28.6.2012
14:29
Stránka 1
PA M ÁT K Y U N E S CO N A M O R AV Ě
7
6
5
V BRNĚ V LÉTĚ
4 3
1
2
1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45 2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna 3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna 4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna 5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna 6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna 7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna
Kostnice u sv. Jakuba
W H E R E TO I N B R N O – S U M ME R
oba?lka Kam le?to 6/12:obalka_jaro
14:29
Stránka 2
LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM
28.6.2012
1/JM
2
UNDERGROUND
4
INFORMAČNÍ CENTRA
IC 2 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY U SV. LUKÁŠE Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno tel.: +420 602 404 246 | e-mail: info2@ticbrno.cz otevírací doba: út – pá 9.30–18 h., so, ne 9–17 h.
IC 3 INTEGROVANÉ CENTRUM MOBILITY CIVITAS BRNO Joštova, 602 00 Brno tel.: + 420 542 211 318 | e-mail: doprava@ticbrno.cz otevírací doba: denně 9.30–18 h.
IC 4 INFORMAČNÍ BOD NÁMĚSTÍ SVOBODY Nám. Svobody 8, 602 00 Brno otevírací doba: po – pá 10–18 h., so 10–12 h.
JM
INFORMAČNÍ CENTRUM – JIŽNÍ MORAVA Informační centrum Centrály cestovního ruchu – Jižní Morava Radnická 2, 602 00 Brno tel.: +420 542 211 123 | e-mail: info@ccrjm.cz otevírací doba: letní sezona (duben–září) út – so 9.30–18 h. (přestávka 12–12.45 h.)
BRNĚNSKÉ
Radnická 2, 658 78 Brno tel.: +420 542 427 150, 542 427 151 | e-mail: info@ticbrno.cz otevírací doba: letní sezona (duben–září) po – pá 8–18 h., so, ne, svátky 9–18 h.
KOS TNICE U S V. J A K U B A
IC 1 INFORMAČNÍ CENTRUM POD KROKODÝLEM
LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM Zelný trh 21, 602 00 Brno tel.: +420 542 212 892 e-mail: labyrint@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9–18 h.
MINCMISTROVSKÝ SKLEP (vchod z ulice Panenská) Dominikánské nám. 1, 602 00 Brno tel.: +420 602 128 124 e-mail: mincmistr@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9.30–18 h.
KOSTNICE U SV. JAKUBA Jakubské nám., 602 00 Brno tel.: +420 515 919 793 e-mail: kostnice@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9.30–18 h.
PODZEMÍ
3
MINCMIS TROVSKÝ SKLEP
oba?lka Kam le?to 6/12:obalka_jaro
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 1
Vítejte v Brně/Welcome to Brno / 1
Vítejte v Brně, městě s pestrou minulostí a výjimečnou současností! Nechte se inspirovat letním vydáním periodika, na jehož stránkách naleznete turisticko informační servis o kulturních akcích, zajímavostech ve městě Brně, tipech kam za zábavou či sportem. Využijte obsáhlou nabídku k návštěvě hudebního festivalu nebo zajímavého místa spjatého s historií Brna. Jednotlivá doporučení a pozvánky usnadní vaše rozhodnutí, jak prožít léto v Brně. Objevte krásu města a nechte se hýčkat vším, co k letním měsícům neodmyslitelně patří!
Welcome to Brno, a city having a rich and colourful history and exceptional present day life! Let yourself be inspired by the summer issue of our magazine where you can find tourist information about cultural events, tourist attractions in Brno, tips on places of entertainment and sports events or facilities. Accept the invitation to a music festival or a place of interest steeped in history. Individual recommendations and invitations are included to make it easier for you to decide how to spend the Summer in Brno. Discover the beauties of the city and let yourself be pampered by all the pleasures that only happen during the summer months! <<
Obsah • Město Brno • Brněnské zajímavosti • Brněnské podzemí • Hrady a zámky netradičně • Sport – volnočasové aktivity • Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání, přednášky
Contents • The City of Brno • Tourist Attractions in Brno • Brno Underground • Castles and Mansions Unconventionally • Sport – Leisure Time Activities • Culture – Festivals, Concerts, Theatrical and Musical Performances, Lectures
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 2
2 / Úvod/Introduction
Na úvod… Brno je počtem obyvatel i rozlohou druhé největší město v České republice, největší město na Moravě. Leží na soutoku řek Svratky a Svitavy a má téměř 400 tisíc obyvatel. Brno je tradičním místem konání velkých mezinárodních výstav a veletrhů pořádaných na brněnském výstavišti. Tento rozsáhlý areál započal svůj provoz již roku 1928 a dnes je považován také za jednu z kulturních památek města. Největší pořádanou událostí je Mezinárodní strojírenský veletrh. Brno proslulo i coby dějiště velkých motoristických závodů konaných na Masarykově okruhu, tato tradice sahá do třicátých let 20. století. K nejprestižnějším závodům patří Grand Prix ČR, součást seriálu mistrovství světa silničních motocyklů. Brno také každoročně hostí mezinárodní přehlídku ohňostrojů Starobrno – Ignis Brunensis, pořádanou od roku 1998. Brno je centrem zábavy a kultury, každoročně se zde konají festivaly a koncerty, které lákají tuzemské i zahraniční návštěvníky. Nalezneme zde divadla, galerie, muzea, kina a samozřejmě kluby nejrůznějšího hudebního zaměření. K nejvýznamnějším dominantám města patří hrad a pevnost Špilberk na stejnojmenném kopci a katedrála svatého Petra a Pavla na vršku Petrov, utvářející charakteristické panorama města. Druhým dochovaným hradem na území Brna je Veveří, tyčící se nad Brněnskou přehradou. Další významnou památkou je funkcionalistická vila Tugendhat, která byla zapsána mezi Světové dědictví UNESCO. Vítejte tedy v Brně, městě kultury, sportu, turistiky a veletrhů. Zalistujte novým průvodcem a rozhodněte se sami, zda strávíte svůj volný čas procházkami po architektonických památkách, návštěvou kulturní akce či výletem a poznáváním nádherné přírody jižní Moravy.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 3
Úvod/Introduction / 3
Introduction Brno is the second largest city in the Czech Republic both in population and area and is the largest city in Moravia. It is situated at the confluence of the Svratka and Svitava rivers and its population is nearly 400,000. Brno traditionally hosts large international exhibitions and fairs at the Brno Exhibition Grounds. The exhibition grounds were opened in 1928 and today they are considered one of the cultural monuments of the city. The major event taking place there is the International Engineering Trade Fair. Brno is also well known as an organizer of big motor races held at the Masaryk Circuit. This tradition goes back to the 1930s. The most prestigious races include Grand Prix of the Czech Republic, a part of the world road motorcycle championship series. And, since 1998 Brno has been regularly hosting the Ignis Brunensis international fireworks shows. Brno is a centre of entertainment and culture. Every year various festivals and concerts take place here attracting both domestic and foreign visitors. Numerous theatres, galleries, museums, cinemas and, of course, a variety of music clubs can be found here. The most significant vista points of the city include Špilberk castle and stronghold situated on a hill of the same name, and Sts. Peter’s and Paul’s Cathedral on Petrov hill. They form the traditional skyline of the city. The second preserved castle in the territory of Brno is Veveří or Squirrel Castle overlooking the Brno Dam. The functionalist Tugendhat Villa is another significant monument that has been inscribed on UNESCO’s World Heritage List. Therefore, welcome to Brno, the city of culture, sports, tourism and trade fairs. Browse through our new guidebook and decide whether you are going to spend your free time sightseeing, visiting a cultural event or discovering the nature beauties of Southern Moravia. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 4
4 / Brněnské zajímavosti/Tourist Attractions in Brno
Průvodci po brněnských kostelech Již čtvrtým rokem vás Turistické informační centrum města Brna zve na prohlídku brněnských kostelů a chrámů, vedenou místním průvodcem, který daný objekt dobře zná a dokáže jeho historii podat v několika jazycích opravdu barvitě a zajímavě. Tento projekt si získal v uplynulých letech mnoho spokojených příznivců doslova z celého světa. I letos tedy máte možnost navštívit od 19. června do 15. září katedrálu sv. Petra a Pavla na Petrově, baziliku Nanebevzetí Panny Marie na Starém Brně, děkanský kostel sv. Jakuba či minoritský kostel sv. Janů zdarma mimo dobu bohoslužeb, využít přítomnosti profesionálního průvodce a dozvědět se vše o jejich stavebně-historickém vývoji, liturgii nebo ikonografii.
Guides in churches The Tourist Information Centre of Brno invites you for the fourth time to tour the churches of Brno where local specialist guides knowing the buildings very well are able to give a vivid picture of their history in several languages. This project has gained a wide audience from all over the world. This year you have an opportunity to visit St. Peter and Paul Cathedral, the Basilica of the Assumption of the Virgin Mary in Mendel Square, St. James’ Church or St. Johns’ Church in the Minorities Monastery free of charge outside the services from June 19 to September 15 and take an advantage of the presence of a professional guide who can answer your questions concerning history and architecture as well as liturgy or iconography. <<
Suvenýry s brněnskou tematikou Turistické informační centrum města Brna, Radnická 2–10, 658 78 Brno, si dovoluje informovat návštěvníky i obyvatele města Brna na možnost nákupu upomínkových předmětů a suvenýrů s brněnskou tematikou, jako jsou např. magnety, turistické známky, nášivky, samolepky, přívěsky, žetony, keramika, kšiltovky, trička, knihy, vlajky a další zboží – v Turistickém informačním centru na Radnické ul. č. 2 a v prodejně suvenýrů U sv. Lukáše na Kapucínském nám. 5. Zakoupit lze i vína z kolekce „Vína brněnského podzemí“. Kolekce je sestavena z odrůd pěstovaných na brněnských vinicích v minulosti, vč. původních názvů Rezlín, Běl, Bronišť, Cinifal, Šeřina a Moravínka.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 5
Brněnské zajímavosti/Tourist Attractions in Brno / 5
Souvenirs from Brno The Tourist Information Centre of the city of Brno, Radnická 2–10, 658 78 Brno, wishes to inform visitors to Brno and the local citizens that it is possible to buy souvenirs and gifts concerning Brno, such as magnets, tourist marks, cloth badges, stick-on labels, key fobs, tokens and counters, pottery, baseball caps, T-shirts, books, flags and other goods at two locations – in the Tourist Information Centre at Radnická street No. 2 and in the St. Lucas’ souvenir shop in Capuchin Square No. 5. It is also possible to buy “Wines from the Brno Underground”. This wine assortment consists of wines made from grape varieties previously grown in vineyards in the vicinity of Brno. The varieties include now mostly forgotten names such as Rezlín, Běl (Gelber Heunisch), Bronišť (Weisser Traminer), Cinifal, Šeřina and Moravínka. <<
Brněnský hodinový stroj Brněnský hodinový stroj je výjimečné sochařské dílo českých umělců Oldřicha Rujbra a Petra Kameníka. Podivuhodný multifunkční stroj stojí na náměstí Svobody v Brně. Objekt z leštěné africké žuly typu Nero Zimbabwe ve tvaru gigantického náboje je připomínkou obléhání města Brna švédskými vojsky v roce 1645. S tímto obléháním souvisí i známé odbíjení brněnského poledne v 11 hodin. A tak se i socha na náměstí Svobody denně přesně v 11 hodin rozezní melodií zvonkohry, a vydá svůj suvenýr – skleněnou kuličku v barvách města Brna, kterou je možné na konci její dráhy zachytit.
Brno Clock Sculpture The clock sculpture – an astonishing multifunctional machine situated in náměstí Svobody or Freedom Square is an exceptional sculptural work by Czech artists Oldřich Rujbr and Petr Kameník. The object is made of Nero Zimbabwe polished granite from South Africa and its shape resembling a giant cartridge reminds us of the Swedish siege of Brno in 1645. As a matter of fact, the well known “noon bell” tolling as early as 11 o’clock is connected with this siege as well. You can, therefore, listen to the carillon melody played precisely at 11 o’clock and possibly catch a glass ball having the colours of the coat of arms of the city of Brno as a souvenir. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 6
6 / Brněnské podzemí/Brno Underground
Brněnské podzemí Labyrint pod Zelným trhem tvoří dva samostatné celky. Část určená pro společensko-kulturní využití je situována ve spodní úrovni náměstí směrem k divadlu Reduta. V turistické části před návštěvníky díky průvodcům v dobových kostýmech ožívá brněnská historie. Trasa míří pod náměstím vzhůru k Malému Špalíčku a vede v hloubce 6–8 metrů pod povrchem. V turistické části Labyrintu si návštěvník může udělat představu, jak byly sklepy využívány v dobách svého vzniku, expozici doplňují předměty denní potřeby nalezené během archeologických průzkumů Zelného trhu. Součástí prohlídky je alchymistická laboratoř, připomínající slavné lékaře, lékárníky a fyzikusy, kteří v Brně působili a proslavili město po celé Evropě. Na místní vinařskou tradici upozorňuje starý vinný sklep a historická krčma s ochutnávkou moravských vín. O stinných stránkách života v dávných dobách vyprávějí repliky městského pranýře a klece bláznů, které v 17. století stávaly na tržišti.
Brno Underground Labyrinth under Zelný trh or Vegetable Market consists of two separate parts. The section intended for cultural and social events is situated in the lower part of the square close to the Reduta Theatre. In the tourist section visitors can enjoy living history thanks to guides wearing period costumes. They take you on a tour 6-8 meters or 8-10 yards under the pavement of the square up to the group of medieval houses called the Small Wedge. The visitors can get a picture of the way the cellars were used at the time of their origin. The exhibition also shows objects of everyday use excavated during archaeological surveys of the Vegetable Market. The tour includes an alchemy laboratory commemorating famous physicians, pharmacists and alchemists who worked in Brno and brought international fame to their city. An old wine cellar and a pub offering the possibility of wine tasting try to turn the attention of the tourists to the well-established tradition of wine making in southern Moravia. The replicas of the pillory and the “cage of fools” for the insane which used to stand in the market place in the 17th century show the dark side of life in ancient times. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 7
Brněnské podzemí/Brno Underground / 7
Mincmistrovský sklep Celý komplex tvoří dvě části, historická a současná. Původní středověký sklep o délce 20 metrů s 3,5 metru vysokou barokní klenbou, přístupovým schodištěm a studnou ze 13. století doplňuje nově vytěžený spojovací tunel se dvěma sály futuristického stylu. Expozice Mincmistrovského sklepa zachycuje historii mincovní ražby v Brně a na Moravě od poloviny 11. do začátku 16. století. Najdeme zde ukázky mincovního řemesla, funkční repliku středověkého mincovního lisu a faksimile městských privilegií. Část expozice je věnována středověkému Rybnému trhu a raně gotické královské kapli, která stávala v jeho dolní části.
Mintmaster’s Cellar The complex consists of two parts – the old and the new one. The original 20 meters long medieval cellar displays 3.5 meters high baroque vaulting, the entrance staircase and a well from the 13th century; it can be entered through a modern connecting tunnel with two halls in a futuristic style. The Mintmaster’s Cellar houses an exhibition of coinage in Brno and southern Moravia from the 11th to the beginning of the 16th century. On display are various objects necessary for minting, a functional replica of a coin minting press and manuscripts of the city rights reproduced in facsimile. The exhibition features also the former Fish Market, today’s Dominican Square, and the early gothic royal chapel which used to be situated in the lower part of the square. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 8
8 / Brněnské podzemí/Brno Underground
Kostnice Hřbitov u kostela sv. Jakuba na dnešním Jakubském náměstí existoval již na počátku 13. století. Kapacita brzy přestávala potřebám rostoucího města stačit, proto byl zaveden výměnný systém pohřbívání: po uplynutí 10 až 12 let od pohřbu byl hrob otevřen, ostatky vyjmuty a na stejné místo byl pohřben další zemřelý. Velké překvapení přinesl rok 2001, kdy začal před úpravami Jakubského náměstí systematický průzkum podzemí. Několik sond do hloubky čtyř metrů potvrdilo existenci rozsáhlého pohřebního komplexu. Jednotlivé prostory byly často až po klenbu zaplněny obrovským množstvím kosterního materiálu. Počet pohřbených se odhaduje na více než 50 tisíc. Z dosud provedených antropologických rozborů vyplývá, že jsou zde pochovány oběti středověkých morových a cholerových ran, válečných událostí z doby třicetileté války a švédského obléhání.
Ossuary The cemetery by St. James’ Church in today’s Jakubské Square was established as early as the beginning of the 13th century. Its capacity soon became insufficient for the growing town and therefore an exchange burial system had to be adopted. After a lapse of 10 to 12 years the grave was opened, the remains exhumed and a recently deceased person was buried in the same grave. In 2001 an archaeological survey was carried out before the renovation of Jakubské Square and its findings were a great surprise. Several pilot bore holes drilled to the depth of four meters confirmed the existence of a large burial complex. Individual rooms were often filled with huge volumes of human bones up to the vault arches. The estimated number of people buried there exceeded 50 thousand. The anthropological analyses carried out so far have shown that victims of medieval plague and cholera epidemics as well as the Thirty Years’ War and the Swedish siege were placed there. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 9
Hrady a zámky netradičně/Castles and Mansions Unconventionally / 9
Hrady a zámky netradičně – tipy na výlet Hrad Veveří. Jeden z nejrozsáhlejších moravských hradních areálů, posazený na ostrohu nad soutokem řeky Svratky a potoka Veverky, byl na současném místě založen zřejmě již ve 20. či 30. letech 13. století. Dnes se zde konají různé společenské a kulturní akce, pod hradem se nachází jedna ze zastávek parníku. (www.veveri.cz) 16. 6. Řecký den 4. 8. Lughnasad – keltský svátek žní
Castles and Mansions Unconventionally – Travel Tips Veveří Castle is one of the largest castles in Moravia, perched on a high rocky outcrop overlooking the confluence of the Svratka River and the Veverka Brook. It was probably built as early as the 1220s or 1230s. Today various social and cultural events take place here. One of the electric steamboat stops can be found directly beneath the castle. June 16 Greek Day August 4 Lughnasad – Celtic Harvest Festival <<
Hrad Špilberk. Královský hrad ze 13. století, přestavěný během 17. a 18. století na barokní pevnost, někdejší proslulá věznice. Dnes zde sídlí Muzeum města Brna se stálými expozicemi, věnovanými historii města i hradu, aktuálními zajímavými výstavami a přístupnými kasematy. (www.spilberk.cz) 10. 6. Lidová hradní slavnost – Den Ferdinanda III. Špilberk Castle. Špilberk is a royal castle from the 13th century that was converted into a baroque fortress and an infamous prison in the 17th and 18th centuries. Today it is the site of the Brno City Museum housing permanent and temporary exhibitions illustrating the history of the castle and the city. Tours of the former underground prison cells are also offered. June 10 Castle Folk Festival – Day of Ferdinand III <<
Zámek Náměšť nad Oslavou postavený na skalnatém masivu na levém břehu řeky Oslavy patří mezi významné doklady renesančního stavitelství na Moravě. Původní hrad ze 13. stol. byl moravskými pány ze Žerotína přebudován v letech 1565–1578 na honosné renesanční sídlo, které se zachovalo v téměř nezměněné podobě dodnes. Součástí areálu jsou budovy tzv. „Vlašského dvora“ v předzámčí, anglický park a malá francouzská zahrada. V roce 2001 byl areál zámku prohlášen Národní kulturní památkou.(www.zamek-namest.cz) 21.–28. 7. Folkové prázdniny – letní multižánrový kulturní festival 1. 9. Hradozámecká noc – speciální noční prohlídky zámku 8. a 9. 9. Oživený zámek – již tradiční netradiční hrané prohlídky náměšťského zámku
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 10
10 / Hrady a zámky netradičně/Castles and Mansions Unconventionally
Náměšť nad Oslavou mansion built on a rocky massif on the left bank of the Oslava is an outstanding example of Renaissance architecture in Moravia. Originally a castle from the 13th century, it was converted into a Renaissance palace by its owners, the Lords of Žerotín, from 1565–1578 and it has been preserved mostly unchanged up to the present day. The grounds include the so-called “Italian Courtyard”, an English landscape park and a small French garden. In 2001 the mansion grounds were proclaimed a National Cultural Monument. July 21–28 Folk Vacation – a summer multi-genre cultural festival September 1 Night of Castles and Mansions – special night tours of the mansion September 8 and 9 Animated Mansion – traditional unconventional tours of the mansion including short dramatic scenes <<
Zámek Rosice. Rosice, v 15. století poddanské město, později městys, byly povýšeny císařem Františkem Josefem I. roku 1907 na město a byl jim udělen znak. Rosický zámek byl vybudován přestavbou gotického hradu na přelomu 16.–17. století. (zamek.rosice.cz) 27. a 28. 8. Rytířské klání o srdce dívek a paní Rosice Mansion. Rosice, a town in the possession of the local nobility in the 15th century, later a townlet, received the town charter and the coat of arms from the Emperor Franz Joseph I in 1907. The original Gothic castle was adapted to suit the new taste towards the end of the 16th century and at the beginning of the 17th century. August 27 and 28 Tournament for the Hearts of Maidens and Ladies <<
Lysice. Barokní stavba na místě renesanční vodní tvrze, upravovaná ještě počátkem 19. století, vyniká skvostnými a bohatě zařízenými interiéry. Ty představují návštěvníkům životní prostředí a styl přední moravské hraběcí rodiny Dubských z Třebomyslic. (www.zameklysice.cz) 30. 6. a 1. 7. Zámecké férie (30. 6. noční kostýmované prohlídky, 1. 7. Rytířské klání a rytířský turnaj 21. 7., 4. 8. a 18. 8. Noční kostýmované prohlídky zámku 7. 7., 14. 7. a 11. 8. Noční procházky zámeckým parkem 1. 9. Hradozámecká noc – večerní kombinované prohlídky zámku s nočními procházkami zámeckým parkem Lysice. A baroque building in the site of a former Renaissance water stronghold where some structural and interior design changes were made as late as at the beginning of the 19th century, boasts rich collections of period furniture, works of art, chinoiserie and other furnishings. Visitors can learn about the living standard and style of a prominent Moravian family of Counts Dubský of Trebomyslice. June 30 and July 1 Mansion Festivities (June 30 Night tours with guides wearing period costumes, July 1 Joust and Tournament of Knights) July 21, August 4, August 18 Night tours with guides wearing period consumes July 7, July 14, August 11 Night tours of the park September 1 Night of Castles and Mansions – Evening combined tours of the mansion interiors and the park <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 11
Hrady a zámky netradičně/Castles and Mansions Unconventionally / 11
Zámek Slavkov u Brna. Slavkov patří k nejstarším dochovaným panským sídlům na Moravě. Na místě dnešního barokního zámku byla v první polovině 13. století vybudována komenda řádu německých rytířů. V jejich vlastnictví je Slavkov poprvé zmiňován roku 1237. Koncem 16. století, asi za Oldřicha III. z Kounic, byl na starších základech vybudován renesanční zámek. Podnět k barokní přestavbě byl dán koncem 17. století Dominikem Ondřejem z Kounic. (www.zamek-slavkov.cz) 5.–8. 7. Music festival Slavkov – festival dechových kapel a orchestrů z Belgie a Holandska 28. 7. Mezinárodní turnaj v pétangue Grand Prix d´Austerlitz 2012 3.–10. 8. Letní filmový festival v zámeckém parku 11. a 12. 8. Napoleonské dny 11. 8. Mezinárodní výstava vín Grand Prix Austerlitz 2012, řemeslný jarmark, kostýmované prohlídky 18. 8. Bál princezen v zámeckém parku 1. 9. Hradozámecká noc – podzemí pro děti Slavkov u Brna. Slavkov, better known as Austerlitz, ranks among the best preserved manor houses in Moravia. A commandery of the Order of Teutonic Nights was built in the site of today’s baroque mansion as early as the first half of the 13th century. The first written record about Slavkov being in their possession goes back to 1237. Towards the end of the 16th century, probably under Oldřich III of Kounice, a Renaissance style manor house was built on the old foundations of the stronghold. The construction of the baroque mansion was initiated by Dominik Ondřej Kounic towards the end of the 17th century. July 5–8 Music Festival Slavkov – Festival of brass and woodwind bands from Belgium and the Netherlands July 28 International Pétanque Tournament Grand Prix d’Austerlitz 2012 August 3–10 Summer Film Festival in the park August 11 and 12 Napoleonic Days August 11 International Wine Exhibition Grand Prix Austerlitz 2012, craft fair, tours of the mansion interiors with guides wearing period costumes August 18 Ball for Princesses in the Park September 1 Night of Castles and Mansions – the underground for children <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 12
12 / Zajímavé sportovní tipy/Interesting Sporting Events
Atletika 20. 6. Běh olympijského dne, stadion pod Palackého vrchem, 10 hod. 15. 9. Brněnská pětadvacítka, 45. ročník silničního běhu, start na hřišti Moravské Slavie, Vojtova, 15 hod. Athletics June 20 Olympic Day Running Event, Stadium under Palacký Hill, 10 a.m. September 15 Brněnská pětadvacítka, 45th road running event, start on the sports field of Moravská Slavia, Vojtova, 3 p.m. Cyklistika 16. 6. 2. brněnské rekordovál, festival pokusů o rekordy na historických kolech, velodrom za výstavištěm, 10 hod.
28.–30. 8. Velká cena Inženýrských staveb, 500+1 kolo, 45. ročník mezinárodního bodovacího závodu dvojic, velodrom za výstavištěm, 10 a 16 hod. Cycling June16 2nd Brno Record Oval, a festival of record attempts on antique bicycles, velodrome behind the Exhibition Grounds, 10 a.m. August 28–30 Inženýrské stavby Grand Prix, 500+1 circle, 45th International Tandem Bike Rally, velodrome behind the Exhibition Grounds, 10 a.m. and 4 p.m. Jezdectví 22.–24. 6. Grand prix Brno v dresuře, Světový pohár, Panská lícha, 10 hod. 23. 6. Letní moravská míle, rovinové a překážkové dostihy, Dvorska, 9 hod.
Horse Riding June 22–24 Equestrian Dressage Grand Prix Brno, World Cup, Panská lícha, 10 a.m. June 23 Summer Moravian Mile, flat and hurdle race, Dvorska, 9 a.m. Sportovní střelba 29. 6.–1. 7. Grand prix Brno v brokové střelbě, Soběšice, 8 hod. Shooting Sport June 29–July 1 Pellet Gun Shooting Grand Prix Brno, Soběšice, 8 a.m. Baseball 24.–29. 7. Mistrovství Evropy hráčů do 21 let, stadion Draků v Komárově, 14 a 19 hod. Baseball July 24–29 European Under-21 Championship, stadium of The Dragons in Komárov, 2 p.m. and 7 p.m. Motorismus 20.–22. 7. Mistrovství světa superbiků, Masarykův okruh, 9 hod. 24.–26. 8. bwin Grand prix České republiky, mistrovství světa silničních motocyklů, Masarykův okruh, pátek a sobota od 9 hod., neděle od 11 hod. 7.–9. 9. Le Mans Series. Šestihodinový vytrvalostní závod, při němž závodníky čeká střídání posádek, výměna pneumatik i tankování paliva. Motor Sport July 20–22 Superbike World Championship, Masaryk Circuit, 9 a.m. August 24–26 bwin Grand Prix of the Czech Republic, Motorcycle Road Racing World Championship, Masaryk Circuit, Friday and Saturday from 9 a.m., Sunday from 11 a.m. September 7–9 Le Mans Series, a six-hour endurance race, during which changing of the racing teams, tyre change and refuelling are going to take place. Triatlon 15. 9. Ekol Superprestige, 20. ročník, mistrovství ČR, Brněnská přehrada, start u hotelu Santon, 14 hod. Triathlon September 15 Ekol Superprestige, 20th Championship of the Czech Republic, Brno Dam, start by the Santon Hotel, 2 p.m. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 13
Památky v Brně / 13
Památky v Brně 1 Špilberk, Špilberk 1 2 Stará radnice, Radnická ulice 3 Katedrála sv. Petra a Pavla, Petrov 1 4 Vila Tugendhat, Černopolní 45 5 Kapucínská hrobka, Kapucínské nám. 5 6 Starobrněnský klášter a chrám Nanebevzetí Panny Marie, Mendlovo nám. 1 7 Mahenovo divadlo, Rooseveltova 17 8 Janáčkovo divadlo, Rooseveltova 1–7 9 Divadlo Reduta, Zelný trh 10 Kostel sv. Jakuba, Jakubské nám. – KOSTNICE 11 Kostel sv. Tomáše, Moravské nám. 12 Červený kostel (chrám J. A. Komenského), Komenského nám. 13 Nová radnice, Dominikánské nám. 1 – MINCMISTROVSKÝ SKLEP 14 Měnínská brána, Měnínská 7 15 Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8 16 Biskupský dvůr, Muzejní 1 17 Palác šlechtičen, Kobližná 1 18 Památník Leoše Janáčka, Smetanova 14 19 Anthropos, Pisárecká 5 20 Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 21 Pražákův palác, Husova 18 22 Místodržitelský palác, Moravské nám. 1a 23 Náměstí Svobody – HODINOVÝ STROJ 24 Zelný trh – LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM 25 Jurkovičova vila, Jana Nečase 2 26 Dům umění, Malinovského náměstí 2 27 Dům pánů z Kunštátu, Dominikánská 9 28 Mendelovo muzeum, Mendlovo náměstí 1a 29 Židovská synagoga, Skořepka 13 30 Židovský hřbitov, Nezamyslova 71
Plánek města s vyznačenými památkami najdete na následující dvoustraně.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 14
] Jurkovičova vila, Jana Nečase 2
25
18
12
21
1
20
13
S Anthropos, Pisárecká 5
2 6 3 19
28
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 15
Vila Tugendhat, Černopolní 45 S
4
8 11 22 26
10
23
14
3 27
29
2 24
3
15 16
9 5
30
T Židovský hřbitov, Nezamyslova 71
7
17
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 16
16 / Kultura/Culture
2.–30. 6. CONCENTUS MORAVIAE XVII. MEZINÁRODNÍ HUDEBNÍ FESTIVAL 13 MĚST na téma KOUZLO ČÍSEL www.concentus-moraviae.cz Festival nabídne více než tři desítky koncertů hudby z období od středověku po baroko v podání špičkových českých a zahraničních hudebníků zabývajících se autentickou interpretací staré hudby. Podlehněte hudebnímu kouzlu čísel v dramaturgii Barbary Marie Willi a vypravte se za nevšedními zážitky do půvabných historických prostor dvaceti festivalových měst jižní Moravy a Vysočiny.
June 2–30 CONCENTUS MORAVIAE THE SEVENTEENTH INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL OF 13 TOWNS on the theme THE MAGIC OF NUMBERS The festival will offer more than thirty concerts of music from the Middle Ages to Baroque presented by leading Czech and foreign musicians specializing in the authentic interpretation of early music. Succumb to the magic of numbers in the dramatization by Barbara Maria Willi and venture out to charming historical venues in 20 festival towns in Southern Moravia and Vysočina regions. <<
6.–27. 6. BRNĚNSKÝ VARHANNÍ FESTIVAL 2012 www.varhany.nomi.cz 32. ročník Brněnského varhanního festivalu s podtitulem Kouzlo světa královského nástroje vyplní svými koncerty středy v kostele sv. Augustina, rovněž se uskuteční další doprovodné akce. V červnu se tak nabízí milovníkům varhanní hudby možnost zaposlouchat se do mistrovské hry známých českých a zahraničních umělců.
June 6–27 BRNO ORGAN FESTIVAL 2012 The thirty-second Brno Organ Festival entitled The Magic of the Majestic Musical Instrument is to present concerts in St. Augustine’s Church on Wednesdays and other accompanying events. Organ music lovers will have an opportunity to listen to virtuoso playing by well-known Czech as well as foreign artists. <<
8.–16. 6. DIVADELNÍ SVĚT BRNO 2012 www.divadelnisvet.cz Divadelní svět Brno je mezinárodní divadelní festival, jehož první ročník se konal v roce 2010. Festival vznikl ze společné iniciativy brněnských divadel a navázal na několik dílčích akcí. Letošní ročník oživí město již potřetí. Tématem letošního divadelního svátku je totiž Miloš Forman, pocta šedesátým létům, divadlu a filmu. Diváci se mohou těšit na filmové scénáře přenesené na jeviště, atmosféru 60. let, jejich dravost i ironii, nebo na filmové projekce nejslavnějších děl Miloše Formana. Divadelní svět Brno 2012 nabídne divákům in-
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 17
Kultura/Culture / 17
scenace význačných zahraničních souborů a také to nejzajímavější z české divadelní scény. Návštěvníci festivalu uvidí pestrou přehlídku od činohry po taneční a pohybové divadlo, od klasických her po alternativní performance a celkový program doplní doprovodné akce – koncerty nebo pohádky pro děti. Celý festival zahájí Noc kejklířů a o týden později uzavře Slavnost masek. 9. 6. Noc kejklířů 16. 6. Slavnost masek
JUNE 8–16 THEATRE WORLD BRNO 2012 Theatre World Brno is an international theatre festival which first took place in 2010. The festival began thanks to the joint initiative of Brno theatres and continued a series of individual events that had previously taken place. This is the third time the festival will liven the city up. The topic of this year’s theatre festival is Miloš Forman, tribute to the 1960s, to theatre and film making. The audience will enjoy seeing film scripts adapted for stage, experiencing the atmosphere of the 1960s, their eagerness and irony, or watching the best known films by Miloš Forman. Theatre World Brno 2012 will offer productions by acclaimed international groups as well as the most interesting performances of the Czech theatre scene. It will be a varied show ranging from drama to dance and movement theatre, from classical plays to alternative performances. And there will be a number of accompanying events such as concerts or fairy tales for children. The entire festival will be open by Jugglers’ Night and closed a week later by the Festival of Masks. June 9 Jugglers’ Night June 16 Festival of Masks <<
14., 21. a 28. 6. F SCÉNA 2012 www.vusondras.cz Nádvoří brněnského hradu Špilberk přivítá v červnu tři mezinárodně uznávané soubory, které předvedou v celovečerních programech umělecky ztvárněný folklor na profesionální úrovni. Jubilejní 15. ročník festivalu F Scéna 2012 nabídne divákům skutečné lahůdky – taneční divadlo, strhující hudební, taneční i pěvecké výkony, folklor český,
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 18
18 / Kultura/Culture
slovenský, maďarský i prolínání různých hudebních i tanečních žánrů – a to vše vždy ve čtvrtek od 20.30 hodin za každého počasí. 14. 6. VUS Ondráš (Brno) 21. 6. Sľuk (Bratislava) 28. 6. IFJÚ Szivek (Bratislava) a VUS Ondráš (Brno)
June 14, 21 and 28 F Scene 2012 In June the Špilberk castle courtyard is hosting three internationally acclaimed groups that will present, in their main evening performances, their artistic vision of folklore on professional level. The 15th jubilee F Scene 2012 festival has real must-sees on offer – dance theatre, captivating music, dance and singing performances, Czech, Slovak, Hungarian folklore and intertwining of various music and dance styles – always on Thursdays, beginning at 8:30 p.m., in any weather. June 14 VUS Ondráš – Military Artistic Ensemble (Brno) June 21 Sľuk (Bratislava) June 28 IFJÚ Szivek (Bratislava) and VUS Ondráš (Brno) <<
21. 6. EVROPSKÝ SVÁTEK HUDBY www.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz Jubilejní 30. ročník nekomerční hudební slavnosti, která se zrodila ve Francii a jež má za úkol rozeznít hudbou ulice a náměstí všech evropských měst. Jejím cílem je podporovat aktivní provozování hudby mladými lidmi či v rodinách s dětmi i kulturnost a hudebnost zúčastněných zemí. Jedinou podmínkou je, že umělci tento den hrají bez nároku na honorář. Město Brno se připojuje letos již po devatenácté. Mimo mnoha koncertů, které se budou odehrávat v průběhu dne v ulicích centra Brna, se jako novinka odehraje na dvorech mezi Radnickou 2 a Radnickou 4 opera Příležitost dělá zloděje (Rossini) v nastudování brněnské JAMU.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 19
Kultura/Culture / 19
June 21 EUROPEAN MUSIC FESTIVAL The 30th jubilee non-commercial music festival, which originated in France and aspires to resound the streets and squares of all European towns with music. Its aim is to promote active music performances of young people or families with children, as well as cultural and music awareness in the participating countries. The only condition for the artists is to perform for free on that day. This is the 19th time that the city of Brno has joined this happening. Apart from many concerts that will be taking place all day long in the streets of the city centre there will be a new event – the opera Opportunity Makes the Thief (Rossini), staged by the Brno Janáček Academy of Performing Arts (JAMU) ensemble in the courtyards of Radnická 2 and Radnická 4. <<
21. 6.–28. 10. BIENÁLE BRNO 2012 www.moravska-galerie.cz/bienale-brno Nejstarší přehlídka grafického designu na světě, jejíž první ročník se odehrál již v roce 1963. Bienále Brno tvoří mezinárodní soutěž, která je určena grafickým designérům, mezinárodní sympozium, výstava hostujícího kurátora, pět dalších výstav a celá řada doprovodných akcí. Výstavy a doprovodné akce lze zhlédnout po čtyři měsíce. Bienále se koná každé dva sudé roky. Do 25. ročníku mezinárodní soutěže letos výběrová porota zvolila celkem 300 prací od 141 autorů ze 23 zemí světa. Zastoupeni jsou autoři z České republiky, Nizozemska, Švýcarska, Japonska či Číny. Na práci výběrové poroty, která volila jednotlivá díla, naváže porota mezinárodní, sestavená z teoretiků a praktiků grafického designu celého světa. Tato porota pak udělí hlavní cenu za nejlepší dílo v jednotlivých kategoriích a řadu dalších ocenění. Na webových stránkách Bienále Brno naleznete jména členů výběrové a mezinárodní poroty, ale také hlavní a doprovodné výstavy.
June 21–October 28 Brno 2012 Biennial The oldest show of Graphic Design in the world, whose first year took place as early as 1963. The Brno Biennial is an international competition for graphic designers, an international symposium, an exhibition under a guest curator, five other exhibitions and a series of accompanying events. The audience will have the chance to visit the exhibitions and accompanying events for four months. The Biennial takes place every even year. For the 25th Biennial of the international competition the specialist board selected 300 works by 141 authors from 23 countries of the world, including authors from the Czech Republic, the Netherlands, Switzerland, Japan or China. After the choice of individual works of art made by the specialist board, the work of an international board will follow which is composed of both design theoreticians and designers from all over the world. The board will then present the Main Award for the best work in the individual categories, and lots of other awards. Names of the members of specialist and international boards as well as the main and accompanying exhibitions can be found on the Brno Biennial website. <<
20. 7.–4. 8. LETNÍ SHAKESPEAROVSKÉ SLAVNOSTI BRNO 2012 www.shakespearebrno.cz Již potřinácté se na velkém nádvoří hradu Špilberk představí postavy znamenitého anglického dramatika Williama Shakespeara. V letošní sezoně čekají na diváky hned tři premiéry – Richard III., Marná lásky snaha a Dvaja páni z Verony. Všechna představení začínají ve 20.30 hodin.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 20
20 / Kultura/Culture
20. a 21. 7. Dvaja páni z Verony – uvedení první premiéry v hlavní roli s Martinem Zounarem a Cyrilem Drozdem z HaDivadla. 23. a 24. 7. Richard III. – inscenace Martina Huby a zároveň druhá premiéra, kde se v hlavních rolích představí Jiří Langmajer a Klára Issová. 26. a 27. 7. Marná lásky snaha – komedii a zároveň třetí premiéru přináší ostravský spolek PaS de Théâtre, který je známý svými bravurně propracovanými komediemi. V této hře se předvedou špičkoví ostravští herci v čele s Lukášem Hejlíkem a Michalem Kavalčíkem alias Rudou z Ostravy. 28.–30. 7. Zkrocení zlé ženy – po roce nás opět potěší loňská premiéra jiskřivé komedie o věčném souboji mužů a žen režiséra Daniela Špinara s Romanem Zachem a Tatianou Vilhelmovou, kterou v roli Kateřiny alternuje Jana Stryková. V dalších rolích vystoupí Vojtěch Dyk, David Novotný a další. Autorem hudby k této hře je Jan P. Muchow. 2.–4. 8. Veselé paničky windsorské – již čtvrtou sezonu v režii Jiřího Menzela vás rozveselí v hlavních rolích Bolek Polívka a Simona Stašová.
July 20–August 4 SUMMER SHAKESPEARE FESTIVAL BRNO 2012 The large courtyard of Špilberk castle is to host the 13th festival presenting exclusively the characters from the plays by the eminent playwright William Shakespeare. This year the audience can look forward to three premieres – Richard III, Love’s Labour’s Lost and The Two Gentlemen of Verona. All performances begin at 8:30 p.m. July 20 and 21 The Two Gentlemen of Verona – the first premiere where Martin Zounar and Cyril Drozd from HaDivadlo play the leading roles. July 23 and 24 Richard III – the second premiere directed by Martin Huba and co-starring Jiří Langmajer and Klára Issová. July 26 and 27 Love’s Labour’s Lost – this comedy and the third premiere is to be staged by PaS de Théâtre, an ensemble from Ostrava, well-known for their masterful performances of comedies. This play will feature brilliant actors such as Lukáš Hejlík and Michal Kavalčík alias Ruda from Ostrava. July 28–30 The Taming of the Shrew – after a year the spectators can again enjoy the last year’s premiere of this sparkling comedy about the eternal struggle between men and women directed by Daniel Špinar and starring Roman Zach and Tatiana Vilhelmová, alternated by Jana Stryková. The other roles will be played e.g. by Vojtěch Dyk, David Novotný and others. The music for this play was composed by Jan P. Muchow. August 2–4 The Merry Wives of Windsor – Bolek Polívka and Simona Stašová are going to cheer you up in this comedy directed by Jiří Menzel for the fourth time since its premiere. <<
5.–11. 8. MEZINÁRODNÍ KYTAROVÝ FESTIVAL A KURZY BRNO www.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz Mezinárodní kytarový festival je považován za jeden z nejvýznamnějších kytarových festivalů střední Evropy. Srpnový týden patří každoročně milovníkům kytary, kteří se mohou aktivně zapojit do kurzů vedených světovými hvězdami či jen poslouchat na některém z koncertů, jejichž vyvrcholením je Noc flamenca. Oblíbený a vyhledávaný festival získal své pevné zázemí díky podpoře města Brna.
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 21
Kultura/Culture / 21
August 5–11 BRNO INTERNATIONAL GUITAR FESTIVAL AND COURSES Brno International Guitar Festival is considered one of the most significant guitar festivals in Central Europe. Annually one week in August is reserved for guitar lovers who can join courses taught by world stars or just listen to beautiful music at one of the concerts with the Night of Flamenco as the highlight. This popular and frequented festival is supported by the City of Brno.
11.–16. 8. MEZINÁRODNÍ HUDEBNÍ FESTIVAL ŠPILBERK 2012 www.filharmonie-brno.cz Vyhledávaná hudební událost, která neodmyslitelně patří k letnímu životu města Brna, přivádí do jihomoravské metropole významné české i zahraniční umělce. Mezinárodní hudební festival Špilberk založila Filharmonie Brno v roce 2000 jako jediný výlučně symfonický mezi letními festivaly v českých zemích a dominantní z dnes už četných akcí brněnské letní sezony. Hudební slavnost pod širým nebem v prostorách velkého nádvoří hradu Špilberk i letos slibuje vysoce kvalitní obsazení s dobře vybraným repertoárem. 13. ročník je opět zárukou opravdového uměleckého zážitku nejen pro návštěvníky moravské metropole, ale i stálé filharmonické publikum. 11. 8. Zahajovací koncert – Filharmonie Brno – dirigent Ondrej Olos B. Smetana: Má vlast (výběr), A. Dvořák: Symfonie č. 9 e moll op. 95 Z Nového světa 14. 8. Filharmonie Brno – dirigent Tomáš Netopil G. Gershwin: Klavírní koncert F dur, P. I. Čajkovskij: Symfonie č. 5 e moll op. 64 16. 8. Skladby rockových legend III – Metropolitní symfonický orchestr, Jiří Zonyga – zpěv, dirigent Ariell Sharon
August 11–16 INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL ŠPILBERK 2012 A popular musical event that is inseparably linked with summer cultural life in Brno attracting distinguished Czech and foreign artists to the South Moravian metropolis. The Špilberk International Music Festival was founded by the Brno Philharmonic Orchestra in 2000 as the only exclusively symphonic summer festival in the Czech Republic and a highlight among currently numerous events of the high season in Brno. This open air music festival taking place in the large courtyard of Špilberk castle promises excellent musicians and quality repertoire. The thirteenth festival is a guarantee for a rewarding artistic experience not only for visitors to Brno but also regular concert goers. 11 August Opening Concert – Brno Philharmonic Orchestra – conductor Ondrej Olos B. Smetana: My Country (selection), A. Dvořák: Symphony No. 9 E minor op. 95 From the New World 14 August Brno Philharmonic Orchestra – conductor Tomáš Netopil G. Gershwin: Piano Concerto in F Major, P. I. Čajkovskij: Symphony No.5 in E minor op. 64 16 August Works of the Rock Legends III – Metropolitan Symphony Orchestra, Jiří Zonyga – voice, conductor Ariell Sharon <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 22
22 / Kultura/Culture
17.–19. 8. DEN BRNA www.ticbrno.cz Každoročně od pátku do neděle o třetím srpnovém víkendu si jihomoravská metropole připomíná úspěšnou obranu města Brna proti obléhajícímu švédskému vojsku za třicetileté války. V ulicích města ožívají obrázky z historie, nechybí historický průvod, bitevní scény, ohňostroj, dobový jarmark a připraveno je vždy i mnoho dalšího.
August 17–19 Brno Day It has become a tradition for the South Moravian metropolis to commemorate the successful defence of the town of Brno against the besieging Swedish troops during the Thirty Years’ War. Every year from Friday to Sunday the city streets buzz with vivid historical scenes and a parade, fireworks, the battle re-enactment and a craft fair. And there is always something more…
29. 8.–2. 9. MEZINÁRODNÍ FOLKLORNÍ FESTIVAL BRNO www.folklornet.cz/mff Mezinárodní folklorní festival Brno se koná pravidelně na sklonku letních prázdnin již od roku 1990. Z původního setkávání místních souborů se za tu dobu proměnil v opravdový festival s bohatým programem a mezinárodní účastí. Po mnoho let byl nedílnou součástí letních lidových slavností města Brna, které zanikly před několika lety. Pestrý program tvoří nejen profilová vystoupení jednotlivých souborů, doplněn je rovněž o řemeslný jarmark, dílny i společenská setkání, kde se navazují nová přátelství mezi soubory i jednotlivci. Každoročně se na koncertech tohoto festivalu vystřídá okolo tisícovky účinkujících z České republiky a na dvě stě účinkujících z různých koutů světa.
August 29–September 2 INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL BRNO The International Folklore Festival Brno has been taking place towards the end of summer holidays since 1990. It has changed from the original encounters of local ensembles into a real festival offering varied programme and domestic as well as foreign performers. For many years it has been an inseparable part of the summer folk festivity of the city of Brno which began several years ago. The attractive programme includes typical performances of individual ensembles, but also a craft fair, workshops and social gatherings where new friendships between groups as well as individuals can be formed. Every year about one thousand performers from the Czech Republic and two hundred performers from all over the world take part in the concerts of the festival. <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 23
Kultura/Culture / 23
MENDEL 190 www.mendel190.cz Rozsáhlý soubor akcí k oslavám 190. výročí narození Gregora Johanna Mendela, otce genetiky, geniálního augustiniána, jehož výsledky práce s rostlinnými hybridy, badatelský zájem a úsilí posunulo biologii mílovými kroky vpřed. Kompletní seznam všech aktivit Mendel 190 naleznete na webových stránkách totoho projektu. Gregor Johann Mendel – člověk, opat a vědec – stálá expozice Výstava představuje osobnost G. J. Mendela ve všech souvislostech jeho života, bádání a působení v Brně. • Mendelovo muzeum Masarykovy univerzity, Mendlovo nám. 1a, Brno, www.mendelmuseum.muni.cz 3.–30. 6. Skvosty starobrněnského opatství – výstava Mendelovo muzeum MU ve spolupráci s Augustiniánským opatstvím na Starém Brně připravilo výstavu prezentující nejzajímavější exponáty z depozitů opatství. Na výstavě budou k vidění liturgické předměty hlavně z 19. století, tedy z doby G. J. Mendela, otce genetiky. Chybět nebudou ani součásti oděvu, které tento slavný opat sám oblékal. Využijte této jedinečné příležitosti a přijďte se podívat na unikátní výstavu! Výstava je součástí oslav 190. výročí Mendelova narození. • Mendelovo muzeum Masarykovy univerzity, Mendlovo nám. 1a, Brno, www.mendelmuseum.muni.cz 6. 6. G. J. Mendel – geniální augustinián – konference věnovaná G. J. Mendelovi a oblastem jeho vědeckého působení – přednášky na téma genetika, včelařství i meteorologie. Konference je určena zájemcům z řad široké veřejnosti, studentům, pedagogům a lidem, kteří se chtějí dozvědět více o Mendelově odkazu. Program: – registrace (9.30–10 h.), začátek programu (10 h.) Mgr. Ondřej Dostál, Ph.D. – úvodní slovo – doc. RNDr. Petr Kuglík, CSc., MU: Mendelovy objevy a jejich využití v současné genetice člověka (10.15–11 h.) / 15 min. diskuze – Ing. Petr Smýkal, Ph.D., Univerzita Palackého Olomouc: Hrách v genomickém věku aneb Co se událo během 150 let od Mendelova objevu (11.15–12 h.) / 15 min. diskuze – oběd (12.15–13.15 h.) – RNDr. Ing. Jaroslav Rožnovský, CSc., ČHMÚ: G. J. Mendel a jeho meteorologická pozorování v Brně (13.15–14 h.) / 15 min. diskuze – doc. RNDr. Vladimír Ptáček, CSc., MU: Přínos G. J. Mendela včelařství (14.15–15 h.) / 15 min. diskuze – zakončení (15.30 h.) • Mendelovo muzeum Masarykovy univerzity, Mendlovo nám. 1a, Brno, registrace na: vranova@rect.muni.cz, více informací na www.mendelmuseum.muni.cz nebo www.mendel190.cz 16. 6. Den otců v Moravském zemském muzeu věnovaný Mendelovi – Vezmi tátu do muzea O zpříjemnění dne se postará řada oddělení Moravského zemského muzea, spolupracujících institucí a fakult vysokých škol. Letošní ročník je věnován 190. výročí narození G. J. Mendela. Poznejte s námi, že věda není žádná věda. • Moravské zemské muzeum, Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8, Brno, 13–18 h., www.mzm.cz
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 24
24 / Kultura/Culture
25. 6. Jubilejní Mendel Forum 2012 – ke 190. výročí narození G. J. Mendela pořádá Mendelianum Moravského zemského muzea ve spolupráci s dalšími institucemi. Konference je určena studentům, pedagogům i široké veřejnosti. Téma: Mendelova laboratoř ve 21. století J. Sekerák: Mendelovy pokusy s hybridy (9 h.), M. Macholán: Souboje v hybridních zónách (9.30 h.), M. Buchtová: Zapínání a vypínání genů (10.30 h.), O. Šerý: Geny ve zdraví a nemoci (11 h.), E. Matalová: 190. výročí narození GJM – prázdninové akce (11.30 h.) Odpoledne s DNA /paralelní praktické sekce/ (14–16 h.) E. Švandová: Jak pracovat s nukleovými kyselinami, R. Jakšová: Jak poznat aktivní geny, D. Horáková: Jak ovlivnit genovou expresi in vivo • Moravské zemské muzeum, Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, mendelianum@mzm.cz, bezplatná registrace Prázdninové toulky Mendelovým Brnem – krátkodobá výstava • Moravské zemské muzeum, Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, www.mzm.cz 20.–22. 7. Mendelův víkend – vzdělávací víkend v Mendelově Brně • Moravské zemské muzeum, Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, www.mzm.cz
MENDEL 190 A series of events commemorating the 190th anniversary of the birth of Gregor Johann Mendel, the father of genetics, a man of genius and an Augustinian monk whose experiments with plant hybrids, interest in scientific research and sustained efforts pushed back the frontiers of science. You can find the full list of the Mendel 190 events on the project website. Gregor Johann Mendel – Man, Abbot and Scientist – a permanent exhibition The exhibition presents the personality of G. J. Mendel within the context of his life, research and work in Brno. • Mendel Museum of Masaryk University, Mendel Square 1a, Brno, www.mendelmuseum.muni.cz
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 25
Kultura/Culture / 25
June 3–30 Gems from the Old Brno Augustinian Abbey – an exhibition The Mendel Museum of Masaryk University in cooperation with the Augustinian Abbey in Old Brno has prepared an exhibition showing the most interesting objects from the depositories of the abbey. Visitors will be allowed a possibility to see liturgical objects mainly from the 19th century, i.e. from the times when G. J. Mendel lived in the monastery. On display will be clothes which this famous Abbot used to wear. Take advantage of this unique opportunity and attend this special exhibition that is on view as a part of the celebrations of the 190th anniversary of Mendel’s birth. • Mendel Museum of Masaryk University, Mendel Square 1a, Brno, www.mendelmuseum.muni.cz 6 June G. J. Mendel – an Augustinian of Genius – a conference devoted to G. J. Mendel and the areas of his scientific research – lectures on genetics, beekeeping and meteorology. The conference is intended for the general public, students, teachers, lecturers and people who want to learn more about Mendel and his scientific legacy. Programme: – registration (9.30 – 10 a.m.), beginning (10 a.m.) Mgr. Ondřej Dostál, Ph.D. – Introduction – doc. RNDr. Petr Kuglík, CSc., MU: Mendel’s Discoveries and their Use in Modern Human Genetics (10:15 – 11 a.m.) / 15 minutes’ discussion – Ing. Petr Smýkal, Ph.D., Palacký University Olomouc: Pea in the Genomic Age or What Has Happened in the 150 Years since Mendel’s Discovery (11:15–12 a.m.) / 15 minutes’ discussion – lunch (12:15 – 1:15 p.m.) – RNDr. Ing. Jaroslav Rožnovský, CSc., Czech Hydrometeorological Institute (ČHMÚ): G. J. Mendel and His Meteorological Observations in Brno (1:15–2 p.m.) / 15 minutes’ discussion – doc. RNDr. Vladimír Ptáček, CSc., MU: The Contribution of G. J. Mendel to Beekeeping (2:15–3 p.m.) / 15 minutes’ discussion – the end (3:30 p.m.) • Mendel Museum of Masaryk University, Mendel Square 1a, Brno, registration: vranova@rect.muni.cz, more information on www.mendelmuseum.muni.cz or www.mendel190.cz June 16 The Day of Fathers in the Moravian Museum Devoted to Mendel – Take Your Father to the Museum Many departments of the Moravian Museum, cooperating institutions and university departments are to make the day enjoyable for visitors. This year the event is devoted to the 190th anniversary of the birth of G. J. Mendel. Let’s learn that science is a child’s play. • Moravian Museum, Dietrichstein Palace, Zelný trh 8, Brno, 1 – 6 p.m., www.mzm.cz June 25 Jubilee Mendel Forum 2012 – organized by Mendelianum of the Moravian Museum in cooperation with other institutions on the 190th anniversary of G. J. Mendel. The conference is intended for students, teachers and lecturers as well as the general public. Theme: Mendel’s Laboratory in the 21st Century J. Sekerák: Mendel’s Experiments with Hybrids (9 a.m.), M. Macholán: Combats in Hybrid Zones (9:30 a.m.), M. Buchtová: Switching Genes On and Off (10:30 a.m.), O. Šerý: Genes in Health and Illness (11 a.m.), E. Matalová: The 190th Anniversary of the Birth of GJM – summer holiday events (11:.30 a.m.) An Afternoon with DNA /parallel practical section/ (2 – 4 p.m.) E. Švandová: How to Work with Nucleic Acids, R. Jakšová: How to Identify Active Genes, D. Horáková: How to Influence Genetic Expansion in Vivo • Moravian Museum, Dietrichstein Palace, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, mendelianum@mzm.cz, free registration Summer Tours through Mendel’s Brno – a short-term exhibition • Moravian Museum, Dietrichstein Palace, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, www.mzm.cz 20–22 July Mendel’s Weekend – an educational weekend in Mendel’s Brno • Moravian Museum, Dietrichstein Palace, Zelný trh 8, Brno, www.mendelianum.cz, www.mzm.cz
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 26
26 / Lanová centra/Rope Climbing Challenges
Lanové centrum Proud Milénova 13, Brno, www.lanovecentrum.cz Otevírací doba: duben–říjen: denně od 8 do 20 hodin, programy probíhají na objednávku (alespoň 2 dny předem). Bez objednání: víkendy a svátky – otevřeno od 10 do 19 hodin (v tuto dobu je v centru připraven instruktor, který vás provede programem)
“Proud” Rope Climbing Centre Milénova 13, Brno Opening hours: April – October: daily from 8 a.m. to 8 p.m., programmes on request (minimum 2 days in advance). Freely available programmes: weekends and public holidays – open from 10 a.m. to 7 p.m. (an instructor is present in the centre, who can help you with the programme) <<
Lanové centrum Jungle Park Bauerova 5, pravý břeh řeky Svratky v Brně-Pisárkách, www.junglepark.cz Otevírací doba: červen: so a ne 9–20 h., červenec a srpen: denně 9–20 h., září: pá 14–18 h., so a ne 9–18 h. 16. 6., 21. 7. a 25. 8. Noční lezení (22 h.); 29. 6. Hurááá na prázdniny
Jungle Park Rope Climbing Centre Bauerova 5, the right bank of the Svratka River in Brno-Pisárky Opening hours: June: Saturdays and Sundays 9 a.m. – 8 p.m., July and August: daily 9 a.m.–8 p.m., September: Fridays 2 p.m.– 6 p.m., Saturdays and Sundays 9 a.m.–6 p.m. 16 June, 21 July and 25 August Night Climbing (10 p.m.); 29 June Hooray for the Holidays
Fun Park Brno – Hacienda Mexicana, s. r. o. Dobrovského 96/29, www.funparkbrno.cz
Brno-Královo
Pole,
Otevírací doba: červen: pracovní dny od 13 do 19 h., so a ne od 10 do 19 h., červenec a srpen: denně od 10 do 20 h. (dětské atrakce, nafukovací opičí dráha, lanové centrum, trampolíny, skákadla a pohádkový domeček)
Fun Park Brno – Hacienda Mexicana, s. r. o. Dobrovského 96/29, Brno-Královo Pole, www.funparkbrno.cz Opening hours: June: working days from 1 p.m. to 7 p.m., Saturdays and Sundays from 10 a.m. to 7 p.m., July and August: daily from 10 a.m. to 8 p.m. (attractions for children, inflatable agility challenges, rope climbing challenges, trampolines, bouncers and a fairy-tale house) <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 27
Vinařské stezky/Wine Routes / 27
Vinařské stezky jižní Moravy Vinařské stezky, rozmanitý terén, trasy mezi vinohrady, lesy, městečky i unikátními sklepními uličkami, historické i přírodní památky – to vše můžete objevit na svých toulkách po Moravských vinařských stezkách. Vinařské stezky jsou nejen cestou za poznáním jižní Moravy, ale také putováním za vínem a lidmi, pro které je pěstování vinné révy údělem i celoživotní zálibou. (www.vinarske.stezky.cz) Moravská vinná, Brněnská, Bzenecká, Kyjovská, Mikulovská, Mutěnická, Podluží, Strážnická, Uherskohradišťská, Velkopavlovická, Znojemská. 9. 6. Po vinařských stezkách s Českým rozhlasem Brno (Mikulov) 28. 7. Po vinařských stezkách Kyjovska (Kyjov) 22. 9. Tour de burčák na Znojemsku (Znojmo)
Wine Routes in Southern Moravia If you decide to follow the wine routes in Moravia, you can discover the gently undulating countryside, vineyards, woods, picturesque little towns and villages as well as unique lanes of wine cellars, historic monuments and natural sites. The wine routes are a way to learn about southern Moravia and wine but also to meet people for whom wine-growing and wine-making has become a lifelong passion and hobby. Wine routes: Moravian, Brno, Bzenec, Kyjov, Mikulov, Mutěnice, Podluží, Strážnice, Uherské Hradiště, Velké Pavlovice, Znojmo. June 9 Following wine routes with Český rozhlas Brno (Mikulov) July 28 Following wine routes around Kyjov (Kyjov) September 22 Tour de Burčák in the Znojmo region (Znojmo) <<
KAM le?to 6/12:Kam_leto
28.6.2012
14:28
Stránka 28
28 / Information Centres, Brno Underground
Information Centres IC 1 Information Centre under the Crocodile Radnická 2, 658 78 Brno phone +420 542 427 150, +420 542 427 151, e-mail: info@ticbrno.cz opening hours: tourist season (April–September) Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m., Sat, Sun, public holidays 9 a.m.–6 p.m. IC 2 Information Centre and Souvenir Shop of St. Lucas Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno phone +420 602 404 246, e-mail: info2@ticbrno.cz opening hours: Tue–Fri 9.30 a.m.–6 p.m., Sat, Sun 9 a.m.–5 p.m. IC 3 Integrated Mobility Centre Civitas Brno Joštova, 602 00 Brno phone + 420 542 211 318, e-mail: doprava@ticbrno.cz opening hours: daily 9.30 a.m.–6 p.m. IC 4 Information Point Svobody square nám. Svobody 8, 602 00 Brno opening hours: Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–12 noon JM Information Centre – Southern Moravia Information centre of the Tourist Authority – Southern Moravia Radnická 2, 602 00 Brno phone +420 542 211 123, e-mail: info@ccrjm.cz opening hours: high season (April–September) Tue–Sat 9.30 a.m.–6 p.m. (lunch break 12–12.45 p.m.)
Brno Underground Labyrinth under Cabbage Market Zelný trh 21, 602 00 Brno phone +420 542 212 892, e-mail: labyrint@ticbrno.cz opening hours: Tue–Sun 9 a.m.–6 p.m. Mintmaster’s Cellar (entrance from Panenská street) Dominikánské nám. 1, 602 00 Brno phone +420 602 128 124, e-mail: mincmistr@ticbrno.cz opening hours: Tue–Sun 9.30 a.m.–6 p.m. Ossuary by St. James Jakubské nám., 602 00 Brno phone + 420 515 919 793, e-mail: kostnice@ticbrno.cz opening hours: Tue–Sun 9.30 a.m.–6 p.m.
Vydavatel: Turistické informační centrum města Brna, příspěvková organizace, Radnická 2–10, 658 78 Brno, www.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz. Statutární město Brno finančně podporuje Turistické informační centrum města Brna, příspěvkovou organizaci. Grafický návrh obálky: Jiří Šanca. Fotografie: archiv TIC města Brna a jednotlivých institucí. Sazba, grafická úprava: BM TYPO Bedřich Maleček. Tisk: JKKA tisk, s. r. o. Vychází zdarma. Změna programu nebo termínů akcí vyhrazena.
14:29
Stránka 2
LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM
28.6.2012
1/JM
2
UNDERGROUND
4
INFORMAČNÍ CENTRA
IC 2 INFORMAČNÍ CENTRUM A SUVENÝRY U SV. LUKÁŠE Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno tel.: +420 602 404 246 | e-mail: info2@ticbrno.cz otevírací doba: út – pá 9.30–18 h., so, ne 9–17 h.
IC 3 INTEGROVANÉ CENTRUM MOBILITY CIVITAS BRNO Joštova, 602 00 Brno tel.: + 420 542 211 318 | e-mail: doprava@ticbrno.cz otevírací doba: denně 9.30–18 h.
IC 4 INFORMAČNÍ BOD NÁMĚSTÍ SVOBODY Nám. Svobody 8, 602 00 Brno otevírací doba: po – pá 10–18 h., so 10–12 h.
JM
INFORMAČNÍ CENTRUM – JIŽNÍ MORAVA Informační centrum Centrály cestovního ruchu – Jižní Morava Radnická 2, 602 00 Brno tel.: +420 542 211 123 | e-mail: info@ccrjm.cz otevírací doba: letní sezona (duben–září) út – so 9.30–18 h. (přestávka 12–12.45 h.)
BRNĚNSKÉ
Radnická 2, 658 78 Brno tel.: +420 542 427 150, 542 427 151 | e-mail: info@ticbrno.cz otevírací doba: letní sezona (duben–září) po – pá 8–18 h., so, ne, svátky 9–18 h.
KOS TNICE U S V. J A K U B A
IC 1 INFORMAČNÍ CENTRUM POD KROKODÝLEM
LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM Zelný trh 21, 602 00 Brno tel.: +420 542 212 892 e-mail: labyrint@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9–18 h.
MINCMISTROVSKÝ SKLEP (vchod z ulice Panenská) Dominikánské nám. 1, 602 00 Brno tel.: +420 602 128 124 e-mail: mincmistr@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9.30–18 h.
KOSTNICE U SV. JAKUBA Jakubské nám., 602 00 Brno tel.: +420 515 919 793 e-mail: kostnice@ticbrno.cz otevírací doba: út – ne 9.30–18 h.
PODZEMÍ
3
MINCMIS TROVSKÝ SKLEP
oba?lka Kam le?to 6/12:obalka_jaro
28.6.2012
14:29
Stránka 1
PA M ÁT K Y U N E S CO N A M O R AV Ě
7
6
5
V BRNĚ V LÉTĚ
4 3
1
2
1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45 2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna 3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna 4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna 5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna 6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna 7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna
Kostnice u sv. Jakuba
W H E R E TO I N B R N O – S U M ME R
oba?lka Kam le?to 6/12:obalka_jaro