obálka Kam zima 11/12_obalka_zima 31.10.12 15:06 Stránka 1
KAM V BRNĚ
6
5
4 3
1
2 1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45 2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna 3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna 4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna 5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna 6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna 7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna
AUTUMN / WINTER
7
PODZIM / ZIMA
WHER E TO IN BRNO
PA M ÁT K Y U N E S CO N A M O R AV Ě
obรกlka Kam zima 11/12_obalka_zima 31.10.12 15:06 Strรกnka 2
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 1
Information Centres / 1
Information Centres IC 1 Under the Crocodile Information Centre Radnická 2, 658 78 Brno phone +420 542 427 150 e-mail: info@ticbrno.cz Opening hours: winter season (October–March) Mon–Fri 8 a.m.–6 p.m.; Sat 9 a.m.–5 p.m.; Sun, holidays 9 a.m.–3 p.m. IC 2 St. Lucas Information Centre and Souvenir Shop Kapucínské nám. 5, 602 00 Brno phone +420 602 404 246 e-mail: info2@ticbrno.cz Opening hours: Tue–Fri 9.30–6 p.m.; Sat, Sun 9 a.m.–5 p.m. IC 3 Civitas Brno Integrated Mobility Centre Joštova, 602 00 Brno phone + 420 542 211 318 e-mail: doprava@ticbrno.cz Opening hours: daily 9.30 a.m.–6 p.m. IC 4 náměstí Svobody Information Point nám. Svobody 8, 602 00 Brno Opening hours: Mon–Fri 10 a.m.–6 p.m., Sat 10 a.m.–12noon JM Information Centre – Southern Moravia Tourist Authority Southern Moravia – Information Centre Radnická 2, 602 00 Brno phone +420 542 427 170 e-mail: info@ccrjm.cz Opening hours: winter season (October–March) Mon–Fri 9.30 a.m.–6 p.m. (lunch break 12–12.45 p.m.)
Obsah • Úvod – slovo primátora • Brněnské podzemí • Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání • Mapa • Památky v Brně • Tipy na výstavy • Veletržní aktuality • Sport – volnočasové aktivity
Contents • Introduction • Brno Underground • Culture – Festivals, Concerts, Theatrical and Musical Performances • Map • Brno Sights • Exhibitions • BVV Trade Fairs News • Sport – Leisure Time Activities
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 2
2 / Úvod – slovo primátora/Introduction
Milí Brňané i návštěvníci města, Vánoce, nejkrásnější svátky v roce, jsou opět na dosah. Přes drobné starosti, které s sebou přinášejí, většina z nás podléhá jejich atmosféře – vůni františků a světlům svíček. Čas adventu a Vánoc se v Brně vyznačuje už tradičně kouzelnou atmosférou, kterou jihomoravské metropoli může řada měst jen závidět. Na obyvatele a návštěvníky čeká řada akcí, jejichž prostřednictvím si mohou zpříjemnit nejkrásnější svátky v roce. I letos vyroste na náměstí Svobody vánoční vesnička s tradičními trhy a kulturním programem. A zase tu nebude chybět Těsnohlídkův vánoční strom z bílovického polesí spojený s charitativní sbírkou ve prospěch dětí bez domova, jehož slavnostní rozsvícení spolu s otevřením trhů se uskuteční 30. listopadu v 17 hodin. Srdečně vás všechny zvu, a zejména ty nejmenší, protože Vánoce jsou především svátky rodinné, plné dětské radosti. My dospělí se věnujeme svátečním přípravám – nakupujeme, pečeme, uklízíme. Na místě je však otázka, jestli se na Vánoce připravujeme i vnitřně. Totiž jestli jsme schopni uvědomit si všechno dobré, co na světě prožíváme, a být za to vděčni. Odpoutat se od starostí všedního dne a přemýšlet i o věcech, které nás přesahují… Věřím, že Vánoce mají přesně takový smysl, jaký jim přikládáme. Proto přeji všem, aby pro ně byly příležitostí říct svým blízkým, jak moc pro ně znamenají, ale i v rámci svých možností pomáhat ostatním. Krásný advent a vánoční svátky vám všem.
Bc. Roman Onderka, MBA primátor statutárního města Brna
Dear citizens and visitors to Brno, Christmas, the most beautiful holiday of the year, is drawing near again. Despite the little worries that Christmas causes, majority of us succumb to its atmosphere – the fragrance of incense cones and candlelight. The time of Advent and Christmas in Brno has traditionally had an enchanting atmosphere that is the envy of many other cities. Citizens and visitors can attend various events intended to make waiting for these lovely holidays more pleasant. As in the previous year, a Christmas “village” with a traditional market and accompanying cultural programmes is to appear in náměstí Svobody Square. Těsnohlídek’s Christmas Tree from the Bílovice forest district connected with a charity collection for the benefit of children not living in
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 3
3 / Úvod – slovo primátora/Introduction
their families will naturally not be missing. The Christmas Tree Lighting Ceremony and market opening will take place on November 30th at 5 p.m. I would like to invite all of you and especially children because Christmas is primarily a family holiday full of the joy of children. We, the adults, are busy with the preparations – shopping, cleaning, and baking. However, we should ask the question whether we are able to prepare for Christmas internally. It means whether we are aware of all the good we are experiencing and can be grateful for it. Whether we can forget the day-to-day worries and focus our minds on really vital things and also spiritual aspects of our lives… I believe that Christmas has the meaning we attach to it. I therefore wish you to use the holidays as an opportunity to tell those close to you what they mean to you but also to help others as circumstances allow. Beautiful Advent and marry Christmas to all of you. <<
Bc. Roman Onderka, MBA Mayor of the Chartered City of Brno
Vítejte v Brně! Informační brožura KAM v Brně…, tentokrát s podtitulem na podzim a v zimě, vám pomůže vybrat si z pestré nabídky různorodých aktivit, které jsou v moravské metropoli k mání s končícím rokem 2012. Jedním z nejočekávanějších zážitků v adventním čase bude pro malé i velké procházka po náměstí Svobody, kde se konají každoroční Brněnské Vánoce s betlémem, Ježíškovou poštou, řadou hudebních vystoupení a mnoha stánky s vánočními dárky i dobrotami. S krátícími se dny si přijdou na své milovníci kultury v divadlech, klubech, na výstavách i koncertech, zájemci o vojenskou historii jistě nevynechají vzpomínkové akce k výročí bitvy u Slavkova. Pro vyznavače zdravého životního stylu a pohybu je připravena bohatá nabídka nejen vysloveně zimních sportů. Věříme, že v našem periodiku každý návštěvník i obyvatel Brna nalezne v předložených pozvánkách a zajímavých tipech právě to, co ho láká nejvíce.
Welcome to Brno! The information booklet WHERE in Brno…, this time entitled in autumn and winter, is to help you choose from the diverse range of possibilities and events planned for the last two months of 2012. One of the keenly awaited experiences in Advent for both kids and grown-ups will be a stroll in náměstí Svobody Square where the annual Brno Christmas festival with a nativity scene, Ježíšek’s post office, many musical performances, and market stalls offering Christmas presents and various titbits and delicacies will be held. As the days are getting shorter, culture connoisseurs can enjoy spending the evenings in theatres, clubs, exhibitions and concerts. Military history enthusiasts will certainly take up the opportunity to attend the memorial ceremony commemorating the anniversary of the Battle of Austerlitz. And last but not least advocates of healthy living can be looking for a wide range of not only winter sporting events that have been prepared for them. We believe that every visitor to Brno as well as every citizen can find some tempting and attractive invitations and tips in the pages of this periodical. <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 4
4 / Brněnské podzemí/Brno Underground
Kostnice u sv. Jakuba Od letošního června je u kostela sv. Jakuba zpřístupněna druhá největší kostnice neboli orsárium v Evropě. Cesta od záměru otevřít prostory veřejnosti až k realizaci však byla dlouhá. V roce 2001 při zkoumání podzemí na Jakubském náměstí narazili archeologové již v hloubce 2 m pod vozovkou na rozsáhlé množství kosterních pozůstatků. Jak se později ukázalo, jednalo se o více než pět desítek tisíc převážně obětí morových epidemií, cholery a třicetileté války. Pohřbívalo se zde už ve 13. století, v důsledku josefínských reforem byl však z hygienických důvodů hřbitov u sv. Jakuba zrušen a kostnice zapomenuta. V současné době mohou návštěvníci zhlédnout expozici neobyčejnou nejen svým rozsahem, ale také instalací. Brněnská kostnice tak konkuruje nejen naší pravděpodobně nejznámější kostnici v Sedlci u Kutné Hory, ale i té největší kostnici evropské v pařížských katakombách.
Ossuary under St. James Church Since June 2012 the second largest ossuary in Europe has been opened to the public under St. James Church. It was a time-consuming and challenging task to implement the plan for opening the space to the public. In 2001 an archaeological survey of Jakubské Square revealed a huge quantity of skeletal remains only 2 meters under the pavement. As it turned out, more than fifty thousand victims of plague and cholera epidemics as well as the thirty Years’ War were placed here. The area had been used as a burial place from the 13th century, however, the cemetery was abandoned because of the reforms of Emperor Joseph II. For the reasons of health and hygiene the ossuary gradually fell into oblivion. Currently visitors can attend an exhibition that is unusual because of its extent and also its installation. The ossuary in Brno can therefore compete not only with the best known ossuary in Sedlec near Kutná Hora but even the largest European ossuary in the Paris catacombs. <<
Labyrint pod Zelným trhem Náměstí Zelný trh nazývané Brňany jedině Zelňák pod svým povrchem skrývá tajuplný labyrint několikapatrových sklepů a chodeb budovaných již od středověku. Vzhledem k tomu, že se zde obchodovalo od prvopočátku, jednotlivé sklepy pod domy sloužily nejen svým majitelům zejména jako úložiště potravin v dobách mírových, ale také trhovcům, kteří si je pronajímali. V dobách válečných pak fungovaly jako úkryt. Postupem času byly jednotlivé sklepy spojovány s dalšími, ale až po roce 2009 došlo k vytvoření unikátního komplexu zároveň s provedením stavebních úprav a statickým zajištěním.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 5
Brněnské podzemí/Brno Underground / 5
Nyní se labyrint dělí na část společensko-kulturní hojně využívanou např. v době adventu nebo při městských slavnostech a na část turistickou. Na prohlídkové trase se návštěvníci mj. seznámí se způsobem využití sklepů v dobách minulých – objeví alchymistickou dílnu, středověkou mučírnu, starou krčmu i vinný sklep.
Labyrinth under the Vegetable Market Under the pavement of Zelný trh, i. e. Vegetable Market square a mysterious labyrinth of cellars of several storeys can be found which started to be built as early as the Middle Ages. In view of the fact that markets have been held here since the foundation of the city, the burghers needed cellars under their houses especially for storing foods supplies but also for lending them to stallholders during peace-time. In war-time they served as shelters. Individual cellars were gradually connected, however, the unique complex including construction changes and ensuring structural stability was created as late as 2009. Currently the labyrinth is divided into one part reserved for social and cultural events, which is frequently hired during Advent and the city festival, and another part intended for tourists. The visitors can get a picture of the way the cellars were used at the time of their origin – the tour includes a chemistry laboratory, a medieval torture chamber, a tavern and a wine cellar. <<
Mincmistrovský sklep „Sklepení domu mincmistrů“ je označení historických sklepních prostorů, objevených při průzkumu brněnského podzemí v roce 1999 na dnešním Dominikánském náměstí. Sklep domu mincmistra býval součástí obytného domu královských mincmistrů, kteří dohlíželi na chod provozu brněnské mincovny. Nejstarším známým mincmistrem byl Bruno – Brumon. K domu se sklepem se vztahuje řada pověstí o nesmírných pokladech, které měl ukrývat. Královští mincmistři v něm totiž mohli uchovávat jak stříbrné surovinové pruty kovu k ražbě mincí, tak i sudy a pytle s hotovými mincemi. Ty na příkaz krále uváděli do oběhu. Ve stálé expozici jsou k vidění ukázky ražby, i když ty v samotném sklepě nikdy neprobíhaly. Návštěvníky jistě zaujme replika středověkého mincovního lisu i fragmenty bývalé Královské kaple.
Mintmaster’s Cellar “The Cellar of the Mintmasters’ House” is a designation of historical cellars discovered during the archaeological survey of Brno underground carried out in today’s Dominican Square in 1999. The cellar used to be a part of the house where royal mintmasters lived, who were responsible for supervising the operation of the city mint. The first recorded mintmaster was Bruno – Brumon. Many legends and stories have it that great treasures are hidden here. As a matter of fact, the royal mintmasters could store silver bars – the raw material for minting coins, as well as barrels and sacks full of coins. They put them into circulation at the king’s command. The permanent exhibition features examples of typical coinages, a functional replica of a coin minting press (even though coins had never been pressed here), and also fragments of the former Royal Chapel. <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 6
6 / Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání/Culture
29. 10.–19. 12. MEZINÁRODNÍ HUDEBNÍ FESTIVAL MORAVIA MUSIC FEST www.moraviamusicfest.cz, www.bujoart.cz S jubilejním pátým ročníkem tohoto festivalu se objeví v jihomoravské metropoli největší koncentrace jazzových big bandů za poslední dobu. Dramaturgie pátého ročníku je pod heslem „Návrat zlaté éry big bandů“ a na devíti koncertech představí špičkové jazzové orchestry s prvotřídními sólisty. Posluchači budou mít možnost prozkoumat tento žánr prostřednictvím širokého spektra hudebních těles s mezinárodní účastí a zažít atmosféru západních jazzových klubů. 11. 11. Hlavní koncert festivalu – Maceo Parker (USA) • Fléda, Brno, 20 h. 19. 12. Závěrečný koncert festivalu – Vojtěch Dyk & B Side Band • Městská hala Vodova, Brno, 19.30 h.
October 29–December 19, MORAVIA MUSIC FEST INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL The fifth jubilee Moravia Music Fest is to welcome the largest concentration of jazz big bands in the South Moravian metropolis in recent years. The slogan for this year’s festival is “A Return of the Golden Era of Big Bands” under which great jazz orchestras and first-class soloists will be presented to the public in nine concerts. The audience will have an opportunity to explore the genre thanks to a wide spectrum of international musical ensembles and enjoy the atmosphere of western jazz clubs. November 11, Main Concert – Maceo Parker (USA) • Fléda, Brno, 8 p.m. December 19, Closing Concert – Vojtěch Dyk & B Side Band • Municipal Hall Vodova, Brno, 7.30 p.m.
<<
1.–15. 11. TÝDEN VĚDY A TECHNIKY AKADEMIE VĚD ČR www.brno.avcr.cz, www.tydenvedy.cz Nejrozsáhlejší a největší vědecký festival v České republice, který se každoročně koná v měsíci listopadu. Letošní v pořadí již 12. ročník představí vědu v Brně, ale také v Praze, Ostravě, Plzni, Českých Budějovicích, Pardubicích, Hradci Králové, Jihlavě, Olomouci, Liberci a na mnoha dalších místech. Program TVT 2012 nabídne přes 400 akcí po celé ČR. Motto letošního 12. ročníku Týdne vědy a techniky 2012 představuje Energie vědy. Pro zájemce jsou připraveny přednášky, výstavy, semináře, exkurze, vědecké kavárny, promítání dokumentárních filmů, soutěže, dny otevřených dveří a další zajímavé akce. V rámci Týdne vědy a techniky lze navštívit místa veřejnosti obvykle nepřístupná a nahlédnout do nečekaných zákoutí české vědy či vědeckých pracovišť, laboratoří i knihoven a poznat, jak se dělá věda. Dny otevřených dveří ústavů Akademie věd ČR jsou určeny všem návštěvníkům, kteří mají zájem dozvědět se více o nejnovějších trendech v oblasti vědy, o práci vědeckých pracovníků, výzkumných projektech AV ČR, i o nejmodernějších vědeckých přístrojích.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 7
Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání/Culture / 7
November 1–15, WEEK OF SCIENCE AND TECHNOLOGY OF THE ACADEMY OF SCIENCES OF THE Czech Republic The Week of Science is the biggest and most extensive scientific festival in the Czech Republic taking place annually at the beginning of November. This 12th festival is to present scientific institutions in Brno but also in Prague, Ostrava, Pilsen, České Budějovice, Pardubice, Hradec Králové, Jihlava, Olomouc, Liberec and many other places. The programme of the Week of Science 2012 is to offer more than 400 events all over the Czech Republic. The slogan for the 12th Week of Science and Technology is The Energy of Science. Those interested can be looking for lectures, exhibitions, seminars, field trips, scientific cafés, documentary films, competitions, door open days etc. During the Week of Science and Technology it is possible to visit places ordinarily closed to the public or discover the byways of Czech science, the corners of scientific establishments, laboratories and libraries and learn how science is done. The doors open days organized by the institutes of the Academy of Sciences of the Czech Republic are intended for all visitors interested in the latest trends in science, work of scientific researchers, research projects of the Academy of Sciences as well as the state-of-the-art scientific apparatuses. <<
8.–10. 11. FESTIVAL BRNO 16 / BRNĚNSKÁ 16 www.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz, www.brno16.cz Festival je nejstarším pravidelně se odehrávajícím mezinárodním festivalem krátkých hraných filmů na území České republiky. Za dobu své existence prošel mnoha různými érami, obdobími i změnami. Své jméno kdysi přehlídka získala od symbolu amatérské tvorby – 16milimetrové filmové kamery. Loňský poslední ročník přišel se změnou jména a loga. V letošním roce byly do soutěže zařazeny také krátké animované filmy, které tvoří samostatnou sekci. Festival se dlouhodobě snaží poukázat na postupně mizející rozdíl mezi amatérskou tvorbou, jejíž autoři nejsou vzdělaní v oboru filmu a studenty či profesionály, kteří školu absolvovali. Mezinárodní rozsah soutěže podtrhuje silná účast zahraničních krátkých filmů z nejrůznějších zemí světa. Brněnská šestnáctka se letos zvlášť zaměřuje na spolupráci s vysokými uměleckými školami a díky nim vzniká bohatý doprovodný program. Nedílnou součástí festivalového programu jsou doprovodné i doplňkové akce, které nabídnou semináře, výstavy, studijní projekce zajímavých snímků, překračujících žánr hraného filmu, filmové kolekce z tvorby filmových škol, diskuse o soutěžních snímcích s přítomnými autory apod. Hlavní cenu Hlavu plnou filmů předá režisér Jan Svěrák. Součástí doprovodného programu budou i jeho krátké amatérské filmy. • kino Art, Cihlářská 19, Brno
November 8–10, FESTIVAL BRNO 16 Brno 16 is the oldest regularly held international short film festival in the Czech Republic. Over its existence the festival has undergone many different periods and changes. The festival originally acquired its name from the symbol of amateur film-making – 16 mm cine camera. Last year the name and logo were changed. This year the festival adds on a special section on short animated films. Brno 16 has been trying to highlight the fact that the difference between amateur films, the makers of which are not academically trained, and students or professionals who studied at the respective university is becoming less apparent. The high level of foreign participation of short films from all over the world promotes the international character of the competition. This year Brno 16 particularly focuses on cooperation with art universities thanks to which it can boast rich accompanying programmes. These events are going to include seminars, exhibitions, educational screenings of interesting films blurring the boundaries between genres, film collections produced by film schools, discussions about competing films with their authors, etc. The first prize “Head Full of Films” is to be presented by director Jan Svěrák. The accompanying programmes will offer also his short amateur films. • Art Cinema, Cihlářská 19, Brno <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 8
8 / Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání/Culture
16.–25. 11. MEZINÁRODNÍ FESTIVAL JANÁČEK BRNO 2012 www.janacek-brno.cz
Festival je koncipován jako bienále a v letošním roce proběhne třetí ročník této akce, s podtitulem festivalu který zní Janáček a genius loci Brno. Festival vedle Janáčkovy tvorby s důrazem na jevištní tvorbu představí také díla dalších významných skladatelů, jejichž život a dílo bylo spjato s Brnem. Pro návštěvníky jsou připraveny velké operní inscenace, jedinečné koncerty, baletní představení a činoherní večery. Program festivalu také představí originální řadu matiné, alternativní koncerty a studentské projekty, výstavy i další doprovodné akce. Důležitou součást festivalu představuje další doprovodný program: vědecko-popularizační projekty – mezinárodní hudebně-vědné kolokvium, lektorské úvody a originální vernisáže, spojené s osobností Leoše Janáčka a projekty pro děti. Dětská část programu má za úkol postarat se o edukaci a rozvoj kreativity dětí v oblasti teatrologie formou divadelních workshopů a realizací představení pro děti. 16. 11. Slavnostní zahájení festivalu – L. Janáček: Osud Národní divadlo Brno; dirigent: Jakub Klecker; režie: Ansgar Haag • Janáčkovo divadlo, 19 h. 25. 11. Slavnostní závěr festivalu – L. Janáček: Káťa Kabanová Opera Zuid (Maastricht); režie: Harry Kupfer; dirigent: Stefan Veselka; účinkuje orchestr Janáčkovy opery Národního divadla Brno • Mahenovo divadlo, 19 h.
November 16–25, JANÁČEK BRNO 2012 INTERNATIONAL FESTIVAL The third biannual festival is entitled Janáček and Genius Loci Brno. Even though the principal focus of the event is on Janaček’s dramatic works, it will also feature other fine composers whose lives and compositions were closely connected with Brno. Visitors can look forward to grand opera productions, unique concerts, ballet as well as dramatic performances. However, the programme also includes an original series of matinée, alternative concerts and student projects, exhibitions and other accompanying events. Other accompanying programmes are an important part of the festival: popularization projects – international musical studies colloquium, introductory lectures and original previews connected with Leoš Janáček as well as projects for the children. The children’s programme is aimed at educating children and enhancing their creativity in the field of dramatic studies through theatre workshops and performances for children. November 16, The Opening Ceremony – L. Janáček: Destiny (Fate) National Theatre Brno; conductor: Jakub Klecker; director: Ansgar Haag • Janáček Theatre, 7 p.m. November 25, Closing Ceremony – L. Janáček: Káťa Kabanová Opera Zuid (Maastricht); director: Harry Kupfer; conductor: Stefan Veselka; Orchestra of Janáček Opera Theatre of the National Theatre Brno • Mahen Theatre, 7 p.m. <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 9
Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání/Culture / 9
30. 11.–23. 12. BRNĚNSKÉ VÁNOCE 2012 www.brnenskevanoce.cz, www.ticbrno.cz Slavnostní zahájení tradičního projektu Brněnské Vánoce 2012 proběhne 30. listopadu od 17 hodin, kdy rozsvěcení vánočního stromu doprovodí i monumentální dřevěný drak chrlící skutečný oheň, tentokrát již ze tří hlav. Oficiální program Brněnských Vánoc 2012 bude probíhat na náměstí Svobody každý den, a to od 1. do 23. prosince. Na velkém pódiu se v dopoledních hodinách představí žáci MŠ, ZŠ, gymnázií nebo ZUŠ. Téměř každý den od 14.30 h. bude také uvedena pohádka pro děti. V odpoledním čase, pravidelně v 16 hodin, bude následovat vystoupení jednotlivých kapel (např. Dizzy, Folk Team nebo Gajdoši) a od 17.30 h. program pokračuje promítáním krátkých filmů určených dětem. Hlavní večerní koncerty s interprety a hudebními skupinami zvučných jmen budou probíhat od 18 hodin (např. Žalman, Samson Lenk, FT Prim nebo November second…). Vítězové dětské dovednostní soutěže Brněnský šikula vystoupí 8. prosince ve 14 hodin. Slavnostní atmosféru umocní program o posledním adventním víkendu, v sobotu 22. prosince od 18 hodin zazní na nám. Svobody Česká mše vánoční J. J. Ryby v podání Metropolitního symfonického orchestru, Brněnského filharmonického sboru Beseda brněnská a sólistů. Pomyslnou tečku a vrchol vánočního programu v předvečer Štědrého dne obstará v neděli 23. prosince vystoupení Big Bandu Gustava Broma v 18 hodin. Na návštěvníky Brněnských Vánoc 2012 čeká bohatý kulturní program, který mohou doplnit o nákup vánočních dárků v prodejních stáncích, i nabídka řemeslných výrobků s ukázkami jejich výroby. Ani v letošním roce nebude chybět betlém z řezbářské dílny Jiřího Halouzky, Ježíškova pošta, vánoční expres nebo stánky s občerstvením nabízející široký výběr gastronomických specialit a nápojů. Hlavní brněnské náměstí tradičně nabídne prostor pro sdílení zážitků v adventním čase, předvánoční setkání s přáteli i nákupy vánočních dárků. <<
November 30–December 23, BRNO CHRISTMAS 2012 The opening ceremony of Brno Christmas 2012, a project that has become an annual tradition, will take place on November 30th at 5 p.m. when the Christmas Tree will be lit for the first time and a monumental wooden three headed dragon will be spitting fire. The official programme of Brno Christmas 2012 is to take place in náměstí Svobody every day from December 1st to December 23rd. It will be possible to watch performances given by pupils from kindergartens, primary and grammar schools and schools of art on the main stage every afternoon. Nearly every day at 2.30 p.m. fairy tales for children will be staged, which will be followed by regular live performances of individual bands at 5 p.m. (e.g. Dizzy, Folk Team or Gajdoši) and
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 10
10 / Kultura – festivaly, koncerty, divadelní a hudební setkání/Culture
screening of short children’s films at 5.30 p.m. Evening concerts featuring renowned performers and bands will be presented at 6 p.m. (e.g. Žalman, Samson Lenk, FT Prim or November second…). The winners of children’s skill-based competition Brněnský šikula (Brno Dab Hand) will be announced on December 8th at 2 p.m. The festive atmosphere of the last Advent weekend in náměstí Svobody will be enhanced by Czech Christmas Mass by Jakub Jan Ryba played by the Metropolitan Symphonic Orchestra, Brno Philharmonic Choir Beseda brněnská and soloists on December 22nd at 6 p.m. The highlight of the Christmas programme will be Gustav Brom Big Band on Sunday December 23rd at 6 p.m. Visitors to Brno Christmas 2012 can attend a varied programme of entertainment including market stalls selling various hand-crafted products sometimes manufactured on the spot which can be an unusual Christmas present. The nativity scene created in the workshop of woodcarver Jiří Halouzka, Ježíšek or Christ Child’s post office, Christmas train or stalls offering refreshments such as local specialty food and drinks will not be missing either. The main square in Advent will again be a venue for sharing enjoyable experiences, meeting friends and shopping for Christmas presents. <<
8. a 9. 12. FESTIVAL OTEVŘENÝCH SKLEPŮ www.otevrenesklepy.cz Festival otevřených sklepů představuje vinaře a jejich vína důvěrně a zblízka. Několikrát ročně můžete na jeden víkend navštívit jeden z vinařských regionů, ve kterém vás přivítají místních vinaři ve svých sklepech. Ochutnáte tak vína přímo v místě jejich zrodu, seznámíte se s vinaři, kteří pro vás víno vyrábějí a navštívíte unikátní sklepy jižní Moravy. Na každém festivalu si užijete bohatý doprovodný program plný cimbálu, folku i jazzu, řízených degustací a mnoha dalších pořadů. Jedinečnou možnost poznat nejlepší jihomoravské vinaře v atraktivních sklepních prostorech města Brna mají milovníci vína o víkendu 8. a 9. prosince. Třicet dva špičkových vinařů a vinařství přijíždí na Festival otevřených sklepů – Vánoce v Brně, aby vám nabídlo degustace svých vín v brněnských vinotékách, vinárnách, sklepech, brněnském podzemí, v kasematech a v dalších podzemních prostorech, kam se běžný návštěvník nedostane. Restaurace nabídnou speciální gourmetská menu v předvánoční atmosféře brněnských vánočních trhů.
December 8 and 9, OPEN CELLARS WINE FESTIVAL The Open Cellars wine festival makes it possible for visitors to meet wine-makers in person and learn about their work and products in detail. Several times a year the local wine-makers are ready to welcome you into their cellars in one of the four wine regions over one weekend. It is an ex-
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 11
Tip na výlet/Trip / 11
cellent opportunity to get personally acquainted with the wine-makers, visit the unique cellars in Southern Moravia and taste local wines in the place of their origin. The festival always features a varied accompanying programme full of local folklore, folk and jazz music, controlled wine tastings and many other shows. Wine connoisseurs will have an ideal opportunity to get to know the best South Moravian wine makers in the attractive cellars in Brno at the weekend of December 8 and 9. Thirty-two top wine makers and wineries are coming to the Open Cellars wine festival – Christmas in Brno to offer wine tasting in wine shops, wine bars, cellars of the Brno Underground, the casemates and other underground rooms which are not open to the general public. Restaurants are to offer special gourmet menus so that people can better enjoy the pleasant atmosphere of the Brno Christmas Market. <<
30. 11.–2. 12. 207. VÝROČÍ BITVY TŘÍ CÍSAŘŮ www.austerlitz.org Slavkovské bojiště se stane místem tradiční vzpomínkové akce k připomínce slavné bitvy. Dojde k rekonstrukci bitvy pod Santonem, ukázkám polního ležení a bojových střetů. Vzpomínková akce věnovaná napoleonskému tažení ve střední Evropě proběhne ve Slavkově a na slavkovském bojišti na přelomu listopadu a prosince. Milovníci vojenské historie se mohou těšit na sobotní bitevní ukázku pod kopcem Santon (14 h.) za účasti cca 900 vojáků v dobových uniformách, 60 koní a 15 děl; večerní defilé s přehlídkou a ohňostrojem ve Slavkově u Brna (19.30 h.) a nedělní pietní akt na Mohyle míru, místě nejtěžších bojů (10.30 h.).
November 30–December 2, THE ANNIVERSARY OF THE BATTLE OF THREE EMPERORS The battlefield at Austerlitz is to become the venue of the traditional memorial ceremony commemorating the famous battle. History enthusiasts will re-enact the battle under Santon Hill, show the military encampment and armed clashes. The memorial ceremony marking Napoleon’s campaign in Central Europe is to take place in Slavkov (Czech version of Austerlitz) and the battlefield at the turn of November and December. Military history lovers can experience battle re-enactment taking place under Santon Hill on Saturday (2 p.m.): in which 900 soldiers in period uniforms, 60 horses and 15 cannons will take place; the evening march-past and fireworks in Slavkov u Brna (7.30 p.m.) and the wreath-laying ceremony at the Tumulus of Peace, the place of fiercest fighting, on Sunday (10.30 a.m.). <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Strรกnka 12
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Strรกnka 13
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 14
14 / Památky v Brně/Brno Sights
Památky v Brně 1 Špilberk, Špilberk 1 2 Stará radnice, Radnická ulice 3 Katedrála sv. Petra a Pavla, Petrov 1 4 Vila Tugendhat, Černopolní 45 5 Kapucínská hrobka, Kapucínské nám. 5 6 Starobrněnský klášter a chrám Nanebevzetí Panny Marie, Mendlovo nám. 1 7 Mahenovo divadlo, Rooseveltova 17 8 Janáčkovo divadlo, Rooseveltova 1–7 9 Divadlo Reduta, Zelný trh 10 Kostel sv. Jakuba, Jakubské nám. – KOSTNICE 11 Kostel sv. Tomáše, Moravské nám. 12 Červený kostel (chrám J. A. Komenského), Komenského nám. 13 Nová radnice, Dominikánské nám. 1 – MINCMISTROVSKÝ SKLEP 14 Měnínská brána, Měnínská 7 15 Dietrichsteinský palác, Zelný trh 8 16 Biskupský dvůr, Muzejní 1 17 Palác šlechtičen, Kobližná 1 18 Památník Leoše Janáčka, Smetanova 14 19 Letohrádek Mitrovských, Veletržní 19 20 Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 21 Pražákův palác, Husova 18 22 Místodržitelský palác, Moravské nám. 1a 23 Náměstí Svobody – HODINOVÝ STROJ 24 Zelný trh – LABYRINT POD ZELNÝM TRHEM 25 Jurkovičova vila, Jana Nečase 2 26 Dům umění, Malinovského náměstí 2 27 Dům pánů z Kunštátu, Dominikánská 9 28 Mendelovo muzeum, Mendlovo náměstí 1a 29 Synagoga, Skořepka 13 30 Židovský hřbitov, Nezamyslova 71
Plánek města s vyznačenými památkami najdete na předchozí dvoustraně.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 15
Tipy na výstavy/Exhibitions / 15
HRAD A PEVNOST ŠPILBERK Špilberk 210/1, Brno, www.spilberk.cz Hrad Špilberk založený českým králem Přemyslem Otakarem II. v pol. 13. stol. k ochraně města. Strategické místo v době obléhání švédskými vojsky roku 1645, s postupnou proměnou v největší pevnost na území Moravy v průběhu 17. a 18. stol. Koncem 18. stol. hrad přebudován na žalář pro obzvláště těžké zločince a následně i politické vězně pocházející z habsburské monarchie. V období napoleonských válek částečně poničen, a od pol. 19. stol. využíván jako kasárna. Během obou světových válek opět sloužil jako věznice. Od roku 1960 sídlo Muzea města Brna. V současnosti jedna z nejvýznamnějších brněnských historických památek poskytující také prostor a zázemí pro řadu kulturních vystoupení, např. koncertních produkcí i divadelních představení. Kasematy – prohlídková trasa, pro skupiny průvodce. Expozice představuje barokní pevnostní stavitelství a vězeňství josefínské doby. Původním účelem kasemat bylo poskytnout úkryt vojenské posádce. V roce 1783 byly přebudovány na žalář pro zvlášť těžké zločince. Stálé expozice Špilberk od hradu k pevnosti – stavební vývoj hradu, hradní studna; Špilberk – Žalář národů – obávané vězení rakouské monarchie; Žalář dotekem – rekonstrukce cely z 30. let 19. století, určená pro nevidomé; Brno na Špilberku – dějiny města Brna a výstava Velké Brno; Od renesance po modernu – výtvarné umění 1570–1945; Vulcanalia – stálá mezinárodní expozice o historii a současnosti ohňostrojného umění; Dětská dílna Krátkodobé výstavy 19. 9.–4. 11. Pařížský zlomek Dalimilovy kroniky. Gobelínová replika Věry Mičkové, textilní výtvarnice z Olomouce. • Špilberk – gotický sál 19. 9.–31. 12. Ano v bílém? Svatební šaty a doplňky ze sbírek Muzea města Brna. Výstava o svatbách, svatebních oděvech a módních doplňcích, o výbavách nevěst v minulosti a dnes. Návštěvníci uvidí kromě originálních oděvů i návrhy současných módních návrhářů, staré svatební fotografie z konce 19. století a sbírku svatebních oznámení z celého 20. století. Budou se moci seznámit též se současnými autorskými svatebními kabelkami a svatebními kolekcemi moderního šperku. • Špilberk – východní křídlo, 1. patro 15. 11.–27. 1. Vánoční výstava pro děti ke 100. výročí narození Jiřího Trnky. Díla slavného českého výtvarníka Jiřího Trnky představuje nová výstava na hradě Špilberku, věnovaná dětem. Výstava nabídne více než stovku exponátů, které jsou zapůjčeny převážně z rodinného archivu. Součástí výstavy jsou dětské dílny a doprovodné programy, včetně možnosti zakoupení nových vydání knih s ilustracemi Jiřího Trnky. • Špilberk – západní křídlo, 2. patro
ŠPILBERK CASTLE AND FORTRESS Špilberk Castle was founded by Czech King Přemysl Otakar II in the mid-13th century in order to protect the city. It had a strategic importance during the siege of Brno by the Swedish Army in 1645 and was converted into the greatest baroque fortress in Moravia in the 17th and 18th centuries. Towards the end of the 18th century the castle was converted into an infamous prison for serious criminals and felons and subsequently also political prisoners coming from various countries of the Hab-
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:19 Stránka 16
16 / Tipy na výstavy/Exhibitions
sburg Monarchy. During Napoleonic Wars it was partly damaged and from the mid-19th century used as barracks. During both World Wars it was a prison again. Since 1960 it has been the seat of Brno City Museum. Currently it is one of the most important historical monuments in Brno offering exhibition space and facilities for various events such as concerts and theatrical performances. Underground Cells – Casemates – a tour, guided tours for groups. The exhibition shows baroque fortress architecture and prison cells from the reign of Joseph II. The original purpose of the casemates was to provide shelter for the garrison. However, in 1783 they were rebuilt into prison cells for especially serious criminals. Permanent Exhibitions Špilberk from Castle to Fortress – castle construction stages, castle well; Špilberk – Prison of Nations – the infamous prison of the Austrian Monarchy; Prison at the Touch – reconstruction of a cell from the 1830s intended for the blind; Brno in Špilberk – history of Brno and an exhibition about so called Large Brno; From Renaissance to Modernism – fine arts 1570–1945; Vulcanalia – permanent international exhibition on the history of the art of fireworks; Children’s Workshop Temporary Exhibitions September 19–November 4: Paris Fragment of the Dalimil Chronicle. Tapestry replica made by Věra Mičková, a textile designer from Olomouc. • Špilberk – gothic hall September 19–December 31: White Wedding? Wedding dresses and accessories from the collections of Brno City Museum - An exhibition on weddings, wedding dresses and accessories, trousseaus in former times and today. Visitors can admire original dresses as well as designs of modern designers, old wedding photographs from the end of the 19th century and a collection of wedding announcements from the 20th century. On display are also wedding handbags made by designers and modern wedding jewellery. • Špilberk – eastern wing, 1st floor November 15–January 27: Christmas Exhibition for Children to Celebrate the 100th Anniversary of the Birth of Jiří Trnka. The new exhibition in Špilberk dedicated to the works of Jiří Trnka, a famous Czech animator and illustrator, is intended for children. The exhibition shows more than one hundred exhibits on loan prevailingly from the family archive. The accompanying programmes include children’s workshops and the possibility to buy new editions of books illustrated by Jiří Trnka. • Špilberk – western wing, 2nd floor <<
MĚNÍNSKÁ BRÁNA Měnínská 7, Brno Muzeum hraček. Stálá expozice historických hraček ze sbírek paní Milady Kollárové. Stálá expozice historických hraček ze sbírky brněnské výtvarnice Milady Kollárové. Autorka výstavy dává ve své sbírce přednost českým hračkám, a tak zde najdeme hračky od známých firem Schovanek, Hamiro, Merkur a mnoha dalších. Expozice je rozdělena do dvou částí – hry a hračky pro děvčata a pro chlapce.
MĚNÍN GATE Toy Museum – Permanent Exhibition of Antique and Vintage Toys from the Collection of Milada Kollárová. The gate houses a permanent exhibition of antique and vintage toys on loan from the collection of Milada Kollárová, an artist from Brno. The collector and curator prefers Czech toys so that you can see toys produced by well-known companies such as Schovanek, Hamiro, Merkur and many others. The exhibition is divided into two parts – games and toys for girls and for boys. <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 17
Tipy na výstavy/Exhibitions / 17
LETOHRÁDEK MITROVSKÝCH NA STARÉM BRNĚ Veletržní 19, Brno, www.letohradekbrno.cz Brněnský letohrádek byl postaven Antonínem Arnoštem hrabětem Mitrovským na přelomu 80.– 90. let 18. století. Stavební styl je jak pozdně barokní – co se půdorysu a striktní symetrie týče, tak raně klasicistní. Tehdy byl módní i dekorativní styl Ludvíka XVI., který se projevil zejména v samotných interiérech, z nichž vyniká námětově jedinečná fresková výzdoba s pohledy do vzdálených krajin a četnými exotickými palmami, květinami, ptactvem a další faunou (nechybí například opice), ale i zednářskými symboly. V době dávno minulé plnil letohrádek funkci zahradního kasina – stal se dominantou a ozdobou zahrady rodiny Mitrovských. Majitelé a jejich hosté sem jezdili odpočívat a pořádali zde také nejrůznější reprezentativní akce (mimo jiné proslulé šlechtické bály), kterých se nejednou zúčastnily korunované hlavy tehdejší Evropy (Napoleon I., František I.). Letohrádek Mitrovských v Brně okouzlí každého milovníka historie, architektonických stylů, ale i romantického dobového prostředí. Jediný letohrádek na Moravě nabízí nádherné interiéry, spoustu kulturních a společenských akcí, ale třeba i možnost svatby v zámeckém stylu, aniž byste museli opustit město. 19. 9.–24. 11. Origami – výstava (otevřeno denně kromě pondělí 10–16 h.) Origami je japonské slovo, které znamená „skládat papír“. Skládání papíru má v Japonsku dlouhou tradici, ale rozvíjelo se i v jiných zemích a dnes je známé po celém světě. Brněnská výstava origami si klade za cíl předvést soudobé výtvarné umění, kde se místo hlíny k vytváření plastik používá papír a jeho překládání. Výstava se snaží přispět k boření mýtů spojených s papírovými skládankami a předvést moderní origami v celé šíři. K vidění zde bude řada znamenitých ukázek těch nejpropracovanějších výtvorů nejen od zahraničních mistrů v interpretační i originální podobě, ale i českých origamistů, kteří za světovou špičkou rozhodně nezaostávají. Premiérově bude představena expozice Vznik mozaiky, která předvede tvorbu origami mozaiky v několika fázích. Výstava bude doplněna o předměty a fotografie zapůjčené z Velvyslanectví Japonska v ČR. 1. 12.–6. 1. Adventní výstava s betlémy (otevřeno denně kromě po 10–16 h.) Letošní Adventní výstava s betlémy navazuje na čtyři předchozí výstavy betlémů v brněnské Baron Trenck Gallery v kapucínském klášteře, ale tentokrát se bude konat – jako Krajská výstava betlémů – v Letohrádku Mitrovských na Starém Brně. Betlémy pro tentokrát zapůjčí soukromí sběratelé z Českého sdružení přátel betlémů. Návštěvníci se mohou těšit na betlémy dřevěné, papírové (vystřihované i skládačkové), perníkové, z vosku, kukuřičného šustí, skla, keramiky a dalších materiálů. Výstavu jako obvykle doplní profesionální floristické práce – obdivovatelky nápaditých dekorací (věnců, svícnů, stojanů apod.) získají inspiraci pro vánoční výzdobu bytu či domu.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 18
18 / Tipy na výstavy/Exhibitions
MITROVSKY SUMMER PAVILLION IN OLD BRNO The summer pavilion of the Mitrovsky noble family was built by Antonín Arnošt count Mitrovsky at the turn of the 1780s and 1790s. The architecture is a mixture of late baroque – the ground plan and strict symmetry, and early classicism. The decorative style of Louis XVI, fashionable at that time, found its expression in the interiors. Especially the fresco mural decoration is really unique offering scenes of exotic countryside with palm trees, flowers, birds and other fauna (including monkeys) and also masonic symbols. In the bygone era the summer pavilion served a primary function as a garden casino – it became a prominent feature and decoration of the Mitrovsky garden. The owners and their guests used to go there to relax and to host various prestigious events such as famous balls which were many times attended not only by the local nobility but also European crowned heads, e.g. Napoleon I and Franz I. The Mitrovsky summer pavilion in Brno works its magic on every lover of history, architecture and period style environment. The only summer pavilion in Moravia offers splendid interiors as well as the possibility to organize social and cultural events, including romantic weddings, without leaving the city. September 19–November 24: Origami – exhibition (open daily except Mondays, 10 a.m.–4 p.m.) Origami is a Japanese expression meaning “to fold paper”. Paper folding has a long tradition in Japan, but it was flourishing in other countries as well and today it is popular all over the world. The Origami exhibition in Brno presents modern techniques applied in fine arts using paper folding instead of sculpting clay. The exhibition simultaneously aims at destroying myths surrounding paper folding and shows modern origami in its full range. On display are fine examples of elaborate works of art created not only by foreign but also Czech origami masters who can effectively compete with the world champions. The “Mosaic Creation” installation is on view for the first time and shows several phases in the creation of an origami mosaic. The exhibition also includes objects and photographs on loan from the Japanese Embassy in the Czech Republic. December 1–January 6: Advent Exhibition with Nativity Scenes (open daily except Mondays, 10 a.m.–4 p.m.) This year’s Advent Exhibition with Cribs is a follow up to four previous exhibitions of nativity scenes held in the Baron Trenck Gallery in Capuchin Monastery, however this time it is organized as a regional exhibition taking place in the Mitrovsky Summer Pavilion in Old Brno. The nativity scenes will be lent by private collectors from the Czech Association of Nativity Scenes Supporters. Visitors can look forward to cribs made of wood, paper (both cut and folded), ginger bread, wax, maize skin, glass, ceramics and other materials. As usual, the exhibition is to feature Advent and Christmas decorations made by professional florists (wreaths, candlesticks, stands, etc.) – viewers can draw inspiration for the decoration of their homes. <<
BARON TRENCK GALLERY V BRNĚ Kapucínské nám. 5, Brno, www.barontrenckgallery.cz Baron Trenck Gallery se nachází v kapucínském klášteře v centru města v těsném sousedství světoznámé krypty kapucínů. Samotnou galerii najdeme v historických prostorách bývalé kapucínské konírny a knihovny, která byla později přemístěna na opačnou stranu kláštera. Galerie v uplynulých letech pořádala zejména floristické, etnografické a historické výstavy, dále výstavy hraček, loutek i fotografií. Od jara 2012 se v dvoupodlažní galerii „zabydlela“ celostátní rarita – pohyblivá Moravská vesnička a největší mechanický betlém na Moravě. Tato expozice bude prostory obývat několik let. Moravská vesnička a betlém (otevřeno denně 9–16.30 h.) Vesnička, jejímž autorem je Miroslav Mužík, znázorňuje všední život na moravské vesnici na přelomu 18. a 19. st. Nechybí náboženské procesí, jarmark, venkovská zábava, za-
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 19
Tipy na výstavy/Exhibitions / 19
bijačka, běžné denní pracovní aktivity jako sekání a řezání dřeva, mlácení obilí, praní prádla, kosení trávy atd. Obyvatelé vesnice mimo jiné hodují u piva a jitrnic, tancují při muzice, hrají na hudební nástroje, prodávají zboží na tržišti, krmí drůbež, vymetají komín, orají půdu, včelaří nebo hrozí holí… Prozatím vesnička čítá přibližně 500 postav – z toho přibližně 200 pohyblivých, dále přes 320 zvířat, 51 chalup, kostel, zámek s parkovým altánem, školu, hospodu a různé hospodářské (stodoly, stáje, holubníky aj.) či technické objekty (například vodní i větrný mlýn, pilu, cihelnu atd.). Z řemesel je představeno kovářství, kolářství, bednářství, truhlářství, brusičství, mlynářství, řeznictví, kominictví a další budou postupně přibývat. Součástí expozice je – od stejného autora – betlém úctyhodných rozměrů (9,4 m délky), kde se nachází 430 figurek (postav a zvířat), z nichž zhruba 250 je pohyblivých. Velikostí je betlém jeden z největších v celé ČR a stále je rozšiřován. V českých betlémech neobvyklá písková barevnost krajiny, kamenité a vyprahlé okolí chýše s jesličkami jsou, jak potvrdili návštěvníci pocházející přímo z Izraele, velmi věrohodné a blízké skutečnému prostředí. Betlém je vystaven celoročně.
BARON TRENCK GALLERY BRNO The Baron Trenck Gallery can be found in Capuchin Monastery in the city centre in the immediate vicinity of the famous Capuchin crypt. The gallery is situated in the former Capuchin stables and library which was later moved to the opposite wing of the monastery. In the previous year the gallery organized exhibitions devoted to floristics, ethnography, history, toys, puppets and photographs. Since spring 2012 the gallery has been housing a state-wide rarity – a detailed model of a Moravian village with moving figures including the largest nativity scene in Moravia. This exhibition is to be on view here for several years. Moravian Village and Nativity Scene (open daily, 9 a.m.–4.30 p.m.) The village assembled by Miroslav Mužík shows everyday life in a Moravian village at the turn of the 18th and 19th centuries. It is possible to see a religious procession, annual fair, country dance, pig-slaughtering feast, everyday activities such as wood sawing and chopping, corn threshing, washing, grass mowing, etc. The villagers are, beside other things, feasting on white sausages and beer, dancing to the music, playing musical instruments, selling goods at the market, feeding poultry, sweeping chimneys, ploughing, keeping bees or raising a stick in threat… For the time being the village numbers approximately 500 figures – out of which about 200 are movable, and 320 animals, 51 cottages, a church, castle with a garden gazebo, school, pub and various farm buildings (barns, stables, dovecotes, etc.) and technical buildings (e.g. water and wind mills, a sawmill, or a brickyard). The author presents craftsmen as well – a blacksmith, wheelwright, cooper, carpenter, joiner, knife-sharpener, miller, butcher, chimney sweep and others are to be added. The exhibition includes a crib made by the same person. The size of the crib is really impressive – 9.4 m in length and it comprises 430 figures, both persons and animals, out of which approximately 250 are movable. It is one of the biggest nativity scenes in the Czech Republic and it is being enlarged. The sandy colour of the countryside, rocky ground and parched soil is very unusual in Czech cribs; however, visitors from Israel find it very authentic. The nativity scene is on view all year long. <<
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 20
20 / Veletržní aktuality/BVV Trade Fairs News
BRNĚNSKÉ VÝSTAVIŠTĚ Moderní areál, který se s čistou výstavní plochou 130 000 metrů čtverečních řadí mezi největší výstaviště světa (23. místo). Brněnské výstaviště je svou polohou a velikostí vhodné pro pořádání veletrhů, kongresů, sportovních akcí, koncertů nebo vrcholových politických setkání. Rovněž řada budov výstaviště patří k urbanistickým skvostům funkcionalistické architektury.
BRNO EXHIBITION CENTRE This modern centre covers an exhibition area of 130 000 square meters and ranks among the largest fairgrounds in the world (23rd). Thanks to its convenient location and area, the Brno Exhibition Centre is suitable for holding trade fairs, congresses, sporting events, concerts or political meetings. Many buildings in the fairgrounds belong to gems of functionalist architecture. 30. 10.–2. 11. 2012 GAUDEAMUS Veletrh pomaturitního a celoživotního vzdělávání evropského rozsahu určený všem zájemců o další studium. S aktuální nabídkou informací o možnostech dalšího studia a vzdělávání, nejenom po maturitě, se představí české a renomované zahraniční univerzity, školy vysoké, vyšší odborné i jazykové školy. Návštěva veletrhu je vhodná především pro studenty 3. a 4. ročníků středních škol a gymnázií i pro zájemce o celoživotní vzdělávání. October 30–November 2, 2012 GAUDEAMUS Gaudeamus is a European fair for higher education and lifelong learning intended for all those interested in further studies. Czech as well as foreign prestigious universities, colleges, schools for higher and professional education and language schools are to provide upto-date information about the possibilities of further education and training not only after the
school-leaving exam. Visiting the fair is advisable especially for third and fourth year students of secondary schools and grammar schools as well as those interested in lifelong learning. 17. a 18. 11. 2012 MINERÁLY BRNO Mezinárodní prodejní výstava minerálů, fosilií, šperků a přírodnin. 27. ročník mineralogické akce nebývalého rozsahu, která se koná jednou ročně, také s nabídkou léčivých kamenů, přírodnin, bytových doplňků a odborné literatury. November 17 and 18, 2012 MINERALS BRNO Minerals Brno is an international trade exhibition of minerals, fossils, jewellery and products of nature. The 27th annual mineralogy event of extraordinary extent is to show healing stones, products of nature, furnishings and scholarly literature. 23. a 24. 11. 2012 VELETRH STŘEDNÍCH A VYŠŠÍCH ODBORNÝCH ŠKOL Veletrh je určen žákům posledních ročníků základních škol, kterým má pomoci při rozhodování a výběru zaměření dalšího studia v rámci zvoleného povolání. Součástí celého veletrhu je doprovodný program, který probíhá na volné ploše uvnitř pavilonu. Zde se školy představují krátkými sportovními, pěveckými nebo tanečními vstupy, módními přehlídkami apod. November 23 and 24, 2012 FAIR FOR SECONDARY SCHOOLS AND SCHOOLS FOR HIGHER AND PROFESSIONAL EDUCATION The fair is intended for pupils finishing primary schools as it should help them choose secondary education and future profession. The accompanying programmes taking place in the open space inside the pavilion include presentations of individual schools such as short sports programmes, vocal and dance performances, fashion shows, etc. 7.–16. 12. 2012 VÁNOČNÍ TRHY Tradiční vánoční trhy na brněnském výstavišti s možností nákupu v příjemném prostředí, kde lze vybrat dárky pro vaše blízké ze širokého sortimentu zboží, potřeb, doplňků a zařízení.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 21
Veletržní aktuality/BVV Trade Fairs News / 21
December 7–16, 2012 CHRISTMAS MARKET This traditional Christmas Market at the fairgrounds offers a possibility to shop in a pleasant environment where visitors can choose presents for their relatives and friends from a large range of goods. 5. a 6. 1. 2013 NÁRODNÍ VÝSTAVA PSŮ Hanácká národní výstava psů – O pohár zvěrokruhu – s mezinárodní účastí všech plemen. Organizátorem osmého ročníku této výstavy je Moravskoslezský kynologický svaz, který se rozhodl využít poprvé pro tuto akci, v minulosti konanou pravidelně v Olomouci, atraktivní prostory brněnského výstaviště. Veletrhy Brno, a. s. organizují souběžně prodejní výstavu krmiv a chovatelských potřeb. January 5 and 6, 2013 NATIONAL DOG SHOW The Haná Region National Dog Show – Zodiac Cup – with international participation of all breeds of dogs. The organizer of the 8th show is the Moravian and Silesian Dog Breeding Association that has decided to hold it for the first time in the attractive exhibition space of the Brno Fairgrounds instead of the traditional venue in Olomouc. BVV Trade Fairs Brno jointstock company simultaneously hosts a trade fair for pet food and breeding supplies.
17.–20. 1. 2013 GO, REGIONTOUR Mezinárodní veletrh průmyslu cestovního ruchu – největší prezentace průmyslu cestovního ruchu s akcentem na regiony střední Evropy. Veletrh Regiontour je nosným projektem na podporu domácího cestovního ruchu a incomingu v České republice za účasti klíčových subjektů a osob s rozhodovacími pravomocemi v cestovním ruchu ČR a jednotlivých regionů. Veletrh Go se zaměřuje na výjezdovou turistiku. Vedle tuzemských cestovních kanceláří a agentur se veletrhu účastní poskytovatelé služeb cestovního ruchu v oblíbených zahraničních destinacích a zahraniční turistické centrály. January 17–20, 2013 GO, REGIONTOUR International Travel Trade Fair – the largest presentation of the tourist industry with particular emphasis on Central European regions REGIONTOUR is a major project aimed at promoting domestic and inbound tourism in the Czech Republic with the participation of key entities and decision makers in tourism of the Czech Republic and individual regions. GO focuses on outbound tourism. In addition to domestic travel agencies, providers of tourism services in popular foreign holiday destinations and foreign tourist centres take part in the fair. <<
Zajímavé sportovní tipy Interesting Sporting Events Silniční běhy 31. 12. Silvestrovský běh, Nový Lískovec, 10 hod. 1. 1. Novoroční běh, Lesná, 10 hod.
Fotbal Gambrinus liga – soupeři FC Zbrojovka Brno 4. 11. FC Dukla Praha, 18. 11. FK Příbram, městský stadión v Králově Poli, 15 hod.
Basketbal Euroliga žen – soupeři BK Imos Brno 7. 11. Wisla Can-Pack Krakov, 21. 11. Rival Ecopols Madrid, 5. 12. Bourges Basket, 12. 12. Uni Seat Gyor, 16. 1. Spartak Moskevská oblast Vidnoje, 30. 1. Tarsus, vše v hale Rosnička, 18 hod.
Hokej Tipsport extraliga – soupeři HC Kometa Brno – 2. 11. PSG Zlín, 12. 11. HC Energie Karlovy Vary, 14. 11. HC Verva Litvínov, 23. 11. HC ČSOB Pojišťovna Pardubice, 25. 11. Bílí tygři Liberec, 30. 11. HC Sparta Praha, 4. 12. Rytíři Kladno, 21. 12. HC Mountfield České Budějovice, 4. 1. HC Vítkovice Steel, 11. 1. HC Sparta Praha, 13. 1. Piráti Chomutov, 20. 1. HC Oceláři Třinec, 27. 1. PSG Zlín, Kajot Aréna, 18 hod.
Cyklistika 1. 1. Novoroční jízda, start na nám. Svobody, 10 hod.
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 22
22 / Zajímavé sportovní tipy/Interesting Sporting Events
Moderní gymnastika 1.–4. 11. Grand prix Brno, hala Vodova, 10 hod.
Cycling January 1, New Year’s Cycling Event, start in nám. Svobody, 10 a.m. Football Gambrinus League – opponents of FC Zbrojovka Brno November 4, FC Dukla Praha, November 18, FK Příbram, Municipal Stadium in Královo Pole, 3 p.m.
Plavání 10. a 11. 12. Velká cena Brna, bazén na Lesné, 9 hod. 1. 1. Novoroční koupel, Bystrc, 14 hod. Sportovní gymnastika 10. 11. Sokol Grand prix Brno, závod dvojic 17. a 18. 11. Memoriál Jana Gajdoše, hala Sokola Brno I, 10 hod. Road Running Events December 31, New Year’s Eve Running Event, Nový Lískovec, 10 a.m. January 1, New Year’s Day Running Event, Lesná, 10 a.m. Basketball Euroleague Women – opponents of BK Imos Brno November 7, Wisla Can-Pack Krakow, November 21, Rival Ecopols Madrid, December 5, Bourges Basket, December 12, Uni Seat Gyor, January 1, Spartak Moscow – Vidnoje, January 30, Tarsus, all the above in the Rosnička Hall, 6 p.m.
Ice Hockey Tipsport Extraleague – opponent of HC Kometa Brno – November 2, PSG Zlín, November 12, HC Energie Karlovy Vary, November 14, HC Verva Litvínov, November 23, HC ČSOB Pojišťovna Pardubice, November 25, Bílí tygři Liberec, November 30, HC Sparta Praha, December 4, Rytíři Kladno, December 21, HC Mountfield České Budějovice, January 4, HC Vítkovice Steel, January 11, HC Sparta Praha, January 13, Piráti Chomutov, January 20, HC Oceláři Třinec, January 27, PSG Zlín, Kajot Arena, 6 p.m. Rhythmic Gymnastics November 1–4, Brno Grand Prix, the hall in Vodova Street, 10 a.m. Swimming December 10 and 11, Brno Grand Prix, swimming pool in Lesná, 9 a.m. January 1, New Year’s Day Bathing, Bystrc, 2 p.m. Artistic Gymnastics November 10, Sokol Grand Prix Brno, competition of couples November 17 and 18, Memorial Competition of Jan Gajdoš, Sokol Brno I sports hall, 10 a.m.
Kryté bazény Kraví hora Na Kraví hoře naleznete nejen plavecký bazén s bezbariérovým přístupem pro plavecké tréninky i kondiční plavání, ale zároveň také bazén hrátkový s vodními masážními chrliči a perličkou vhodný pro výuku plavců i neplavce. Vířivka s podvodním barevným osvětlením a regeneračními vzduchovými lavicemi je součástí relaxační zóny stejně jako parní sauna - teplá mlhová lázeň. Celý prostor plaveckého bazénu je dobře přístupný i pro osoby s handicapem, jsou zde upraveny převlékárny, WC a sprchy. Slouží široké veřejnosti, školám, školkám i dalším organizacím.V kryté hale je možné uschovat kola a kočárky, využít odpočinkovou místnost pro nejmenší děti, trezory pro cenné věci a také se občerstvit. www.kravihora-brno.cz
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 23
Zajímavé sportovní tipy/Interesting Sporting Events / 23
INDOOR SWIMMING POOLS Kraví hora In Kraví hora park you will find not only an indoor wheelchair accessible swimming pool intended for swimming workouts and recreational swimming, but also a small pool for water games with water massage jets and a whirlpool bath suitable for both swimmers and non-swimmers. The relaxation zone includes a whirlpool with underwater coloured lighting and regeneration airbeds, as well as a steam sauna – a warm vapour bath. The entire premises are easily accessible with changing rooms, bathrooms and showers adjusted for disabled people. It can be used by the general public, schools, kindergartens, as well as other organizations. Bikes, prams and pushchairs can be left in the entrance lobby where you can use a relaxation room for the youngest kids, store your valuables in lockers and get some refreshments as well. Městský plavecký stadion za Lužánkami Plavecký bazén (50 m) nabízí osm drah se skokanskou věží a skokanskými prkny pro veřejnost i vrcholové sportovce. Dále se zde nachází rekreační bazén vhodný pro děti i plavce, kteří při plavání zejména relaxují. V obchodní pasáži si návštěvníci mohou pořídit plavecké a potápěčské potřeby ve specializovaných prodejnách a v prostorách vestibulu využít masážní křeslo. Samozřejmostí je občerstvení i WI-FI připojení v aquabaru. Jsou zde pořádány speciální akce pro seniory i kurzy plavání pro děti. Před dvěma lety započala rekonstrukce, kterou kompletně zajišťovalo a financovalo město Brno, v případě dostatku finančních prostředků se bude v revitalizaci prostor i nadále pokračovat. www.bazenzaluzankami.cz Za Lužánkami Municipal Swimming Pool The swimming pool (50 m) offers 8 swimming lanes and a diving tower with diving platforms for both the public and professional athletes. You can also find a swimming pool for children and swimmers preferring recreational swimming. In the shopping arcade visitors can shop in specialised stores selling swimming and diving accessories and use a massage chair situated in the lobby. Refreshments and free WI-FI in the Aquabar go without saying. Special events for senior citizens and swimming lessons for children are regularly organized here. A renovation project funded entirely by the municipality was launched two years ago. Provided that the financial resources are sufficient, the revitalization is to continue in the future. Bazén TJ Tesla Brno Na sídlišti Lesná je k dispozici bazén (25 m) s přihřívanou vodou sloužící pro výuku plavání, relaxační plavání pro tělesně postižené a seniory i plavání pro širokou veřejnost. Z dalších aktivit se návštěvníkům nabízí posilovna, jejíž program probíhá v dopoledních hodinách pod vedením trenérů, sauna s elektrickým vytápěním, odpočívárnou a ochlazovnou – malým krytým bazénkem a v neposlední řadě masérské služby. V areálu probíhají také kondiční cvičení a aquazumba. www.tjtesla.cz
KAM zima 11/12_Kam_zima 31.10.12 15:20 Stránka 24
24 / Zajímavé sportovní tipy/Interesting Sporting Events
Swimming Pool TJ Tesla Brno In the Lesná residential area there is an indoor swimming pool (25 m) with heated water used for swimming lessons, recreational swimming for disabled people and senior citizens and swimming for the public. Visitors also have the possibility to choose from a wide range of other activities, e.g. a bodybuilding gym where they can take part in the morning programme under a couch’s supervision, a sauna with electric heating, a relaxation room and cooling area with a small indoor pool and last but not least the services of a massage therapist. On offer are also fitness exercises and aquazumba lessons. <<
Veřejné bruslení Brno • Kluziště Nové sady • Zimní stadion Krasohala, Křídlovická 908/32, Staré Brno • Sportovní klub Královo Pole, Vodova 108 • Ice Arena Olympia Brno, U Dálnice 77 • STEEL Hockey, Střední 595/26, Brno-Ponava
• Sportovně rekreační areál Kraví hora, Kraví hora 974/1, Brno-Veveří • Kluziště Kajot Aréna, Křídlovická 911/34 • Kluziště za Lužánkami, Sportovní 347/2
Public Skating in Brno • Nové sady ice rink • Krasohala Ice Arena, Křídlovická 908/32, Staré Brno • Královo Pole Sports Club, Vodova 108 • Olympia Brno Ice Arena, U Dálnice 77 • STEEL Hockey, Střední 595/26, Brno-Ponava • Kraví hora Sports and Recreation Centre, Kraví hora 974/1, Brno-Veveří • Kajot Arena ice rink, Křídlovická 911/34 • Za Lužánkami ice rink, Sportovní 347/2 <<
BRNO UNDERGROUND Labyrinth under the Vegetable Market Zelný trh 21, 602 00 Brno phone +420 542 212 892 e-mail: labyrint@ticbrno.cz Opening hours: Tue–Sun 9 a.m.–6 p.m.
Ossuary under St. James Church Jakubské nám., 602 00 Brno phone +420 515 919 793 e-mail: kostnice@ticbrno.cz Opening hours: Tue–Sun 9.30 a.m.–6 p.m.
Mintmaster’s Cellar (entrance from Panenská Street) Dominikánské nám. 1, 602 00 Brno phone +420 602 128 124 e-mail: mincmistr@ticbrno.cz Opening hours: Tue–Sun 9.30 a.m.–6 p.m.
Vydavatel: Turistické informační centrum města Brna, příspěvková organizace, Radnická 2–10, 658 78 Brno, www.ticbrno.cz, www.kultura-brno.cz. Statutární město Brno finančně podporuje Turistické informační centrum města Brna, příspěvkovou organizaci. Grafický návrh obálky: Jiří Šanca. Fotografie: foto na obálce Michal Růžička, archiv TIC města Brna a jednotlivých institucí. Sazba, grafická úprava: BM TYPO Bedřich Maleček. Tisk: JKKA tisk, s. r. o. Vychází zdarma. Změna programu nebo termínů akcí vyhrazena.
obรกlka Kam zima 11/12_obalka_zima 31.10.12 15:06 Strรกnka 2
obálka Kam zima 11/12_obalka_zima 31.10.12 15:06 Stránka 1
KAM V BRNĚ
6
5
4 3
1
2 1 | Brno | Vila Tugendhat, Černopolní 45 2 | Lednicko–valtický areál | 60 km od Brna 3 | Kroměříž | Zámek a zahrady | 70 km od Brna 4 | Olomouc | Sloup Nejsvětější Trojice | 80 km od Brna 5 | Třebíč | Židovské město a bazilika | 60 km od Brna 6 | Telč | Historické jádro | 94 km od Brna 7 | Žďár nad Sázavou | Zelená hora | 75 km od Brna
AUTUMN / WINTER
7
PODZIM / ZIMA
WHER E TO IN BRNO
PA M ÁT K Y U N E S CO N A M O R AV Ě