Ticino Film Commission report 2018 - 2021 (DE, FR)

Page 1

Unsere Aktivitäten in kürze Nos activités en bref 2018 — 2021 1



INDEX

01

Filmproduktionen in der Südschweiz

/ Pag. 6

La Production de films au sud des Alpes

02

Einige Zahlen / Pag. 8 Chiffres en bref

03

Die Ticino Film Commission / Pag. 10 04

Case Studies / Pag. 16 05

Audiovisuelle Förderung / Pag. 30 Promotion de l’audiovisuel

06

Filmförderung und Kooperationen / Pag. 34 Fonds cinématographiques et collaborations


4


5


01

FILMPRODUKTIONEN IN DER SÜDSCHWEIZ LA PRODUCTION DE FILMS AU SUD DES ALPES Die Realisierung und Produktion eines

La réalisation et la production d’un

Spielfilms, eines Dokumentarfilms,

film de fiction, d’un documentaire,

einer Serie, eines Musik- oder eines

d’une série, d’une vidéo musicale

Werbevideos erfordert Fachkenntnis,

ou commerciale est une activité qui

qualifizierte Mitarbeitende in den

nécessite de nombreuses compétences,

künstlerischen und technischen

des personnes qualifiées tant dans

Bereichen sowie viel Zeit und

le domaine artistique que dans le

Investitionen. «Filmemachen» lernt

domaine technique, du temps et des

man nicht (nur) in der Schule, sondern

investissements. « Faire du cinéma »

hauptsächlich in der Praxis, mit jedem

n’est pas une activité que vous apprenez

Film. Eine Film Commission kann

(seul) sur les bancs de l’école ; c’est

den Filmschaffenden in der langen

quelque chose que vous apprenez

Produktionskette von der Drehbuch-

principalement sur le terrain, film après

Idee bis zur Leinwand wertvolle

film. Pour être un maillon de la longue

Unterstützung bieten, sofern sie einen

chaîne de production de l’industrie

guten Ruf hat, auf gute Fachleute in

cinématographique – celle qui, de l’idée

zahlreichen Arbeitsbereichen zählen

du scénariste, arrive sur nos écrans – une

und vor allem beweisen kann, dass sie

commission du film doit d’abord jouir

die Filmsprache beherrscht.

d’une bonne réputation, pouvoir compter sur de bons professionnels dans de

Die Ticino Film Commission ist bekannt

nombreux domaines de travail et surtout

für ihr reichhaltiges Angebot an

montrer qu’elle sait parler la langue du

Drehorten, für ihr unbürokratisches

cinéma.

und effizientes Arbeiten, die Hilfsbereitschaft und Kompetenz 6

La Ticino Film Commission est connue


ihrer Mitarbeitenden, der Fachleute,

pour la variété de lieux du territoire

Behörden und aller beteiligten

sur lequel elle opère, pour la simplicité

Institutionen. In den vergangenen

et la rapidité de son travail, pour la

Jahren konnte sie ein qualifiziertes

disponibilité des collaborateurs, des

und reichhaltiges Netzwerk von

professionnels, des autorités et de

Profis aus Technik, Produktion und

toutes les structures impliquées. La

Kreativbereichen aufbauen, welches

Ticino Film Commission a assumé

ihr bei der audiovisuellen Industrie im

le rôle d’un centre de compétences

Inland und in ganz Europa einen guten

concret pour la production audiovisuelle

Ruf eingebracht hat. Die Ticino Film

en Suisse dans le Sud des Alpes. La

Commission ist zu einem eigentlichen

participation et la coopération qui ont

Kompetenzzentrum für die audiovisuelle

été instaurées entre les techniciens, les

Produktion in der Südschweiz geworden.

producteurs et les créateurs de tous les secteurs lui permettent d’être reconnus dans l’industrie nationale et européenne de l’audiovisuel.

Niccolò Castelli Direktor Ticino Film Commisison Directeur Ticino Film Commission

7


02

EINIGE ZAHLEN CHIFFRES EN BREF 2018 - 2021

13'500'000.-

128

1300

5

(+ 193%*) Estimated direct economic impact

780

Days of production

Employments (+ 251%*)

22'174 8'775

Meals (+194%*)

Professional internships

27

Support and promotion of previews of films shot in Ticino

150'000.-

External funding confirmed for 2022 Overnight stays (+146%*)

* Comparison to the quadrennium 2014 - 2017

Watch video presentation

8

(+ 124%*)

Total accompanied productions


9


03

TICINO FILM COMMISSION Die Stiftung Ticino Film Commission

La Ticino Film Commission est une

wurde 2014 mit finanzieller Unterstützung fondation créée en 2014 grâce au soutien durch den Kanton Tessin im Rahmen

financier du Canton du Tessin dans

regionalen Wirtschaftsförderung von

le cadre de la politique économique

vier Institutionen gegründet: AFAT

régionale et sur volonté de quatre

(Associazione Film Audiovisivi Ticino),

membres fondateurs : AFAT (Associazione

GRSI (Gruppo registi e sceneggiatori

Film Audiovisivi Ticino), GRSI (Gruppo

indipendenti della Svizzera italiana),

registi e sceneggiatori indipendenti della

Tessiner Tourismusverband und Locarno

Svizzera italiana), Agence touristique

Film Festival. Sie war die erste kantonale

tessinois et Locarno Film Festival. Elle fut

Filmkommission der Schweiz und ist nach la première commission du film établie en wie vor Referenz und Modell für ähnliche

Suisse et elle reste aujourd’hui encore une

Institutionen in anderen Landesteilen.

référence et un modèle pour les autres institutions nées dans le reste du pays.

Die Ticino Film Commission verfolgt hauptsächlich zwei Ziele.

La Ticino Film Commission a deux

Zum einen möchte sie nationale und

objectifs principaux. En premier lieu,

internationale audiovisuelle Produktionen il s’agit d’attirer des productions ins Tessin holen und auf diese Weise

audiovisuelles nationales et

Einnahmen und Arbeitsplätze in der

internationales au Tessin afin d’apporter

Region generieren sowie die Südschweiz

des dépenses et du travail sur le

als Tourismusdestination international

territoire et de donner de la visibilité à

sichtbar machen. In diesem Sinne

ses destinations touristiques. À cette fin,

empfängt und begleitet die Stiftung die

la fondation accueille et accompagne

Produktionsteams, präsentiert ihnen

les productions, en leur proposant des

mögliche Drehorte, vereinfacht die

lieux, en facilitant les contacts avec

Kontakte zu öffentlichen und privaten

les organismes publics et privés, et

Institutionen und stellt nach Möglichkeit

en allouant éventuellement des aides

Förderbeiträge für die partielle Deckung

financières pour couvrir partiellement les

von Kosten bereit, die im Kanton anfallen.

dépenses générées sur le territoire.

10


Zum anderen will sie die lokale

En second lieu, elle vise à encourager

Filmbranche durch eine Reihe

le développement du secteur

von Instrumenten und Initiativen

cinématographique local grâce à

unterstützen, um Profis in einem

une série d’outils et d’initiatives qui

soliden und dynamischen Netzwerk

permettent aux professionnels de

zusammenzubringen.

participer à un véritable réseau, uni, solide et dynamique.

Die Ticino Film Commission besitzt eine Dynamik der regionalen Filmförderung, die in der Schweiz einzigartig ist. Die anderen Schweizer Regionen haben entweder weniger Bedarf oder sie sind nicht koordiniert. Dank der Zusammenarbeit mit der Ticino Film Commission können wir filmisches Kulturgut im Tessin, in der Schweiz und im Rest der Welt aufwerten. La Ticino Film Commission possède un dynamisme régional de promotion qui représente un unicum en Suisse. La collaboration avec la Ticino Film Commission nous permet de valoriser une partie du patrimoine cinématographique à l’intérieur du Tessin, en Suisse et dans le reste du monde. Frédéric Maire, Direktor Cinémathèque suisse Directeur Cinémathèque suisse 11


Direkte wirtschaftliche Auswirkungen Begleitung von Filmproduktionen Incidence économique directe 4’931’704

D I R E C T E C O N O M I C I M PAC T

5’000 000

2’939’739

3’008’174

802’493,7

2’000 000

2’703’023

1’594’595,16

3’000 000

2’218’457,93

4’000 000

2019

2020

1’000 000

0

2014/2015

2016

4.6mio Direct impact

132'626.-

Incentives provided

2014 / 2017

12

2017

2018

13.5mio Direct impact (+ 193%)

2018 / 2021

2021

353'779.-

Incentives provided


NU M B E R O F E M P LOY M E N T S

20182018 2018 2018 / 2021/ 2021 / 2021 / 2021

P RO D U C T I O N DAYS

2014 2014 2014 2014 / 2017 / 2017 / 2017 / 2017

20182018 2018 2018 / 2021/ 2021 / 2021 / 2021 2014 2014 2014 2014 / 2017 / 2017 / 2017 / 2017

1’130 1’130 1’300 1’300 1’130 1’130 1’300 1’300

Overnights Overnights Production Production days days Overnights Overnights Production days Production days

222 222 780 222 222 780780 780

Employments Employments Employments Employments EmploymentsEmploymentsEmploymentsEmployments

( + 251% )

OV E R N I G H T S TAYS

MEAL S

20182018 2018 2018 / 2021/ 2021 / 2021 / 2021 20182018 2018 2018 / 2021/ 2021 / 2021 / 2021

2014 2014 2014 2014 / 2017 / 2017 / 2017 / 2017

3’567 3’567 8’775 8’775 3’567 3’5678’775 8’775

Overnight Overnight stays stays Overnight Overnight stays stays Overnight stays Overnight stays Overnight stays Overnight stays ( + 146% )

2014 2014 2014 2014 / 2017 / 2017 / 2017 / 2017

7’542 7’542 22’174 22’174 7’542 7’54222’174 22’174 Meals

Meals Meals Meals

Meals

Meals Meals Meals ( + 194% )

13


Begleitete Filmproduktionen Productions accompagnées

GENRES 2018 / 2021

18

Feature Films

26

Documentaries

28

Short Films

12

Commercials

22

Promotional Videos

12

TV Productions

2 Web or TV series 8 Music videos

14


P ROV E N A N C E O F P RO D U C T I O N S

59 Ticino

TICINO

30 Switzerland regions

SWITZERLAND

16 Italy 5

Germany

4

UK

3

USA

3

India

3

Austria

1

France

1

Spain

1

Ireland

1

Russia

1

Belgium

ITALY

OTHER

NU M B E R O F AC C O M PA N I E D P RO D U C T I O N S

Discover Ticino in film

2014 / 2017

2018 / 2021

59 57

128

16

Total accompanied productions Production with TFC financial incentives

15


04

CASE STUDIES Feature Films: — Love me Tender, Klaudya Reynike - 2019 — Monte Verità, Stefan Jäger - 2020 — 40 & Climbing, Bindu de Stoppani - 2020 — Il sesso degli angeli, Leonardo Pieraccioni - 2021 Commercials and music videos: — Mercedes Benz, Spot with Roger Federer - 2020 — More Than A Score, Spot with Cristiano Ronaldo - 2021 — Loco Escrito - Mamacita, Music video - 2021 — The Amazing Race, Reality CBS TV - 2021

16


17


CAS E S T U DY

Love me Tender by Klaudia Reynicke Gemeinsam mit der Ticino Film

Avec la Ticino Film Commission, un

Commission, einem wichtigen

partenaire important pour les sociétés

Partner für Tessiner Produktionsfirmen,

de production du Tessin, nous avons

haben wir dank einer konstanten

développé des projets d’envergure

Zusammenarbeit auf logistischer Ebene,

nationale et internationale grâce à une

dank bedeutender wirtschaftlicher

collaboration logistique constante, une

Anreize, dank eines massgeblichen

très grande contribution à la promotion,

Beitrags zur Förderung und der

des aides économiques vitales et un

umfassenden Unterstützung junger

soutien attentif aux jeunes leviers.

internationaler Talente Projekte von nationaler und internationaler Bedeutung

Amel Soudani

entwickelt.

COO Amka Films

30 26

Shooting days in Ticino

Professionals from Ticino who worked on the production

Location Lugano & Chiasso

400

Hotel nights

18

1300 Meals

Ca.

1.6mio

Total cost of the film

10’000.-

Incentive provided by TFC

711’000.-

Direct expenditure on the territory during filming


Feature fIlm, TV movie Filming: September 8 - October 12, 2018 Director: Klaudia Reynicke Main cast: Barbara Giordano, Antonio Bannò, Gilles Privat, Maurizio Tabani, Anna Galante. Production : Amka Films Productions Co-production: RSI Radiotelevisione svizzera Swiss National distributor: First Hand Films International sales: Summerside International, Italy

19


CAS E S T U DY

Monte Verità by Stefan Jäger Die Dreharbeiten im Tessin sind

Tourner dans le Tessin est un immense plaisir,

nicht nur wegen der schönen

non seulement pour ses lieux magnifiques

Drehorte und der vielen Möglichkeiten ein

et les nombreuses possibilités offertes, mais

grosses Vergnügen, sondern auch wegen

aussi pour l’excellente collaboration avec la

der hervorragenden Zusammenarbeit mit

Ticino Film Commission.

der Ticino Film Commission, die uns von Anfang an zur Seite stand und uns half, die verschiedenen Gemeinden, in denen

Katrin Renz

wir gedreht haben, für uns zu gewinnen,

Producer, Tellfilm Zurich

und die uns schliesslich auch finanziell unterstützte.

85 17

Shooting days

in Ticino

30

Professionals from Ticino who worked on the production

Meals

20

Comune di Losone

Incentive provided by TFC

Direct expenditure on the territory during filming

Partners Comune di Maggia

40’000.-* 891’000.-

5600

Hotel nights

6.3mio

Total cost of the film

Location Maggia Valley Losone Ascona

2800

Ca.

Comune di Ascona


Feature film World premiere at 74. Locarno Film Festival Filming: October 24 - September 10, 2020 Director: Stefan Jäger Main cast: Maresi Riegner, Max Hubacher, Julia Jentsch, Hannah Herzsprung, Joel Basman, Philipp Hauß. Production: Tellfilm GmbH, Zurigo. Co-production: RSI Radiotelevisione svizzera, Coin Film (Germany), blue, KGP (Austria) e MMC Movies Köln (Germany). Swiss Distributor: DCM Film Distribution International sales: The Playmaker, Germany

21


CAS E S T U DY

40 & Climbing by Bindu de Stoppani Als man mir von einem Filmteam

Lorsqu’ils m’ont parlé d’une équipe

erzählte, das unsere Gemeinde

cinématographique qui avait choisi notre

ausgewählt hat, um eine Komödie in

commune pour tourner une comédie dans

der Natur zu drehen, war ich wirklich

la nature, j’ai été agréablement surprise.

überrascht. Als öffentliche Einrichtung

En tant qu’organisme public, nous avons

haben wir uns voller Stolz bemüht, so

fièrement fait en sorte d’être aussi

gastfreundlich wie möglich zu sein.

accueillants que possible.

Claudia Boschetti Staub Mayor of Blenio

23 30

Shooting days in Ticino

Professionals from Ticino who worked on the production

Location Blenio Valley Lucomagno Pass Lugano – Villa Castagnola

2’255

1’150

Meals

Hotel nights

Partners Comune di Blenio

22

Comune di Bedretto

1.8 mio

Total cost of the film

43’000.-* Incentive provided by TFC

ca.900’000 Direct expenditure on the territory during filming


Feature film, TV film Filming: August 10 - September 9, 2021 Director: Bindu de Stoppani Main cast: Anna Ferzetti, Euridice Axen, Elena Di Cioccio, Irene Casagrande. Production: Hugofilm Productions GmbH, Zurich Co-production: Radiotelevisione svizzera RSI

23


CAS E S T U DY

Il sesso degli angeli by Leonardo Pieraccioni Für einen Florentiner ist

Pour un Florentin, Lugano est un endroit

Lugano ein Ort, dem nur der

où il ne manque que le tapis rouge. Et puis,

Teppichboden fehlt. Und dann ist da noch

il y a ce calme du lac qui est typique de

die Ruhe des Sees, die typisch für alle

toutes les villes en bord de lac et qui vous

Orte ist, die an einem See liegen, und die

procure une détente exceptionnelle.

einem dieses aussergewöhnliche Gefühl der Entspannung gibt. Leonardo Pieraccioni Director, screenwriter, actor

40 6

2.8 mio €

Shooting days

in Lugano

7’000.-

Direct expenses generated by location scouting

Total cost of the film

5

Direct expenses generated by location scouting

ca. Hotel nights

Partners

24

Direct expenditure on the territory during filming

600

ca.

Meals

Incentive provided by TFC

100.000 ca.

Location City of Lugano, Casino Lugano, Monte San Salvatore

300

10’000.-


Feature film, international production Filming: July 12 - 17, 2021 Director: Leonardo Pieraccioni Main cast: Leonardo Pieraccioni, Sabrina Ferilli, Marcello Fonte. Production: Levante with Rai Cinema Theatrical release: April 2022 Italian Distributor: 01Distribution

25


Mercedes – Benz with Roger Federer

30’000.-

ca. Direct expenditure on the territory

138

Hotel nights

4

Professionals hired in Ticino

Description: Commercial Filming: 8 July, 2020 Location: Carona (Lugano) and Passo del Lucomagno Production: CZAR Film, Zurigo. Broadcasting: Tv channels throughout Switzerland, other digital and non-digital channels

26


More Than A Score with Cristiano Ronaldo

43’000.-

ca. Direct expenditure on the territory

220

Hotel nights

5

Professionals hired in Ticino

Distribution: Promotional spot LiveScore app Filming: 3-6 May 2021 Location: Padiglione Conza, Lugano Production: Orlando Film, Milan and Knucklehead, London

27


Loco Escrito Mamacita

30’000.-

ca. Direct expenditure on the territory

20

Hotel nights

840’000

40 Extras

Views on Youtube

Description: Music video for the song “Mamacita” by Loco Escrito Filming: April 10, 2021 Location: Lido Ascona Production: Mama Pictures GmbH, Zurich

28


The Amazing Race CBS Reality TV

160’000.-

ca. Direct expenditure on the territory

260

Hotel nights

20

Professionals hired in Ticino

Description: U.S. reality TV Broadcasting: American broadcaster CBS on 18.1 and 25.1.2022 in prime time Filming: 21 September 2021 Location: Verzasca Dam, Contra and Lugano.

29


05

AUDIOVISUELLE FÖRDERUNG PROMOTION DE L’AUDIOVISUEL Das positive Image der Ticino Film

L’image positive de la Ticino Film

Commission zeigt sich auch in den

Commission se retrouve également

Medien und in der Community, welche

dans les médias et dans la communauté

sie durch ihre Plattformen aufbauen

qu’elle a pu développer et fidéliser à

und binden konnte. Dank einem Projekt

travers ses plateformes. Un projet de

für digitale Kommunikation über eine

communication numérique par le biais

neue Webseite und soziale Medien

du nouveau site Internet et de ses

konnte sich die Film Commission

canaux sociaux a permis de devenir

als wichtigster Bezugspunkt für das

une ressource de référence pour «

«Filmemachen» im Tessin profilieren:

faire du cinéma » au Tessin : à ce jour,

Bis heute wurden dank der Realisierung

plus de deux millions de personnes

und Veröffentlichung gezielter Inhalte

en ligne ont été touchées grâce à la

online über zwei Millionen Interessierte

création et à la publication de contenus

erreicht. Darüber hinaus führten

dédiés. À cela s’ajoutent une série de

mehrere informelle Treffen, Radio- und

rencontres informelles, des services

Fernsehberichte, Presseartikel sowie

de radio-télévision et des apparitions

andere öffentliche Auftritte zu einem

sur la presse, ainsi que d’autres

grossen Medienecho und konnten

actions médiatiques, avec lesquelles

dem kulturellen, landschaftlichen und

un important écho médiatique a été

historischen Erbe des Kantons Tessin

créé, capable de mettre en valeur

Auftrieb verleihen.

le patrimoine culturel, paysager et historique du canton du Tessin.

More info: ticinofilmcommission.ch

30


To date on the website:

206 News

49

6 Storytelling

2

The Mastery of Gaze by Adriano Kestenholz Stuck in Time by Klaudia Reynicke The Shape of Words by Alessio Pizzicannella Metaphysical Places by Francesco Rizzi The Lands of Ceneri by Olmo Cerri Where War was Once Told of by Erik Bernasconi

Films presented in Ticino in film Collections presented in Ticino in film Locarno Film Festival Cinémathèque suisse

94

Locations presented in the Location Guide

63

Professionals registered in the Production Guide

17

Production and service companies registered in the Production Guide

27

Promotions of films shot in Ticino

6

Eventi informativi per professionisti del settore

31


32


33


06

FILMFÖRDERUNG UND KOOPERATIONEN FONDS CINÉMATOGRAPHIQUES ET COLLABORATIONS Die wichtigsten Aufgaben der Film

La commission du film base son activité

Commission bestehen aus kostenlosen

principalement sur les services qu’elle

Dienstleistungen und der wenn auch

offre gratuitement et sur les aides

beschränkten Bereitstellung von

financières pour les productions dont

Fördermitteln für Filmproduktionen.

elle dispose. Grâce à son réseau, les

Dank eines grossen Netzwerks an

compétences et les projets qu’elle mène,

Kompetenzen und laufender Projekte ist

l’horizon dans lequel elle agit est toutefois

ihr Aktionsradius allerdings wesentlich

beaucoup plus large.

grösser. Au fil des ans, la Ticino Film Commission Mittlerweile konnte sich die Ticino

a su se faire une place dans le réseau

Film Commission einen festen Platz

national et européen des institutions

im nationalen und europäischen

liées à la production cinématographique

Branchennetzwerk sichern:

; les sociétés de production et les autres

Produktionsfirmen und andere Akteure

institutions du secteur peuvent désormais

der Filmindustrie wissen heute, wo

placer le Tessin sur la carte du cinéma,

sich das Tessin auf der Filmlandkarte

non seulement parce que le Locarno Film

befindet, und zwar nicht nur wegen des

Festival y est organisé, mais aussi parce

Locarno Film Festivals, sondern auch,

qu’il est un lieu vivant du « faire du cinéma

weil der Kanton ein lebendiger Ort für

». L’important réseau de partenaires et de

das «Filmschaffen» geworden ist, was

collaborations témoigne de cette activité

das reichhaltige Netzwerk von Partnern

et de nouveaux projets sont sans cesse

und Kooperationen beweist. Ausserdem

proposés pour consolider et élargir le

werden ständig neue Projekte aufgegleist,

champ d’action de la fondation.

um den Aktionsradius der Stiftung zu konsolidieren und zu erweitern. 34

À l’échelle internationale, la Ticino Film


Commission est membre du réseau de Auf internationaler Ebene ist die

commissions du film EUFCN, et prend

Ticino Film Commission Mitglied

actuellement les mesures pour entrer

der Vereinigung europäischer

dans le réseau de fonds européen Cine-

Filmkommissionen EUFCN. Die

Regio. La promotion de normes pour un

Förderung von Standards für ein

cinéma durable et l’égalité entre les sexes

nachhaltiges Filmschaffen und die

sont des objectifs qui tiennent à cœur

Gleichstellung der Geschlechter sind

à la fondation et qui sont réalisés, par

Ziele, die der Stiftung am Herzen

exemple, via l’adhésion aux protocoles

liegen und die unter anderem durch die

Ecomuvi.

Übernahme der Ecomuvi-Protokolle umgesetzt werden.

En Suisse, les partenariats avec des institutions fédérales (comme la

In der Schweiz haben Partnerschaften

Cinémathèque nationale, la revue

mit eidgenössischen Institutionen (wie

du cinéma suisse Cinébulletin ou les

das Schweizerische Filmarchiv, die

sociétés de gestion des droits des

Zeitschrift der Schweizer Filmbranche

œuvres audiovisuelles nationales SSA

Cinébulletin oder die Schweizer

et SUISSIMAGE) ont accordé plus

Urheberrechts-Gesellschaften SSA und

d’importance au cinéma en italien en

SUISSIMAGE) dem italienischsprachigen

Suisse et ont conduit à la création d’un

Film in der Schweiz mehr Raum

nouveau fonds, visant à encourager

gegeben und zur Schaffung eines neuen

la promotion de la langue italienne

Fonds geführt, der die Förderung der

dans le cinéma national. La Ticino Film

italienischen Sprache im Schweizer

Commission a promu et fait partie,

Film unterstützt. Die Ticino Film

depuis sa création, de l’association

Commission ist seit ihrer Gründung

faîtière Switzerland Film Commissions

Mitglied des Dachverbandes Switzerland

et collabore avec les autres bureaux

Film Commissions und arbeitet mit

actuellement présents dans le Valais, à

den anderen Büros zusammen, die

Zurich et en Suisse centrale.

derzeit im Wallis, in Zürich und in der Zentralschweiz angesiedelt sind.

Au niveau cantonal, la fondation a depuis toujours entretenu des liens étroits

Auf kantonaler Ebene unterhält

avec les Offices de Tourisme tessinois,

die Stiftung enge Beziehungen zu

les services de transport locaux, la

den Tessiner Tourismusämtern, den

RSI Radiotelevisione svizzera, et tisse 35


lokalen Verkehrsbetrieben und der

actuellement un vaste réseau avec

Fernsehanstalt RSI Radiotelevisione

toutes les entités qui proposent des lieux

svizzera. Zurzeit baut sie ihr Netzwerk

et des cadres intéressants sur le plan

auf alle Organisationen aus, die

audiovisuel.

interessante Orte und Kulissen für

Plus localement, des fonds

audiovisuelle Produktionen anbieten.

cinématographiques régionaux sont créés

Auf lokaler Ebene werden in

ponctuellement en collaboration avec les

Zusammenarbeit mit interessierten

communes intéressées sur l’ensemble

Gemeinden im ganzen Tessin, von der

du territoire tessinois, de la ville de

Stadt Mendrisio an der italienischen

Mendrisio, à la frontière avec l’Italie, à la

Grenze bis zur Berggemeinde Airolo am

municipalité alpine d’Airolo, au pied du

Südfuss des Gotthardpasses, punktuell

Col du Saint-Gothard entre le Sud et le

regionale Filmfonds geschaffen.

Nord des Alpes.

Das Schreiben von Drehbüchern und

L’écriture et le développement des

die Filmentwicklung sind weitere

films sont d’autres secteurs clé de la

wichtige Bereiche der Filmproduktion,

production cinématographique dans

für welche die Ticino Film Commission

lesquels la Ticino Film Commission

Untesrtützung anbietet: In

propose des activités : des Pitching Days

Zusammenarbeit mit LocarnoPro (dem

se déroulent chaque année dans des lieux

professionellen Zweig des Filmfestivals

fascinants tels que les îles de Brissago en

Locarno) werden jährlich Pitching Days

collaboration avec LocarnoPro (la division

an attraktiven Orten wie den Brissago-

professionnelle du Locarno Film Festival)

Inseln veranstaltet, und gemeinsam

et des résidences d’écriture à la Casa

mit der Stadt Lugano, dem Verband

Pantrovà à Carona ont été organisées

Gruppo Registi Sceneggiatori Svizzera

avec la ville de Lugano, le Gruppo

italiana und der Institution Casa della

registi e sceneggiatori indipendenti

Letteratura wurden Schreibresidenzen in

della Svizzera italiana et la Casa della

der Casa Pantrovà in Carona organisiert.

Letteratura.

In Zukunft möchte die Ticino Film

Tournée vers l’avenir, la Ticino Film

Commission ihr Augenmerk vermehrt

Commission est active sur le plan de la

auf die Ausbildung richten, mit dem

formation, dans le but de spécialiser de

Ziel, durch Ad-hoc-Schulungen junge

jeunes professionnels dans les activités

Fachleute in den Bereichen Location

de repérage, de gestion des lieux de

36


Scouting, Location Management und

tournage et d’accompagnement des

Produktionsbegleitung zu spezialisieren.

productions par le biais de parcours

Zudem wurde in Zusammenarbeit mit

de formation ad hoc. Par ailleurs, en

FOCAL (Stiftung Weiterbildung Film und

coopération avec FOCAL (l’organisme

Audiovision) eine Vereinbarung getroffen,

chargé de la formation continue dans le

um jedes Jahr mindestens einer jungen

domaine de l’audiovisuel en Suisse), un

Fachkraft aus der Region ein Praktikum

accord garantit que chaque année, au

in einer grossen nationalen Produktion zu

moins un jeune professionnel de la région

ermöglichen.

puisse effectuer un stage au sein d’une

Zu guter Letzt nimmt die Stiftung jeweils

importante production nationale.

für einen Zeitraum von sechs Monaten

Enfin, la fondation accueille, pour des

einen Masterstudenten oder eine

périodes de 6 mois, un étudiant en

Masterstudentin aus dem Studiengang

dernière année de Master en Gestion

Medienmanagement oder International

des Médias ou Tourisme International

Tourism der Universität der italiensichen

de l’Università della Svizzera Italiana,

Schweiz USI auf, um ihn oder sie mit der

afin de l’initier à la réalité de l’industrie

Realität der lokalen Filmindustrie vertraut

cinématographique locale et lui permettre

zu machen und Praxiserfahrungen zu

d’acquérir des compétences pratiques

ermöglichen.

dans le secteur.

Es ist schön, in einem Land zu leben, in dem man einen Film in einer anderen Sprache als der eigenen drehen darf. Das gibt es sonst nirgendwo. Denis Rabaglia, Regisseur und Verwaltungsratspräsident Société Suisse des Auteurs 37


EDUCATION USI

AFAT / GRSI

IPT

Inserimento sociale

Location scouting training project

STAGE

FOCAL

Zurigo Valais Ecomuvi Lucerna Zentralschweiz

Switzerland Film Commissions

EUFCN

sustainable cinema

european film commissions and film funds network

International network

Museo Vincenzo Vela

Cantonal public museums

Cineregio

M.A.X. Museum

Production coordination MASI Museo Villa dei Cedri

FFS

MUSEC. Museo delle culture

Società navigazione del Lago di Lugano

PARTNERSHIPS Curia Vescovile

38


FUNDS AND FINANCING Altri fondi regionali

RSI

SSA

Suissimage Mendrisio Film Fund

Four-year mandate

Regional incentives for production

Fund for the promotion of Italian language in Swiss cinema

OTR Bellinzonese e Alto Ticino

OTR Lago Maggiore e Valli Ticino Turismo

Annual tourism organization contribution OTR Mendrisiotto e basso Ceresio Lugano Region

Cinémathèque suisse

Pitiching day : activities for the development of projects on the territory with regional partners

PARTNERSHIPS

Cinébulletin Ticino Turismo Locarno Film Festival

Screenplay residence Città Lugano

OTR Lago Maggiore e Valli

Casa Letteratura

ARF/FDS

39


You bring the story, we find the location.

Scan and discover Ticino in Film

40


41


CREDITS Copertina: Rondinella, short film by Nikita

Pag 26 — Spot Mercedes – Benz with Roger

Merlini, backstage in Locarno

Federer, backstage in Carona

© PIC-FILM Lugano

© Mercedes-Benz Schweiz AG

Pag. 4-5 — Moonflower, short film

Pag 27 — Spot Live Score with Cristiano

by Giovanni Bolzani Valenzano,

Ronaldo, backstage in Lugano

backstage in Carona

©Ticino Film Commission

© REC Lugano Pag 28 — Music video for the song Pag 9 — Spot Mercedes - Benz with Roger

‘Mamacita’ by Loco Escrito, backstage at

Federer backstage in Carona

the Lido of Ascona

© Mercedes-Benz Schweiz AG

©Mama Pictures GmbH

Pag. 14 — Spot Live Score with Cristiano

Pag 29 — The Amazing Race CBS Reality TV,

Ronaldo, backstage in Lugano

backstage in Lugano

© Ticino Film Commission

© CBS

Pag. 14 — 40 & Climbing by Bindu de Stoppani

Pag 32-33 — Monte Verità by Stefan Jäger

backstage in Blenio

© Grischa Schmitz

© Hugofilm Pag 40-41 — La tentazione di esistere Pag 17 — Highsmith, documentary

by Fabio Pellegrinelli, backstage in Taverne

by Marah Strauch, backstage

© ROUGH CAT Lugano / Sabrina Montiglia

at the Cà di Ferro in Minusio © Ticino Film Commission / Luca Ramelli Pag 19 — Love Me Tender by Klaudia Reynicke © Amka Films Productions Pag 21 — Monte Verità by Stefan Jäger © Grischa Schmitz Pag. 23 — 40&Climbing by Bindu de Stoppani © Hugofilm Pag 25 — Il sesso degli angeli by Leonardo Pieraccioni © Leonardo Baldini

42


© 2022 Ticino Film Commission PalaCinema Locarno Via F. Rusca 1 Casella Postale 20 CH–6601 Locarno +41 (0)91 751 19 75 info@ticinofilmcommission.ch ticinofilmcommission.ch

Graphic design parisiva.ch Printed in Ticino

43


TICINO FILM COMMISSION PalaCinema Locarno Via F. Rusca 1 Casella Postale 20 CH–6601 Locarno +41 (0)91 751 19 75 info@ticinofilmcommission.ch ticinofilmcommission.ch 44


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.