SĂŁo Paulo
guia de
pizzarias
Os melhores lugares para comer pizza em SP
SP pizzERIAS Your essential guide to the city’s best pizzas
índice/ contents apresentação/introduction ����������������������������������������������������� 12 pizzarias/PIZZERIAS 1900 ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 A Esperança ���������������������������������������������������������������������������������������� 18 Brascatta ��������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Braz ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Camelo �������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Castelões ��������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Cristal �������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 galpão da pizza ��������������������������������������������������������������������������������� 34 I Vitellone �������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Maremonti ������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Margherita ������������������������������������������������������������������������������������������ 42 monte verde ��������������������������������������������������������������������������������������� 46 Pizza na roça ������������������������������������������������������������������������������������� 48 PIZZARIA Bruno ����������������������������������������������������������������������������������� 50 Pizzaria Nacional ������������������������������������������������������������������������������ 54 Primo Basilico ������������������������������������������������������������������������������������ 56 quintal do braz ��������������������������������������������������������������������������������� 58 Rascal ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 62 Soggiorno ������������������������������������������������������������������������������������������� 64 Speranza ���������������������������������������������������������������������������������������������� 66 Veridiana ���������������������������������������������������������������������������������������������� 68 mapa/MAP ������������������������������������������������������������������������������������������� 70 Time Out São Paulo é publicado por/is published by Editora Dansville Ltda., Rua Valdir Niemeyer, 58, Perdizes, São Paulo - SP, 01257-080, Brasil | Tel +55 (11) 3071 3309 | Email contato@guiatimeout.com.br | Publisher Silvio Giannini
8
Publicidade/Advertising +55 (11) 3071 3309, ext. 22 Diretor Comercial/Sales Director Elcio Farigo Gerentes de Conta/Account Managers Luciana Gomes, Luiz Guerreiro Diretora de Marketing & Novos Negócios/Marketing & New Business Director Virgínia Castro | Editorial Editor-in-Chief/Editora-Chefe Claire Rigby Editores/Editors Juan Cifrian, Rafael Argemon Colaboradores/Contributors Cecília Gianesi, CM Gorey Checagem/Listings checking Renata Arcoverde Tradução/Translators Christopher Mack, Christine Puleo | DESIGN Diretora de Arte/Art Director Bia Gomes Estagiária de Design/Design Intern Rafaela Garcez Foto de capa/Cover photo Tadeu Brunelli/Pizzaria Maremonti (Divulgação/Press Image)
Dou-lhe uma, dou-lhe duas. No almoço ou no jantar,
encontre o melhor da tradição paulistana.
R. Pedroso Alvarenga, 716 . Itaim Bibi Tel.: 11 3078 2960 | Av. Morumbi, 8.185 . Morumbi . Tel.: 11 5533 5743
pizzariaesperanca.com.br
A MELHOR E MAIS ANTIGA PIZZARIA DE SÃO PAULO Desde 1939 servindo as tradicionais pizzas ao estilo da Toscana. A famosa “redonda” é assada e frita ao mesmo tempo no forno a lenha, deixando a massa mais crocante e a cobertura irresistível!
PRÊMIO PALADAR - Jornal O Estado de S. Paulo ELEITA MELHOR PIZZA DE CAMARÃO DE SÃO PAULO
Lgo. da Matriz de Nossa Senhora do Ó, 87 Freguesia do Ó | Tel.: (11) 3932-2261 Segunda das 18:00h às 23:00h Terça a Quinta e Domingo das 11:00h às 00:00h Sexta e Sábado das 11:00h à 1:00h facebook.com/pizzariabruno ww www.pizzariabruno-delivery.com.br
apresentação/ introduction
São Paulo é redonda
Paulistano pride
Q
12
uer se divertir às custas das idiossincrasias delirantes de um paulistano? Pois então pergunte a qualquer um em qual cidade é possível comer a melhor pizza do mundo. Mesmo que ele nunca tenha saído do seu próprio bairro, sua resposta estará pronta, na ponta da língua: São Paulo. Quer colocar ainda mais lenha neste forno de pizza de vaidades? Pergunte, por sua vez, quem faz a melhor pizza de SP e seu voto será dado, em tom professoral, com o formalismo de um juiz do Supremo Tribunal Federal. Divagaremos sobre o tempo ideal de forno, assim como questionaremos se uma redonda, afinal, deve ser de massa fina, média ou grossa. No quesito ingredientes, seremos ora liberais, abertos a todo tipo de heresia, ora ortodoxos, presos às raízes originais, bíblicas, de uma margherita. Enfim, temos opinião sobre tudo e todos,
W
ant to have some fun with the dearly held beliefs of a true paulistano? Just ask one where the best pizza in the world is to be found, and the answer will come straight back at you: São Paulo, of course. Fancy feeding the flames of this pizza oven of the vanities? Then ask who makes the best pizza in SP, and their vote will soon follow in sincere and sanctimonious tones. There will be much rambling about ideal oven times, and ponderings on the matter of thickness of crust – be it thin, medium, or deep pan. On the question of ingredients, at times we can be liberal and open to any sort of heresy, and at others painfully orthodox and entrenched in the quasi-biblical origins of a margherita. All in all, we have a mouthful of things to say about all aspects of these delightful discs. These New Yorkers and porteños, both of whom insist
ambiente de criação
Pizzas com Tradição, Sabor e qualidade desde 1994 Assadas no forno a lenha
rascal.com.br
apresentação/ introduction em se tratando de pizzas. Deixamos para trás, comendo farinha de trigo vencida, portenhos e nova-iorquinos, duas cidades que se vangloriam pela qualidade da sua pizza. Somos maiores, melhores e mais criativos, sempre. Nossa mania de grandeza é de tal sorte irrefreável que criamos, há décadas, uma lenda. Reza somente por aqui a história que produzimos pizzas melhores e mais saborosas do que aquelas preparadas em qualquer parte da Itália, exceção feita a Nápoles, a única cidade que respeitamos. Exibimos nossos números, sempre superlativos, como troféus. São Paulo possui mais de 6.000 pizzarias em funcionamento, capazes de gerar 1 milhão de pizzas todos os dias. Mais de 170 mil pessoas trabalham nesta indústria, com faturamento anual superior a 6 bilhões de reais. Somos o máximo, não? Só falta sermos agora modestos. Mas, cá entre nós.... Não existe mesmo melhor lugar do mundo para se comer uma pizza do que São Paulo! Palavra de italiano. Silvio Giannini
on their pizza pie precedence, will be left eating the dust of their own stale baking flour. For we Paulistanos are greater, better, and more creative – always. Our obsession with greatness is of such irresistible force, that over the past few decades we’ve created the stuff of legend. In hushed tones, we tell each other that our pizzas are far more palatable than the pies served up in Italy – the exception being Naples, the only city worthy of our respect. We display our stats, as ever superlative, like trophies. São Paulo possesses more than 6,000 working pizzarias, capable of producing no less than a million pizzas every single day. More than 170,000 people work in the sector, which generates over 6 billion reals annually. It’s obvious we’re the greatest, isn’t it? The only thing we lack is a little modesty. But take it from an Italian: no matter how you slice it, there’s no better place in the world to eat pizza than here in São Paulo. Silvio Giannini
LEGENDAs/KEY
14
carro-chefe da casa / Signature PIZZA
wi-fi
1900
Época de saborear One for the ages
O
que começou 30 anos atrás em um antigo armazém da Vila Mariana proliferou-se para vários locais semelhantemente espaçosos. A filial nos Jardins, próxima ao mundialmente famoso restaurante D.O.M., ostenta um teto de vidro e fica aberta, para sorte dos notívagos, até as 5h da manhã, dando tempo o suficiente para explorar sua extensa lista de recheios. Enquanto puristas sofrem, as combinações excêntricas fazem grande sucesso. Os experimentalismos incluem clássicos da gastronomia nacional como carne seca com creme de mandioca, ou frango com Catupiry. Seg. e ter., 18h-0h; qua. a dom., 16h-5h. Preços R$ 48,70R$ 76,80.
W
hat started out in a former Vila Mariana warehouse 30 years ago has since spawned several similarly spacious spots. The Jardins branch, boasting a glass roof, shares the same stretch of street as Alex Atala’s world-renowned D.O.M., and – to the delight of nightowls – stays open until 5am. That leaves diners plenty of time to peruse the extensive list of toppings. Not one for the purists, the quirky combos bring classic Brazilian flavour combinations to the thin-crust pies. Think carne seca (dried beef) with creamed manioc, or chicken and Catupiry soft cheese. Open 6pm-midnight MonTue; 4pm-5am Wed-Sun. Prices R$48.70-$76.80.
Rua Barão de Capanema, 348, Jardim Paulista (3061 3123/1900.com.br)
25 Presunto defumado, cebolas caramelizadas, cream cheese e cebolinha R$ 70,90 25 Smoked ham, caramelised onions, cream cheese and green onion R$70.90
16
B ran ch
e s in SP
6 SP
Luna Garcia/divulgação/press image
iais em Fil
17
A Esperança
No clima para pizza Setting the mood
A
luz baixa e a música ambiente dão à casa um ar de barzinho, mas, quando você sente o cheiro das pizzas pedidas pelas mesas próximas, sabe que está mesmo em uma boa pizzaria. Quem quer experimentar algo novo vá de Pugliesi, uma gostosa opção com molho de tomate, cebola, presunto parma e queijo de cabra. Das clássicas, vale provar a de Catupiry, com massa fina e a borda crocante por fora e macia por dentro. Os atenciosos garçons, que parecem ficar de olho para que você não fique nem um minuto sem uma fatia no prato, completam a deliciosa experiência. Seg. a qui., 11h30-14h30, 18h-0h; sex., 11h30-14h30, 18h-1h; sáb., 18h-1h; dom., 18h-0h. Preços R$ 51,80-R$ 67.
M
ood lighting and background music give Esperança the feel of a cosy bar – but once the pizza aroma hits you, there’s little doubt you’re in a first-class pizzeria. Those with an appetite for adventure should try the Pugliesi – with tomato sauce, onion, parma ham and goat’s cheese – while paulistano purists should give the thin-based, crunchy-crusted and soft-centred Catupiry a look. And with attentive waiters promptly replenishing your plate, you’ll barely spend a moment without another declicious slice hitting your plate. Open 11.30am-2.30pm, 6pm-midnight Mon-Thu; 11.30am2.30pm, 6pm-1am Fri; 6pm-1am Sat; 6pm-midnight Sun. Prices R$51.80-$67.
Rua Pedroso Alvarenga, 716, Itaim Bibi (3078 2960/pizzariaesperanca.com.br)
PUGLIESI Molho de tomate, rodelas finas de cebola, presunto parma e queijo de cabra R$ 49 PUGLIESI Tomato sauce, thinly sliced onions, parma ham and goat’s cheese R$49
18
B ran ch
e s in SP
SP
1
tadeu brunelli/divulgação/press image
iais em Fil
19
Brascatta
Luxo na Lapa Lapa luxury
D
istante do eixo midiático da gastronomia paulistana, a inauguração da pizzaria Brascatta, em 2004, iniciou a era das pizzarias premium para quem transita pelo Alto da Lapa e região. A casa tem projeto arquitetônico contemporâneo e atraente, com amplo pé direito e generosos espaços. As pizzas, obviamente, estão em sintonia com a paisagem: ingredientes de primeira, forno à lenha, massa de bordas sexy, carnudas e grossas. A Brascatta também investe na criação de variações pouco ortodoxas como a que leva linguiça de javali, alecrim e mussarela. Seg. a qui., 18h-23h, sex. e sáb., 18h-0h30; dom., 18h-23h. Preços R$ 54,90-R$ 64.
F
ar from Sao Paulo’s foodie media frenzy, Brascatta’s 2004 launch opened the door to premium pizzas for those who live in and around the Alto da Lapa neighbourhood. The pizzeria’s modern architectural design works well, thanks to its high ceilings and generous spaces, and the pizzas are in tune with the aesthetic ambience: quality ingredients, a wood-burning oven, and a thick, enticing, sensual crust provide the foundation for even the most radical of Brascatta’s variations, such as the unorthodox Pizza de Javali, topped with wild boar, rosemary and mozzarella. Open 6-11pm Mon-Thu; 6pm12.30am Fri-Sat; 6-11pm Sun. Prices R$54.90-$64.
Rua Doutor José Elias, 396, Lapa (3647 9797/brascatta.com.br)
PARMA Presunto parma, queijo brie, molho de tomate e uma camada de rúcula R$ 64 PARMA Parma ham, brie, tomato sauce and a layer of rocket R$64
20
iais em Fil
1
SP
e s in SP
divulgação/press image
B ran
ch
21
Braz
Pizza campeã The big cheese
O
uvimos dizer que a pizza de São Paulo é tão boa, que até italianos ficam com inveja. Se você estiver preparado para dar algum crédito a essa afirmação, a Bráz provavelmente é sua aposta mais certeira – a Veja SP a elegeu a melhor pizzaria da cidade sete vezes. Uma refeição típica deve começar com a especialidade da casa, pão de linguiça mergulhado em azeite temperado, seguido pelo quanto quiser de pizzas de primeira. Os destaques incluem a Fosca (presunto defumado, mussarela e Catupiry) e a quatro queijos Favorita, com taleggio, pecorino, caciocavallo e gorgonzola. Seg. a qui., 18h30-0h; sex. e sáb., 18h300h30; dom., 18h30-0h. Preços R$ 45-R$ 55.
W
e have heard it said that the pizza in São Paulo is so good, even the Italians are jealous. If you’re prepared to give that statement any credence at all, Bráz is probably your safest bet – Veja magazine has voted it the city’s best pizzeria seven times. A classic meal should start with the house speciality, pão de linguiça (warm sausage bread) dipped in spiced-up olive oil, followed by any number of primo pizza pies. Standouts include the Fosca (smoked ham, mozzarella and Catupiry cheese) and the fourcheese Favorita, with taleggio, pecorino, caciocavallo and gorgonzola. Open 6.30pm-midnight Mon-Thu; 6.30pm-12.30am Fri-Sat; 6.30pmmidnight Sun. Prices R$45-$55.
Rua Graúna, 125, Moema (5561 0905/casabraz.com.br)
CAPRESE Mussarela, fatias de tomate caqui, rodelas de mussarela de búfala, folhas de manjericão e pesto de azeitonas pretas R$ 67 CAPRESE Mozzarella, caqui tomato slices, artisanal buffalo mozzarella, basil and black olive pesto R$67
24
iais em Fil
divulgação/press image
2
SP
B ran
ch
e s in SP
25
camelo
Versão das arábias A crunchy-crusted convert
O
que começou em 1957 como um restaurante árabe, servindo esfihas, homus, entre outos pratos do oriente médio, foi se reinventando ao longo dos anos e agora é uma das pizzarias mais tradicionais da cidade. Ampla, iluminada, sempre cheia e acolhedora, a Camelo serve pizzas com cascas crocantes, tais como a especial da casa, a Camelo – com endívia, bacon, palmito e azeitonas – e a Brócolis, mais saudável e ainda mais crocante, com alho, bacon, mussarela e provolone. Mas, se você estiver a fim de se desviar da temática italiana, o famoso frango à passarinho da casa é demais. Seg. a qui., 18h-0h; sex. e sáb., 18h-1h; dom., 18h-0h. Preços R$ 49-R$ 150.
W
hat started out in 1957 as an Arabic restaurant serving sfihas and houmous has reinvented itself over the years, and is now one of the city’s most traditional pizza joints. Vast, bright, busy and welcoming, Camelo serves pizzas with crunchy crusts, such as the house special Pizza Camelo – with endives, bacon, palm hearts and olives – and the healthier and even crispier Brócolis (broccoli), with garlic, bacon, mozzarella and provolone. If you’re keen on deviating from the Italian theme, their famous frango à passarinho (crispy, deep-fried chicken) is a must. Open 6pm-midnight Mon-Thu; 6pm-1am Fri-Sat; 6pm-midnight Sun. Prices R$49-$150.
Rua Engenheiro Edgar Egídio de Souza, 98, Consolação (3822 5050/pizzariacamelo.com.br)
PIZZA CAMELO Endívias, bacon, palmito e azeitonas R$ 64 PIZZA CAMELO Endives, bacon, palm hearts and olives R$64
26
B ran ch
e s in SP
SP
4
Wellington Nemeth/divulgação/press image
iais em Fil
27
Castelões
Tradição em forma de pizza Nostalgic nosh
E
sse clássico restaurante italiano, localizado em um dos tradicionais bairros italianos da cidade, foi fundado em 1924. Sua decoração empoeirada e as fotografias antigas lhe dão um ar autenticamente nostálgico que muitas pizzarias mais novas tentam – e, frequentemente, não conseguem – replicar. A pizza Castelões, com linguiça artesanal e mussarela, é recomendável, assim como a Margherita da casa. Mas, não importa qual pizza você peça, saiba que a massa será leve, a casca será queimadinha e atraente, o molho de tomate será ousadamente cheio de manjericão e a pizza inteira será coberta por queijo de qualidade impecável. Seg. a dom., 18h30-0h. Preços R$ 45-R$ 69.
T
his São Paulo classic, located in one of the city’s traditional Italian neighbourhoods, was founded in 1924, and its dusty decor and antique pictures give it an authentically nostalgic feel that many newer pizzerias try – and more often than not, fail – to replicate. The Castelões pizza, with handmade sausage and mozzarella, is recommended, as is the house Margherita, but no matter which pizza you pick, rest assured that the dough will be light, the crust will be scorched and sensual, the tomato sauce will be boldly packed with basil, and the whole pie will be topped off with cheese of impeccable quality. Open 6.30pm-midnight daily. Prices R$45-$69.
Rua Jairo Góis, 126, Brás (3229 0542/casteloes.com.br)
CASTELÕES Linguiça caseira e mussarela R$ 63 CASTELões Homemage sausage and mozzarella R$63
28
Daniel Ozana/Studio Oz/divulgação/press image
29
Cristal
Leve e sofisticada Upper crust dining
H
á 32 anos, a Cristal surgiu, sem fazer alarde, em meio aos edifícios de alto luxo da rua professor Arthur Ramos, próximo ao clube Pinheiros. Bastaram poucas semanas para uma fila de gente bonita, jovem e endinheirada ganhar a entrada da casa de arquitetura contemporânea. Afinal, a Cristal foi a primeira a servir, na zona Oeste da cidade, pizzas individuais e preparadas com massa finíssima, quase crocante. Graças ao seu DNA “light” e um ambiente super agradável, com ótimo bar, a Cristal se mantém até hoje no olimpo. Ateste a competência do famoso pizzaiolo Edilson provando a pizza bruschetta, com apenas tomate fresco, manjericão e alho. Imperdível. Seg. a dom., 19h-1h. Preços R$ 53-R$ 100.
C
ristal surfaced 32 years ago, without fanfare, tucked away among luxury high-rises on Rua Professor Arthur Ramos, near Clube Pinheiros. After just a couple of weeks, a steady line of beautiful, young, and affluent diners had formed, all jostling to get into this classy new joint. In the end, Cristal was the first in the city’s Zona Oeste to offer individual pizzas with an ultra-thin, verging-on-crunchy, crust. Owing to the lightness of that crust and a highly pleasant space with a wonderful bar, it has since secured its place among the city’s finest. Don’t miss chef Edilson’s bruschetta pizza, simply topped with fresh tomato, basil and garlic. Open 7pm-1am Mon-Sun. Prices R$53-$100.
Rua Professor Arthur Ramos, 551, Pinheiros (3031 0828/cristalpizza.com.br)
CRISTAL Parmesão, manjericão e champignon R$ 62 CRISTAL Parmesan, basil and mushroom R$62
32
divulgação/press image
33
galpão da pizza
Arquitetura do sabor Designer dough
E
ntre as íngremes ruas do bairro de Pompéia resiste há 17 anos uma pizzaria de arquitetos, assim mesmo, no plural e no sentido literal da expressão. O galpão rústico, cheio de charme e sede do antigo escritório dos dois sócios arquitetos, cedeu lugar a uma pizzaria comandada pelos próprios e carregada de receitas bacanas. As redondas do galpão levam massa fina. Experimente a famosa pizza de alecrim, feita com molho de tomate, mussarela de búfala, tomate cereja e folhas de alecrim. Uma delícia. Entre as clássicas, prove a alta voltagem do aliche, que acompanha mussarela de búfala, molho de tomate e filetes de anchova. Seg. a qui., 19h0h; sex. e sáb., 19h-1h; dom., 19h-0h. Preços R$ 45,90-R$ 58,90.
N
estled in the steep neighbourhood streets of Pompéia for over 17 years, this rustic pizzeria, set in the former headquarters of its two owners’ architecture firm, is undeniably full of charm, with little signs of its office building past. Aside from reinventing their workspace, the architects in charge also drafted an eclectic collection of pizza recipes, all with a trademark thin-based crust. Try their famous and delicious Alecrim, made with tomato sauce, buffalo mozzarella, cherry tomatoes and rosemary leaves, or the more classic Aliche, topped with buffalo mozzarella, tomato sauce and anchovies. Open 7pm-midnight Mon-Thu; 7pm-1am Fri-Sat; 7pm-midnight Sun. Prices R$45.90-$58.90.
Rua Doutor Augusto de Miranda, 1156, Vila Pompéia (3672 4767/ galpaodapizza.com.br) CAPRICHOSA Molho tomate, presunto parma, alcachofra, alcaparras, champignon, shimeji e mussarela R$ 58,90 CAPRICHOSA Tomato sauce, parma ham, artichoke, capers, mushroom, shimeji and mozzarella R$58.90
34
edu pozella/divulgação/press image
35
Fotos: J. Principe
etc propaganda
A Pizzaria Nacional é a mais nova casa do Grupo São Bento. Nossas pizzas são feitas de forma artesanal, com uma seleção dos melhores ingredientes do mundo para garantir qualidade e sabor diferenciados.
Venha nos visitar.
R. Canário, 480 • Moema • São Paulo (11) 3074 4389 www. pizzarianacional.com facebook.com/pizzarianacional.gsbg
I Vitellone
Um novo estilo Pay homage to SP pizza
É
preciso fazer justiça à história. Quando o chef Hamilton Mello Jr., o Mellão, inaugurou, nos anos 1980, a I Vitelloni, ninguém poderia imaginar que naquele minúsculo espaço estava sendo lançada a pedra fundamental de um novo tempo na gastronomia da cidade, a era das pizzas premium. Quando você estiver saboreando em outras casas pizzas com recheio de rúcula com tomate seco ou de abobrinha com queijo Polenghi, renda homenagem a este extraordinário chef, dono de talento, criatividade e impulsividade em doses oceânicas. Todas estas criações levam sua assinatura e podem ser apreciadas no endereço original. Ter. a dom., 19h-0h. Preços R$ 47-R$ 60.
H
istory must be done justice. When chef Hamilton Mello Jr., known as Mellão, opened I Vitelloni in the ’80s, no one dreamed this tiny little place would usher in a new gastronomical era in the city: the age of the premium pizza. When you’re chowing down on pizzas elsewhere with toppings like rocket and sun-dried tomato, or courgette with Polenghi cheese, take a second to pay tribute to this extraordinary, creative, impulsive and immensely talented restaurateur and chef. Despite no longer being involved with operations, he came up with every one of these treasures, and they await your delectation. Open 7pm-midnight Tue-Sun. Prices R$47-$60.
Rua Conde Silvio Álvares Penteado, 31, Pinheiros (3816 3071/ivitellonipizzeria.com.br) ASPARGOS COM PRESUNTO CRU Molho de tomate, mussarela, aspargos frescos enrolados com presunto parma R$ 54 ASPARAGUS WITH PROSCIUTTO Tomato sauce, mozzarella and parma-ham-wrapped asparagus R$54
38
Guilherme Fernandes/divulgação/press image
39
Maremonti
Uma verdadeira grife Recipe for success
O
s sócios dos famosos Piselli, Tre Bicchieri, Zena Caffe e da casa Maremonti original, instalada no litoral norte de SP, decidiram entrar pesado no disputadíssimo mundo das pizzas paulistanas. O talentoso chef e sócio Rodrigo Queiroz assumiu a missão de comandar os bastidores e a aposta não demorou a trazer resultados: em 2012 foi eleita a melhor pizza da cidade segundo a revista Veja SP. Prove a clássica margherita e curta o ambiente rústico-italo-chic. Se o bolso e sua excentricidade permitir, experimente as pizzas certificadas italianas como a occhio di bue, feita com fatias de trufas negras, queijo stracchino e ovo estrelado. Seg. a ter., 18h-0h; qua. e qui., 18h-1h; sex. e sáb., 12h-2h; dom., 18h-0h. Preços R$ 54-R$ 92.
T
he partners in the famous Piselli, Tre Bicchieri, Zena Caffe restaurants and the original Maremonti located on Sao Paulo’s northern coast resolved to weigh into the heavily disputed SP pizza scene – and when talented chef and partner Rodrigo Queiroz took the helm, he didn’t take long to produce results: his pizza was elected the city’s best by Veja SP magazine in 2012. Try the classic Margherita in the comfort of chic, rustic Italian design, or indulge in the more extravagant Italian pizzas like the Occhio di Bue, made with slices of black truffle, stracchino cheese and fried egg. Open 6pm-midnight Mon-Tue; 6pm-1am Wed-Thu; noon-2am Fri-Sat; 6pmmidnight Sun. Prices R$54-$92.
Rua Padre João Manuel, 1160, Jardim Paulista (3088 1160/maremonti.com.br)
ZUCCHINI Queijo brie e abobrinha R$ 65 ZUCCHINI Brie and courgette R$65
40
B ran ch
e s in SP
1 SP
tadeu brunelli/divulgação/press image
iais em Fil
41
Margherita
Brasil com cara de Itália Tastefully traditional
P
ermita-se ser atraído pelo aspecto bem iluminado e convidativo desse restaurante aconchegante, perto da Avenida Paulista. Lá dentro, toalhas de mesa em xadrez vermelho e branco lembram uma pizzaria italiana tradicional, embora o menu também inclua toques brasileiros, como o requeijão. A pizza que dá nome ao lugar é excelente, assim como a Pizzalino, recheada com mussarela, linguiça caseira, parmesão e manjericão. Mas os fãs de pizza mais aventureiros vão querer provar a Campesina, com berinjela, parmesão e azeitonas. Seg. a qui., 18h301h; sex. e sáb., 18h30-1h30; dom., 18h30-1h. Preços R$ 48-R$ 67; couvert R$ 3.
A
llow yourself to be drawn to the brightly-lit, inviting aspect of this cosy pizzeria, just off Avenida Paulista. Inside, red-and-white checked tablecloths are reminiscent of a traditional Italian pizzeria, though the menu also includes Brazilian touches such as requeijão (a dense Brazilian variety of cream cheese). The namesake pizza is a must, as is the Pizzalino, which is topped with mozzarella, homemade sausage, parmesan and basil. But the more adventurous pizza lovers will want to try the Campesina, featuring aubergine, parmesan cheese and olives. Open 6.30pm-1am Mon-Thu; 6.30pm1.30am Fri-Sat; 6.30pm-1am Sun. Prices R$48-$67; cover R$3.
Alameda Tiête, 255, Jardim Paulista (2714 3000/margherita.com.br)
PIZZALINO Mussarela, calabreza caseira, parmesão e manjericão R$ 63 pizzalino Mozzarella, homemade sausage, parmesan and basil R$63
42
Gulamia Marketing Gastronômico/divulgação/press image
43
monte verde
Casa das pizzas ultra-finas Get a slice of the action
S
e você vibra com história e procura a primeira pizza de massa finíssima, quase crocante, feita em São Paulo, não perca tempo e vá direto à uma unidade da Monte Verde. Fundada em 1956, originalmente no Bom Retiro, a marca e suas receitas de sucesso acabaram ganhando novos sócios controladores e um ambicioso projeto de expansão. Hoje existem unidades também nos bairros de Pinheiros, Brooklin e Itaim. As pizzas ultra-finas, como se vê, acabaram fazendo escola na cidade. Experimente a clássica pizza marguerita, que leva mussarela, tomate queijo parmesão e manjericão. Seg. a sex., 18h-0h; sáb. e dom., 18h-1h. Preços R$ 42-R$ 100.
P
aulistano pizza history buffs in search of the city’s original thin-based, crispy crust pies should make a beeline to one of Monte Verde’s bustling branches. Founded in 1956 at its original Bom Retiro location, the pioneering brand and its well-received recipes picked up new controlling partners who undertook an ambitious expansion. By the time the dust had settled, the pizzeria had a total of four branches, with new locations in Pinheiros, Brooklin and Itaim. To see what the fuss is all about, try the classic Margherita, with mozzarella, tomato, parmesan and basil. Open 6pm-midnight Mon-Fri; 6pm-1am Sat-Sun. Prices R$42-$100.
R. Barra do Tibaji, 406, Bom Retiro (3331 0658/pizzariamonteverde.com.br) Rua California, 832, Brooklin (5041 9641/monteverdepizzaria.com.br) Rua Leão Coroado, 247, Alto de Pinheiros (3032 2933) CARPACCIO Molho de mostarda, carpaccio, parmesão e alcaparras R$ 52 CARPACCIO Mustard sauce, carpaccio, parmesan and capers R$52
46
divulgação/press image
47
Pizza na Roça
Jeitinho caipira Hometown champ
D
os elementos de casa de fazenda ao artesanato tradicional, passando pelo fogão a lenha nos fundos do salão de pé-direito alto, a Pizza na Roça tem um ar caseiro, com um menu que vai das opções tradicionais, como Napolitana e Margherita, a outras como Brócolis Caboclo (o carro chefe da casa), que mistura mussarela com requeijão cremoso, brócolis, alho, bacon e azeitonas pretas. Cada pizza tem massa fina, mas surpreendentemente robusta e saborosa, e chega à mesa sobre a pedra quente em que foi assada para manter a temperatura. Nossa melhor dica: peça a seleção de três tipos para provar um trio de sabores entre as 35 opções do menu. Seg. a dom., 18h-0h. Preços R$ 40,80-R$ 69,80.
F
rom the farmhouse fixtures and wagon-wheel art to the wood-burning stove in the back of the high-ceilinged dining area, Pizza Na Roça has a downhome feel, with a menu ranging from traditional selections like Napolitana and Margherita to options like the Brócolis Caboclo, which mixes mozzarella with soft requeijão cheese, broccoli, garlic, bacon, and black olives. Each pizza has a thin, but surprisingly sturdy and flavourful crust, and comes served atop its own warming stone to keep the pie hot. Our top tip: order the three-flavour option for a trio of tastes from among the menu’s 35 choices. Open 6pm-midnight daily. Prices R$40.80-$69.80.
Rua Traipu, 91, Pacaembu (4329 0963/pizzanaroca.com.br)
BRÓCOLIS CABOClO Molho de tomate, brócolis, alho, mussarela, requeijão e bacon R$ 59,80 brócolis caboclo Tomato sauce, broccoli, garlic, mozzarella, requeijão and bacon R$59.80
48
divulgação/press image
49
PIZZARIA bruno
Clássico da Freguesia Pie in the sky
E
m uma bela praça na região nordeste de São Paulo, a Bruno é um clássico, com mais de 70 anos de história. Simples, mas acolhedora, ela continua atraindo moradores locais ano após ano para suas mesas – lá fora na praça, ou no salão interno com vistas espetaculares da cidade. A especialidade da casa é a substanciosa pizza de camarão com Catupiry. Se você não gosta de crustáceos na sua redonda, peça a Bem Te Vi – copa especial , ovos e mussarela – e a combine com um rico Malbec da carta de vinhos, cujos preços são justos. Por aqui a massa é frita e assada, o que carrega sua oleosidade, mas o resultado final é crocante e saboroso. Seg.., 18h-23h; ter. a qui., 11h-0h; sex. e sáb., 11h-1h; dom., 11h-0h. Preços R$ 46-R$ 110.
O
n a pretty square in north-east São Paulo, Bruno is a classic, with more than 70 years under its belt. Simple yet welcoming, it keeps locals coming back year after year for tables – out on the square, or inside with spectacular city views. The speciality is the hearty shrimp pizza with Catupiry – a paulistano favourite. If you don’t fancy crustacean on your pie, go for the Bem Te Vi – topped with slices of cured ham, egg and mozzarella – and pair it with a rich Malbec from the fairly priced wine list. The slightly oily fried pizza base won’t suit everyone, but it’s crispy and tasty all the same. Open 6-11pm Mon; 11am-midnight Tue-Thu; 11am1am Fri-Sat; 11am-midnight Sun. Prices R$46-$110.
Largo Da Matriz De Nossa Senhora Do Ó, 87, Freguesia Do Ó (3932 2261/pizzariabruno-delivery.com.br) REINALDO Atum, mussarela, ovos e champignon ou palmito R$ 58 reinaldo Tuna, mozzarella, egg, mushrooms and palm hearts R$58
50
divulgação/press image
51
“Pizzaria charmosa e aconchegante, um achado na Vila Pompéia, fora do circuito com pizza honesta e preço justo” Rua Doutor Augusto de Miranda, 1156 Vila Pompéia 11 3672.4767 | 3871.5556 Aberto todos os dias a partir das 19h Próximo ao metrô Vl. Madalena www.galpaodapizza.com.br
Pizzaria Nacional
Sabor Bossa Nova National pride
O
tema aqui remete a um Brasil estilo Bossa Nova. Palmeiras espalhadas em um ambiente amplo combinam com a trilha sonora suave. Aliás, a aura dos anos 1960 se reflete também no nome das pizzas. Entre elas, destacamos a leve e Excelsior (mussarela de búfala, tomate cereja com molho pesto, pinoli e lascas de grana padano) e a portentosa Villa-Lobos (mussarela, presunto alemão defumado, gorgonzola dolce e endívias grelhadas). Apesar desse ar de Brasil para estrangeiro ver, as pizzas são leves e crocantes, bem ao nosso estilo. Isso, aliado ao atendimento cordial, faz desta uma pizzaria tipicamente brasileira. Seg. a qui., 18h30-0h30; sex. e sáb., 18h30-1h30; dom., 18h300h30. Preços R$ 38-R$ 63,50.
T
he theme here harks back to Bossa Nova-era Brazil. Palm trees dotted around the spacious dining area go hand in hand with the smooth soundtrack, with the ’60s vibe also reflected in the pizza names – standouts are the Excelsior (buffalo mozzarella, cherry tomatoes with pesto, pine nuts and shavings of gran padano and pecorino) and the Villa-Lobos (mozzarella, smoked German ham, sweet gorgonzola and grilled endives). Despite the tourist-friendly flourishes, the pizzas are light and crispy, just the way we like them. All of this, combined with quality service, makes this a typically Brazilian pizzeria. Open 6.30pm-12.30am Mon-Thu; 6.30pm-1.30am Fri-Sat; 6.30pm12.30am Sun. Prices R$38-$63.50.
Rua Canário, 480, Moema (3074 4389/pizzarianacional.com)
ANOS DOURADOS Molho de tomate, presunto cru importado, queijo stracchino, tapenade de azeitonas pretas e rúcula R$ 63,50 golden years Tomato sauce, imported cured ham, stracchino cheese, black olive tapenade and rocket R$63.50
54
jorge principe/divulgação/press image
55
Primo Basílico
Aventure-se pelo sabor Thick-crusted calm
F
amílias abastadas aguardam pacientemente por uma mesa nesse lugar popular, mas ainda assim tranquilo, nas noites de domingo. O restaurante também fica cheio na maioria das outras noites, mas conseguir uma mesa não deve ser o mesmo problema. Embora três mesas externas sejam uma boa opção, a coisa acontece é lá dentro. A massa grossa assada no forno de alvenaria parece ciabatta, mas há opção de massa fina. Se estiver se sentindo ousado, a Brigitte – com brie, aspargo, mussarela e mel – é surpreendentemente boa, assim como a Obelix, cuja linguiça de javali satisfaz qualquer bom carnívoro. Seg. a qui., 18h30-0h30; sex. e sáb., 18h30-1h; dom., 18h30-0h30. Preços R$ 51,90-R$ 71,90.
W
ell-heeled families wait patiently for tables on Sunday evenings at this popular yet relaxed spot. The restaurant is buzzing most other nights too, but getting a table won’t pose the same problem. While three tables outside offer an al fresco option, most of the action is inside. The thick, brick-oven-baked pizza bases are ciabatta-esque, though there’s a thin crust option too. If you’re feeling daring, the Brigitte – with brie, asparagus, mozzarela and honey – is surprisingly good, as is the Obelix, whose wild-boar sausage will satisfy any self-respecting carnivore. Open 6.30pm-12.30am Mon-Thu; 6.30pm1am Fri, Sat; 6.30pm-12.30am Sun. Prices R$51.90-$71.90.
Avenida Gabriel Monteiro da Silva, 1864, Jardim América (3082 8027/primobasilico.com.br)
BRIGITTE Queijo brie, aspargos, mel e mussarela R$ 65,90 BRIGITTE Brie, asparagus, honey and mozzarella R$65.90
56
divulgação/press image
57
Quintal do Braz
Natureza e sabor em hamonia Backyard banquet
E
ste antigo casarão reformado arrasta inúmeros gourmets de outros cantos da cidade. O espaço possui pé direito espetacular, com direito à presença de dois grandes fornos e o verde do quintal alcança o salão principal. O grupo que controla todas as pizzarias Bráz colocou aqui seu melhor conhecimento gastronômico. Da farinha do tipo Molino Caputo ao tomate do molho, muitos ingredientes vem diretamente da Itália. As pizzas, de massa média, chegam assadas à perfeição. Experimente a pizza ricota rústica, feita com mussarela, ricota defumada apimentada e linguiça artesanal. Seg. a qua., 18h30-0h; qui., 18h300h30; sex. e sáb., 18h30-1h30; dom., 18h30-0h. Preços R$ 49-R$ 67,50.
T
his renovated mansion house draws in scores of gourmets from all corners of the city, and with good reason. The ceilings are spectacularly high, towering over two grand ovens, and the main dining area spills out into the garden. The group behind all the Bráz pizzarias have invested every ounce of their culinary know-how into this place. From the Molino Caputo flour to the tomato sauce, many of the ingredients come directly from Italy, resulting in medium-crust pizzas cooked to perfection. Try the Rustic Ricotta pizza, with mozzarella, spicy smoked ricotta and artisanal sausage. Open 6.30pm-midnight Mon-Wed; 6.30pm-12.30am Thu; 6.30pm-1.30am Fri-Sat; 6.30pm-midnight Sun. Prices R$49-$67.50.
Rua Gandavo, 447, Vila Mariana (5082 3800/quintaldobraz.com.br)
BRAZ Abobrinha, mussarela e parmesão R$ 67,50 BRAZ Courgette, mozzarella and parmesan R$67.50
58
divulgação/press image
59
A MELHOR PIZZA DE SÃO PAULO É NA
EVENTOS CORPORATIVOS E BUFFET EM CASA
CENTRAL DE RESERVAS S111 5507.7952 | 3815.4577 WWW.MONTEVERDEPIZZARIA.COM.BR ITAIM | BROOKLIN | PINHEIROS | JK | BOM RETIRO
RÁscal
Ao gosto do freguês Tailored to your taste
E
m qualquer uma das unidades da rede de restaurantes Ráscal, até mesmo o mais distraído dos clientes notará a presença central, majestosa, de um poderoso forno à lenha. Apesar de não dar nome à casa, a pizza do Ráscal é estupenda e concorre, lado a lado, com seu famoso buffet de saladas e massas. Um dos poucos lugares da cidade onde as redondas são também servidas na hora do almoço, sempre ao gosto do freguês: massa fina, média ou grossa. Se você está à caça de uma pizza de calabresa curada entre as melhores da cidade, chegou ao endereço certo. Seg. a qui., 12h15h15, 19h-22h15; sex., 12h-15h15, 19h-23h15 ; sáb., 12h-17h15, 19h23h15; dom., 12h-17h15, 19h-22h15 Preços R$ 52-R$ 59.
E
ven the most distracted of diners will be captivated by the majestic presence of Ráscal’s powerful wood-burning stoves. Despite not finding its way into the name of the restaurant, whose locations are dotted around the city, the pizza is stupendous, and rivals the famous salad and pasta buffet beside it. It’s one of the few places in the city where pizzas are served at lunchtime and always to the customer’s taste: thin, medium or thick crust. And if you’re craving one of the best cured-sausage pizzas the city has to offer, look no further. Open Noon-3.15pm, 7pm-10.15pm MonThu; noon-3.15pm, 7pm-11.15pm Fri; noon-5.15pm, 7pm-11.15pm Sat; noon-5.15pm, 7pm-10.15pm Sun. Prices R$52-$59.
Avenida das Nações Unidas, 4777, Alto de Pinheiros (3024 3710/rascal.com.br)
RÁSCAL I Molho de tomate, mussarela de bufala, tomate caqui, manjericão e orégano R$ 59 ráscal i Tomato sauce, buffalo mozzarella, caqui tomato, basil and oregano R$59
62
B ran ch
e s in SP
8 SP
Frederico de Souza /divulgação/press image
iais em Fil
63
Soggiorno
Coma sem culpa Dimmed-down delight
P
egue um lugar à janela da Soggiorno, cuja iluminação é aconchegante, para observar a academia do outro lado da rua, onde um pessoal vestido de lycra malha enquanto você se empanturra com as delícias do menu. Culpa não é uma opção: essa pizza é leve, fresca e assada à perfeição. Nós adoramos a saborosa Toscana, recheada com linguiça apimentada moída e parmesão; e a verde Jullia, que satisfaz, com abobrinha grelhada, berinjela e Emmenthal. Prove uma pizza “light” se achar que deve – basicamente uma salada sobre massa de pizza – ou então chute o balde e encerre com uma Pavlova de morango, cheia de mascarpone. Ter. a qui., 18h30-0h; sáb., 18h30-1h; dom., 18h30-0h. Preços R$ 48-R$ 66.
G
rab a seat by the window at warmly-lit Soggiorno for a view of the gym over the road, where lycra-clad legions work out as you tuck in to the menu’s delights. Guilt is not an option: this pizza is light-based, fresh and charred to perfection. We loved the savoury Toscana, topped with shredded spicy sausage and a blast of parmesan; and the green, satisfying Jullia, with grilled courgette, aubergine and Emmenthal. Try a ‘Light’ pizza if you must – basically a salad on a pizza base – or kick up your heels and finish up with the decadent, mascarpone-rich Strawberry Pavlova. Open 6.30pm-midnight TueThu; 6.30pm-1am Sat; 6.30pmmidnight Sun. Prices R$48-$66.
Rua Cerro Corá, 1841, Alto de Pinheiros (3022 8783/soggiorno.com.br)
julLia Abobrinha, beringela, Emmental e parmesão ralado R$ 66 JULLIA Courgette, aubergine, Emmenthal cheese and grated parmesan R$66
64
gladstone campos/realphotos/divulgação/press image
65
Speranza
Superando as expectativas Exceeding expectations
F
undada no final dos anos 1950 no Bixiga, um dos bairros italianos per definizione, a Speranza é uma das pizzarias mais famosas da cidade. Peça um pedaço de pão de calabresa para enganar a fome até que a pizza chegue, mas vá por nós: assim que você experimentar a Pizza Marinara e a Margherita Caprese – feita com um molho de tomate maravilhoso, só com ingredientes italianos e dentro das normas estabelecidas pela Associazione Verace Pizza Napoletana –, você se arrependerá de não ter deixado mais espaço para as redondas quase perfeitas. 5h30, 18h-0h30; sex., 12h15h30, 18h-1h30; sáb., 12h-16h, 18h-1h30; dom., 12h-0h. Preços R$ 47-R$ 77.
F
ounded in the late-1950s in Bixiga, one of the city’s Italian neighbourhoods per definizione, Speranza is one of city’s most famous pizzerias. Order a hunk of sausage bread to hold you over until the pizza arrives, but take it from us: once you sample the Pizza Marinara and the Margherita Caprese – made with an exquisite tomato sauce, all-Italian ingredients and within the norms established by the Associazione Verace Pizza Napoletana – you’ll wish you’d have left more room for these nearly perfect pies. Open 6pm-12.30am Mon; noon3.30pm, 6pm-12.30am Tue-Thu; noon-3.30pm, 6pm-1.30am Fri; noon-4pm, 6pm-1.30am Sat; noonmidnight Sun. Prices R$47-$77.
Avenida Sabiá, 786, Moema (5051 1229/pizzaria.com.br)
MARINARA Molho de tomate, alho, orégano, manjericão e fio de azeite extra virgem R$ 40 MARINARA Tomato sauce, garlic, oregano, basil and extra virgin olive oil R$40
66
B ran ch
e s in SP
1 SP
Silmara Ciuffa/divulgação/press image
iais em Fil
67
Veridiana
Pizza com charme Pizza with charm
C
uidado, porque você não encontrará luminosos indicando o nome desta casa. Entre os muitos atributos da Veridiana, certamente se destaca seu discretíssimo charme. O belo casarão de esquina, construído em 1903, foi impecavelmente restaurado, com direito a amplas janelas de pinho de riga, plantas que escorrem românticas do telhado ao chão e, claro, pizzas inesquecíveis. Muitos consideram a Veridiana entre as três melhores pizzas da cidade. Prove a pizza Napoli in Zucchini, que leva molho de tomate, creme de ricota e finas fatias de abobrinha refogadas no azeite de oliva, alho e hortelã e confira se não estão com a razão. Nós, da Time Out, apostamos que sim. 18h-1h30; dom., 18h-0h30. Preços R$ 55-R$ 72.
P
ay attention – there won’t be any bright lights out front screaming out the name of this restaurant. Among Veridiana’s many attributes is its discreet charm. This beautiful mansion house, built in 1903, has been impeccably restored with grand windows framed in Scots pine, plants cascading from ceiling to floor and, of course, the presence of their phenomenal pizzas. The combined effect is why many consider Veridiana one of the top three pizzarias in the city. Opt for the Napoli in Zucchini, with tomato sauce, ricotta cream and slivers of courgette sautéed in olive oil, garlic and mint and find out why. Open 6pm-12.30pm Mon-Thu; 6pm-1.30am Fri-Sat; 6pm-12.30pm Sun. Prices R$55-$72.
Rua Dona Veridiana, 661, Consolação (3120 5050/veridiana.com.br)
BELA NOVA Calabreza, mussarela e molho de tomate R$ 65 bela nova Sausage, mozzarella and tomato sauce R$65
68
B ran ch
e s in SP
SP
1
tadeu brunelli/divulgação/press image
iais em Fil
69
ROD. RA
BRAN CO
É
JA GU AR
POSO TA VARES
AV .
CAST ELO
A RU
PR
OF
Ráscal
R
.F
O SC CI AN
OU
M
TO RA
AV . IG.
BR IA
FA R LIM A
ÉIA
L TIETÊ
Monte Verde
UÇ
BO
RE
AS
Cristal . AV
DE
AEROPORTO DE CONGONHAS
Castelões
Quintal do Braz Pizzaria Nacional Speranza Monte Verde
A Esperança
HO
JUL
Braz
VE
NO
Margherita AV Maremonti . PA UL 1900 IST A Primo Basilico
. AV
Camelo Veridiana
Galpão da Pizza Pizza na Roça MARÉ
Monte Verde
Soggiorno
Brascatta
I Vitelloni
CIDADE UNIVERSITÁRIA
M PI ARG NH IN EI AL RO S
S
MP PO AV .
PRES.
IRO
HE
MARGINA
AV.JABA QUARA
ROD.
PIN
Bruno
ET
UERA
IN
JAF RDO ICA R. R AV. D
HANG
TO
AL
SAN AV.
ES
AV. SU
O
RO R BE IN
AR M
MA RG
N IDE RES
TO AM AR
. AV
AV .P
EV ON RED NC RA
70 E TE IO . VIN MA AV S DE TRÊ
TE T
ROD. AN
CÂNTAR AV. AL
AV FE . VE RR R. EIR AB A EL
ADO A MACH
mapa/map
HO
O MELHOR DA CIDADE NOS MELHORES HOTÉIS THE BEST OF THE CITY INSIDE THE CITY’S BEST HOTELS
MANHATTAN
A revista Time Out SP está disponível em todos os hotéis acima, nos stands da SPTuris, nos aeroportos de Congonhas e Internacional de Guarulhos, nos postos da Movida Rent a Car e também pode ser encontrada nas melhores bancas da cidade Time Out São Paulo magazine is available at all the hotels featured above and at SP Turis offices, including at Guarulhos and Congonhas airports. It’s also available at Movida car rental agencies, and can be found at all the city’s best newsstands