FILOSOFIA philosophy
Acreditamos que o estilo de vida outdoor é a vida como conhecemos e, por isso, incentivamos pessoas a viverem as infinitas possibilidades de uma vida mais leve e alegre por meio de ambientes de convivência e integração. O estilo Outdoor Living é amplo e vai muito além de espaços ao ar livre, diz respeito a conexões entre pessoas e ambientes, emoções vivenciadas através do bem-estar, do conforto e da liberdade. Somos brasileiros e isso está no nosso sangue. Somos uma empresa global com uma missão, um conjunto de valores compartilhados e um compromisso claro com nossos colaboradores, funcionários, clientes, comunidades em que vivemos e nos relacionamos.
We believe that the outdoor lifestyle is life as we know it. That is why we encourage people to live out the infinite possibilities of a calmer and happier lifestyle through environments of coexistence and integration. The Outdoor Living style is broad and goes far beyond outdoor spaces. It makes connections between people, environments, comfort, and freedom. These connections create the ultimate and emotional sense of well-being. We are Brazilians and this is in our blood. We are a global company with a mission - a set of shared values. Plus, we share a clear commitment to the communities we relate to - our employees and customers.
HISTÓRIA history
Reconhecida pelo trabalho precursor com alumínio, fibra sintética e cordas náuticas em mobiliário outdoor, a Tidelli nasceu em 1989, a partir do desejo de levar conforto às áreas de lazer. Sua história foi construída com as mãos, unindo tecnologia, materiais revolucionários e formas inovadoras, a um processo artesanal. Regida pela inovação e durabilidade, atualmente conta com uma ampla rede de lojas nas principais capitais brasileiras, América Latina, USA, Emirados Árabes e Europa. Liderada pelos irmãos Luciano, Roberta e Tatiana Mandelli, fundadora da marca, a Tidelli migrou de Porto Alegre para Salvador em 1995, e encontrou no Nordeste seu principal mercado. No início dos anos 2000 firmou parceria com o governo do Estado, para encabeçar um projeto de inclusão social a partir da construção de um parque industrial em Moradas da Lagoa, bairro periférico da capital baiana. De lá pra cá, a Tidelli une as referências culturais brasileiras ao trabalho de grandes designers, para transformar a arte de fazer com as mãos em uma poderosa ferramenta de inclusão social. Investindo em tendências, pesquisas, matérias-primas inovadoras e materiais de alta performance, se tornou a maior marca de móveis outdoor no Brasil.
Tidelli was born in 1989, out of a desire to bring comfort and leisure to the global outdoor furniture market. Tidelli is recognized for its pioneering work with synthetic fiber, nautical ropes and aluminum in outdoor furniture. Its history was built by hand - joining technology, revolutionary materials and innovative forms - into a handcrafted process. Ruled by innovation and durability, Tidelli currently has a wide network of stores in the primary Brazilian capitals, as well as Latin America, USA, Middle East, and Europe. Led by siblings Luciano, Roberta and Tatiana Mandelli ( founders of the brand), Tidelli migrated from Porto Alegre to Salvador in 1995. And, found its main market in the Northeast. In the early 2000’s, it entered into a partnership with the state government to head a project for social inclusion, based on the construction of an industrial park in Moradas da Lagoa, on the outskirts of the capital of Bahia. Since then, Tidelli has combined Brazilian cultural references with the work of great designers. All of these professionals transform the art of making products by hand into a powerful tool for social inclusion. Investing in trends, research, innovative raw materials, and high-performance materials, Tidelli has become the largest outdoor furniture brand in Brazil.
FEITO À MÃO / HANDMADE
FEITO À MÃO
É o trabalho artesanal que permite a variedade e renovação constante da linha de produtos. Na Tidelli, o envolvimento humano vai desde a concepção de cada peça, até a idealização, o design, desenvolvimento, manufatura, distribuição, venda e entrega dos móveis. Fazer com as mãos, é colocar paixão em cada detalhe, é se dedicar a cada móvel como se fosse único, porque afinal, ele é. Aqui, a autenticidade de cada peça é o que dá versatilidade a nossa linha. Técnicas artesanais somadas ao conhecimento de nossa equipe, possibilitam o desenvolvimento de novos produtos de forma inovadora, livre e criativa, além de oferecer aos clientes a possibilidade de escolher cores e formatos que mais combinam com sua decoração.
It is artisanal work that allows for the variety and consistent renewal of Tidelli’s product line. At Tidelli, human involvement ranges from the conception of each piece, to the idealization, design, development, manufacture, distribution, sale and delivery of its furniture. To create with your hands, is to put passion in every detail; it is to dedicate yourself to each piece of furniture, as if it were unique - because after all, it is. Here, the authenticity of each piece is what gives versatility to our line. Handcrafted techniques add to the knowledge of our team, enabling the development of new products in an innovative, free and creative way, while offering customers the possibility to choose colors and formats that best match their decor.
PROJETO SOCIAL / SOCIAL PROJECT
PROJETO SOCIAL social project
Com a implantação da fábrica em Moradas da Lagoa, a Tidelli criou uma relação de integração com a comunidade local, abrindo caminho para criar empregos, gerar renda, atrair outras indústrias não poluentes e restaurar a dignidade de toda a comunidade. Oferecendo capacitação, apoio e oportunidade de crescimento; o envolvimento, trabalho e dedicação traçam um novo futuro para colaboradores. Atualmente, com uma equipe qualificada de mais de 450 funcionários, a maioria residentes da região, seu artesanato tornou-se o maior diferencial e orgulho da Tidelli.
With the implementation of the factory in Moradas da Lagoa, Tidelli created an integral relationship with the local community, paving the way to create jobs, generate income, attract other non-polluting industries and restore the dignity of the entire community. By offering training, support, opportunities for growth, involvement, work, and dedication, Tidelli created a new future for employees. Currently, with a qualified team of more than 450 employees (most of whom are residents of the region), their craftsmanship has become Tidelli’s greatest differential and pride.
SUSTENTABILIDADE / SUSTAINABILITY
SUSTENTA BILIDADE
Já nascemos motivados pela sustentabilidade, desde a criação de produtos mais duráveis até a verticalização de processos fabris. Ser uma indústria sustentável é a nossa maior obsessão! A partir da pesquisa e desenvolvimento de materiais resistentes às intempéries e da produção na fábrica da maior parte da matéria-prima, conseguimos manter um setor exclusivo para a manutenção e restauração de peças, no qual um produto antigo pode ser totalmente revitalizado, e seus materiais 100% reaproveitados. Não há geração de resíduos, tudo é reutilizado: chapas de vidro viram paredes de lanternas, sobras de alumínio transformam-se em carretéis para cordas, PVC picado é transformado em tiras para assento de peças estofadas, e é assim em toda a cadeia produtiva. Aprimorar nossos processos fabris e verticalizar a produção, gera empregos cada vez mais duradouros, reduz o número de fretes, embalagens e contribui com o desenvolvimento da região onde está a indústria, criando cidadania e oportunidades.
We were born motivated by sustainability, from the creation of more durable products to the verticalization of manufacturing processes. Becoming a sustainable industry is our biggest obsession. From the research and development of weather-resistant materials to the production of most of the raw materials in-house, we have managed to maintain an exclusive sector for the restoration of parts (only available in Brazil) and maintenance - where an old product can be completely revitalized, and its materials 100% reused. There is no generation of waste, everything is reused: glass sheets turn into walls of lanterns, aluminum tips are transformed into a spool for ropes, chopped PVC goes into the filling, and so on throughout the production chain. Improving our manufacturing processes and verticalizing production generates increasingly lasting jobs, reduces the amount of freight and packaging, and contributes to the development of the region where the industry is located - creating citizenship and opportunities.
RESTAURAÇÃO / RESTORATION
RESTAU RAÇÃO restoration
Todas as linhas de móveis Tidelli podem ser restauradas a qualquer momento, estando ou não no período de garantia. Os serviços de assistência são efetuados pela rede de revendedores, que disponibiliza a contratação de serviços para a reforma geral ou parcial de qualquer móvel produzido pela empresa desde a sua fundação.
All Tidelli furniture lines can be restored at any time, whether or not they are in the warranty period. Assistance services are provided by the dealer network, which provides services for the general or partial renovation of any furniture produced by the company since its foundation.
*Due to restricted Brazilian regulations of products, Tidelli’s restoration services are only available to the Brazilian market.
MANU TENÇÃO maintenance
A manutenção é um grande diferencial Tidelli. Nossas revendas são treinadas para realizar procedimentos de reparo e reposição de peças de forma rápida e efetiva. Utilizando componentes 100% de fabricação própria no design do mobiliário, a Tidelli garante ao cliente manutenção a qualquer tempo. Os produtos Tidelli são fabricados para oferecer alta durabilidade na utilização em qualquer ambiente. Mas, caso o produto apresente algum defeito de fabricação, terá garantia de até 3 anos.
Maintenance is a great advantage maker for Tidelli. Using 100% self-made components in the design of the furniture, Tidelli guarantees customer maintenance at any time. Tidelli products are manufactured to offer high durability for use in any environment. But, if the product has any manufacturing defects, it will have a warranty of up to 3 years.
A Tidelli é a única fábrica de móveis que permite a reforma completa das suas peças.
Tidelli products are manufactured to offer high durability.
Estrutura Metálica e Pintura Metal Structure and Painting
CUIDADOS care
Devido à ampla variedade de materiais utilizados na fabricação, cada móvel Tidelli pede ações específicas em sua manutenção. Confira uma breve descrição: Due to the wide variety of materials used in manufacturing, each Tidelli piece of furniture requires specific actions in its maintenance. Check out a brief description below:
Madeira Wood
Aplicar cera automotiva na estrutura metálica a cada 90 dias para manter a cor e o brilho original.
Apply automotive wax to the metal structure every 90 days to maintain the original color and shine.
Corda Náutica
100% sintética e adequada para uso externo, mas quando exposta diretamente ao sol, reduz a tonalidade original, podendo perder o brilho e sofrer um leve desbotamento.
100% synthetic and suitable for outdoor use, but direct sun exposure reduces the original shade, it may lose its luster and experience slight fading.
Sempre que achar necessário, utilize verniz para manter a aparência original. Pode ser adquirido diretamente com as nossas revendas, de acordo com a tonalidade do seu móvel.
Whenever you find it necessary, use varnish that can be purchased from our resellers, according to the tone of your furniture, in order to maintain the original appearance.
Tecidos
Fabrics
Os tecidos acrílico e poliéster devem ser lavados com frequência usando sabão neutro sem alvejante, para não acumular sujeira. Em caso de manchas, deixe de molho em água fria com 10% de água sanitária, durante 36hrs e lave com água e sabão neutro.
Acrylic and polyester fabrics should be washed frequently, using mild soap without bleach, so as not to accumulate dirt. In case of stains, soak in cold water with 10% bleach for 36hrs and wash with water and mild soap.
Nautical RopeOmbrelones
Umbrellas Mantenha fechado quando não estiver em uso, verifique se a trava de segurança da base está presa e lave a capa com frequência para não acumular sujeira. Recomenda-se o uso de sabão neutro sem alvejante.
Keep closed when not in use, check that the base safety lock is secure and wash the cover frequently so as not to accumulate dirt. The use of neutral soap without bleach is recommended.
Estofaria
Upholstery
Produzida com espuma de poliuretano que absorve e elimina água com facilidade, basta manter a estofaria em local seco e arejado quando não estiver sendo utilizada. Nunca armazene molhada ou úmida, pois neste caso pode ocorrer o aparecimento de fungos.
Produced with polyurethane foam that absorbs and eliminates water easily, just keep the upholstery in a dry and ventilated place when not in use. Never store it wet or damp, as fungus may occur.
Pedras Stones
Mármores e granitos são naturais, apresentam características rústicas e podem variar o padrão de acordo com o corte. O material é composto por minerais e sensível a reagentes químicos. Portanto, orienta-se evitar o uso de produtos oleosos, alvejantes, cloros, saponáceos, ácidos muriáticos ou qualquer outro material corrosivo, pois podem causar manchas na pedra.
Natural marble and granite have rustic characteristics and can vary in pattern according to the cut. Material composed of minerals is sensitive to chemical reagents. Therefore, it is advisable to avoid the use of oily products, bleaches, chlorines, soaps, muriatic acids or any other corrosive material, as they can cause stains on the stone.
Fórmica TS® HPL TS®
A superfície do TS não é porosa, sendo assim, não retém sujeira e dificulta a proliferação de fungos e bactérias. Apenas um pano macio ou papel embebido em detergente neutro são suficientes para a limpeza e manutenção. Evite abrasivos, saponáceos, cera e silicone; pois podem formar um filme gorduroso, dificultando a limpeza e alterando a aparência original.
The surface of the HPL (high-pressure laminate) is not porous, so it does not retain dirt and prevents the proliferation of fungi and bacteria. A soft cloth or paper towel dipped in neutral detergent is sufficient for cleaning and maintenance. Avoid abrasives, soaps, wax, and silicone, which can form a greasy film, making cleaning difficult and changing the original appearance.
Porcelanato e Ladrilho
Porcelain Tile
Tampos em porcelanato e ladrilho usados sob o sol podem apresentar ressecamento no rejunte. Sempre que necessário, refazer a aplicação. A limpeza deve ser feita com pano úmido.
Porcelain and tile tops exposed to the sun can dry out the grout, making it necessary to redo the application whenever necessary. Clean with a damp cloth.
Concreto Concrete
O cimento decorativo, “concreto”, é um material resistente, impermeável e de fácil limpeza. Use produtos de PH neutro e uma esponja, evitando objetos abrasivos, pungentes ou palhas de aço.
Decorative cement, “concrete”, is a resistant, waterproof and easy to clean material. Use PH neutral products and a sponge, avoiding abrasive, pungent objects or steel wool.
A Amado nasceu de um desejo antigo de criar uma peça inspirada nas tradicionais cadeiras e poltronas de tirinhas plásticas, presentes nos terraços das mais variadas regiões brasileiras. Nesse projeto, eu adequei equilíbrio, conforto, durabilidade, beleza e memória afetiva. Esta última, aliás, me levou à criação da daybed, o mais recente item da linha, inspirado em uma chaise que ficava na chácara de uma amiga, debaixo de uma mangueira. Meu propósito como profissional é tornar a vida melhor, mais confortável e mais alegre através do design.
Amado was born from an old desire to create a piece inspired by the traditional chairs and armchairs with plastic strips - present on the terraces of the most varied Brazilian regions. “In this project, I used balance, comfort, durability, beauty and affective memory. This last one, in fact, led me to the creation of the daybed, the most recent item in the line, inspired by a chaise that was in a friend’s farm. My purpose as a professional is to make life better, more comfortable and happier through design.”
AMADO Alfio Lisi
Cesar Giraldo
autor da linha line designerMEDELLÍN
Conhecido por seu estilo ousado, César Giraldo é um dos maiores profissionais da área nos dias de hoje. A luxuosa estética do artista colombiano é uma mistura bem elaborada entre ideias inovadoras e formas atemporais de artesanato cultivadas no passado. A linha Medellín, assinada por César Giraldo, transforma uma cidade cheia de flores em peças cheias de cores, composta por sofá, poltrona, mesa de centro, lateral e auxiliar, as formas inspiradoras fazem referência a transformação recente vivida pela região.
Known for his daring style, César Giraldo is one of the greatest professionals in his field today. The colombian artist’s luxurious aesthetic is a well-crafted blend of innovative ideas and timeless forms of craftsmanship cultivated in the past. The Medellín collection, designed by César Giraldo, transforms a city full of flowers into pieces full of colors. Composed of a sofa, lounge chair, side table and coffee table, the inspiring shapes refer to the recent transformation experienced by his hometown.
Luciano Mandelli
BORA BORA, BOSS, BIARRITZ, KAUAI, MARINA, MIKONOS, PADANG, PUCON, QUÉCHUA, RIO, SOFT, TULUM...
Após 10 anos como executivo da General Motors, Luciano assumiu a gestão industrial e desenvolvimento de novos produtos da Tidelli em 1999. Além de criar peças para as coleções da empresa, viabiliza ideias, desenvolvendo novos processos e projetos com designers independentes.
After 10 years as an executive at General Motors, Luciano took over the industrial management and development of new products from Tidelli in 1999. In addition to creating pieces for the company’s collections, he makes ideas possible, often developing new processes, as well as projects with independent designers.
autor das linhas line designerManuel Bandeira
GAMBOA,
IAIÁ IOIÔ E PÃO DE AÇÚCAR
“As pessoas costumam dizer: ela parece o Pão de Açúcar. Isso ilustra o meu processo criativo, porque é onde o desenho aflora e acaba tendo a cara do meu trabalho porque reflete minha história. Mas não é uma coisa planejada, é natural. Não gosto de planejar para sair com determinado desenho, de forma impositiva. Não! Costumo dizer que o design tem vida, ele vai tomando forma durante a criação e isso é interessante! Eu, às vezes, perco o controle. É difícil e doloroso, como parir um filho. O processo dói, mas é seguido de um sentimento prazeroso, maravilhoso e compensador”.
“People often say: it looks like the Surgarloaf. This illustrates my creative process because it is a process where drawing emerges. It ends up looking like my work because it reflects my history. But it is not a planned thing, it is natural. I don’t like to plan to go out with a certain design, in an imposing way. No! I often say that design has life. It takes shape during creation. And this is interesting. I sometimes lose control. It is difficult, it is painful, but it is like giving birth to a child, it hurts. A normal birth hurts, but then you have that pleasure, it’s wonderful, it’s rewarding.”
Maria Cândida Machado
ESCUNA, MESH E FUSION
Desde 1989, Maria Cândida Machado cria peças que enfatizam a sobriedade, personalidade, conforto e excelência artesanal. Em parceria com o designer Rui Martinelli, criou designs que unem praticidade e beleza nas suas composições. Dedica sua atenção aos detalhes e busca deliberadamente uma elegância atemporal.
Since 1989, Maria Cândida Machado has created pieces that emphasize sobriety, personality, comfort, and excellent craftsmanship. Maria Cândida, in partnership with designer Rui Martinelli, has created designs that combine practicality and beauty in her compositions. Rui dedicates his attention to detail and deliberately seeks timeless elegance.
autora das linhas line designerMaurício Arruda
QUINTAL
Graduado pela Universidade Estadual de Londrina e Mestre pela USP, Maurício Arruda busca a arquitetura e design sustentável há 20 anos, desenvolve projetos residenciais, comerciais e temporários. No design de produto se consolidou como referência da produção contemporânea brasileira. Em 2017 lançou a poltrona Quintal, desenhada exclusivamente para a Tidelli, a peça é uma interpretação particular das tradicionais poltronas espaguete, que há décadas habitam as varandas e quintais dos brasileiros.
After graduating from the State University of Londrina with a Master’s in USP, Maurício Arruda has been pursuing architecture and sustainable design for 20 years. He has developed residential, commercial, and temporary projects alike. In product design, he is recognized as a reference for contemporary Brazilian production. In 2017 he launched the Quintal lounge chair, designed exclusively for Tidelli. The piece is an interpretation of the traditional spaghetti lounge chair, which for decades has inhabited Brazilian balconies and backyards.
autor da poltrona lounge chair designerKwanghoLee
OBSESSION
Named Designer of the Year at MADE 2017, Kwangho Lee developed his approach and skill from family and childhood influence. Doing things by hand was a great joy as a child, reminding him of his grandfather - a farmer who constantly made household goods by hand from natural materials found nearby. Kwangho Lee liked the way his grandfather looked at everyday objects, and so he started to approach things in a similar way, to give new meaning and function to the most common. His works are included as a permanent collection at the Museum of Fine Arts in Montreal and at the Museum of Modern Art in San Francisco, along with a number of resources from his works released in leading design publications worldwide.
Nomeado Designer do ano no MADE 2017, Kwangho Lee desenvolveu sua abordagem e habilidade a partir da influência familiar e da infância. Fazer coisas à mão era uma grande alegria quando criança, lembrando-o de seu avô — um agricultor que constantemente fazia à mão bens domésticos com materiais naturais encontrados nas proximidades — Kwangho Lee gostou da maneira como o seu avô olhou para os objetos do dia a dia, e, assim, começou a abordar as coisas de maneira semelhante, para dar um novo significado e função ao mais comum. Suas obras estão incluídas como uma coleção permanente no Museu de Belas Artes de Montreal e no Museu de Arte Moderna de São Francisco, junto com uma série de recursos de seus trabalhos lançados nas principais publicações de design em todo o mundo.
Fábio Santos HERMOSA
Fábio Santos, conta a história de 16 anos de trabalho como artesão e trançador, através do Balanço Hermosa - a primeira peça de design, desenvolvimento e criação 100%
TIDELLI OUTDOOR LIVING!. “Eu amo o que faço e acredito na forma de ser artesão, que usa de sua experiência para criar arte, conforto e bem-estar.”
Fábio Santos, tells the story of 16 years of work as a craftsman and braider, through Balanço Hermosa - the first piece of design, development, and creation 100% TIDELLI OUTDOOR LIVING!.
“I love what I do and believe in the way of being an artisan, who uses his experience to create art, comfort, and well-being.”
RosenbaumMarcelo
& O Fetiche Design PAINHO
Arquiteto e designer de produto, Marcelo Rosenbaum é um dos profissionais mais prolíficos do Brasil. Elogiado por seu trabalho em iniciativas sociais, vê a casa como um lugar onde as memórias pessoais e as raízes culturais têm um lugar de destaque; é também um lugar para incluir a própria história. Em 2014, uma parceria de sucesso entre Rosenbaum e O Fetiche Design de Carolina Armellini e Paulo Biacchi, resultou na criação da icônica coleção Painho Tidelli, as peças da coleção são um sucesso absoluto e estão presentes nos mais belos projetos e nas casas de milhares de brasileiros.
Architect and product designer, Marcelo Rosenbaum is one of the most prolific professionals in Brazil. Praised for his work on social initiatives, Marcelo sees the home as a place where personal memories and cultural roots have a prominent place. The home is also a place to house the story itself. In 2014, a successful partnership between Rosenbaum and O Fetiche Design by Carolina Armellini and Paulo Biacchi, resulted in the creation of the iconic Painho Tidelli collection, the pieces of which were and still are an absolute success. The Painho collection is present in some of Tidelli’s most beautiful projects and in the homes of thousands of Brazilians
RuyOhtake
autor do balanço
Pendulo swing designerPÊNDULO
Filho da artista japonesa Tomie Ohtake, Ruy Ohtake nasceu artista. Conhecido por seus projetos icônicos, Ruy manifesta sua criatividade nas obras arquitetônicas mais importantes e emocionantes do país. Ele explora o universo das cores de forma espetacular. O arquiteto criou o balanço Pêndulo para uma exposição de balanços no Museu da Casa Brasileira. Querendo fabricá-lo, procurou a Tidelli. Versátil, o móvel circular sugere diferentes maneiras de uso. Uma peça exclusiva Tidelli que agrada pessoas de todas as idades.
Son of Japanese artist Tomie Ohtake, Ruy Ohtake was born an artist. Known for his iconic designs, Ruy expresses his creativity in some of the most important and exciting architectural works in the country. He explores the universe of color in a spectacular way. The architect created the Pendulo Swing for a swing exhibition at the Museu da Casa Brasileira. Wanting to manufacture it, he sought out Tidelli. Versatile, the circular furniture suggests many different uses. An exclusive Tidelli piece that appeals to people of all ages.
Sami
Hayek
VERACRUZ
For the Mexican artist, designing is about promoting experiences. His vibrant and minimalist style is proof of this statement. Despite being inspired by the colors, textures, and emotions of his home country to develop his creations, Sami Hayek has traveled the world to promote not only his work but also his knowledge, as a teacher and speaker. In 2021, the designer joins Tidelli and returns to his roots, daring to mix materials, such as aluminum, wood, and ribbon rope. Hayek was inspired by the Mexican state of Veracruz to develop his line - comprised of a modular sofa, lounge chair, back and side folding screen, coffee table, side table, rope lounge chair and chair - which brings together multifaceted references from his country to the precise shapes that give identity to his style.
Para o artista mexicano, design é feito para promover experiências. Seu estilo vibrante e minimalista é a prova dessa afirmação. Apesar de se inspirar nas cores, texturas e emoções de seu país de origem para desenvolver suas criações, Sami Hayek já viajou o mundo inteiro para promover não apenas seu trabalho, mas também conhecimento, como professor e palestrante. Em 2021, o designer chega à Tidelli revisitando suas próprias origens, ousando na mistura de materiais como o alumínio, a madeira e a corda fita. Hayek se inspirou no estado mexicano de Veracruz para desenvolver sua linha — composta por sofá modular, biombo, mesa de centro, mesa auxiliar, poltrona e cadeira — que reúne multifacetadas referências de seu país às formas precisas que dão identidade ao seu estilo.
Um mix de ideias originais reúne o moderno e o processo artesanal de criação ao uso de peças que expressem a originalidade, tendência e estilo de criar da arquiteta, urbanista e influencer, Solana Marianelli.
A mix of original ideas brings together the modern and the artisanal process of creation with pieces that express the originality, trend, and design style of the architect, urban planner, and influencer Solana Marianelli.
Solana Marianelli
Tatiana Mandelli
FLEX, SEDONA, E TULUM
Fundadora da marca — e responsável pelo branding e expansão mundial da Tidelli — Tatiana e seu apurado senso de estilo, dita as tendências em cores, materiais e tecidos; sempre traz novas ideias de viagens e suas vivências pelo mundo. Seus desenhos estão presentes em diversas linhas e são autoridade quando se trata dos itens da marca e suas aplicações.
Founder of Tidelli - and responsible for the branding and worldwide expansion - Tatiana and her keen sense of style, dictates trends in colors, materials, and fabrics. She always brings new ideas from travel and her experiences around the world. Her designs are present in several lines and are authoritative when it comes to the brand’s items and their applications.
Matteo Cibic é um mestre em “luxury fun”, criando peças sofisticadas, sempre com um toque de bom humor.
Para o designer, luxo é cor e irreverência.
Matteo se inspira e provoca, porque segundo ele, o design deve encorajar as pessoas a serem felizes.
A coleção VIMARE de inspiração em “Vibrazione de Mare” é a partir dos insights da viagem de Matteo Cibic a Salvador, Bahia.
O sol quente, os reflexos cintilantes do mar e o cuidado com os detalhes do mármore brasileiro nos armários foram captados nessa coleção.
The “Vimare” collection is an exquisite showcase of cabinets and rugs inspired by my trip to Bahia in Brazil.
The warm sun, the shimmering reflections on the sea and the vibrant shadows of the palm trees by the beach, have been captured in this collection.
Each cabinet features unique patterns and textures that mimic the ebb and flow of the waves, and the marble inlays add a touch of sophistication and luxury. The rugs feature a new handmade knitting technique developed with Tidelli craftsman specifically for this collection.
The intricate weavings represent the interplay of light and shadow on the ocean’s surface, while the new technique adds a level of depth and complexity to the designs. This collection is a testament to my love for Brasil, and offers a refreshing and inspiring addition to any home.
Matteo Cibic
autora da linha line designerACABAMENTO
FINISHING Nautical rope
APOIO DE BRAÇOS E PÉS Madeira
ARMREST/FOOT SUPPORT Wood
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
6388 - CHAISE DE CASAL Amado Double Chaise 6301 - POLTRONA Amado Lounge Chair® 6310 - BANCO Amado Stool 6316 - POLTRONA BALANÇO Amado Rocking Chair BANQUETA Amado Bar Stool 6377 - CADEIRA COM BRAÇO Amado Armchair 6307 - CADEIRA Amado Chair ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum Corda náutica AMADO Design by: Alfio LisiAcompanha 2 almofadas de 60x50cm. Metragem total: 1,8m. Includes 2 Pillows 23.5” x 19.75” Total: 1,96
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Fibra sintética
FINISHES Ropes / Fibers
TRANÇADO Spaghetti / Corda aberta / Fibra aberta / Fibra fechada
BRAIDED Spaghetti / Open ropes / Open fiber / Closed fiber
EMPILHAMENTO Possível até 4 unidades (Cadeira)
STACKING Possible up to 4 units (Chair)
Adicione o sufixo ao código: Spaghetti CS / Corda aberta CA / Fibra aberta FA / Fibra fechada FF
Add the suffix to the code: Spaghetti CS / Open ropes CA / Open fiber FA / Closed fiber FF
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Granito / Fórmica TS / Madeira
TOP Stone / HPL / Wood
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or B D stone grade top.
MESA DE JANTAR REDONDA
Bali Round Dinner Table Inclua
MESA DE JANTAR QUADRADA
Bali Square Dinner Table
TAMPO REDONDO DISPONÍVEL PARA BASE BALI
Round Top Available For Bali Base
TAMPO QUADRADO DISPONÍVEL PARA BASE BALI
Square Top Available For Bali Base
125 / 125P - BASE
Bali Base
BIARRITZ
MESA DE JANTAR Biarritz Dining Table 7413 - MESA LATERAL Biarritz Side Table 7433 - MESA AUXILIAR Biarritz Auxiliary Table 7412 - MESA DE CENTRO Biarritz Coffee Table 7401 - POLTRONA Biarritz Lounge Chair 7407 - CADEIRA Biarritz Chair Design by: Luciano MandelliESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
Acompanha assento e 2 almofadas de 50x50cm. Metragem total: 3m. Includes 2 pillows (19.75’x19.75’’) and cushion seat. Total: 3,2 yards.
Acompanha assento e 1 almofada de 50x50cm. Metragem total: 2m. Includes 1 pillow (19.75’x19.75’’) and cushion seat. Total: 2,18 yards.
Assento trançado. Braided seat.
MESAS | TABLES
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Granito / Madeira
TOP Stone / Wood
Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes.
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Granito com furo FG / Granito com balde BG / Madeira M / Madeira com furo MF/ Madeira com balde BM / Madeira e Granito com balde BMG
Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Wood M / Wood top with hole MF / Stone top with hole FG / Stone with bucket BG / Wood with bucket BM / Wood and stone with bucket BMG
DE JANTAR Biarritz Dining Table
Tampos Disponíveis: Madeira ou Granito / Com ou sem furo / Com ou sem balde. Available Top: Wood or Stone / With or without hole / With or without bucket.
- MESA DE CENTRO Biarritz Coffee Table
Tampos Disponíveis: Madeira ou Granito / Com ou sem balde. Available Top: Wood or Stone / With or without bucket.
- MESA AUXILIAR Biarritz Auxiliary Table
Tampos Disponíveis: Madeira ou Granito / Com ou sem balde. Available Top: Wood or Stone / With or without bucket.
- MESA LATERAL Biarritz Side Table
Tampos Disponíveis: Madeira ou Granito. | Available Top: Wood or Stone.
BORA BORA
5101C - POLTRONA PEQUENA Bora Bora Lounge Chair Rope Seat 5101 - POLTRONA Bora Bora Lounge Chair 5130 - BANCO COM BRAÇO Bora Bora Bench With Arms 5110 - BANCO Bora Bora Bench 5120 - BALANÇO Bora Bora Swing 5107 - CADEIRA Bora Bora Chair 5116 - POLTRONA BALANÇO Bora Bora Rocking Chair5121 - SOFÁ 2 LUGARES
Bora Bora Sofa Compact (2 seats)
5122 - SOFÁ 3 LUGARES
Bora Bora Sofa Full (3 seats)
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
ESTOFARIA Assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Seat and back cushions
EMPILHAMENTO CADEIRA Possível até 4 unidades
STACKING CHAIR Stackable up to 4 units
BALANÇO | SWING
PESO SUPORTADO 150 kilos
WEIGHT CAPACITY 300 Ibs/Seat
Acompanha: Kit corda com 3,5 metros (para cada lado) + 2 mosquetões em inox. kit includes suspension rope + 2 stainless steel carabiners.
5101 - POLTRONA Bora
Acompanha assento e almofada de encosto de 60x40cm. Metragem total: 1,5m. Includes cushion seat and back pillow (23.50”x15.75”). Total: 1,6 yards.
5101C - POLTRONA PEQUENA
Bora Bora Lounge Chair Rope Seat
Acompanha assento trançado e almofada de encosto de 60x40cm. Metragem total: 0,7m. Includes braided seat and back pillow (23.50”x15.75”). Total: 0,76 yards.
5130 - BANCO COM BRAÇO Bora Bora Bench With Arms
5121 - SOFÁ 2 LUGARES Bora Bora Sofa Compact (2 seats)
Acompanha assento e almofada de 60x40cm. Metragem total: 3m. Includes cushion seat and pillow (23.50”x15.75”).
Acompanha assento e almofada de 60x40cm. Metragem total: 4,5m. Includes cushion seat and pillow (23.50”x15.75”).
5133
5113
5142
MESA
MESAS | TABLES
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Granito / Fórmica TS
TOP Stone / HPL
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Fórmica TS.
Use suffix GR* (stone) / TS (HPL) to specify table top.
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes.
- MESA AUXILIAR Bora Bora Tall Side Table - MESA LATERAL Bora Bora Side Table - MESA DE CENTRO REDONDA Bora Bora Round Coffee Table 5115 - MESA DE CENTRO OVAL Bora Bora Oval Coffee Table MESA DE JANTAR OVAL Bora Bora Oval Dining Table DE JANTAR REDONDA Bora Bora Round Dining TableBOSS
Design by: Luciano Mandelli
5801 - POLTRONA Boss
5807 - CADEIRA Boss
5814 - PUFF Boss Ottoman
MESA DE JANTAR QUADRADA Boss Square Dining Table
5846 - ESTANTE
MESA DE JANTAR RETANGULAR Boss Rectangular Dining Table
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Tela
FINISHES Nautical rope / Sling
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda C / Tela TE Add the suffix to the code to specify the materials: Rope C / Sling TE
TAMPO Granito TOP Stone
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top. Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes.
PRATELEIRAS Madeira SHELVES Wood
Armchair Lounge Chair Boss EtagereCANCUN
4101
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Tela / Fibra / PVC
FINISHES Sling / Fiber / PVC strips
4108 - ESPREGUIÇADEIRA Cancun Pool
EMPILHAMENTO:
STACKING:
CADEIRA Possível até 4 unidades CHAIR stackable up to 4 units
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Vidro V / Fórmica TS / Furo para ombrelone
F Add the suffix to the code to specify the table
top: Glass V / HPL TS / Ombrelone hole F
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: PVC P / Fibra F / Tela TE
Add the suffix to the code to specify the finishing: PVC P / Fiber F / Sling TE
ESPREGUIÇADEIRA Possível até 2 unidades POOL CHAISE stackable up to 2 units
MESAS | TABLES
TAMPOS Fórmica TS / Vidro TOP HPL / Glass
Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes. *Collection not available in
Para a base, informar apenas o código, sem o sufixo. For the base, enter only the code, without the suffix.
CARMEL Design by: Solana Marianelli
3601 - POLTRONA GIRATÓRIA
Carmel Swivel Lounge Chair
3607 - CADEIRA GIRATÓRIA
Carmel Swivel Chair
BANQUETAS GIRATÓRIAS
Carmel Swivel Bar Stool
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum ACABAMENTOS Corda náutica FINISHES Nautical rope
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto UPHOLSTERY Includes seat and back cushions EMPILHAMENTO Sem Possibilidade STACKING Not Possible
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Tela
FINISHING Sling
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
MESAS | TABLES
TAMPOS Fórmica TS / Ladrilho
TOP HPL / Tiles
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Ladrilho L / Fórmica TS Use suffix L (tile) / TS (HPL) to specify table top
ESPREGUIÇADEIRA | CLUB POOL CHAISE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
2533 - MESA AUXILIAR Club Side Table 2530 - CUBINHO Club Cube 2512 - MESA DE CENTRO Club Coffee Table 2508TE - ESPREGUIÇADEIRA Club Pool ChaiseMESAS 2504 / 2528 | TABLE 2504 / 2528
TAMPOS Fórmica TS TOP HPL
Base e tampo vão montados Top and base go assembled.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Fórmica TS / HPL TS to specify table top
TAMPO REDONDO DISPONÍVEL PARA BASE CLUB Round Top Available For Club Base
TAMPO QUADRADO DISPONÍVEL PARA BASE CLUB
Square Top Available For Club Base
CÔNICA
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Fórmica TS / Vidro
TOP HPL / Glass
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Vidro V / Fórmica TS
Add the suffix to the code to specify the table top: Glass V / HPL TS
Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes.
Para a base, informar apenas o código, sem o sufixo. For the base, enter only the code, without the suffix.
* Base para tampos de 100 ou 120.
**Base para tampos acima de 120 até 140.
* Base for 100 or 120 table tops.
** Base for tops above 120 up to 140.
Tampo de 140 não pode Fórmica TS.
Table for 140 no he can HPL TS.
COZUMEL
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Tela / Fibra / PVC
FINISHES Sling / Fiber / PVC strips
EMPILHAMENTO:
STACKING:
ESPREGUIÇADEIRA Possível até 2 unidades
POOl CHAISE Possible up to 2 units
ESPREGUIÇADEIRA
COZUMEL POOL CHAISE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
MESA LATERAL | SIDE TABLE
TAMPOS Fórmica TS / Madeira / Alumínio
TOP HPL / Wood / Aluminum
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Madeira M / Fórmica TS/ Alumínio apenas o código
Add the suffix to the code to specify the table top: Wood M / HPL TS / Aluminum only code
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Tela TE / Fibra FF / PVC P Add the suffix to the code to specify the finishing: Sling TE / Fiber FF / PVC P tiles
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Madeira / Tecido
FINISHES Nautical rope / Wood / Fabric
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
------
FAMILY OFFICE | SWING
PESO SUPORTADO 150 kilos
WEIGHT CAPACITY 300 Ibs/Seat
Acompanha: Kit de corda com 4 metros e 2 mosquetões em inox. Kit includes suspension rope with 4 yards e 2 stainless steel carabiners.
90 cm 86 cm 68 cm 37 cm
Adicione o sufixo E para colchonete opcional. | Add the suffix E to cushion sold separately.
CHAISE Escuna Chaise FAMILY OFFICE Escuna Swing 5501 - POLTRONA Escuna Lounge ChairAcompanha assento, 1 almofada de 80x60cm e 2 almofadas de 65x45cm. Metragem total: 5,4m. Includes 1 pillow (31.50’’x23.50’’) and 2 pillows (25.50’’x17.75’’) and cushion seat. Total: 5,9 yards.
Acompanha assento, 1 almofada de 100x70cm e 2 almofadas de 70x50cm. Metragem total: 8,1m. Includes 1 pillow (39.25’’x27.50’’) and 2 pillows (27.50’’x19.75”) and cushion seat. Total: 8,8 yards.
Acompanha assento, 1 almofada de 100x70cm e 2 almofadas de 70x50cm. Metragem total: 8,1m. Includes 1 pillow (39.25’’x27.50’’) and 2 pillows (27.50’’x19.75”) and cushion seat. Total: 8,8 yards.
Acompanha assento, 1 almofada de 80x60cm e 2 almofadas de 65x45cm. Metragem total: 5,4m. Includes 1 Pillow (31.50’’x23.50’’) and 2 Pillows (25.50’’x17.75’’) and cushion seat. Total: 5,9 yards.
5317GR - MESA DE CENTRO QUADRADA Flex Square Coffee Table
5318GR - MESA DE CENTRO RETANGULAR Flex Rectangular Coffee Table
5319GR - MESA CHANFRADA Flex Corner Coffee Table
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
TAMPO Granito
TOP Stone
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
MESA DE CENTRO Flex Coffee Table
5319GR - MESA CHANFRADA Flex Corner Coffee Table
5313TS - MESA LATERAL AJUSTÁVEL Flex Adjustable Side Table
5333TS - MESA LATERAL Flex Side Table
ESTRUTURA
Altura da mesa 5313TS ajustável de 40 a 60cm. 5313TS - Adjustable Height 15” to 23”
5313TS - MESA LATERAL AJUSTÁVEL
MESA DE JANTAR QUADRADA
MESA DE JANTAR REDONDA
Flex Square Dinner Table Flex Round Dinner TableESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Madeira / Fórmica TS
TOP Wood / HPL
Adicione o prefixo ao código para especificar o tampo: Madeira M / Fórmica TS
Add the suffix to the code to specify the table top: Wood M / HPL TS
TAMPO REDONDO DISPONÍVEL PARA BASE FLEX
TAMPO QUADRADO DISPONÍVEL PARA BASE FLEX
Square
FUSION
Design by: Maria Cândida Machado
ESTRUTURA Madeira
FRAMES Wood
ACABAMENTOS Corda náutica / Fibra
/
ESTOFARIA Assento e encosto UPHOLSTERY Seat and back
Disponível em fibra Rusty Brown: 4426 / 4427 / 4420 / 4425 Available in Rusty Brown fiber: 4426 / 4427 / 4420 / 4425
4408 - ESPREGUIÇADEIRA Fusion Pool Chaise Simple Recline 4409 - ESPREGUIÇADEIRA DUPLO RECLINO Fusion Pool Chaise Double Recline 4420 - NAMORADEIRA Fusion Loveseat SOFÁ Fusion Sofa 4425 - NAMORADEIRA BALANÇO Fusion Swing Loveseat FINISHES Nautical rope FiberNAMORADEIRA BALANÇO | SWING LOVESEAT
PESO SUPORTADO 150 kilos
WEIGHT CAPACITY 300 Ibs/Seat
Acompanha: Kit de corda com 4 metros e 2 mosquetões em inox. Kit includes suspension ropes 4 yards + 2 stainless steel carabiners.
ESPREGUIÇADEIRA | FUSION POOL CHAISE
SIMPLE RECLINE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 4426 = 6,5m / 4427 = 9m. | Includes seat and back. Total: 4426 = 7,1 yards / 4427 = 9,8 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 3,5m | Includes seat and back. Total: 3,8 yards. Acompanha assento e encosto. Metragem total: 3,5m | Includes seat and back. Total: 3,8 yards.
- ESPREGUIÇADEIRA
Simple Recline
Adicione o sufixo E para colchonete opcional. Metragem total: 4m | Add the suffix E to cushion sold separately. Total: 4,3 yards.
4409 - ESPREGUIÇADEIRA DUPLO RECLINO Fusion Pool Chaise Double Recline
Adicione o sufixo E para colchonete opcional. Metragem total: 4m | Add the suffix E to cushion sold separately. Total: 4,3 yards.
MESA DE CENTRO REDONDA Fusion Round Coffee Table
MESAS | TABLES
ESTRUTURA Madeira
FRAMES Wood
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
TAMPO Madeira
TOP Wood
Adicione o sufixo F para opção com furo. Add the suffix F to the code to add a hole in the table top.
*Suporte inferior para ombrelone apenas na mesa com tampo furado.
*Lower ombrelone support only on the table with perforated top.
MESA DE JANTAR REDONDA Fusion Round Dinner Table MESA DE CENTRO Fusion Coffee Table 4466M - MESA LATERAL Fusion Side Table MESA DE JANTAR RETANGULAR Fusion Dining TableTAMBORETE
BANCOS | BENCHES APARADOR | CONSOLE
ESTRUTURA Madeira
FRAMES Wood
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
4430 e 4440: Com pé central. 4430 and 4440: With center
BANCO Fusion Bench Fusion Stool 4419 - APARADOR Fusion Console foot.TAMBORETE | STOOL
TAMPOS Madeira / Granito /Fórmica TS
TOP Wood / Stone / HPL
ACABAMENTOS Corda náutica / Fibra
FINISHES Nautical rope / fiber
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito.
Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda C / Fibra F
Add the suffix to the code to specify the finishing: Rope C / Fiber F
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Madeira M / Fórmica TS
Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Wood M / HPL TS
GIARDINO
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda fechada / Fibra fechada / Corda mix
FINISHES Closed rope / Fibers / Mixed rope
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda fechada CF / Corda mix CM / Fibra fechada FF
Add the suffix to the code to specify the
finishing: Closed rope CF/ Closed fiber FF / Mixed rope CM
EMPILHAMENTO:
STACKABLE:
ESPREGUIÇADEIRA Possível até 2 unidades
POOL CHAISE up to 2 units
CADEIRA Possível até 4 unidades CHAIR up to 4 units
ESPREGUIÇADEIRA |
GIARDINO POOL CHAISE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
308 - ESPREGUIÇADEIRA Giardino Pool Chaise BANQUETA DE BAR Giardino Bar Stool 316 - BANCO ALTO Giardino Bar Stool No Back 377 - CADEIRA COM BRAÇO Giardino Armchair 307 - CADEIRA Giardino Chair 350 - KIDS CADEIRA Giardino Kids Chair 309 - KIDS CADEIRA ALTA Giardino Kids High Chair Design by: Luciano MandelliGOA
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda / Fibra fechada
FINISHES Rope / Closed fiber
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda náutica C / Fibra fechada FF
Add the suffix to the code to specify the finishing: Nautical rope C/ Closed fiber FF
CHAISE Goa Chaise 1810 - POLTRONA GIRATÓRIA Goa Swivel Lounge Chair MESA DE JANTAR Goa Dinner Table 1878 - CHAISE KIDS Goa Chaise Kids MESA DE CENTRO Goa Round Coffee Table MESA ALTA Goa Tall Table Design by: Luciano MandelliCHAISE Goa Chaise
1808 - Acompanha assento, 1 almofada de 80x60cm e 2 almofadas de 65x45cm. Metragem total: 5,4m. Includes 1 pillow and seat cushion (31.50’’x23.50’’) and 2 pillows (25.50”x17.75”) and seat cushion. Total: 5,9 yards.
1888 - Acompanha assento, 1 almofada de 100x70cm e 2 almofadas de 70x50cm. Metragem total: 8,1m. Includes seat and 1 pillow (39.25’’x27.50’’) and 2 pillows (27.50”x19.75”) Total: 8,8 yards.
- CHAISE KIDS Goa
Disponíveis nas versões: Corda ou Fibra. Available in Versions: Rope or Fiber.
1878 - Acompanha assento, 1 almofada de 65x45cm e 2 almofadas de 40x25cm. Metragem total: 5m. Includes seat and 1 pillow (25.50”x17.75”) and 2 pillows (15.75”x9.75”) and seat cushion. Total: 5,9 yards.
1810 - POLTRONA GIRATÓRIA Goa Swivel Lounge
Acompanha assento e 1 almofada de 65x45cm. Metragem total: 2,75m. Includes seat and 1 pillow (25.50”x17.75”) and seat cushion. Total: 3 yards.
1832 - MESA DE CENTRO | 1833 - MESA LATERAL 1832 Goa Round Coffee Table | 1833 Goa Round Side Table
Tampos Disponíveis: Fórmica TS / Granito GR. Available tops: HPL TS / Stone GR.
MESAS | TABLES
TAMPOS Fórmica TS / Pedra P / Madeira M / Granito GR
TOP HPL TS / Marble P / Wood M / Stone GR
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Tampo e base são vendidos separadamente. Dining Table and Tall Table the top and base sold separately.
TAMPO REDONDO DISPONÍVEL PARA BASE GOA
Round Top Available For Goa Base
TAMPO QUADRADO DISPONÍVEL PARA BASE GOA
Square Top Available For Goa Base
Inclua o sufixo P para tampos em pedra. | Include the suffix P for stone table.
Inclua o sufixo P para tampos em pedra. | Include the suffix P for stone table.
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum ACABAMENTO Corda náutica, Madeira FINISHING Nautical rope, Wood EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
ESTOFARIA Assento UPHOLSTERY Seat
PESO SUPORTADO 150 kilos WEIGHT CAPACITY 300 Ibs
Acompanha: Kit corda com 3,5 metros (por lado) + 1 distorcedor inox. Kit includes suspension rope 3,8 yards (per side) + 1 stainless steel swive.
Metragem total: 1m. | Total: 1 yards.
6520 - BALANÇO Hermosa SwingIAIÁ IOIÔ
Design
8116 - POLTRONA ESPALDAR ALTO FIXA IAIÁ
8117 - POLTRONA BALANÇO ESPALDAR ALTO IOIÔ
ESTRUTURA Alumínio e Madeira
FRAMES Aluminum and Wood
ACABAMENTO Tramado em tela
FINISHING Woven in sling
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
APOIO DE BRAÇOS Madeira
ARMREST Wood
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
8110 - POLTRONA DE BALANÇO IOIÔ Ioiô Rocking Chair 8114 - PUFF IAIÁ Iaiá Ottoman Iaiá High Back Lounge Chair Ioiô High Back Rocking Chair 8101 - POLTRONA FIXA IAIÁ Iaiá Lounge Chair ® by: Manuel Bandeira8101 - POLTRONA FIXA IAIÁ
total: 1,7m. | Total: 1,8 yards.
8116 - POLTRONA ESPALDAR ALTO FIXA IAIÁ
8117 - POLTRONA BALANÇO ESPALDAR ALTO IOIÔ
ESTRUTURA Alumínio e Madeira
FRAMES Aluminum and Wood
ASSENTO/ENCOSTO Corda náutica / Fibra / Tela
SEAT/BACK Nautical rope / Fiber / Sling
APOIO DE BRAÇOS E PÉS Madeira
ARMREST/ FOOT SUPPORT Wood
EMPILHAMENTO:
STACKABLE:
CADEIRA Possível até 4 unidades
CHAIR Stackable up to 4 units
ESPREGUIÇADEIRA Possível até 2 unidades
POOL CHAISE Stackable up to 2 units
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento:
Corda fechada CF / Tela TE / Fibra fechada FF
Add the suffix to the code to specify the finishing:
Closed Rope CF/ Sling TE / Closed fiber FF
ESPREGUIÇADEIRA | JAVA POOL CHAISE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440
1208 - ESPREGUIÇADEIRA Java Pool Chaise 1207 - CADEIRA COM BRAÇO Java Armchair 1221 - CARRO DE CHÁ Java Bar Cart BANQUETA Java Bar Stool 1225 - CADEIRA Java ChairKAUAI
Design by: Luciano Mandelli
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
BALANÇO / SWING
PESO SUPORTADO 150 kilos
WEIGHT CAPACITY 300 Ibs/Seat
Acompanha: Kit corda + 2 mosquetões em inox.
Kit includes suspension rope + 2 stainless steel carabiners.
Acompanha: Kit corda + 1 mosquetão em inox.
Kit includes suspension rope + 1 stainless steel carabiner.
7301 - POLTRONA Kauai Lounge Chair 7325 - CONCHA DUPLA Kauai Double Swing 7307 - CADEIRA Kauai Chair 7322 - CONCHA Kauai SwingMESA | TABLE
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
TAMPO Granito
TOP Stone
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
7321 - SOFÁ Kauai Sofa 7320 - NAMORADEIRA Kauai Loveseat 7313GR - MESA LATERAL Kauai Side Table 7333GR - MESA AUXILIAR Kauai Side Table 7312GR - MESA DE CENTRO Kauai Coffee Table CHAISE Kauai Chaise BANQUETA Kauai Bar StoolAcompanha assento e 1 almofada de encosto de 60x40cm. Metragem total: 2m. Includes seat and 1 backrest pillow (19.75’’x 19.75’’). Total: 2,1 yards.
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
Acompanha 1 almofada de 70x50cm. Metragem total: 0,8m. Includes 1 back pillow (27’’x19.75’’). Total 0,87 yards.
Acompanha 2 almofadas de 70x50cm. Metragem total: 1,6m. Includes 2 back pillow (27’’x19.75’’). Total 1,7 yards.
- MESA DE CENTRO
D D W
AH AH Ø
7333GR - MESA AUXILIAR
Side Table
7313GR - MESA LATERAL
W W SH
7320 - NAMORADEIRA
SH SH SH AH
H H H D
Chaise H
Acompanha assento e 2 almofadas. Metragem total: 3m. Includes seat and 2 pillows. Total: 3,2 yards.
7321 - SOFÁ
Acompanha assento e 3 almofadas . Metragem total: 3,8m. Includes seat and 3 pillows. Total: 4,15 yards.
CHAISE H
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 7388 = 9 cm / 7308 = 6,5 cm. | Includes seat and back. Total: 7388 = 29,5 yards / 7308= 21,3 yards.
Ø Ø BANQUETA Kauai Bar Stool Cod. W D H SH 7318 Counter Stool 21.75’’ 19.75’’ 36.50'' 25.50'' 55 cm 50 cm 93 cm 65 cm 7315 Bar Stool 21.75’’ 19.75’’ 38.25'' 28.25'' 55 cm 50 cm 97 cm 72 cm 103
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Tela
MATERIAL Nautical rope / Sling
TRANÇADO Spaghetti
TRESSED Spaghetti
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda spaghetti CS / Tela TE
Add the suffix to the code to specify the finishing: Spaghetti CS / Sling TE
ESPREGUIÇADEIRA
MALIBU POOL CHAISE
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
ACABAMENTOS Corda náutica / Fibra
FINISHES Nautical rope / Fiber
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda C / Fibra F
Add the suffix to the code to specify the
Finishing: Rope C / Fiber F
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
SOFÁS E NAMORADEIRA |
SOFAS AND LOVESEAT
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda C1 / Fibra F
Add the suffix to the code to specify the
Finishing: Rope C1 / Fiber F
5401CM - POLTRONA Marina Lounge Chair 5411 - NAMORADEIRA Marina Loveseat 5420CM - POLTRONA BALANÇO Marina Rocking Chair SOFÁ Marina Sofa 5407CM - CADEIRA Marina Chair ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum MARINA Design by: Luciano MandelliAH
107
SH AH
W W SH SH
SH SH
AH
D W W W W
SOFÁ H D D D D
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 5421 = 5m / 5422 = 7m / 5423 = 9m. Includes seat and back. Total: 5421 = 5,4 yards / 5421 = 7,6 yards / 5423 = 9,8 yards.
5407CM - CADEIRA
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Fibra
FINISHES Nautical rope /Fiber
TAMPOS Fórmica TS / Vidro / Granito
TOP HPL / Glass / Stone
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Vidro V / Fórmica TS
Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Glass V / HPL TS
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use Suffix A or B for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Fibra FF | Para Corda apenas o código. Add the suffix to the code to specify the finish: Fiber FF | For Rope only the code.
5450 - GARDEN SEAT Marina Garden Seat 5414 - PUFF Marina Ottoman MESA Marina Table MESA DE CENTRO Marina Coffee Table MESA DE CENTRO COM CHAMPANHEIRA Marina Coffee Table With Champagne MESA DE CENTRO COM LAREIRA Marina Coffee Table With BucketAdicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Fibra FF | Para Corda apenas o código. Add the suffix to the code to specify the finish: Fiber FF | For Rope only the code.
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Fibra FF | Para Corda apenas o código. Add the suffix to the code to specify the finish: Fiber FF | For Rope only the code.
MESA DE CENTRO COM CHAMPANHEIRA Marina Coffee Table With Champagne
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda + Fórmica TS CTS / Corda + Granito CGR / Fibra + Fórmica TS FTS / Fibra + Granito FGR. Add the suffix to the code to specify the materials: Rope + HPL CTS / Rope + Stone CGR | Fiber available only Brazil.
MESA DE CENTRO COM LAREIRA Marina Coffee Table With Bucket
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda + Fórmica TS CTSL / Corda + Granito CGL | Fibra + Fórmica TS FTSL / Fibra + Granito FGL.
Tampos Disponíveis: Vidro V / Fórmica TS.
MEDELLÍN
Design
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica
FINISHES Nautical rope
ESTOFARIA Assento e encosto
UPHOLSTERY Seat and back
MESA | TABLE
TAMPO Granito
TOP Stone
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito.
Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Todos os produtos dessa linha podem ser tramados em até 2 cores de corda. All products in this line can be processed in up to 2 rope color.
SOFÁ Medellín Sofa 7533GR - MESA AUXILIAR Medellín Side Table 7513GR - MESA LATERAL Medellín Side Table MESA DE CENTRO Medellín Coffee Table by: César Giraldo 7501 - POLTRONA Medellín Lounge ChairAcompanha assento e encosto. Metragem total: 7521 = 6m / 7522 = 8m. Includes seat and back. Total: 7521 = 6,5 yards / 7522 = 8,7 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 4,5m. Includes seat and back. Total: 4,9 yards.
MESA DE CENTRO
- MESA AUXILIAR
7513GR - MESA LATERAL Medellín Side Table
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda Mix e Fibra
FINISHING Mix Rope it is Fiber
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
TAMPOS Fórmica TS / Granito / Madeira
TOP HPL / Stone / Wood
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo:
Granito GR / Madeira M / Fórmica TS
Use suffix to specify table top: Stone GR / Wood M / HPL TS.
Adicione o código sem sufixo para fibra: Use specify without suffix fiber.
4608 - Acompanha assento, 1 almofada de 80x60cm e 2 almofadas de 65x45cm. Metragem total: 5,4m. Includes 1 pillow (31.50’’x23.50’’) and 2 pillows (25.50”x17.75”). Total: 5,9 yards.
4688 - Acompanha assento, 1 almofada de 100x70cm e 2 almofadas de 70x50cm. Metragem total: 8,1m. Includes 1 pillow (39.25’’x27.50’’) and 2 pillows (27.50”x19.75”). Total: 8,8 yards.
Acompanha assento e 1 almofada de 60x60cm. Metragem total: 2m. Includes 1 pillow (23.50’’x23.50’’) and seat. Total: 2,1 yards.
Acompanha assento e 1 almofada de 60x60cm. Metragem total: 2m. Includes 1 pillow (23.50’’x23.50’’) and seat. Total: 2,1 yards.
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
Bancos tramados em até 3 cores de corda. Woven seats in up to 3 rope colors.
MIKONOS
ESTRUTURA Madeira e Alumínio FRAMES Wood it is Aluminium
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
8207 - CADEIRA Mikonos Chair 8244 - BIOMBO 3 LADOS Mikonos Folding Screen 3 Pieces 8245 - BIOMBO 4 LADOS Mikonos Folding Screen 4 Pieces 8243 - BIOMBO 2 LADOS Mikonos Folding Screen 2 Pieces BANQUETA DE BAR Mikonos Bar Stool Design by: Luciano MandelliMOOREA
Design by: Luciano Mandelli
5608 - ESPREGUIÇADEIRA Moorea Pool Chaise
5619GR - APARADOR Moorea Console
MESA DE CENTRO RETANGULAR Moorea
ESTRUTURA Madeira FRAMES Wood
TAMPO Granito
TOP Stone
ESTOFARIA Almofada assento e almofada de encosto. UPHOLSTERY Seat cushions and back. ------
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top
ESPREGUIÇADEIRA: PESO SUPORTADO 200 kilos
MOOREA POOL CHAISE: WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
5608 - ESPREGUIÇADEIRA
Adicione E para colchonete opcional. Metragem total: 5m. Add E to cushion sold separately. Total: 5,4 yards.
MESA DE CENTRO RETANGULAR Moorea Rectangular Coffee Table
Rectangular Coffee TableESTRUTURA Madeira FRAMES Wood
ACABAMENTO Madeira FINISHING Wood
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
Em móveis modulados com apenas um braço, consideramos o lado do braço (esquerdo ou direito) olhando o móvel de frente. In modulated (sectional) items with only one arm we consider the side of the arm (left or right) looking at the front. Adicione o sufixo ao código para especificar o lado: Direito D / Esquerdo E. Add the suffix to the code to specify the side: right D / left E
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 6421 = 8m / 6422 = 9m. Includes seat and back. Total: 6421 = 8,7 yards / 6421 = 9,8 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 6427 = 8m / 6428 = 7m / 6429 = 7m / 6431 = 5m. Includes seat and back. Total: 6427 = 8,7 yards / 6428 = 7,6 yards / 6429 = 7,6 yards / 6431 = 5,4 yards.
6401 - POLTRONA
Moorea Lounge Chair
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 6m. Includes seat and back. Total: 6,5 yards.
Adicione o sufixo ao código para especificar o lado do braço: Direito D / Esquerdo E. Add the suffix to the code to specify the side: Right D / Left E.
Consideramos o lado do braço olhando o móvel de frente Consider the side of the arm looking at the front.
CANTO Moorea Corner Chaise
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 6423 = 8m / 6426 = 7m / 6424 = 7m / 6425 = 5m. Includes seat and back. Total: 6423 = 8,7 yards / 6426 = 7,6 yards / 6424 = 7,6 yards / 6425 = 5,4 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 6432 = 5m / 6433 = 6m / 6434 = 7m. Includes seat and back. Total: 6432 = 5,4 yards / 6433 = 6,5 yards / 6434 = 7,6 yards.
OBSESSION
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
7101 - POLTRONA Obsession Lounge Chair® 7114 - PUFF Obsession Ottoman 7113 - MESA DE CENTRO QUADRADA Obsession Square Coffee Table 7110 - BANCO Obsession Stool 7160 - MESA DE CENTRO RETANGULAR Obsession Rectangular Coffee Table ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum Design by: Kwangho LeeMESA DE APOIO ALTA Octa Tall Side Table
MESA DE APOIO Octa Side Table
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
TAMPOS Fórmica TS / Alumínio TOP HPL / Aluminum
Base e tampo irão em volumes separados. Base and top go in separate volumes.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Fórmica TS | Tampo em Alumínio apenas o código. Add the suffix to the code to specify the table top: HPL TS | Aluminum top only code. MESA DE APOIO ALTA
Tall Side Table
Tampo rosqueado Threaded top
MESA DE CENTRO Organika Coffee Table
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
7832GR - MESA DE CENTRO Organika Coffee Table
7812GR - MESA DE CENTRO Organika Coffee Table
- MESA DE CENTRO Organika Coffee Table
MESA DE CENTRO
Oslo Coffee Table
2236GR - MESA LATERAL
Oslo Side Table
2210 - BANCO
Oslo Stool
ESTRUTURA Madeira/Alumínio
FRAMES Wood / Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Madeira / Alumínio
FINISHES Nautical rope / Wood / Aluminum
ESTOFARIA Acompanha assento e almofadas de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
MESA | TABLE
TAMPO Granito
TOP Stone
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 2232 = 7,2m / 2234 = 8,9m. Includes seat and back. Total: 2232 = 7,8 yards / 2234 = 9,7 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 2232C = 7,2m / 2234C = 8,9m. Includes seat and back. Total: 2232C = 7,8 yards / 2234C = 9,7 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 4m. | Includes seat and back. Total: 4,3 yards.
*2299 - Oslo Daybed / Product not available in the USA.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 7,2m. Includes seat and back. Seat and Back Included. Frabric qty: 7,8yds.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 3m. Includes seat and back. Seat Included. Frabric qty: 3,2yds.
Acompanha colchonete. Cortinas voal nas laterais. Metragem total: 10m. Includes cushion. Voile curtains on the sides. Total: 10,9 yards.
MESAS | TABLES
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
MESA DE JANTAR QUADRADA
Padang Square Dinner Table
MESA DE JANTAR REDONDA Padang Round Dinner Table
MESA DE JANTAR | DINNER TABLE
TAMPO Madeira TOP Wood
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
MESA DE JANTAR REDONDA Padang Round Dinner Table
Sem possibilidade de tampo de granito. Not possible top stone
MESA DE JANTAR QUADRADA Padang Square Dinner Table
Sem possibilidade de tampo de granito. Not possible top stone
PAINHO
Design by: Rosenbaum & Fetiche Design
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
MESA | TABLE
TAMPOS Granito / Madeira
TOP Stone / Wood
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or C for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Madeira M.
Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Wood M.
Todos os produtos dessa linha podem ser tramados em até 2 cores de corda.
All products in this line can be processed in up to 2 rope colors.
4801 - POLTRONA Painho High Back Chair® 4822 - NAMORADEIRA Painho Loveseat 4811 - POLTRONA ESTAR Painho Club Lounge Chair 4807 - CADEIRA Painho Chair 4907 - CADEIRA SALVADOR Painho Salvador Chair 4813 - MESA LATERAL Painho Side Table4820 - CONCHA Painho Shell Swing
4810 - BALANÇO Painho Swing
BALANÇO | CONCHA
4820 - Acompanha: Kit de corda com 2 metros + 1 mosquetão em inox. kit includes suspension rope + 1 stainless steel carabiners.
4810 - Acompanha: Kit de corda com 2,5 metros + 2 mosquetões em inox. kit includes suspension rope + 2 stainless steel carabiners.
4801 - POLTRONA Painho High Back Chair®
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
- POLTRONA ESTAR Painho Club Lounge Chair
Acompanha assento e 1 almofada de 60x45cm. Metragem total: 1,5m. Includes seat and 1 pillow (23.50”x17.75”). Total: 1,6 yards.
4822 - NAMORADEIRA Painho Loveseat
Acompanha assento e 2 almofadas de 60x40cm. Metragem total: 4m. Includes seat and 2 pillows (23.50”x15.75”). Total: 4,3 yards.
4807 - CADEIRA
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat cushion Total: 1 yard.
Acompanha assento e 1 almofada de 60x45cm. Metragem total: 1,5m. Includes seat and 1 pillow (23.50”x17.75”). Total: 1,6 yards.
- MESA LATERAL
Mesa tramada em até 2 cores de corda Table woven in up to 2 colors of rope.
4907 - CADEIRA SALVADOR Painho Salvador Chair
Tampos Disponíveis: Madeira / Granito. Available Top: Wood / stone.
PÃO DE AÇÚCAR / SUGARLOAF
Design by: Manuel Bandeira
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
Todos os produtos dessa linha podem ser tramados em até 3 cores de corda. All products in this line can be processed in up to 3 rope colors.
3301 - POLTRONA Sugarloaf Lounge Chair® 3314 - PUFF Sugarloaf OttomanPÊNDULO
Design by: Ruy Ohtake
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum ACABAMENTO Corda náutica FINISHING Nautical rope EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
PESO SUPORTADO 150 kilos
WEIGHT CAPACITY 300 Ibs
Acompanha: Kit corda com 1,5 metros + 1 mosquetão em inox. Kit includes suspension rope + 1 stainless steel carabiner.
9020 - BALANÇO Pendulo Swing®Design by: Luciano Mandelli
6112 - MESA DE CENTRO QUADRADA
Piramide Square Coffee Table
MESA DE JANTAR QUADRADA
Piramide Square Dinner Table
MESA DE CENTRO RETANGULAR
Piramide Rectangular Coffee Table
MESA DE JANTAR RETANGULAR
Piramide Rectangular Dining Table
MESA LATERAL ALTA QUADRADA Piramide Square Tall Side Table MESA LATERAL ALTA REDONDA Piramide Round Tall Side TableMESA DE JANTAR REDONDA
Piramide Round Dining Table
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Granito / Madeira
TOP Stone / Wood
ESPESSURA DO TAMPO:
TABLE TOP THICKNESS:
Granito 40mm Madeira 30mm - Acima de Ø 120 - 46mm
Stone 1.5’’ Wood 1,18’’ - Up To Ø 47.25’’ - 1.75”
OPCIONAL Balde / Tampo Giratório
OPTIONAL Bucket / Lazy Susan
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR / Madeira M. Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Wood M
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
Acima de 1,80m redondo e 2,60m retangular, os tampos em granito serão bipartidos.
Split top above Ø 70.75’’ and 102.25’’ rectangular.
Tampos em granito bipartidos não possuem opção com furo. Stone bipartite does not have Option with hole.
6123 - MESA LATERAL ALTA REDONDA Piramide Round Tall Side Table
Tampos com Balde Disponíveis - Adicione o sufixo ao código: Granito com balde BG / Madeira com balde BM. Tops with Buckets Available - Add suffix to code: Stone with bucket BG / Wood with bucket BM.
6112 - MESA DE CENTRO QUADRADA
Piramide Square Coffee Table
Tampos com Balde Disponíveis - Adicione o sufixo ao código: Granito com Balde BG / Madeira com Balde BM. Tops with bucket available - add suffix to code: Stone with bucket BG / Wood With Bucket BM.
MESA DE JANTAR QUADRADA
Para Base, adicione o sufixo P ao código. For Base, add the suffix P to the code.
MESA DE JANTAR RETANGULAR
Piramide Rectangular Dining Table
Para Base, adicione o sufixo P ao código. | For Base, add the suffix P to the code.
MESA DE JANTAR REDONDA
Piramide Round Dining Table
Adicione o sufixo F ao código para acrescentar furo ao tampo e a base. | Add the suffix F to the code to add a hole to the top and base. Para bases de Mesas de Jantar, adicione o sufixo P ao código. | For Dining Table base, add the suffix P to the code.
6102 / 6103 Tampos com Balde Disponíveis - Adicione o sufixo ao código: Granito com balde BG / Madeira com balde BM.
6102 / 6103 Tops with bucket - Available add suffix to code: Stone with bucket BG / Wood with bucket BM.
Adicione o sufixo F ao código para acrescentar furo ao tampo e a base. Exceto granito Ø180. Add the suffix F to the code to add a hole in the table top and base. Except Ø70.75’’ Stone.
6104 / 6106 Opção com Centro Giratório. 6104 / 6106 Option tables with Lazy Susan.
PUCON
MÓDULOS ESTOFADOS Pucon Module
ENCOSTOS ESTOFADOS Pucon Back Support
MESA DE JANTAR Pucon Dining Table
6612GR - MESA DE CENTRO Pucon Coffee Table
ESTRUTURA Madeira FRAMES Wood
ESTOFARIA Assento e encosto UPHOLSTERY Seat and back
MESA DE JANTAR | DINING TABLE
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
TAMPO Fórmica TS TOP HPL
MESA DE JANTAR Pucon Dining Table
MESA DE CENTRO | COFFEE TABLE TAMPO Granito TOP Stone
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Design by: Luciano MandelliQUÉCHUA
ACABAMENTOS Corda náutica / Tecido FINISHES Nautical rope | Fabric
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Corda C / Tecido E Add the suffix to the code to specify the materials: Rope C / Fabric E
EMPILHAMENTO Sem Possibilidade STACKING Not Possible
8501 - POLTRONA Quechua Lounge Chair 8507 - CADEIRA Quechua Chair ESTRUTURA Madeira FRAMES Wood Design by: Luciano MandelliLATERAL | SIDE TABLE
Alumínio
6877 - CADEIRA COM BRAÇO Rio Armchair 6817 - MESA LATERAL Rio Side Table 6807 - CADEIRA Rio ChairSEDONA
Design by: Tatiana Mandelli
5220 - POLTRONA GIRATÓRIA Sedona Swivel Lounge Chair 5201 - POLTRONA Sedona Lounge Chair® 5212V - MESA DE CENTRO REDONDA Sedona Round Coffee Table SOFÁ Sedona Sofa 5214 - PUFF Sedona Stool 5207 - CADEIRA Sedona Armchair 5232V - MESA DE CENTRO OVAL Sedona Oval Coffee TableESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
5299
ESTOFARIA Assento e encosto UPHOLSTERY Seat and back
MESA | TABLE
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
5201 - POLTRONA Sedona Lounge Chair®
TAMPO Vidro TOP Glass
Inclui vidro de 10mm encaixado. Includes 0,39’’ embedded glass.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 3m. Includes seat and back cushion. Total: 3,2 yards.
5220 - POLTRONA GIRATÓRIA Sedona Swivel Lounge Chair
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 3m. Includes seat and back cushion.. Total: 3,2 yards.
5207 - CADEIRA Sedona Armchair
Acompanha assento. Metragem total: 1m. | Includes seat. Total: 1 yard.
5232V - MESA DE CENTRO OVAL
MESA DE JANTAR RETANGULAR Slim Rectangular Dining Table
-
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPOS Porcelanato / Fórmica TS / Fórmica Tiras / Madeira
TOP Porcelain / HPL Top / HPL Strips / Wood
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo:
Porcelanato PE / Fórmica TS / Fórmica Tiras TST / Madeira M
Add the suffix to the code to specify the table top:
Porcelain PE / HPL Top TS / HPL Strips TST / Wood M
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
ESPESSURA DO TAMPO:
TABLE TOP THICKNESS:
Fórmica Tiras 8mm / Fórmica TS 10mm.
HPL Top 0.31’’ / HPL Strips 0.5’’.
Madeira 30mm / Madeira 46mm.
Wood 1.18’’ / Wood 1.81’’. MESA
-
6502 MESA DE JANTAR QUADRADA Slim Square Dining Table713V - MESA LATERAL
Smart Side Table
770 - MESA BAR
Smart Bar Table
712V - MESA DE CENTRO QUADRADA
Smart Square Coffee Table
760V - MESA DE CENTRO RETANGULAR
Smart Rectangular Coffee Table
ESTANTE Smart Etagere
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
TAMPOS Porcelanato / Fórmica TS / Ladrilho
Madeira / Vidro / Fibra / Granito
TOP Porcelain / HPL / Tile / Wood / Glass / Fiber / Stone
Tampos em peça única, sobreposto.
Tops in one piece, superimposed.
ESPESSURA DO TAMPO EM MADEIRA 30mm
WOOD TOP THICKNESS 30mm
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo:
Porcelanato PE / Fórmica TS TS / Fórmica Tiras TST / Ladrilho L / Madeira M/ Vidro V / Fibra F / Granito GR
Add the suffix to the code to specify the table top:
Porcelain PE / HPL Top TS / HPL Strips TST / Tile L Wood M / Glass V / Fiber F / Stone GR
ACABAMENTO DUPLO
DOUBLE FINISH
Produtos: 719 / 729 / 762 / 713 / 712 / 760 -
Acabamento superior apenas em Vidro V (exceto 719L).
*Opção de acabamento inferior: Fibra F / Ladrilho L /
Fórmica TS / Madeira M
Products: 719 / 729 / 762 / 713 / 712 / 760
Superior finish in: Glass V only (except 719L).
* Lower finishing options Fiber F / Tile L / HPL TS / Wood M
Tampos Disponíveis: Madeira / Porcelanato
Available Tops: Wood / Porcelain
Para base, utilize apenas o código sem o sufixo. For base, use only the code without the suffix.
Adicione o sufixo F para acrescentar tampo com furo central. Add the suffix F to the umbrella hole code.
Tampos Disponíveis: Fórmica TS / Ladrilho.
Available Tops: HLP / Tile.
Borda 25 mm. Consultar medida final do móvel quando for utilizado acabamento em ladrilho. Margin 1’’. Consult the final measurement of the furniture when using tile finish.
Inclua o sufixo A ou B para tampos em pedra. Use Suffix A or B for stone grade top.
Tampos Disponíveis: Madeira / Fórmica TS / Granito / Vidro. Available Tops: Wood / HPL / Stone / Glass.
Tampo em Fórmica TS sobreposto. Top in HPL overlay.
Tampos Disponíveis: Madeira / Fórmica TS. Available Tops: Wood / HPL.
Para base, utilize apenas o código sem o sufixo. For base, use only the code without the suffix
Tampos Disponíveis: Madeira / Fórmica TS. Available
*Acabamentos Disponíveis: Ladrilho L / Vidro + Ladrilho VL / Vidro + Fórmica VTS / Vidro + Madeira VM.
*Available Finishes: Tile L / Glass + Tile VL / Glass + HPL VTS/ Glass + Wood VM.
*Acabamentos Disponíveis: Vidro + Fórmica VTS / Vidro + Madeira VM.
*Available Finishes: Glass + HPL VTS / Glass + Wood VM.
*Acabamentos Disponíveis: Vidro + Fibra VF / Vidro + Ladrilho VL / Vidro + Fórmica VTS / Vidro + Madeira VM.
*Available Finishes: Glass + Fiber VF / Glass + Tile VL / Glass + HPL VTS/ Glass + Wood VM.
*Acabamentos Disponíveis: Vidro + Fibra VF / Vidro + Ladrilho VL / Vidro + Fórmica VTS / Vidro + Madeira VM.
*Available Finishes: Glass + Fiber VF / Glass + Tile VL / Glass + HPL VTS / Glass + Wood VM.
*Acabamentos Disponíveis: Vidro V / Fórmica TS. | *Available Finishes: Glass V / HPL TS.
SPOOL
MESA ALTA Spool Bar Table 5912 - MESA DE CENTRO Spool Coffee Table MESA DE JANTAR Spool Dining Table 5913 - MESA LATERAL Spool Side Table MESA AUXILIAR Spool Tall Side TableESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
OPCIONAL Balde / Tampo giratório
OPTIONAL Bucket / Lazy susan
TAMPOS Granito / Madeira
TOP Stone / Wood
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Granito GR Granito com balde BG / Tampo giratório em granito CGG / Madeira M Madeira com balde BM / Tampo giratório em madeira CGM
Add the suffix to the code to specify the table top: Stone GR / Wood M / Stone with bucket BG / Wood with bucket BM / Top stone lazy susan CGG / Top wood lazy susan CGM Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
ESPESSURA DO TAMPO
TABLE TOP THICKNESS
Granito 40mm Madeira 30mm - Acima de Ø 120 - 46mm
Stone 1.5’’ Wood 1.75’’ - Up To Ø 47.25’’ - 1.75” -------
BANCO | STOOL
É possível definir a ordem até 3 cores de corda. A partir de 4 cores, a montagem será aleatória. Up to 3 colors of rope, it is possible to define the order. From 4 colors, random assembly.
Opções com tampo giratório: 5905 / 5909. Lazy susan top options: 5905 / 5909.
MESA AUXILIAR Spool Tall Side Table
MESA ALTA Spool Bar Table
MESA DE JANTAR Spool Dining Table
Opções com balde: 5903 / 5904. options with bucket: 5903 / 5904.
Tampo de Ø180 em granito bipartido. | Stone top Ø180 is split.
Para base de mesa, adicione o sufixo P ao código. For table base, add the suffix P to the code.
Tampo em granito com espessura de 40 mm / Tampo em madeira até 120 com espessura de 30 mm / Tampo em madeira de 140 a 180 com espessura de 460mm / Tampo giratório em granito com espessura de 20mm. Table Top stone thickness 40mm / wood top up to 47.25’’ thickness 1.25’’ / wood top up to 55’’ to 70.75’’ thickness 1.75’’ / 0.75’’ thick granite lazy susan top.
MÓDULOS Soft Modules
ENCOSTOS
ESTRUTURA Alumínio / Madeira / Espuma
FRAMES Aluminum / Wood / Foam
ACABAMENTO Tecido
FINISHING Fabric
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
ESTOFARIA Assento e encosto UPHOLSTERY Seat and back
Desenvolvido com sistema air flow adequado para áreas externas, como percintas plásticas de polietileno e revestimento interno em couro sintético. Developed with an air flow system suitable for outdoor areas, such as polyethylene plastic belts and internal lining and synthetic leather.
ESPREGUIÇADEIRA | SOFT DAYBED
PESO SUPORTADO 200 kilos
WEIGHT CAPACITY 440 Ibs
5788 - ESPREGUIÇADEIRA Soft Daybed Soft Back Support MÓDULO CANTO CHANFRADO Soft Corner Module5701 - POLTRONA Soft Lounge Chair
Metragem total: 6m. | Total: 6,5 yards.
5708 - CHAISE Soft Chaise
Metragem total: 8m. | Total: 8,7 yards.
- MÓDULO CANTO Soft Corner
Metragem total: 6m. | Total: 6,5 yards.
5750 - PUFF REDONDO PEQUENO Soft Round Compact Ottoman
Metragem total: 2,5m. | Total: 2,7 yards.
Acompanha almofada. Metragem total: 8m. | Includes pillow. Total: 8,7 yards.
TECHNICOLOR
Design by: Luciano Mandelli
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Alumínio FINISHING Aluminum
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
TAMPOS Fórmica TS / Madeira / Granito / Porcelanato
TOP HPL / Wood / Stone / Porcelain
ESPESSURA DO TAMPO: Fórmica 8mm / Porcelanato 6mm / Granito 20mm / Madeira 30 mm
TOP THICKNESS: HPL 0.30’’ / Stone 0.75’’ / Porcelain 0.25’’ / Wood 1.25’’
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use suffix A or B for stone grade top.
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Madeira M / Fórmica TS / Granito GR / Porcelanato PE
Add the suffix to the code to specify the table top: Wood M / HPL TS / Porcelanato PE / Stone GR
As bases das mesas substituem a base do ombrelone, estas possuem um sistema de fixação para as hastes de 38mm do ombrelone no tubo central da mesa.
The table bases replace the ombrelone base, these have a fixing system for the 1.50’’ ombrelone rods on the central tube of the table.
Tampo e base irão em volumes separados. Top and base go in separate volume.
MESA DE JANTAR COM SAIA Technicolor Dinner Table With Border 5030 - BANCO ALTO Technicolor High Stool 5010 - BANCO Technicolor Stool BASE Technicolor Base MESA DE JANTAR Technicolor Dinner TableAdicione o sufixo F ao código para acrescentar furo ao tampo. | Add the suffix F to the code to add a hole in the table top.
Pode ser vendido apenas a base, basta especificar o código sem o sufixo. Only the base can be sold, just specify the code without the suffix.
Tampos Disponíveis: Fórmica TS / Porcelanato / Granito borda reta. Available Tops: HPL / Porcelain / Stone.
Adicione o sufixo F ao código para acrescentar furo ao tampo. | Add the suffix F to the code to add a hole in the table top.
Pode ser vendido apenas a base, basta especificar o código sem o sufixo. Only the base can be sold, just specify the code without the suffix.
Tampos Disponíveis: Madeira / Granito borda dupla. Available Tops: Wood / Stone.
TRANCOSO
SOFÁ Trancoso Sofa 2688 - DAYBED Trancoso Daybed Design by: Luciano MandelliESTRUTURA Madeira FRAMES Wood
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
*Possible delivery in the USA depending on destination. Consult sales associate.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 5m. Includes seat and back. Total: 5,4 yards.
SOFÁ Trancoso Sofa
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 2611 = 7m / 2621 = 8m / 2622 = 9,6m. Includes seat and back. Total: 2611= 7,6 yards / 2621 = 8,7 yards / 2622 = 10,5 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 16m. Includes seat and back. Total: 17,5 yards.
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminium ACABAMENTO Corda náutica FINISHING Nautical rope
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
Not possible
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 4m. Includes seat and back. Total: 5,4 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 7721 = 7m / 7723 = 9m. Includes seat and back. Total: 7721 = 7,6 yards / 7723 = 9,8 yards.
VELEIRO / SAILOR
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
ESTOFARIA Acompanha assento e almofada de encosto
UPHOLSTERY Includes seat and back cushions
7099 - DAYBED Sailor Daybed 7001 - POLTRONA Sailor Lounge Chair® 7014 - PUFF Sailor Ottoman 7088 - CHAISE Sailor Chaise ESTRUTURA AlumínioAcompanha: Cobertura 6m. Roof. : 6,5 yards. Metragem total: 16m. Includes Roof. Total: 17,4 yards.
Acompanha assento e encosto. Metragem total: 1,5m. Includes seat and back. Total: 1,6 yards.
Acompanha assento. Metragem total: 1m. Includes seat. Total: 1 yard.
Adicione o sufixo E ao código para adicionar o estofado. Add the suffix E to code add upholstery.
VERACRUZ
8401 - POLTRONA CORDA Veracruz Rope Lounge Chair® 8407 - CADEIRA CORDA Veracruz Rope Chair® 8433GR - MESA AUXILIAR Veracruz Side Table SOFÁ Veracruz Sofa 8410E - POLTRONA ESTOFADA Veracruz Lounge Chair MESA DE CENTRO Veracruz Coffee Table Design by: Sami HayekBIOMBO LATERAL
Veracruz Side Folding Screen
ESTRUTURA Alumínio / Madeira
FRAMES Aluminium / Wood
ACABAMENTOS Corda Fita
FINISHES Flot Rope
ESTOFARIA Acompanha assento
UPHOLSTERY Includes seat
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
TAMPO Granito TOP Stone
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
8410GR - BANCO 180 C/ GRANITO E ESTOFARIA Veracruz Bench BIOMBO FUNDO Veracruz Back Folding Screen MESA | TABLE8421 - Acompanha assento e 3 almofadas de 60x60cm. Metragem total: 5m | 8422 - Acompanha assento e 4 almofadas de 60x60cm. Metragem total: 6,5m. 8421 - Includes seat and 3 pillows (23.50x23.50”). Total: 5,46 yards | 8422 - Includes seat and 3 pillows (23.50x23.50”). Total: 7,1 yards.
Acompanha assento e 1 almofada 60x60cm. Metragem total: 2,5m. Includes seat and 1 pillow (23.50x23.50”). Total: 2,73 yards.
BIOMBO FUNDO Veracruz Back Folding Screen
8425 - BIOMBO LATERAL Veracruz Side Folding Screen
Adicione o sufixo ao código para especificar o lado: Direito D / Esquerdo E. Obs: Visto de frente Add the suffix to the code to specify the side: Right D / Left E. Obs: Front vision
8410GR - BANCO 180 C/ GRANITO E ESTOFARIA Veracruz Bench
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Metragem total: 1,6m Total: 1,7 yards
MESA DE CENTRO Veracruz Coffee Table
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
VIMARE
Design by: Matteo Cibic
ARMÁRIO
ESTRUTURA Alumínio / FRAMES Aluminium
ACABAMENTO Corda náutica / FINISHING Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade / STACKING Not possible
Inclua o sufixo A, B, C ou D para tampos em granito. Use suffix A, B, C or D for stone grade top.
Padrão de cor da corda usada no granito. Color pattern of the rope used in the stone.
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
TAMPO Fórmica TS / Alumínio
TOP HPL / Aluminum
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
Tampo e base irão em volumes separados. Top and base go in separate volume.
Tampo rosqueado
Threaded top
Adicione o sufixo ao código para especificar o tampo: Fórmica TS | Tampo em Alumínio apenas o código. Add the suffix to the code to specify the table top: HPL TS | Aluminum top only code.
CHAISE Wood Chaise
BANCO Wood Bench
ESTRUTURA Madeira
FRAMES Wood
ACABAMENTOS Madeira / Tecido / Corda náutica
FINISHES Wood / Fabrics / Nautical rope
EMPILHAMENTO Sem possibilidade
STACKING Not possible
CHAISE
ACABAMENTO 4750 - Corda | 4751 - Tecido
FINISHING 4750 - Rope | 4751 - Fabric
Acompanha almofada de 40x20cm. Metragem total: 4750 = 0,5m / 4751 = 3,5m. Includes Pillows (23.50”x15.75”). Total: 4750 = 0,5 yards / 4751 = 3,8 yards
A CES SÓ RI OS ACCESSORIES
ACESSÓRIOS Accessories
ALMOFADA FLUTUANTE / Floating Pillow
RETANGULAR
Metragem total: AF-100 = 1m / AF-190 = 4m.
Total: AF-100 = 1 yards / AF-190 = 4,3 yards.
AF-130 - QUADRADA
Metragem total: 3m. | Total: 3,2 yards.
ACABAMENTO Tecido | FINISHING Fabric
4048 - BEANBAG / Beanbag
Metragem total: 5m. | Total: 5,4 yards.
*Product not available in the USA.
ACABAMENTO Tecido | FINISHING Fabric
ACABAMENTO Corda náutica e Alumínio | FINISHING Nautical rope it is Aluminum
LANTERNAS / Lantern
LANTERNAS CLUB / Club Lantern
ACABAMENTOS Corda náutica / Madeira / Vidro e Alumínio FINISHES Nautical rope / Wood / Glass it is Aluminum
VASOS CÔNICO / Tall Planters
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
VASOS CESTO / Basket Planters
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
VASOS POTE / Bowl Planters
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
CESTO MAUI / Maui Basket Handles
9104
- PEQUENO /
Corda náutica |
rope
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
CESTO S/
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9132 - CESTO EXTRA GRANDE / Basket Handles
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9106 - REVISTEIRO MAUI / Maui Magazine Rack
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
BANDEJA MAUI / Maui Trays
- PEQUENO / Small
- MÉDIO / Medium
- GRANDE / Large
Pode ser tramados em até 3 cores de corda. It can be processed in up to 3 rope colors. ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9122 - PORTA GUARDANAPOS MAUI / Maui Napkin Holder
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
9114 - PEQUENO / Small
- GRANDE / Large
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
BANDEJA REDONDA / Maui Round Trays
ACABAMENTOS Corda náutica FINISHES Nautical rope
BANDEJA RETANGULAR / Maui Rectangular Trays
REFRATÁRIO OVAL / Maui Oval Serving Dish
ACABAMENTOS Corda náutica FINISHES Nautical rope
9138P - PEQUENO / Small
Refratário de vidro incluso. Glass baking dish included.
ACABAMENTOS Corda náutica FINISHES Nautical rope
REFRATÁRIO REDONDO / Maui Round Serving Dish
9139M - MÉDIO / Medium
REFRATÁRIO RETANGULAR / Maui Rectangular Serving Dish
Refratário de vidro incluso. Glass baking dish included.
ACABAMENTOS Corda náutica
FINISHES Nautical rope
9140P - PEQUENO / Small
9140M - MÉDIO / Medium
9140G - GRANDE / Large
Refratário de vidro incluso. Glass baking dish included.
ACABAMENTOS Corda náutica
FINISHES Nautical rope
9121 - JOGO AMERICANO MAUI / Maui Placemat
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
ANEL DE GUARDANAPOS MAUI / Maui Napkin Ring
9125K2 - KIT COM 2 UNIDADES / Kit with 2 units
DESCANSA PRATO MAUI / Maui Placemat Round
9125K4 - KIT COM 4 UNIDADES / Kit with 4 units
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9118 - PEQUENO / Small
9119 - MÉDIO / Medium
9120 - GRANDE / Large
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9130 - BOWL IMPERIAL / Imperial Bowl
Design by: Rodrigo Ambrosio
ACABAMENTO Corda náutica e Alumínio | FINISHING Nautical rope it is Aluminum
ACABAMENTOS Corda náutica / Vidro FINISHES Nautical rope / Glass
9123 - PORTA TEMPERO MAUI / Maui Salt & Pepper Holder
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
9124 - PORTA TALHERES MAUI / Maui Flatware Caddy
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9116 - COOLER GARRAFA 600ML MAUI Maui Beverage Holder 600ml
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical
CESTO MARINA / Marina Basket
9501 - Medium
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
CAMA PET / Pet Bed 4069 - PEQUENA / Small
- MÉDIA / Medium
- GRANDE / Large
Acompanha assento. Metragem total: 4069 = 0,50m / 4070 = 0,70m / 4071 = 0,80m. | Includes seat. Total: 4069 = 0,50 yards / 4070 = 0,70 yards / 4071 = 0,80 yards.
ACABAMENTO Corda náutica e tecido FINISHING Nautical rope and fabric
9131 - MESA DE CENTRO MULTIUSO Maui Multipurpose Coffee Table
ACABAMENTOS Corda náutica / Madeira FINISHES Nautical rope / Wood
9113 - BANCO MULTIUSO MAUI Maui Multipurpose Cooler / Seat
ACABAMENTOS Corda náutica / Madeira FINISHES Nautical rope / Wood
9117 - COOLER BALDE MAUI Maui Ice Bucket
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
9117G - COOLER BALDE GRANDE Large Cooler Bucket
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
9213 - SUPORTE P/ BALDE - MESA Table Bucket Support
ACABAMENTOS Alumínio FINISHES Aluminum
9214 - MESA OVAL ACOPLADA PARA OMBRELONE Coupled Oval Table for Ombrelone
Exceto ombrelone. Lateral e Amendoeira. Except Side and Amendoeira ombrelone.
ACABAMENTOS Fórmica TS FINISHES HPL
9212 - SUPORTE P/ BALDE - CHÃO Floor Bucket Support
ACABAMENTOS Alumínio / Granito FINISHES Aluminum / Stone
LIXEIRA/CESTO / Kauai Trash Can / Basket
9141P - PEQUENO / Small
- GRANDE / Large
Não acompanha o kit lixeira. | Not includes trash kit. Adicione o código para especificar o kit lixeira ( 9142LP e 9142LG). Add to the code to specify trash kit (9142LP e 9142LG).
ACABAMENTO Corda náutica e Alumínio | FINISHING Nautical rope it is Aluminum
9203 - TAPETE / Custom Rug
Nas versões: quadrada, retangular ou redonda. Possibilidade de até 5 cores de corda. In square, rectangular or round versions. Possibility of up to 5 colors of rope.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9205 - TAPETE PIXEL / Pixel Rug
Montagem em múltiplos de 20 cm. Mounting in 20 cm Multiples.
Por M² Per M²
Permitido até 2 cores de corda. Up to 2 colors of rope allowed.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9204 - TAPETE CLOUD / Cloud Rug
Por M² Per M²
Permitido até 8 cores de corda. Up to 8 colors of rope allowed.
Desenho varia conforme medida. Draw varies as measured.
Opção em painel, utilizar o código 11009. Panel option, use code 11009.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9206 - TAPETE VIMARE/ Vimare Rug
Montagem em múltiplos de 20 cm. Mounting in 20 cm Multiples.
Por M² Per M²
Permitido até 2 cores de corda. Up to 2 colors of rope allowed.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
Largura ajustável conforme dimensão do vaso. Adjustable width according to vase dimension.
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
11008 - QUADRO MACRAMÊ BOHO
Por M² Per M²
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
11007 - QUADRO MACRAMÊ RUSTIC Macrame
Por M² Per M²
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
4068 - MANDALA LÓTUS Mandala
Ø
39.25’’
100 cm
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
Macrame Wall Boho Lótus4072 - FILTRO DOS SONHOS / Dream Catcher
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
Enviar projeto técnico para fixação. Send Technical Project for Fixation.
ACABAMENTO Fibra | FINISHING Fiber
ITENS DIVERSOS
Miscellaneous Items
CENTRO DE MESA GIRATÓRIO / Lazy Susan
TAMPOS Granito / Madeira
TOP Stone / Wood
Centro De Mesa Giratório
Lazy Susan
Inclua o sufixo A ou B para tampos em granito. Use Suffix A or B for stone grade top. -----
4033 - Sistema de rotação sem a pedra
4033 - Rotation system without the stone.
4034 - Granito | 4032 e 4036 - Madeira
4034 - Stone | 4032 and 4036 -Wood
Adicione o sufixo ao código para especificar o acabamento: Madeira M - código de barras CB. Para o Granito, incluir o sufixo A ou B. Add the suffix to the code to specify the Wood M finish - CB barcode. For Granite, include the suffix A or B.
5452 - SUPORTE PARA BALANÇO / Swing Support
ESTRUTURA Alumínio
FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica
FINISHING Nautical rope
Somente para Balanço Kauai simples e Concha Painho. Only for kauai simple swing and painho shell swing
CAPAS PARA MÓVEIS / Furniture Cover
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
Poltrona CA-001
Mesa de Jantar CA-004
Cadeira CA-007
Espreguiçadeira CA-008
Sofá 2 Lugares CA-011
Mesa de Centro CA-012
Puff CA-014
Sofá 2 Lugares / Chaise / Daybed CA-020
Ombrelone CA-OMB
Lounge Chair CA-001
Dinner Table CA-004
Chair CA-007
Chaise CA-008
Sofa 2 seats CA-011
Coffee CA-012
Ottoman CA-014
Sofa 2 Seats / Chaise / Daybed CA-020
Módulos até 90 Flex
Pucon e Soft CA-021
Módulos até 200 Flex e Pucon CA-022
Módulo 250 Flex e Pucon CA-023
Módulo Chanfrado Flex CA-024
Encosto Flex e Pucon CA-025
Ombrelone CA-OMB
Flex Pucon and Soft Modules
up to 35.50’’ CA-021
Flex and Pucon Modules
up to 78.75 CA-022
Flex and Pucon Module
98.50’’ CA-023
Flex Beveled Module CA-024
Flex and Pucon Backrest CA-025
Capa em Lona Plástica (CIPATOP)
Plastic Canvas Cover (CIPATOP)
COLARES DE PAREDE
Design by: Karin
Reiter9145 - COLAR DECORATIVO CIPÓ
Vine Decorative Necklace
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
COLAR DECORATIVO ELOS
Decorative Necklace Links
9143P - PEQUENO / Small
Peso 0,50 kg Peso 0,50 kg
9143G - GRANDE / Large
Peso 1,50 kg Peso 1,50 kg
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
Peso 2,00 kg Peso 2,00 kg W Largura |
9146 - COLAR DECORATIVO REDE
Decorative Net Necklace
Peso 3,70 kg
Peso 3,70 kg
ACABAMENTO Corda náutica | FINISHING Nautical rope
9144M -COLAR DECORATIVO NÓ
Decorative Knot Necklace
Peso 2,60 kg
Peso 2,60 kg
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio
FINISHES Nautical rope / Aluminum
H Altura | Ø Diâmetro H Height | Ø Diameter
LUMINÁRIAS Light fixtures
PENDENTE CÔNICO / Conical Pendant
ACABAMENTOS Corda C / Fibra F / Corda Fita CF FINISHES Rope C / Fiber
PENDENTE CILÍNDRICO / Cylindrical Pendant
ACABAMENTOS Corda C / Fibra F / Corda Fita CF FINISHES Rope C / Fiber F / Flot Rope CF
PENDENTE CESTA / Basket Pendant
ACABAMENTOS Corda C / Fibra F | FINISHES Rope C / Fiber F
PENDENTE MAUI / Pendant Maui
ACABAMENTO Corda C | FINISHING Rope C LUMINÁRIA BALÃO / Zen Pendant
ACABAMENTO Corda / Alumínio | FINISHING Rope / Aluminum
6020 - LUMINÁRIA ARANDELA / Wall Fixture
ACABAMENTOS Corda C / Fibra F / Corda Fita CF FINISHES Rope C / Fiber F / Flot Rope CF
PENDENTE KAUAI / Pendant Kauai
ACABAMENTOS Corda náutica / Alumínio FINISHES Nautical rope / Aluminum
LUMINÁRIA TELA / Screen Lantern
ABAJUR GARRAFA / Light Fixture
ACABAMENTOS Tela / Alumínio FINISHES Sling / Aluminum *Product not available in the USA
6017 - Mesa / Table
- Piso / Floor
ACABAMENTO Corda / Alumínio
FINISHING Rope / Aluminum
*Product not available in the USA
OMBRELONES
C/BASE
AMENDOEIRA
C/BASE
OCTOGONAL Ombrelone Amendoeira Octagonal with base OMBI - IBIZA Ibiza Ombrelone AMENDOEIRA QUADRADO Ombrelone Amendoeira Square with base OMB270 - OMBRELONE GOA Goa OmbreloneOMBRELONE QUADRADO Ombrelone Square
OMBRELONE OCTOGONAL E HEXAGONAL Ombrelone Octagonal And Hexagonal
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum
ACABAMENTO Tecido FINISHING Fabric
EMPILHAMENTO Sem possibilidade STACKING Not possible
Base é vendida separadamente, exceto Omb. Lateral e Amendoeira. Base is sold separately, except Ombrelone Side and Amendoeira
OMBRELONE GOA
ACABAMENTOS Tecido / Corda náutica FINISHES Fabric / Nautical rope
Adicionar sufixo P para ombrelone com polia. Add P suffix for ombrelone with pulley.
OMLO2 - LATERAL COM BASE
Adicionar sufixo P para ombrelone com polia. Add P suffix for ombrelone with pulley.
Octogonal.
OMBRELONE OCTOGONAL E
OMBRELONE
Square with base
AMENDOEIRA QUADRADO C/ BASE Ombrelone
Metragem total: OMB4 = 12m / OMB5 = 19m.
Total: OMB4 = 13,1 yards / OMB5 = 20,7 yards.
AMENDOEIRA OCTOGONAL C/BASE Ombrelone
Metragem total: OMO5 = 25m / OMO6 = 27m.
Total: OMO5 = 27,3 yards / OMO6 = 29,5 yards.
Octogonal. Metragem total: 8m. Octagonal. Total: 8,7 yards.
Metragem total: 7m.
BASE8A - BASE DE OMBRELONE AMENDOEIRA Amendoeira
DECKM - DECK MOUNT PARA OMBRELONE AMENDOEIRA Deck
BASE DE OMBRELONE
BASE DE OMBRELONE COM RODA
BASE
ESTRUTURA Alumínio FRAMES Aluminum Ombrelone Base Ombrelone Base Ombrelone Base with weels DE OMBRELONE Ombrelone Base Mount for Amendoeira Ombrelone213
AMENDOEIRA Deck Mount for Amendoeira Ombrelone Ø 11.75’’ 30 cm H Ø H
Peça necessita fixação no solo para encaixe do ombrelone. Fica sob responsabilidade do cliente a contratação do serviço. Piece needs fixing on the ground to fit the ombrelone. The customer is responsible for contracting the service.
BASE
OMBRELONE
REDES / HAMMOCKS
REDES / HAMMOCKS
5451 - REDE HERMOSA Hermosa Hammock 5448 - SUPORTE DE REDE Hammock support 5449 - REDE MACRAMÊ Macrame Hammock 5447 - REDE MARINA Marina HammockSUPORTE Alumínio
SUPPORT Aluminum
ACABAMENTO Corda náutica / Alumínio
FINISHING Nautical rope / Aluminum
PESO SUPORTADO 300 kilos
WEIGHT CAPACITY 660 Ibs/Seat
5451 - REDE HERMOSA Hermosa Hammock
132.25'' 39.25''
336 cm 100 cm
5449 - REDE MACRAMÊ Macrame Hammock
W D
141.75'' 31.50''
360 cm 80 cm
5447 - REDE MARINA Marina Hammock
W D
144.50'' 31.50''
367 cm 80 cm
5448 - SUPORTE DE REDE
W D H
152.25'' 45.25'' 55''
387 cm 115 cm 140 cm
A CA BA MEN TOS FINISHES
MATERIAIS Raw Materials
Fórmicas TS Hpl
TAMPOS Table Tops
Granitos Stones
*Adequado para áreas externas. O miolo é feito de papel kraft com resina fenóica, garantindo a durabilidade.
*Suitable for outdoor areas. The core is made of kraft paper with phenolic resin, ensuring durability.
Porcelanatos Porcelain Tile
*Exclusivo para as linhas slim, technicolor e smart. *Only for Slim, Technicolor and Smart collections.
LA08 Algarve Vila Real
Vila Real
Ladrilhos Tile *A montagem varia conforme tamanho do produto. *Graphic configuration varies based on product size and format.
A
Mármores Marble
TSM07 Old Pekan Old Pekan TS09 Brown Brown TS10 Freijo Freijo TS14 Corten Corten GR13 Calacata Calacata - Grade B GR01 Preto Black - Grade A GR07 Cobre Copper - Grade C GR04 Areia Sand - Grade A GR12 Kouros Kouros - Grade C GR03 Off White Silver - Grade B GR11 Quebec Quebec - Grade C GR10 Arabescato Arabescato - Grade B GR08 Perla Perla - Grade D GR06 Green Ocean Green Ocean - Grade B GR14 Cezzane Cezzane - Grade B GR02 Prata Graphite - Grade A PO01 Branco Carrara Carrara White Algarve MBB03 Bege Bahia Beige Bahia - Grade TS01 Branco White TS03 Bege Beige TSM06 Salina Sand TS11 Taupe Taupe TS12 Cobalto Cobalto TS13 Cinza Claro Light GrayTECIDOS Fabrics
LOJAS / store locations
store locations LOJAS
LOJAS PLENAS
EXCLUSIVE STORES
BRASIL BRAZIL
ARACAJU / SE
Avenida Delmiro Gouveia, 2990
Coroa do Meio. (79) 3194-2800
BALNEÁRIO
CAMBORIÚ / SC
Terceira Avenida, 2050A
(47) 3344-6958 / 99903-3488
BELÉM / PA
R. dos Pariquis, 2890, Cremação - Galeria Marmobraz
(91) 3210-8800 / 98100-7489
BOA VISTA / RR
Av. Ville Roy, 1251, Cacari - Boa Vista
(95) 99124-1847
BRASÍLIA / DF
CasaPark Shopping Center LJ 111
(61) 3047-5108 / 99661-0162
CUIABÁ / MT
Av. Isaac Póvoas, 1373, Bairro Popular
(65) 2136-6784
FLORIANÓPOLIS / SC
Rod. José Carlos Daux, 5500, loja 03 - Square SC
(48) 3225-0222 / 99609-7829
FORTALEZA / CE
Des. Leite Albuquerque, 287
(85) 3264-3772 / 3264-2957
FOZ DO IGUAÇU / PR
Avenida Paraná, 1025
(45) 3525-8255
JOÃO PESSOA / PB
Av. Epitácio Pessoa, 3000 (83) 3022-3023
JOINVILLE / SC
Rua 15 de Novembro, 2476, Glória (47) 3031-8722 / 99618-0875
NITEROÍ / RJ
Av. Rui Barbosa, 155 Bairro São Francisco (21) 3254-5807
PORTO ALEGRE /RS
R. Amélia Téles, 390 - Petrópolis (51) 3333-3031 / 99851-8192
RECIFE / PE
Av. Eng. Domingos Ferreira, 4236 (81) 3040-4660
RIO DE JANEIRO / RJ
Casa Shopping, Bloco I – L 202 (21) 2108-8296
SANTOS/SP
Avenida Dona Ana Costa, 147 – Gonzaga (13) 3877-9847
SALVADOR / BA
Al. dos Sombreiros, 1181
Caminho das Árvores (71) 3341-6626
SÃO PAULO / SP
Av. Pedroso de Moraes, 1684 (11) 3032-1535
Al. Gabriel Monteiro da Silva, 1480
Jardim América
(11) 3898-6868
SINOP / MT
Av. das Embaúbas, 1868
St. Comercial, Sinop
(66) 3531-4821
VITÓRIA / ES
Av. Desembargador Santos Neves, 53 (27) 3089-5592
EUA USA
LOS ANGELES / CA
8687 Melrose Ave, Suite B116PDC West Hollywood, CA 90069
+1 (424) 335-0711
sales@tidelli.com
NEWPORT COAST / CA
Crystal Cove Shopping Center 7876 East Coast Highway
Newport Coast , CA 92657
+1 (949) 715-0604 sales@tidelli.com
MULTIMARCAS
RESELLER STORES
BRASIL BRAZIL
BELO HORIZONTE / MG
SÃO ROMÃO / AXIS
(31) 99404-0095
CAMPO GRANDE / MS
CASA DESIGN
(67) 3313-6000
CRICIÚMA/SC
FIGO CASA
(48) 98431-0854
CURITIBA / PR
TON SUR TON DECORAÇÕES (41) 3224-6660
GOIÂNIA / GO
ARMAZÉM AZ / Shop in Shop (62) 3281-7432
JAÚ / SP DI MÓVEIS (14) 3621-1080
MACEIÓ / AL
VB EXTERIORES (82) 3311-4242
MANAUS / AM
BANIWA (92) 98428-6925
MARINGÁ/ PR
AGAVE
(44) 3346-0667 / 99122-6161
MOGI DAS CRUZES / SP
ARQUITETTÁ (11) 4798-1000
NATAL / RN
OFFICINA INTERIORES (84) 3201-8780
PALMAS / TO
EMPÓRIO DESIGN
(63) 3215-3261
PORTO VELHO / RO
VERSATILI (69) 3225-1225
RIBEIRÃO PRETO / SP
DONAFLOR (16) 3610-6821
SÃO JOSÉ DO
RIO PRETO / SP
PERFIL CASA (17) 3216-6772
SÃO LUIZ / MA
ESPAÇO FÁTIMA LIMA (98) 3235-9805 (98) 98127-8672
TERESINA / PI
TERRASSE (86) 3194-0150
EUA USA
BOSTON - MA
CASA OUTDOOR +1 (617) 955-9377
DENVER - CO
HOFF MILLER +1 (303) 698-0800
DEVON - PA
DESIGN TRADE RESOURCES
+1 (610) 268-9310
MIAMI - FL
CLIMA HOME +1 (305) 576-8181
NAPLES - FL
DUO FURNITURE & LIGHTING +1 (239) 302-6227
NEW YORK - NY
WALTERS - D&D +1 (212) 758-0472
SAN FRANCISCO - CA
DUNKIRK +1 (415) 863-7183
SCOTTSDALE - AZ
INSIDE / OUT SHOWROOM +1 (480) 994-1060
SHELTER ISLAND - NY
FREDRIC BERNSTEIN DESIGN +1 (917) 318-1239
ORIENTE MÉDIO
MIDDLE EAST
DUBAI - UAE
GRASS IT UP
+971 52 757 4999 tidelli@grassitup.ae
MÉXICO
MEXICO
CANCÚN, Q. ROO
CALLEVEINTE
(999) 955 0039
(998) 887 0540
MÉRIDA / YUC
CALLEVEINTE
(999) 955 0039
(999) 944 8605
PANAMÁ
PANAMA
CIDADE DO PANAMÁ/PAN
CASA MISCELLANY
CALLE BELÉN
+507 2260908
CASA MISCELLANY
PLAZA COSTA DEL ESTE
+507 3930262
ÁFRICA DO SUL
SOUTH AFRICA
LUANDA - ANGOLA
TERRA HOME&DECOR
+(244) 92473 6278