HR
tipTravel
ISSN: 1849-059X
www.tipTravelMagazine.com
HRVATSKA
Broj 25 • Godina VI • prosinac 2018. - travanj 2019.
Tema broja:
Dubrovacko-neretvanska županija ˇ
Biciklom po jugu Hrvatske
Magazin o turizmu i putovanjima
INFORMACIJE • PREPORUKE • DOŽIVLJAJI
Svijet:
Zima u Švedskoj 10 razloga za dolazak
Kvarner: Zdravstveni turizam ‘
Iscjeljujuca snaga mora i šumâ
Dubrovacka ˇ zimska bajka Nacionalni park Krka • Vodice • tips4you • 193. Samoborski fašnik Bjelovarsko-bilogorska županija • Varaždin • Zagreb: Tunel Grič
UNESCO:
Ekomuzej batana / Ecomuseo batan
VODIČ KROZ SAJAM
VODIČ KROZ SAJAM
R E Z E R V A C I J E
U
T I J E K U !
Z a g r e b – H R VAT S K A
15. – 17. 3. 2019 . w w w. p l a c e 2 g o . o r g
© J. Duval
BESPLATAN ULAZ
Informacije i rezervacije: tel.: +385 1 4618 898, +385 1 4618 190 reservations@place2go.org info@place2go.org
DOŽIVI NAJBOLJI ODMOR SVOG ŽIVOTA
EARLY BOOKING POPUSTI PORTAL ZA REZERVACIJU BRODOVA
www.sonsofsails.com
O MAGAZINU
INTERAKTIVNOSTI Uz aktivne poveznice (linkove) u tekstualnom obliku, koje vode na određene internet stranice, u magazinu se nalaze i aktivne poveznice označene ikonama, a klikom na njih ćete otvoriti: - dodatne internet stranice - razne društvene mreže - blogove - YouTube video sadržaje - Google lokacije - 360° virtualne šetnje - tzv. live kamere koje prenose snimke iz destinacije uživo - košaricu za online kupovinu
tipTravel magazine je prvi hrvatski online magazin o turizmu i putovanjima koji je isključivo u digitalnom obliku te je dostupan svim čitateljima bez naknade. Od srpnja 2013. izlazi u izdanjima na hrvatskom i engleskom jeziku, a od 2015. i u izdanju na njemačkom jeziku. Namijenjen je čitateljima u Hrvatskoj i svijetu, odnosno svim zaljubljenicima u putovanja. U svakom broju čitatelje, kroz autorske reportaže i fotografije, upoznaje s hrvatskim primorskim i kontinentalnim odredištima te njihovom raznolikom i bogatom turističkom ponudom, otkriva i one manje poznate zanimljivosti, donosi vijesti iz turizma, najave događanja i manifestacija koje ne biste smjeli
propustiti te savjete i preporuke "iz prve ruke". Drugi dio magazina je posvećen predstavljanju svjetskih odredišta i njihove turističke ponude. Sve informacije o magazinu se nalaze na www.tiptravelmagazine.com, gdje su i izravne poveznice na sva izdanja. Magazin je moguće čitati online na svim računalima, tablet i smartphone uređajima putem internet stranice, odnosno aplikacije, Issuu.com. Na iOS uređajima (iPad, iPhone i iPod touch) magazin je moguće i besplatno preuzeti u AppStore-u gdje je na aplikaciji, uz dodatne interaktivnosti, omogućen još kvalitetniji doživljaj čitanja. Kako biste ga pronašli, u AppStore je dovoljno upisati "tiptravel".
Važnost i kvalitetu tipTravel magazina u online promociji hrvatskog turizma su prepoznali te ga preporučuju čitateljima, turistima:
Kada naiđete na App Store ili Google play ikonice, klikom na njih imate mogućnost preuzeti aplikacije.
Samo za korisnike tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije omogućili smo i dvije dodatne interaktivnosti:
povećanje određenih fotografija preko cijelog zaslona (fullscreen preview)
izmjena više fotografija u slijedu (slideshow)
tipTravel magazine je nositelj Green Mark-a, vodeće hrvatske oznake za izvrsnost u zelenom gospodarstvu, te dobitnik triju prestižnih nagrada Croatian Creative and Innovative Sustainable Tourism Award 2014.
NEWSLETTER
UVODNA RIJEČ
tipTravel www.tipTravelMagazine.com
HRVATSKA
Magazin o turizmu i putovanjima
Magazin o turizmu i putovanjima prosinac 2018. - travanj 2019. ISSN: 1849-059X Izdavač: Tip Kreativa d.o.o. Jordanovac 119, 10000 Zagreb, Hrvatska +385 1 2348488 +385 91 7958016 info@tiptravelmagazine.com www.tiptravelmagazine.com www.facebook.com/tiptravelmagazine MB: 4055845 OIB: 21136573248 Erste&Steiermärkische Bank d.d. IBAN: HR4524020061100663844 Glavna urednica: Željka Kunštek zeljka@tiptravelmagazine.com Grafički urednik: Robert Kunštek robert@tiptravelmagazine.com Grafička priprema: Tip Kreativa d.o.o. Suradnici u ovom izdanju: Mirela Drkulec Miletić Petra Škofić Vlatka Vužić
Novogodišnje odluke V
iše ću vježbati i zdravije se hraniti, prestat ću pušiti, ranije ću odlaziti na spavanje, a vikende i slobodno vrijeme ću više provoditi na izletima, u prirodi, na putovanjima... Zvuče li vam poznato neke od tzv. novogodišnjih odluka koje čvrsto donesemo svakog prosinca te ih tada ponosno izjavljujemo pred svojim ukućanima i prijateljima? Kažemo "tzv." jer euforija oko njihove realizacije najčešće brzo prođe te se ubrzo vraćamo starim, lošim navikama, uz koje nas onda još obično dočekaju i podsmjesi onih s kojima smo podijelili prvotnu euforiju. Stoga, želite li uistinu nešto promijeniti u svom životu, učinite to već danas. Sada je najbolji trenutak za nove odluke i početak njihove realizacije. Ako ste u skupini onih koji u 2019. priželjkuju više putovati nego u 2018. i tražite preporuke za svoja sljedeća putovanja - dobrodošli :) Na stranicama koje slijede vam donosimo
nove priče nekih, već dobro znanih odredišta, a skrećemo vam pažnju i na nekoliko destinacija u kojima vas očekuje prava zimska i blagdanska idila. Tko, za promjenu, ne bi poželio malo čarolije i bajkovitosti u svojoj svakodnevici?! Kraj godine vrijeme je i kada se već tradicionalno osvrćemo unazad, "podvlačimo crtu" i pokušavamo zaključiti jesmo li u protekloj godini ostvarili većinu zacrtanih ciljeva, poslovnih i privatnih. A jeste li uspjeli pronaći i dovoljno vremena za sebe, za svoje hobije i snove, za stvari od kojih vam srce zatitra i puls se ubrza? Ako i niste, ništa zato. Vrijeme više ne možete vratiti, ali zato čvrsto možete donijeti novu (novo)godišnju odluku. Od srca vam želimo da u njezinom provođenju budete ustrajni, i neka vam 2019. bude najbolja godina dosad. Željka i Robert Kunštek
Marketing: marketing@tiptravelmagazine.com Izvori fotografija: arhiva tipTravel magazina, arhive turističkih zajednica, PHOTOnet.hr, fotolia Fotografija na naslovnoj stranici: Vožnja poluotokom Pelješcom, s pogledom na Korčulu © Marko Galiot / TZ općine Orebić
Prenošenje tekstova, djelomično ili u cijelosti, dozvoljeno je samo uz pismeno odobrenje izdavača i autora. Zabranjena je svaka vrsta mehaničkog, optičkog ili elektronskog umnožavanja. Sva prava zadržana. Tekstovi i fotografije se šalju u elektronskom obliku. Stav autora teksta ne mora biti uvijek i stav izdavača. Izdavač ne može jamčiti za trajnost objavljenih informacija i ne odgovara za sadržaj oglasnih stranica.
5
Sadržaj
Magazin o turizmu i putovanjima
prosinac 2018. - travanj 2019. © Andrea Šain / TZ općine Orebić
HRVATSKA
© Davor Šarić / JU "Nacionalni park Krka"
tipTravel www.tipTravelMagazine.com
8-9 VIJESTI - Hrvatska 10-33 TEMA BROJA - Dubrovačkoneretvanska županija Cikloturizam: Biciklom po jugu Hrvatske 34-37 ZIMA - Dubrovnik: Dubrovačka zimska bajka 38 FILM - Dubrovačkoneretvanska županija 39 Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel: Opuštajući odmor na dubrovačkoj rivijeri
42-43
42-43 LJEPOTE HRVATSKE Nacionalni park "Krka": Uzbudljiva strana rijeke Krke 44-45 DOŽIVITE HRVATSKU Vodice: Kamo na odmor? U Vodice! © TZ grada Vodica
© TZ grada Dubrovnika
10-33
40-41 ONLINE - Nautika: Sons of Sails - Nova platforma za online rezervaciju brodova
34-37 6
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
44-45
56-57
46 TIPS4YOU 47 Jadran Crikvenica: Blagdani na Rivijeri Crikvenica 48-51 ZDRAVSTVENI TURIZAM Kvarner: Iscjeljujuća snaga mora i šumâ 52-53 Dentum: Za neodoljiv osmijeh 54 ADVENT - Zagreb 55 Hotel International: Neodoljiva blagdanska bajka
58 ADVENT - Zagreb
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
76-97 © Visit Rovaniemi (Rovaniemi Tourism & Marketing Ltd.)
© Marija Gašparović / TZ grada Zagreba
60-61 © Siniša Sović / FAS / TZ grada Varaždina
48-51
56-57 TRAGOVIMA PROŠLOSTI Zagreb: Tunel Grič
prijatelj okoliša
za izdavanje ovog magazina nije uništeno niti jedno stablo
© Davor Kirin / TZ Bjelovarsko-bilogorske županije
© Petar Trinajstić / TZ grada Opatije
Opcija prikaza fotografije preko cijelog zaslona omogućena je korisnicima tipTravel magazine iOS Newsstand aplikacije na iPad, iPhone i iPod touch uređajima.
62-63
98
60-61 ADVENT - Bjelovarskobilogorska županija: Zimska čarolija podno Bilogore
72-73 KULTURNA SCENA: Kulturna blagdanska čarolija 73 PRATILI SMO - Događanja
62-63 ADVENT - Varaždin: Ovog adventa poklonite si Varaždin
74-75 UNICEF - Hrvatska: Od ljubavi djeca rastu
64-65 NAJAVA - Samoborski fašnik: Ajmo na... 193. Samoborski fašnik!
76-97 SVIJET - Švedska: Zima u Švedskoj - 10 razloga za dolazak
66-67 UNESCO - Ekomuzej Batana: Brodica koja život znači 68-69 IZBOR - Literatura: S knjigom na putovanje 70-71 KULTURNA SCENA - Intervju Đani Stipaničev: Najljepši je pogled sa šibenskih tvrđava
98 ATRAKCIJE SVIJETA Rovaniemi (Finska): U Selu Djeda Božićnjaka 99 UNWTO: UNWTO raspisao natječaj za startupove u gastronomskom turizmu
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
7
Vijesti
HRVATSKA
U Šangaju otvoren ured predstavništva HTZ-a
© Saša Prižmić / TZ općine Vela Luka
© HTZ
Od 5. studenog 2018. Hrvatska turistička zajednica (HTZ) u Šangaju ima otvoren ured predstavništva koji će pokrivati veliko i za hrvatski turizam strateški važno tržište Kine, a direktorica novog ureda je Franka Gulin. Tijekom prvih deset mjeseci 2018. s kineskog tržišta je ostvareno 216 tisuća dolazaka i 315 tisuća noćenja što, u odnosu na isto razdoblje 2017., predstavlja rast od 43 posto u dolascima i 42 posto u noćenjima. Kineski su turisti najviše noćenja ostvarili u Zagrebu, Dubrovniku, Splitu i Zadru.
U fokusu promocija poslovnog turizma i adventa Hrvatska turistička zajednica do kraja prosinca 2018. provodi dvije promotivne kampanje. Jedna je usmjerena na promociju poslovnog turizma na tržištima Francuske, SAD-a, Njemačke, Austrije, Velike Britanije, Beneluxa, Italije, Rusije i Slovenije. Kampanja se provodi putem društvenih mreža (LinkedIn), oglasa u specijaliziranim MICE tiskanim izdanjima te online kanala. Druga je kampanja usmjerena na promociju adventa kao jednog od ključnih motiva dolazaka u Hrvatsku u zimskom razdoblju. Provodi se na tržištima Austrije, Švicarske, Italije, Njemačke, Slovenije, Francuske, Mađarske i Velike Britanije putem Facebooka, Instagrama, Twittera i YouTube kanala. 8
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Međimurska popevka i suhozid na UNESCO-voj listi Brendiranje Srijema i Slavonije Turistička zajednica Vukovarskosrijemske županije ima novi vizualni identitet inspiriran opusom Vinkovčanina Alberta Kinerta, jednog od najvećih hrvatskih grafičara i ilustratora, te novi slogan "Protkani zlatom", a turistička ponuda obogaćena je i hologramima Lavoslava Ružičke, Nikole Iločkog i bana Josipa Šokčevića. Hologramima su po prvi puta u Hrvatskoj, ali i šire, "oživljene" povijesne osobe, a sve je predstavljeno 28. studenog 2018. u Vukovaru.
Međimurska popevka, tradicijski napjev sjevera Hrvatske - Međimurja, kao samostalna nominacija, upisan je 28. studenog 2018. na UNESCO-ov Reprezentativni popis nematerijalne baštine čovječanstva. Istog je dana na taj prestižan popis upisano i Umijeće suhozidne gradnje koju su zajedno kandidirali Hrvatska, Cipar, Francuska, Grčka, Italija, Slovenija, Španjolska i Švicarska. Odluka je potvrđena na sjednici UNESCO-ova Međuvladina odbora za nematerijalnu kulturnu baštinu, održanoj u Port Louisu na Mauricijusu.
Virtuoso: Hrvatska je u top 10 destinacija svijeta
© Lufthansa Pixels
© Air Transat
© PHOTOnet.hr
© Robert Kunštek / tipTravel magazine
Virtuoso, poznato američko udruženje agencija za luksuzna putovanja, je i u 2018. provelo istraživanje među svojim članovima - "Vituoso Luxe Report". Prema rezultatima istraživanja za 2019., Hrvatska je uvrštena među top 10 destinacija u čak tri kategorije. Zauzela je visoko drugo mjesto u kategoriji najbrže rastućih destinacija, šesto mjesto u kategoriji najboljih destinacija za tzv. milenijalce, odnosno mlade putnike, te osmo mjesto u kategoriji najpopularnijih svjetskih destinacija.
Do Kanade izravnom zračnom linijom iz Splita Kanadski zračni prijevoznik Air Transat od ljeta 2019. uvodi izravne letove između Toronta i Splita, čime će Zračna luka Split dobiti prvu interkontinentalnu liniju. Air Transat povezivat će najveći kanadski grad i Split jednom tjedno, od 21. lipnja do 13. rujna 2019. U prvih deset mjeseci 2018. Splitskodalmatinsku županiju je posjetilo više od 45 tisuća turista iz Kanade, što predstavlja rast od 25 posto u odnosu na isto razdoblje u 2017. www.croatiaweek.com
Kvarner domaćin Skål kongresa 2020.
Lufthansa uvodi izravnu liniju München - Rijeka
U jakoj konkurenciji najpoželjnijih destinacija svijeta regija Kvarner je uspjela izboriti domaćinstvo svjetskog Skål kongresa 2020., koji će se održavati u Opatiji i Rijeci pod motom "SKÅL CONGRESS IN THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE 2020". Očekuje se kako će za vrijeme tog prestižnog međunarodnog događanja u 2020. na Kvarneru boraviti oko tisuću sudionika, među kojima će biti i mnogi vlasnici utjecajnih turističkih agencija i turoperatora.
Zrakoplovna kompanija Lufthansa u 2019. uvodi novu, izravnu liniju između Rijeke i Münchena. Inauguracijski let je planiran za 25. svibnja 2019., od kada će biti uspostavljena redovna linija jednom tjedno, svake subote. Polazak iz Münchena bit će u 17:50 sati, a dolazak u Rijeku u 18:55 sati. Povratak iz Rijeke za München je planiran u 19:30, s očekivanim dolaskom u München u 20:40 sati. Na novoj liniji letjet će zrakoplov Bombardier CRJ900.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
9
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
1 Uz biciklističke staze juga Hrvatske nižu se atraktivni vidici.
Vožnja biciklom kroz slikovite mediteranske krajolike krajnjeg juga Hrvatske puno je više od samog bicikliranja. Na stazama koje spretno vijugaju kroz očaravajuću prirodu i prolaze uz brojne atrakcije tamošnjih kopnenih i otočnih destinacija očekuju vas neprocjenjiva iskustva.
©
TZ
op
An dr ćin ea Š a e Or in / eb ić
1
10
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Biciklom po jugu Hrvatske Tekst: Željka Kunťtek
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
11
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
Vožnja kroz netaknut mediteranski krajolik; Sokol grad, utvrda u Konavlima; 4 Dolina Neretve; 5 Pogled na Ston i bazene soli stonske solane; 6 Kula Veliki Revelin u Korčuli; 7 Mljet je najzeleniji jadranski otok; 8 Skrivena luka na otoku Lastovu. 2
3
© TZ o
©f
oto
lia
pćine Konavle
©T
Zo
pći
ne S
5
ton
4
3
R TZ
© Iv op o B ćin ioč i e Or na / eb ić
2
©R
ob er tK
un
št
12
ek
/t
ipT rav
el m
aga
zine
6
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
anije smo već bili pisali o mnogim načinima na koje možete otkrivati ljepote atraktivnog juga Hrvatske, a ovog smo se puta odlučili usmjeriti na jedan od najljepših i sve popularnijih - onaj biciklom. Poseban je užitak i osjećaj slobode na dva kotača prolaziti stazama koje vrludaju kroz taj velik mediteranski vrt juga Hrvatske, zastati kad god i gdje god vam srce poželi, zaustaviti dah na vidikovcima s kojih puca pogled na veličanstvene panorame, okrijepiti se usput ukusnim domaćim jelima i vrhunskim vinima u konobama, restoranima, vinarijama ili na izletištima i seoskim domaćinstvima, razgledati atrakcije koje će vam se nizati uz put... I u večernjim satima osjetiti onaj zdrav umor, kao i nestrpljenje do sljedeće vožnje idućeg dana. Zimski mjeseci, koji na jugu Hrvatske znaju biti ugodnih temperatura, kao i proljeće, kada je priroda u punom cvatu, a ljetne vrućine još dovoljno daleko, kao stvoreni su za takvu avanturu.
©
© An
7
tun Ce
rovečki / JU "Nac
ion
pa alni
rk
Ml
jet
t An
e
gi Gu
ć/J
U "Pa
rk prirode Lastovs
ko o
toč
je"
"
8
Savjeti za sigurniju vožnju • Prije vožnje provjerite ispravnost bicikla • Izaberite rutu kretanja prema svojoj tjelesnoj sposobnosti • Obavijestite obitelj / prijatelje o smjeru kretanja i vremenu povratka te se držite rečenoga • Izvan naselja izbjegavajte samostalnu vožnju, a od grupe se nikad ne odvajajte • Sa sobom ponesite priručni alat za popravak bicikla i malu osobnu prvu pomoć • Uvijek nosite dovoljno vode, kacigu, rukavice, sunčane naočale, zaštitu od sunca, kiše i vjetra te računajte na moguće promjene vremenskih prilika. Preporuka je ponijeti i mobitel • Prije vožnje savjetujte se s iskusnijim biciklistima U slučaju nezgode: • Pružite prvu pomoć • Unesrećenoga zaštitite od hladnoće / vrućine • Obavijest o nesreći dojavite na tel. 112
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
13
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
9
© TZ općine Konavle
Kratki video o vožnji stazom tzv. Konavoski Ćiro pogledajte ovdje:
© TZ općine Konavle
Trasom legendarnog Ćira
© TZ općine Konavle
10
Legendarnim vlakom Ćiro dnevno se vozilo oko 150 putnika, najvećim dijelom u tranzitu te u kombinaciji s autobusnim prijevozom.
11
14
© TZ općine Konavle
© TZ općine Konavle
9 Informativna ploča na tzv. Ćirovoj stazi; 10 Konavoski pejzaž uz Ćirovu stazu; 11 Vlak Ćiro; 12 13 Po Ćirovoj stazi najlakše je voziti MTB biciklom.
12
13
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Dolazite li po prvi put na krajnji jug Hrvatske, sasvim je logično da ćete vrijeme prvo odvojiti za razgled svjetski poznatog bisera, Dubrovnika. Čak i ako tamo niste prvi put, vrlo vjerojatno nećete propustiti ispijanje kave na Stradunu (najpoznatijoj gradskoj ulici), šetnju po šarmantnim, strmim kamenim ulicama, pogled s čuvenih zidina... Sljedećeg dana se iz kamene priče Dubrovnika preselite u zelenu oazu Konavala, područja južnije od Dubrovnika, smještenog između mora i planinskog zaleđa. Jedinstven je to krajolik, prepoznatljiv po visokim gustim čempresima, vinogradima i maslinicima, starim ruralnim selima s očuvanim kamenim kućama, mlinicama, suhozidima i crkvicama, starim utvrdama i ilirskim gomilama, tzv. konavoskim piramidama, te danas brojnim agroturizmima. Sve ih možete obići i istražiti na biciklu. Biciklirajte tamo do mile volje - na raspolaganju vam je više od 130 km biciklističkih staza i ruta. Voziti možete ravnim dijelom po obroncima Konavoskog polja i slikovitim primorskim selima ili se odlučiti za vožnju po Konavoskim brdima s kojih se pružaju inspirativne panorame. Jedna od najpoznatijih staza je tzv. Konavoski Ćiro, biciklističko-pješačka staza makadamske podloge koja se u dužini od 30 km proteže od Vojskog dola do Pločice. Opremljena je putokazima, informativnim pločama i odmorištima te je idealna za vožnju MTB biciklima. Njezin najatraktivniji dio je od Vojskog dola do Zvekovice, gdje ćete proći kroz tri tunela. Ćirova staza zapravo je ruta stare napuštene uskotračne željezničke rute koja je prolazila Konavlima na relaciji Sarajevo Zelenika. U narodu je vlak nazivan Ćiro, a posljednju vožnju iz Dubrovnika je imao 1976. Izgradnjom Jadranske magistrale i nove zračne luke u Čilipima drugi oblici prijevoza su tada preuzeli primat te time ujedno završava željeznička era u Konavlima. Tračnice kojima je vozio su tada demontirane, zajedno s cjelokupnom željezničkom opremom, te je pruga rekonstruirana u atraktivnu pješačkobiciklističku stazu koja danas predstavlja i spomenik industrijske arhitekture. Svake godine privlači sve više biciklista, ljubitelja prirode i dubrovačkih gostiju koji, oduševljeni cjelokupnom turističkom ponudom Konavala, svoj boravak tamo nerijetko produžuju.
U Konavlima možete na više mjesta unajmiti bicikl, a poželite li društvo tijekom vožnje, prijavite se za organiziranu biciklističku turu u pratnji certificiranih lokalnih vodiča. Servis za bicikle također je dostupan.
©A gr
ot
14
gr
ot
up
rav
ljan
je za
štićenim dijelo
rir vima p
ode
DN
Ž
15
za
vle
U
na
/J
Ko
16
©G
o
Š ran
afa
re
k
/ k re e ma fa j i Ša ljan lov n e ra rav dij p Go © za u enim NŽ D ć JU šti de za riro p
18
.hr
m
net
iza
ur
Konavle su prošarane s još nekoliko biciklističkih ruta. Omiljena među svim generacijama je ruta Zvekovica - Debeli Brijeg koja prolazi asfaltiranom cestom kroz nekoliko naselja te je pogodna za sve tipove bicikala. S nje se pruža pogled na planinu Sniježnicu te na plodno Konavosko polje, a vodit će vas i uz izvore pitke vode, stare čempresate i maslinike. Ruta ima i izdvojenu dionicu Pridvorje Kuna Konavoska na koju će se uputiti iskusniji biciklisti budući da je na duljini od šest kilometara potrebno svladati uspon od oko 500 metara. Još jedna ruta koja prolazi asfaltiranom cestom te je pogodna za sve tipove bicikala i lako ju je svladati je Čilipi Molunat. Prolazi selima na donjoj strani Konavala te otkriva slikovitu tradicijsku arhitekturu, vodi uz visoke konavoske stijene te pruža pogled na pučinu južnog Jadrana. Jedna od zahtjevnijih je ruta Zvekovica - Duba na kojoj je potrebno svladati uspon do Konavoskih brda. Cesta je također asfaltirana i pogodna za sve tipove bicikala, a prolazi kroz krški krajolik i zaseoke kamenih kuća. Rekreativci će uživati na ruti Zvekovica Gruda. Ona je ravna, asfaltirana i također pogodna za sve tipove bicikala, a vodi kroz Konavosko polje - uz vinograde
©A
Uz mlinice, kroz sela, maslinike...
TO
vle
HO
na
/P
Ko
žić
am
no
u
ri z
17
©R
e
o nc
Ko
si
Vožnja konavoskim stazama; Visoki čempresi i vinogradi simboli su Konavala; 16 Mlinica na rijeci Ljutoj; 17 Prikaz rada u mlinici; 18 Rijeka Ljuta. 14
15
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
15
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
© Renco Kosinožić / PHOTOnet.hr
Tema broja
© Damir Fabijanić / Nacionalni restoran Konavoski Dvori
© Damir Fabijanić / Nacionalni restoran Konavoski Dvori
19
20
21
Priprema jela ispod peke (sača) duboko je ukorijenjena u hrvatsku gastronomsku tradiciju, a podrazumijeva kuhanje na vatri, žaru i pepelu. Na taj način danas se najčešće pripremaju mesna jela (janjetina, teletina) ili hobotnica.
Razgledavanje mlinice; Domaći pršut, sir i vino te jela ispod peke u restoranu Konavoski dvori; 22 23 Izletište Mlin. 19
16
© Agroturizam Konavle
© Angelo Virag / Agroturizam Konavle
20 21
22
23
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
cijenjene sorte dubrovačka malvasija, samostan sv. Vlaha te uz kompleks starih mlinica i stupa na rijeci Ljutoj. Zaustavite se u tom zaštićenom prirodnom krajoliku i razgledajte mlinice koje su preventivno zaštićene kao spomenik kulture. Na tamošnjem izletištu "Mlin" vidjet ćete jedini mlin koji je još uvijek u funkciji. Uz mlinicu je i obnovljena stupa u kojoj će vam domaćini pokazati kako se nekad obrađivala vuna, a na izletištu se možete i okrijepiti uz domaće delicije - likere, suhe smokve, arancine (ušećerene kore naranče), ušećerene bademe, sir, pršut, domaće vino... Sve će vam poslužiti osoblje odjeveno u tradicionalne konavoske nošnje. Izletište se nalazi uz ugledni Nacionalni restoran "Konavoski dvori", poznat po izvrsnoj gastronomiji, a na čijem su jelovniku tradicionalna jela svih hrvatskih regija. Prije svega kušajte ona tipična za kraj u kojem boravite - janjetinu i teletinu ispod sača, pastrvu na žaru, domaći kruh i Dubrovačku rozatu. Čak i ako ih dosad još niste kušali, okusima i mirisima će vas podsjetiti na jela iz bakine kuhinje.
Susret s tradicijom Kroz Čilipe prođite u nedjelju, kada se na središnjem mjesnom trgu održava folklorna priredba. Na rasporedu je svake nedjelje od Cvjetnice do početka studenog s početkom u 11.15 sati. Prilika je to da "iz prve ruke" doživite običaje Konavala i usput pogledate Linđo, najatraktivniji ples Dubrovačkog primorja, te na kraju programa i sami zaplešete valcer za kojeg vam neće biti potrebno svečano odijelo - dovoljno je samo sići s bicikla i uloviti ritam. Na trgu možete nabaviti rukotvorine, poslušati klapsku pjesmu te zaviriti u Zavičajni muzej Konavala. Posljednjih su godina Konavle postale domom brojnih agroturizama u kojima će vas domaćini razmaziti ukusnim domaćim jelima, izvrsnim vinima i likerima te kvalitetnim maslinovim uljem. Upoznat će vas i sa svojim načinom života i tradicijom, a neki će vas povesti i na zanimljive izlete i ture po Konavlima. Mnogi agroturizmi nude i smještaj u rustikalnim vilama i kućama. Koliko su Konavljani vezani uz biciklizam svjedoči i nekoliko događanja koja organiziraju svake godine. Svakog proljeća održava se biciklističko-taktička utrka "Istraži Konavle" u sklopu koje natjecateljske ekipe obilaze konavoske agroturizme. Svake godine organiziraju i međunarodnu biciklističku utrku "Konavle 100 km", kao i biciklističke utrke za lokalne trkače i rekreativce.
© Ang
elo V
irag
/ Ag
rot
uri
zam
Ko
na
vle
PH
OT
On
et.
hr
Ponudu konavoskih agroturizama pronađite ovdje:
Budete li u Konavlima boravili krajem prosinca, ne propustite tradicionalnu manifestaciju "Mirisi Božića u Konavlima" (23. - 30.12.2018.). Više na:
li /
24
ija
Ca
r
iza
m
Ko
na
vle
25
©A
r nd
t
ur
©
Ag
ro
ag
az
ine
26
l
m
29
e © Rob
rt K
unš
tek
p / ti
a Tr
ve
© Ag rot
uri
Kon
am
27 ©R
Biciklističke karte i druge važne informacije o Konavlima preuzmite u Turističkoj zajednici općine Konavle. Više informacija:
obe
28 rt Kun
štek / tipTravel ma
tu
riz
le
gaz
ine
Most na rijeci Ljutoj; 25 U konavoskim konobama uvijek je veseli ugođaj; 26 Folklorni nastup u Čilipima; 27 Detalj s konavoske nošnje; 28 Lijerica, glazbeni instrument; 29 Lijeričar; 30 Vožnja uz franjevački samostan sv. Vlaha u Pridvorju. 24
ro
K
av
Ag
m
avle
za on
©
30
Sve biciklističke rute u Konavlima su označene plavom signalizacijom s naznačenim smjerom i udaljenostima, a na istaknutim mjestima na rutama se nalaze informativne ploče. Na njima ćete pronaći osnovne informacije, kao i popis seoskih domaćinstava, konoba, vinarija, izletišta i objekata kulturne baštine koja se nalaze u blizini.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
17
31
32
© TZ Općine Dubrovačko primorje
© Regionalna razvojna agencija Dunea
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
© TZ Općine Dubrovačko primorje
Tema broja
33
Pogled na Slano; Stećci na lokalitetu Novakovo greblje u Čepikućama. 31
© Regionalna razvojna agencija Dunea
32 33 34
Brošuru "Tematska biciklistička staza Stećci Dubrovačkog primorja", u sklopu koje je i karta s ucrtanom biciklističkom stazom, preuzmite ovdje:
34
18
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Stazom stećaka po Dubrovačkom primorju Prava biciklistička poslastica očekuje vas i zapadno od Konavala, u Dubrovačkom primorju, čije je najveće i najvažnije naselje Slano, udaljeno tridesetak kilometara od Dubrovnika. Upravo je u Slanom, smještenom u istoimenom zaljevu, polazište "Tematske biciklističke staze Stećci Dubrovačkog primorja", duge 50 km. Staza je označena i opremljena informativnim pločama, a prolazi kroz ruralni dio i vodi sve do zaljeva Bistrina. Ono što slijedi kada se njome otisnete na dva kotača, u potpunosti će vas zaintrigirati. Staza će vam otkrivati vrijednu baštinu mističnih stećaka, kamenih nadgrobnih spomenika kasnog srednjeg vijeka. Neke od najljepših i najočuvanijih primjeraka vidjet ćete na lokalitetu Novakovo greblje u Čepikućama, gdje je šest stećaka u obliku sanduka, ploča i tzv. sljemenjaka (oblika pravokutne kuće s dvostrešnim krovom). Pogledate li ih pažljivo, na pojedinim ćete stećcima, bogato ukrašenima, uočiti motive arkada, lova (konjanik, jelen i sl.), štita i mača, ptica... U neposrednoj blizini su još dva lokaliteta - Dobrštak i oko crkve sv. Martina, a stećke ćete vidjeti i na lokaciji Vlaško greblje u Smokovljanima te u blizini crkve sv. Vida i Modesta, u istom naselju. Dojmove tajanstvenih priča tih tzv. kamenih spavača slegnite na tamošnjem obiteljskom imanju uz teletinu ili janjetinu ispod peke, domaći sir, pršut i kruh te druga slasna jela, a sve zaokružite dobrim domaćim vinom. Nastavite potom vožnju do crkve zvane Rotonda, u naselju Ošlje. Ta ruševina osmerolisnog tlocrta nad kojom se nekad uzdizao zvonik datira iz vremena između 9. i 11. stoljeća te predstavlja iznimno rijedak primjerak u povijesti arhitekture vremena kojem pripada. Na još tri ukrašena stećka naići ćete na lokalitetu Greblje u Bistrini, uvali poznatoj po uzgoju školjaka. U tamošnjem školjkarstvu kupite i kušajte kamenice, dagnje i/ili druge školjke, no prvi izbor neka vam budu kamenice. Njihova ljuštura, pomalo neuglednog izgleda, čuva pravi užitak za nepce. Kamenice su, tvrde školjkari, najukusnije zimi te na rano proljeće, posebno oko blagdana sv. Josipa (19.3.). Iako ih chefovi u lokalnim restoranima i konobama danas pripremaju na niz maštovitih načina, pravi će gurmani potvrditi da su najukusnije svježe, pokapane s nekoliko kapi limunovog soka.
Dubrovnik i okolica ˇ Korcula Mljet Pelješac Lastovo Neretva
© .h
rli
et
Ca
On
ija
OT
dr
PH
An r
www.visitdubrovnik.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
19
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
©T
Plodna neretvanska dolina; 36 Ornitološki rezervat; 37 Utrka Stipe Čamber.
ra
da
M et
35
Zg
ko
Kratki video o biciklijadi Primavera pogledajte ovdje:
vić a
©
fo
to
lia
35
an
je
z
nim
dijelo
vima prirode DNŽ
fare
k/
JU
za
up
r
lj av
iće ašt
© Gora
n Ša
37
Kroz carstvo močvare
36
20
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Poznata bike friendly destinacija juga Hrvatske je i dolina rijeke Neretve s "glavnim gradom" Metkovićem. U njemu ćete pronaći strastvene bicikliste, biciklističke klubove, mogućnosti za najam i kupnju bicikala te rezervnih dijelova (bude li vam zatrebalo), kao i servis za održavanje i popravak bicikala. Ipak, ono što tamo privlači brojne bicikliste je označena atraktivna biciklistička ruta Prud - Dragovija - Vid, opremljena turističkom signalizacijom koja će vam olakšati snalaženje po stazi i ukazati na najvažnije atrakcije. Zbog terena, staza je pogodna za vožnju MTB biciklima. Prolazit ćete tamo uz vidikovce s kojih se pruža pogled na pola doline Neretve te uz tri ornitološka rezervata: Pod gredom, Prud i Orepak. Staza će vas voditi i kroz šumu, uz kapelice, a u daljini će vam pogled sezati sve do jezera Kuti, uz kojeg se veže legenda o potopljenom gradu. Staza prolazi i uz rječicu Norin koja se probija močvarnim područjem, a cijelim putem pratit će vas mir i neopisiva tišina koju će prekidati tek zvuk života u močvari. Po dolasku na cilj, u Vid, odmorite se prvo uz kulturne poslastice. Na samom ulazu u mjesto, usred polja, crkva je sv. Vida, izgrađena na mjestu starokršćanske bazilike. Mjestašce je i dom jedne iznimno velike vrijednosti - ostataka rimskog hrama Augusteuma i 17 mramornih skulptura, nadnaravne i naravne visine, koji prikazuju rimske careve i članove njihovih obitelji.
© TZ grada Metkovića © Prirodoslovni muzej Metković / TZ grada Metkovića
© Ivica Lolić
© Dubravko Dender
38
40
41
© Ivica Lolić
38 Vodomar (Alcedo atthis); 39 Metković; 40 Riđa štijoka (Porzana porzana); 41 Crnoglavi batić (Saxicola torquatus); 42 Veliki pozviždač (Numenius arquata); 43 Arheološki muzej Narona.
42
© Marin Veraja / TZ grada Metkovića
Sve ih možete razgledati u Arheološkom muzeju Narona, prvom hrvatskom muzeju izgrađenom in situ. Razgledajte i ostale vrijednosti pronađene na širem prostoru hrama (staklo, novci, predmeti od metala i kosti, keramika...), mali arheološki park, kamene spomenike kultne tematike, mozaik... Nakon uzbudljive vožnje i šetnje kroz povijest, sjednite za neretvanski stol. U Vidu je to prava pustolovina pa će vam, primjerice, domaćini tamo poslužiti žabe pripremljene na najrazličitije načine, neretvanski brudet od žaba i jegulja, pečene jegulje na žaru, svježu morsku ribu ili jela ispod peke. Rapsodiju okusa upotpunit će vrhunska crna i bijela vina, domaće rakije i likeri. Osim tijela, nahranit ćete tamo i dušu već i od samog pogleda na rječicu Norin i raskošnu vegetaciju plodne neretvanske doline. Uputite li se još i na fotosafari, na kojeg će vas domaćini povesti u tradicionalnoj neretvanskoj lađi, doživljaj će biti potpun. Neretvanska dolina je dom i drugih ruta (od kojih nisu još sve označene kao biciklističke) na kojima možete uživati na dva kotača i istraživati kraj, a svake godine je i domaćin nekoliko biciklističkih događanja: tradicionalne utrke XCM Stipe Čamber u veljači, dječje biciklističke lige koja se vozi tijekom školske godine, Primavere - jedinstvene biciklijade za dame koja se vozi u svibnju te dječje biciklističke utrke XC Žabica.
39
43
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
21
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
© TZ općine Ston
Putem Napoleona po Pelješcu
44
©T
Z op
ćine S
ton
© Goran Šafarek / JU za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode DNŽ
Sol, tzv. bijelo zlato, na stonskom su području počeli eksploatirati i brati još i stari Rimljani.
45
op
ćin
eS
ton
46
47
©
TZ
44 Skupljanje soli u bazenima stonske solane; 45 Pelješka vina su cijenjena u svijetu; 46 Uvala Prapratno; 47 Kamenica; 48 Pogled na Ston s Napoleonovog puta; 49 Ston i bazeni soli stonske solane.
22
© TZ općine Ston
© TZ općine Ston
Prije vožnje starom Napoleonovom cestom, u Turističkoj zajednici općine Ston preuzmite turističke brošure i karte.
48
49
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
S kopna se polako počnite spuštati prema moru te se uputite do Pelješca, poluotoka poznatog po kapetanima, vrhunskim plavcima, sjajnom maslinovom ulju, najukusnijim kamenicama na svijetu, djevičanskim uvalama koje oplakuje smaragdno plavo more i biciklistima koji sve to nastoje povezati, istražiti i kušati tijekom svog boravka na tom drugom po veličini hrvatskom poluotoku. Pelješcom je nekad kročila i Napoleonova vojska, ostavivši za sobom Napoleonovu cestu koja se proteže gotovo cijelom dužinom poluotoka - jugoistočno od gradića Stona, poznatog po najdužim zidinama i najstarijoj solani u Europi, do Orebića i Vignja na sjeverozapadu poluotoka. Dio Napoleonove ceste, od Stona do Ponikava, označena je biciklistička staza. Duga je 9 km i makadamske je podloge, što je čini idealnom za vožnju MTB biciklima. Vodit će vas uz prirodne ljepote i kulturna blaga, među kojima je 40-ak arheoloških lokaliteta, od kojih su ranokršćanska crkva sv. Mandaljene i crkva sv. Mihajla iz ranog srednjeg vijeka među najpoznatijima. Staza će vam otkrivati nadahnjujuće panorame na more i suhozide te vas voditi i do slikovitih ponikovskih vinograda plavca malog, autohtone dalmatinske sorte koja već duže od stoljeća tamo rezultira božanstvenim nektarom. Stići ćete i do naselja Ponikve koje je, osim po vinogradima, poznato i po maslinicima. Posjetite tamo neku od vinarija, u vinskim podrumima kušajte te dragocjene kapi koje će vam, zajedno s domaćim delicijama, ponuditi tamošnji vinari. Ljudi su to kojima je, poput Francuza, u krvi znanje o izradi kvalitetnog vina. Atraktivna je i staza Stonskog polja "Vino". Duga je 3 km, a polazište joj je kraj čuvene stonske solane, još uvijek aktivne najstarije solane na Sredozemlju. Sol i cvijet soli tamo se još uvijek proizvode na prirodan i tradicionalan način - uz pomoć mora, sunca i vjetra. Nakon solane staza će skrenuti na makadamsku cestu koja prolazi poznatim vinskim lokalitetom plavca malog te vas naposljetku dovesti do duge pješčane plaže Prapratno. Poželite li taj dio Pelješca istraživati u sklopu organizirane biciklističke ture, u Stonu djeluje agencija koja će vam ponuditi nekoliko takvih tura, a o svemu se informirajte u turističkom uredu.
Dubrovnik i okolica ˇ Korcula Mljet Pelješac Lastovo Neretva
© o
HT
Iv Bi
Z
oč in a
www.visitdubrovnik.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
23
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
© TZ općine Orebić
Uzbudljive brdske vožnje
© Marko Galiot / TZ općine Orebić
50
Orebić; 51 Osvajanje vrha sv. Ilije; 52 Pogled s Pelješca prema otoku Korčuli i okolnom arhipelagu; 53 Franjevački samostan i crkva Gospe od Anđela u Orebiću; 54 Plavac mali. 50
© Marko Galiot / TZ općine Orebić
51
Za vožnju po orebićkim stazama ponesite fotoaparat ili mobitel s kamerom - sigurno će vam trebati.
24
© Ivica Trojanović / TZ općine Orebić
© TZ općine Orebić
52
53
54
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Svoje biciklističke snove možete ostvariti i na zapadnoj strani Pelješca, u Orebiću, nekad poznatom utočištu kapetana i pomoraca, danas raju za ljubitelje aktivnog odmora. Do tog najvećeg mjesta na poluotoku se iz Stona proteže stara Napoleonova cesta, a cijelo je područje isprepleteno stazama za pješačenje, planinarenje i bicikliranje kojima najradije prolaze MTB bicikli. Iako možete voziti i cestama koje prolaze mjestom (naravno, uvijek uz oprez od automobila, posebno u ljetnim mjesecima), tamo će istinski uživati ljubitelji brdskog biciklizma. Oni će se otisnuti u brda iznad samog Orebića te mjesta Viganj i Kučište, dok će oni odvažniji krenuti iznimno zahtjevnom stazom prema sv. Iliji (961 m), najvišem vrhu poluotoka, s kojeg puca veličanstven pogled na Pelješki kanal te na otoke Korčulu, Mljet i Lastovo. No, imajte na umu, osvajanje vrha sv. Ilije je uistinu pothvat samo za one najekstremnije. Iako ćete sami birati rutu/e kojima ćete voziti, predlažemo da izaberete i one koje prolaze uz bar neke od atrakcija tog dijela poluotoka. Jedna od njih je Nakovana, povijesni lokalitet nedaleko kojeg je i istoimena špilja (Spila Nakovana) u kojoj je otkriveno ilirsko svetište iz helenističkog razdoblja. Prođite i kroz sela Prizdrina, Županje selo, Potomje, Zakotorac i Kuna, uživajte u vožnji šumskim putevima, uz vinograde i maslinike, crkvice i ilirske gomile. Posebno nadahnuće osjetit ćete u Kuni, mjestu koje je inspiriralo i slavnog hrvatskog slikara Celestina M. Medovića na stvaranje velikih djela. Galeriju njegovih slika možete razgledati u obližnjem Franjevačkom samostanu Majke Božje Loretske te u crkvi u sklopu samostana. U Kuni razgledajte i farmu magaraca te u konobi na tamošnjem obiteljskom gospodarstvu razmazite nepce domaćim jelima i kapljicom. Ni magarećeg mlijeka tamo vam, vjerujte, neće nedostajati. Posebno privlačna biciklistima je i vožnja uz vinogradarski položaj Dingač, na kojem sorta plavac mali postiže svoj vrhunac. Odatle se pruža pogled na Pelješki kanal i susjedne otoke, a istu ćete sliku imati i uspnete li se do Franjevačkog samostana i crkve Gospe od Anđela iznad Orebića. Uz crkvu je i toranj s kojeg franjevci i danas, baš kao nekad, zvonjavom tri puta pozdravljaju brodove koji plove Pelješkim kanalom.
© Neven Fazinić / TZ Grada Korčule
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
© Andrija Carli / PHOTOnet.hr
58
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
56
55
57
55 Biciklisti su česti gosti grada Korčule; 56 Kula Kanavelić; 57 Stare korčulanske ulice u obliku riblje kosti; 58 Šuma Kočje u Žrnovu; 59 Katedrala sv. Marka; 60 Biciklom po Žrnovu; 61 Uvala Vaja.
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
59
60
© Neven Fazinić / TZ Grada Korčule
Pravi mamac biciklistima su i rajski otoci juga Hrvatske. Osim očuvanog mediteranskog krajolika, djevičanskih uvala i ugodne klime, na otoke ih privlači i njihova bogata kulturna ponuda, razna događanja te odlična gastronomija. Iako nećete na svim otocima pronaći označene biciklističke staze, biciklisti su ipak njihovi svakodnevni gosti - što zbog velike želje da te rajske krajolike istraže na dva kotača, što zbog, kako kažu, "gušta" kojeg pruža vožnja lokalnim otočnim cestama koje omogućuju izravan susret s tradicijom, kulturom i načinom života otočana. Pravi gušt je na dva kotača istražiti i Korčulu, do koje ćete iz Orebića stići 15-minutnom vožnjom trajektom. Poput slavnog istraživača Marka Pola, čije se ime snažno veže uz taj otok, za početak pješice istražite starogradsku jezgru s kamenim uličicama raspoređenim u obliku riblje kosti, prođite uz kule i palače, razgledajte korčulansku katedralu i zavirite u kuću Marka Pola. Otisnite se potom na neku od biciklističkih ruta od kojih su osobito popularne one koje iz Korčule kreću prema 4 km udaljenom selu Žrnovu u unutrašnjosti otoka. Na njegovom je području šuma Kočje (poseban rezervat šumske vegetacije) koju možete razgledati u šetnji, kao i predivni primjerci hrasta česvine (crnike), po kojima je otok i dobio svoje staro grčko ime Korkyra Melaina (Crna Korčula). Iz Žrnova vožnju nastavite prema nekoj od tri atraktivne uvale na južnoj strani
© Neven Fazinić / TZ Grada Korčule
Tragom Marka Pola
61
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
25
© Neven Fazinić / TZ Grada Korčule
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
62
63
© Mario Hlača / TZ Grada Korčule
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
64
65
© Mario Hlača / TZ Grada Korčule
Tema broja
Pupnatska luka; 63 Vožnja po unutrašnjosti otoka Korčule; 64 Polje u Čari; 65 68 Triatlon "Izazov Marka Pola"; 66 Pošip; 67 Stari čempres u Čari. 62
26
© Goran Šafarek / JU za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode DNŽ
© Damir Pačić / TZ Grada Korčule
66
67
68
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
otoka - Orlanduši, Rasohatici ili Bačvi, ili krenite prema Pupnatu, najmanjem, jednom od najstarijih i najviših otočnih naselja (360 m n.v.). Odatle nastavite vožnju prema uvali Kneže, a potom i prema Račišću te uvali Vaja. Još jedna atraktivna ruta je i ona koja iz Žrnova vodi prema Pupnatu i Pupnatskoj Luci, koja slovi za najljepšu na otoku, a potom nastavlja prema Čari, domovini pošipa. Ta sorta, od koje se pravi prvo hrvatsko zaštićeno bijelo vino, tamo se uzgaja na velikom osunčanom polju s pogledom na more. Čara je i dom 350 godina starog čempresa, zaštićenog kao spomenik parkovne arhitekture, koji se nalazi tik uz župnu crkvu sv. Petra. Iz Čare nastavite do uvale Zavalatica na južnoj strani otoka, iz koje se pruža pogled na otok Lastovo s okolnim arhipelagom. Budite u Korčuli i krajem travnja, kada se tradicionalno održava korčulanski triatlon "Izazov Marka Pola". Triatlon uspješno spaja natjecanje u tri discipline: plivanje, vožnja biciklom i trčanje te pritom u grad slavnog putopisca privuče brojne bicikliste i ljubitelje aktivnog odmora iz cijelog svijeta.
Dubrovnik i okolica ˇ Korcula Mljet Pelješac Lastovo Neretva
© fo to lia
www.visitdubrovnik.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
27
70
© Luka Tambača / TZ općine Vela Luka
© Andrija Carli / TZ općine Lumbarda
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
69
70
© Boris Kragić / PHOTOnet.hr
Tema broja
69 Vožnja po otočnim stazama; Vinogradi na području Lumbarde; 71 Drvored lipa u Blatu; 72 Vožnja slikovitim krajolikom Smokvice; 73 Blatska lumblija.
71
28
© Mario Zlokić / TZ općine Smokvica
© Dinko Oreb / TZ općine Blato
Duž cijelog otoka Korčule nailazit ćete na konobe, vinarije, seoska domaćinstva i restorane s ponudom tipičnih korčulanskih, dalmatinskih i ostalih specijaliteta. Zastanite u nekima od njih, odmorite se od vožnje i na neko vrijeme otputujte u svijet opojnih okusa i mirisa.
72
73
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Staze pune doživljaja Iz Korčule se biciklom možete otisnuti i prema obližnjoj Lumbardi na jugoistočnom dijelu otoka, gdje počinje još jedna biciklistička, ali i vinska priča u kojoj je glavni glumac sada vrhunski grk, bijela sorta vina koja najbolje uspijeva u pješčanim vinogradima lumbarajskog polja. Lumbarda je i dom brojnih maslinika, suhozida, crkvica, starih kula i ljetnikovaca, dugih pješčanih plaža i predivnih vidika na obližnje otoke i Pelješki kanal. Sve ih možete obići na trima biciklističkim stazama: jedna vodi prema rtu Ražnjić, druga prema Žrnovu, a treća, koja je zbog strmine zahtjevnija za vožnju, prema Gornjem Blatu. Nakon vožnje, nagradite se zasluženo i čašom grka koji se u lokalnim konobama i restoranima odlično slaže s morskim jelima, kao i jelima od bijelog mesa. Vrijeme je da se otisnete i prema čuvarima srca otoka - Smokvici i Blatu, otočnim naseljima posebnima po mnogočemu. Uz Čaru, i Smokvica slovi kao domovina pošipa, sorte kojoj je tamo u čast podignut i spomenik. Poslušajte tamo legende o vilama i sirenama, a potom obiđite lokacije na kojima se navodno okupljaju. Uputite se i na staze koje se probijaju uz vinograde i maslinike, vidikovce i špilje, dok se neke spuštaju i do lijepih uvala, od kojih je jedna od najvećih Brna. Doživljaj vožnje kroz dugi zeleni tunel lipa (drugi najduži drvored lipa u Europi, nakon berlinskog Unter den Linden) očekuje vas u Blatu, mjestu poznatom i po lumbliji, starinskom kolaču koji se, po istoj
© Boris Kačan / TZ općine Vela Luka
© Saša Prižmić / TZ općine Vela Luka 75
© Boris Kačan / TZ općine Vela Luka
© TZ općine Vela Luka
74 U Veloj Spili; 75 Pogled na Velu Luku; 76 78 Vela Luka Outdoors; 77 Žive jaslice u Veloj Spili.
76
77
© Saša Prižmić / TZ općine Vela Luka
recepturi, tamo priprema već duže od 200 godina. O nekadašnjem životu u Blatu i običajima pričat će vam Etno kuća Barilo, zanimljiva za posjetiti. Biciklisti su česti i rado viđeni gosti i zapadne strane otoka na kojoj se, u dubokom zaljevu, smjestila Vela Luka. Prava biciklistička poslastica tamo su četiri označene kružne biciklističke staze, ukupne duljine oko 60 km, koje će vas voditi uz maslinike, vinograde, more i plaže, uz kapelice i pretpovijesno arheološko nalazište, špilju Vela Spila, smještenu na obronku iznad uvale Kale, na 130 m n.v.. Lokalitet je to koji će vas vratiti 20 tisuća godina unazad i kojeg smatraju jednim od najvažnijih lokaliteta u Europi koje pruža sliku života na Sredozemlju. Uoči blagdana Božića, u špilji se uprizoruju žive jaslice, što je poseban doživljaj za vidjeti. I u Veloj Luci ćete pronaći restorane, konobe i seoska domaćinstva s ponudom slasnih lokalnih jela, kao i mogućnosti za najam i servis bicikala te organizirane biciklističke ture. Svake godine Velolučani organiziraju nekoliko sportskih događanja koja okupe brojne ljubitelje aktivnog odmora. Među njima je i "Luška strka - Pozdrav ljetu", sportsko-rekreativna manifestacija koja će biti održana 22. lipnja 2019., a uključuje trail i biciklističku utrku kroz prirodu te kraću dječju utrku središtem mjesta. Vela Luka Outdoors, festival aktivnog turizma, na rasporedu je od 19. do 22. rujna, pri čemu će se MTB utrke (od 27 i 54 km) voziti 21. rujna 2019. U sklopu festivala se održavaju i trail utrke, a sve prati bogat sportski i zabavni program.
74
78
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
29
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
Vožnja po Malom kamenom mostu; Atraktivne panorame pratit će vas duž cijelog otoka Mljeta; 81 Delicije poslužene uz more; 82 Bicikliranje uz mljetska jezera; 83 Veći dio površine Mljeta pokrivaju šume. 79
© Danijel Karpišek / JU "Nacionalni park Mljet"
80
Ne dolazite li na Mljet vlastitim biciklom, unajmiti ga možete na lokaciji Mali most unutar Nacionalnog parka Mljet.
© Antun Cerovečki / JU "Nacionalni park Mljet"
79
© Danijel Karpišek / JU "Nacionalni park Mljet"
81
82
© JU "Nacionalni park Mljet"
© Thomas Schedina, Momentas / TZ općine Mljet
80
83
30
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Vožnja Odisejevim otokom Susjedni otok Mljet oduševit će vas svojom bezvremenskom ljepotom koja je očarala i grčkog pustolova Odiseja po kojemu jedna od najljepših otočnih špilja nosi ime. Na tom najzelenijem jadranskom otoku, uronjenom u smaragdno čisto more, poželjet ćete što duže boraviti te ga aktivno istražiti. Krenite od Nacionalnog parka Mljet, prepoznatljivog po prirodnom fenomenu dvaju krških slanih jezera, Velikog i Malog jezera. Veliko jezero okružuje pješačko-biciklistička staza, duga 11 km, te označena informativnim pločama i mapom staze za lakše snalaženje. Staza je ravna, najvećim dijelom asfaltirana (svega su 2 km makadamske podloge) te laka za svladavanje svim generacijama biciklista, a ono najvažnije - iznimno je atraktivna pa ćete tamo svako malo zastajati kako biste fotografirali neke od bajkovitih prizora ili samo uživali u pogledu. Proći ćete i uz Malo jezero te uz slikovit otočić sv. Marije s benediktinskim samostanom iz 12. stoljeća, usidren na Velikom jezeru. Na Malom mostu unajmite kanu ili kajak te zaveslajte do otočića ili se ukrcajte na brodić koji do njega vozi svakih sat vremena te ga pješice razgledajte. Staza će vas voditi i uz naselja Babine kuće, Njivice i Soline te uz kanal Soline, uski prolaz koji otvoreno more spaja s jezerima. Proći ćete i uz Veliki most te uz Mali kameni most koji nadsvođuje kanal koji povezuje oba jezera. Park možete na dva kotača istraživati i u sklopu organizirane biciklističke ture koja se u NP Mljet kreira prema željama grupe te u pratnji vodiča. Nakon samostalne ili organizirane biciklističke ture, slegnite dojmove u nekom od tamošnjih restorana uz otočna jela i domaću kapljicu, a poželite li produžiti svoj boravak na tom rajskom otoku, smještaj potražite kod domaćina ili u jedinom otočkom hotelu. Mnogo je još atraktivnih staza koje vrludaju i samim parkom, kao i cijelim otokom, i pozivaju na uživanje na dva kotača. Doživjet ćete na njima neprocjenjive uspomene, samo uvijek vozite oprezno po lokalnim cestama, koje nisu označene kao biciklističke, a po kojima prometuju i ostala vozila.
Dubrovnik i okolica ˇ Korcula Mljet Pelješac Lastovo Neretva
© ne
ia
ći
ed
op
im
TZ
Un M lje t
www.visitdubrovnik.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
31
Tema broja
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA: Cikloturizam
85
86
© Stjepan Tafra / TZ općine Lastovo
Na Lastovu budite i u vrijeme karnevala te doživite prštavu energiju Lastovskog poklada.
© Ante Gugić / JU "Park prirode Lastovsko otočje"
84 Lastovo, najveće otočno naselje; 85 Lučica; 86 Pasadur; 87 Lastovski poklad.
84
© Ante Gugić / JU "Park prirode Lastovsko otočje"
Iako na otocima Korčuli, Mljetu i Lastovu još nema puno označenih biciklističkih staza (ili je njihova priprema u tijeku), biciklisti ih rado posjećuju vozeći se pritom po lokalnim otočnim cestama. Ipak, imajte na umu da na takvu vožnju, premda atraktivnu i doživljajnu, krećete na vlastitu odgovornost.
© Ante Gugić / JU "Park prirode Lastovsko otočje"
Na dva kotača po Lastovu
87
32
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Iako nema označenih biciklističkih ruta, na udaljenom i mističnom otoku Lastovu, na kojemu su gužve, užurbanost svakodnevice i masovni turizam potpune nepoznanice, usudili bismo se preporučiti vožnju biciklom po njegovim lokalnim cestama. Otok je to na kojemu život u miru, tišini i potpunom skladu s prirodom provodi tek nešto manje od 800 stanovnika. Ponekad je i zgoditak tamo susresti koga na cesti, a čak i u vrijeme ljetne turističke sezone, kada nautičari i turisti okupiraju njegove rajske uvale i plaže, tamo ćete lako pronaći uvalu samo za sebe. Voziti, stoga, po otoku možete i asfaltiranim lokalnim cestama, a potpuno bezbrižno i šumskim putevima koji se probijaju kroz taj netaknut mediteranski krajolik. Prije svega, razgledajte najveće otočno naselje, Lastovo, smješteno u unutrašnjosti, po kojemu je otok i dobio ime. To ćete morati učiniti pješice budući da je naselje oblika amfiteatra te je smješteno na strmim obroncima pa ćete šetnjom po starim lastovskim skalinadama (kamenim stepenicama) obilaziti stare kamene kuće, crkvice i palače te se diviti fumarima, ukrašenim dimnjacima posebnog načina gradnje, po kojima je otok jedinstven u svijetu. Biciklom se po asfaltiranom putu spustite do manje od kilometar udaljene Lučice, zaštićenog, baroknog ribarskog naselja podno Lastova, koje će vas oduševiti svojom ljupkošću. Neke od preporučenih ruta su iz Lastova prema Ublima (trajektnoj luci poznatoj i po ostacima starokršćanske bazilike sv. Petra), Skrivenoj Luci (jednoj od najljepših otočnih uvala, čiju vizuru upotpunjuje i svjetionik Struga) ili, za one odvažnije, prema brdu i vidikovcu Hom, pri čemu ćete voziti i asfaltiranim i makadamskim putem. Svaka kap znoja do gore višestruko će se isplatiti zbog nagrade koja će uslijediti - pogleda na Lastovo i sjeverni dio otoka, na skupinu otočića Lastovnjaci, na otoke Korčulu i Vis, poluotok Pelješac pa čak i na obrise Italije koji se vide za vedrog vremena. Biciklom možete obići i naselje Pasadur te uvale Zaklopatica, Zace i Barje. Vožnja biciklom po krajnjem jugu Hrvatske prava je avantura i izazov za svakog biciklista - i rekreativca i profesionalca. Priuštite si takav aktivan odmor, ali uvijek budite svjesni svojih mogućnosti te dobro procijenite rutu kojom ćete krenuti. Dobru procjenu destinacije ste već napravili.
Dubrovnik i okolica ˇ Korcula Mljet Pelješac Lastovo Neretva
© ć/ e gi d " Gu riro čje p to te An ark ko o "P vs JU sto La
www.visitdubrovnik.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
33
Zima
DUBROVNIK
Dubrovacka ˇ zimska bajka Jedan od najljepših gradova na svijetu i ove vas zime očekuje s primamljivom blagdanskom ponudom te s pregršt zabave za sve generacije. Tekst: Željka Kunštek ◆ Fotografije: Turistička zajednica grada Dubrovnika
I ov in
ni
ar
ov
M
br
n ra
Du
G
Zo ©
TZ
34
ka
ić
1
ako kalendarski stiže zima, na krajnjem jugu Hrvatske sve je toplije. Osim blagdanskog ugođaja i odličnog raspoloženja, razlog tome je i nikad raskošniji Dubrovački zimski festival čiji se program održava na, mnogi će potvrditi, najljepšoj pozornici na svijetu kamenim ulicama i trgovima Dubrovnika. Na oduševljenje svih generacija, na repertoaru su raznolike kulturne, zabavne, gastronomske i glazbene poslastice, a baš svi koji posjete Dubrovnik za vrijeme festivala uživat će i u bajkovitim prizorima uređenog grada.
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
1 Očaravajući Dubrovnik turiste iz cijelog svijeta privlači i u zimskim mjesecima.
© Igor Brautović / TZG Dubrovnika 2
Subotnje zimsko jutro u gradu Neovisno o tome jeste li u Dubrovniku prvi put ili ste ga i ranije već posjetili, subotnje jutro u gradu provedite otkrivajući bezvremenske gradske ljepote te priče i zanimljivosti od kojih su mnoge poznate samo lokalnom stanovništvu. Prijavite se dan ranije, u petak, za besplatan razgled stare gradske jezgre na engleskom jeziku, u pratnji lokalnog vodiča, te u subotu u 10 sati budite ispred Turističkog informativnog centra (TIC) Pile (Brsalje 5). Nakon sat i pol ugodne i inspirativne šetnje, u 11:30 sati, očekuje vas još jedna kulturna poslastica, i to ispred crkve sv. Vlaha - nastup Folklornog ansambla Linđo koji će vam kroz pjesmu i ples dočarati temperament tog mediteranskog grada. Ponese li vas taj zarazan ritam, ne ustručavajte se i sami zaplesati. Program "Subotnje zimsko jutro u gradu" traje od 3. studenog 2018. do 30. ožujka 2019. U dane vikenda, tijekom prosinca, poslušajte i kolendavanje - običaj čestitanja, tipičan za Dubrovnik i okolicu, pri čemu kolendari, obilazeći gradske ulice i trgove, čestitaju nadolazeći blagdan Božića i Novu godinu. Ulicama Dubrovnika odzvanjat će i klapska pjesma poslušajte je dok se budete sladili nekom od blagdanskih delicija koje
3
će vas svojim neodoljivim mirisima i aromama privlačiti i "osvajati" na gotovo svakom koraku.
2 3 Blagdanski ugođaj na Stradunu u večernjim satima; 4 Obilazak grada u vrijeme adventa.
Božićna bajka Najslađi prosinački dan u gradu nesumnjivo je subota, 8. prosinca, kada domaćini tradicionalno organiziraju Torta Party. Rapsodiji okusa i maštovitosti slastičara tog se dana moguće diviti na trgu Luža, gdje se oko poznatog Orlandovog stupa toga dana
Za besplatan subotnji obilazak grada prijavite se u petak do 18 sati u TIC Pile, putem tel. +385 20 312011 ili na ured.pile@tzdubrovnik.hr
4
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
35
Zima
DUBROVNIK
5
5 6 7 8 Dubrovački zimski festival obiluje događanjima za sve generacije; 9 Veliki medo na Stradunu kao kulisa za fotografiranje.
6
8
izlažu mnogobrojne torte, a sve prati glazbeni i zabavni program. Još je slađe uživati u tortama znajući da je prihod od njihove prodaje namijenjen u humanitarne svrhe. Na posebnu radost najmlađih, grad je 16. prosinca u znaku Božićne bajke. Kako se duh darivanja tradicionalno veže uz blagdan Božića, domaćini su za najmlađe posjetitelje pripremili oko 1500 poklona, a sve u ozračju veselog glazbenog programa.
Dani bakalara Nikad lakše do Dubrovnika Tijekom zimske sezone 2018/2019 Dubrovnik će letovima biti povezan sa sedam inozemnih destinacija. Zrakoplovna kompanija Croatia Airlines, uz svoje redovne letove za Zagreb, Dubrovnik povezuje s Frankfurtom, British Airways s Londonom, Iberia s Madridom, a Vueling s Rimom i Barcelonom. Prvi put u zimskom redu letenja, zrakoplovna kompanija LOT četiri puta tjedno povezuje Dubrovnik i Varšavu, dok Turkish Airlines nastavlja povezivati Dubrovnik s Istanbulom.
36
Poznato je da je Dubrovnik raj za gurmane, a taj će status grad potvrditi i na tradicionalnim Danima bakalara koji se od 21. do 24. prosinca održavaju u dubrovačkim restoranima. Uz prikle i suhe smokve, bakalar je oduvijek bio sastavni dio dubrovačkih stolova u zimskim mjesecima, a posebno na Badnjak. Okusite tradiciju te počastite svoje nepce bakalarom na bijelo ili crveno, ili se odvažite i kušajte ga na malo drugačiji način - u gustoj krem juhi, pašteti ili polpetama.
Doček Nove 2019. Glavna ulica stare gradske jezgre, Stradun, kao najljepša pozornica pod zvjezdanim nebom, i ove će godine biti mjesto spektakularnog novogodišnjeg dočeka. Prvog dana novogodišnjeg programa, 30. prosinca, koncert s početkom u 21 sat će ispred crkve sv. Vlaha održati poznata hrvatska rock grupa, Opća opasnost.
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© Igor Brautović / TZG Dubrovnika
7
9
Na Staru godinu, 31. prosinca, u 10:30 sati organiziran je tradicionalni Dječji doček Nove godine, pri čemu će najmlađe zabaviti popularna mlada pjevačica Mia Negovetić & SuperCover Band. U novu će godinu Dubrovčane i njihove goste uvesti vodeće hrvatske glazbene zvijezde, Nina Badrić i Tony Cetinski, a večer će, logično, uljepšati i impresivan vatromet točno u ponoć. Pjenušac će se na Stradunu pijuckati i u podne prvog dana nove godine, 1. siječnja 2019., i to uz slasne kamenice. Za glazbenu kulisu bit će zadužen Dubrovački simfonijski orkestar koji će vaše uši maziti zvucima najpoznatijih opernih arija. Uistinu je poseban doživljaj spojiti glazbene i gastronomske poslastice, i to u očaravajućem okruženju. I prvu večer nove godine provedite sa stilom - na Stradunu, uz pjesmu jedne od najpopularnijih hrvatskih klapa, Rišpet, te u novu godinu uđite odličnog raspoloženja.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
37
DUBROVAČKO-NERETVANSKA ŽUPANIJA
tip
© Ro Tr ber av t el Ku m nš ag te az k in e
Film
Klikom na video pogledajte novi promotivni film Turističke zajednice Dubrovačko-neretvanske županije koji će vas povesti u opuštajuću i zanimljivu šetnju Dubrovačkom rivijerom.
DUBROVNIK RIVIERA - CROATIA
© Dubrovnik Riviera
38
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
PROMO
© o
HT
Iv Bi
Z
oč in a
Opuštajuci odmor na dubrovackoj ˇ rivijeri ‘
N
akon uzavrelog ljeta hladniji su mjeseci kao stvoreni za opuštanje i revitalizaciju tijela, uma i duha, kao i za ugodna putovanja. Zašto ne biste spojili ugodno s korisnim te se ove zime uputili u svjetski poznati biser Dubrovnik, a osim u njegovim ljepotama, uživali i u blagodatima čarobne dubrovačke rivijere? Njezin poznati domaćin je luksuzan Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel, omiljen gostima iz svih krajeva svijeta, a osobito onima iz Velike Britanije, SAD-a, Francuske i Skandinavije. Okružen mirisnim mediteranskim vrtom te s atraktivnim pogledom na more, hotel će vas "osvojiti" još i prije nego ušetate u
njegov prostran, udoban i moderan interijer te se smjestite u neku od vrhunski uređenih soba ili apartmana. Svakako odvojite vremena i za sebe, zaboravite na stres i opustite se u prestižnom spa centru Shine Spa for Sheraton™ u sklopu hotela, gdje će vas razmaziti nizom sadržaja i vrhunskih tretmana. Opustite tijelo u finskoj ili turskoj sauni, vratite energiju u modernoj teretani, uživajte u neodoljivom pogledu koji se pruža iz whirlpoola ili zaplivajte u nekom od prostranih bazena. Prava poslastica bit će opuštanje uz neki od tretmana - masaže, kozmetičke tretmane ili aromaterapiju s lokalnim biljem, cvijećem i morskom vodom. Izbor je na vama, a možete napraviti i kombinaciju. Za hladnije mjesece domaćini su pripremili posebne cijene i pakete za uživanje u blagodatima spa i wellnessa, a provjeriti i rezervirati ih možete ovdje: www.shinespadubrovnik.com
Sheraton Dubrovnik Riviera Hotel Šetalište dr. Franje Tuđmana 17 20207 Mlini • Hrvatska • +385 20 484100 reservations@sheratondubrovnikriviera.com
www.sheratondubrovnikriviera.com
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
39
Online
NAUTIKA
Nova platforma za online rezervaciju brodova Kako što jednostavnije online unajmiti željeni brod te pritom ostvariti najpovoljniju cijenu? Odgovor je: Sons of Sails...
V
ođeni višegodišnjim iskustvom i ljubavlju prema jedrenju, hrvatski tim koji stoji iza naziva Sons of Sails kreirao je jednostavnu platformu za online najam plovila. U tražilici koja jamči isključivo provjerene brodove moguće je rezervirati jedrilice, katamarane, motorne brodove, glisere i gulete, odnosno sve što je u ponudi na današnjem čarter tržištu. Ako ste ranije, primjerice, jedrili određenom jedrilicom koja vas je oduševila svojom udobnošću i performansama, istu možete pronaći i po imenu broda u samoj tražilici. Na taj način ćete saznati kada je vaš omiljeni brod slobodan te ćete ujedno imati mogućnost rezervirati ga po najboljoj mogućnoj cijeni. Sjajno, zar ne? Platforma ujedno omogućuje rezervaciju u stvarnom vremenu, što uvijek jamči najpovoljniju cijenu koju određeni brod drži na tržištu. Drugim riječima, osmišljena je na način da automatski povlači sve aktualne cijene te promjene istih nastale u čarter agenciji u stvarnom vremenu, što je jednako iskustvu kada se kupac izravno javlja čarter agenciji koja mu nudi najbolju moguću cijenu.
40
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Uplovite Rezervacija se u sigurno more obavlja u tri najpovoljnijih ponuda jednostavna na čarter tržištu koraka, nakon klikom na ikonicu: čega ćete primiti potvrdu na svoju e-mail adresu u kojoj će se, uz detalje o rezervaciji, nalaziti i promotivne cijene usluga transfera iz zračnih luka prema marini u kojoj se rezervirani brod nalazi. Isto vrijedi i za smještaj, ukoliko postoji potreba za noćenjem. Osim jednostavne rezervacije, platforma omogućuje plaćanje unajmljenog broda po ponudi, zatim kartično plaćanje te plaćanje ostatka rezervacije u ratama, što je velika novost. Upravo su sigurne, bezbrižne i dostupne online rezervacije brodova u fokusu tima koji stoji iza platforme. Na portalu Sons of Sails već sada možete pronaći niske, tzv. early booking cijene najma brodova te polako početi planirati svoju sljedeću morsku avanturu.
Š So ns of Sa ils
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
41
M
JU
"N
©
ac
io
ar
1
NACIONALNI PARK "KRKA"
io R na om u ln i p lić Kr ar ka k "
Ljepote Hrvatske
Uzbudljiva strana rijeke Krke Rijeka Krka uzbudljiva je i zanimljiva duž cijelog svog toka, pa je ljubitelji prirode i avanturisti istražuju tijekom cijele godine. Tekst i fotografije: Javna ustanova "Nacionalni park Krka"
Niz usporednih slapova na rijeci Krki, tzv. Ogrlice; 2 Pogled na Roški slap.
1
K
©D
avo r Ša rić /
JU "N acionalni park Krka"
anjon kojim vijuga rijeka Krka, s njegovim proširenjima, prirodnim barijerama, jezerima i drugim oblicima, podijelio ju je na cjeline, biološki raznolike i privlačne različitim profilima ljubitelja prirode. Oni avanturističkog duha te ljubitelji pješačenja ili bicikliranja mogu se od Visovačkog jezera, gdje stara šuma hrasta medunca i bijelog graba s Visovačkom kućom Kuželj označava simboličan početak mističnog srednjeg toka Krke, uputiti uzvodno. To je ujedno i početak poučnopješačke staze Stinice - Roški slap - Oziđana pećina, duge 8,5 km, koja zbog raznolikosti pejzaža, kanjonskih uspona, mirnih močvarnih područja i očaravajućih vidikovaca s razlogom nosi epitet jedne od najljepših u Hrvatskoj. Staza se penje do Oziđane pećine, pretpovijesnog lokaliteta, do koje vodi 517 drvenih stepenica okomito položenih na stijenu Roškog slapa. Čovjek je u pećini bio neprekidno prisutan u razdoblju od 5000 do
2
42
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
1500 godina prije Krista. U pećini je, in situ, uređena arheološka zbirka. Zbog povoljnog geografskog položaja, Roški slap oduvijek je bio mjesto na kojemu je čovjek tražio utočište. Razdoblje burnog srednjeg vijeka simboliziraju utvrde Kamičak i Rogovo, na suprotnim stranama tjesnaca "Među gredama". Obnovljene vodenice spomenik su tradicijske gradnje, a gradnja hidroelektrane i razvoj turizma uveli su Roški slap u industrijsko doba. Glavni slap nalazi se na kraju barijere s koje se Krka u širokoj lepezi s petnaest metara visine ruši u Visovačko jezero. Prethodi mu niz usporednih slapova, dvanaest kaskada koje su, zbog mreškanja srebrnkaste boje, u narodu prozvane "Ogrlice". Pogled na Roški slap najljepši je s brijega niz kojeg se serpentinama spušta cesta iz Laškovice. Na suprotnom brijegu nalazi se poučno-pješačka staza "Niz ploču", stari put niz roške gudure do mlinica i vode, s koje posjetitelji
© Ilija Kordić / JU "Nacionalni park Krka"
3 Vidikovac Rogovo; 4 Šuplja stina; 5 Oziđana pećina; 6 Tjesnac "Među gredama".
© Mario Romulić / JU "Nacionalni park Krka"
4
5
© Davor Šarić / JU "Nacionalni park Krka"
mogu uživati u pogledu na očaravajući krajolik Roškog slapa, na ruševine Rogova, razasute "Ogrlice" te modre i zelene vode rijeke stiješnjene u tjesnacu "Među gredama". Do Roškog slapa vodi i staza Laškovica - Žižići, do koje se dolazi iz novouređenog Centra kretanja u Laškovici. Upravo je taj Centar polazišna točka za aktivne vrste posjećivanja na srednjem toku, koje odnedavno uključuju i 470 km biciklističkih ruta kroz Nacionalni park "Krka".
© Davor Šarić / JU "Nacionalni park Krka"
3
Od Visovačkog jezera prema Roškom slapu vodi 500 metara dug atraktivni tjesnac "Među gredama", na kojeg se pruža spektakularan pogled sa staze Stinice - Roški slap - Oziđana pećina te s vidikovca Rogovo. Usječen u okomite, sure stijene kanjona rijeke Krke, tjesnac se ubraja među geomorfološki najzanimljivije dijelove njezinog toka. Na lijevoj obali rijeke nalazi se zavjetna kapelica posvećena sv. Nikoli, zaštitniku pomoraca, i špilja "Šuplja greda" (Šuplja stina), s koje se pogled nizvodno pruža do Visovačkog jezera i otoka Visovca, a uzvodno do Roškog slapa i na ostatke Kamička, starohrvatske utvrde. Sučelice špilji, na vrhu stijene na desnoj obali rijeke, nalaze se ostaci srednjovjekovne utvrde Rogovo (Rog, Babin grad).
6
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
43
VODICE
© Ivan Ivanišević / Olympia Vodice
Doživite Hrvatsku
1 2 3 Vodički hoteli Olympia Sky i Punta jamče nezaboravan novogodišnji doček; 4 5 Hoteli u Vodicama obiluju sadržajima za opuštanje, a raspolažu i kongresnim kapacitetima.
© Andrija Carli / TZ grada Vodica
2
1
3
Kamo na odmor? U Vodice! Ljepota krajolika i razvijena turistička ponuda Vodica privlačni su u svako doba godine.
© Ivan Ivanišević / Olympia Vodice
Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica grada Vodica, Olympia Vodice d.d.
© Ivan Ivanišević / Olympia Vodice
4
D
obar se glas daleko čuje, kaže poslovica. Tako se i dobar glas o Vodicama pronio daleko po svijetu pa to poznato turističko središte, smješteno u širokom zaljevu tek 11 kilometara udaljenom od grada Šibenika, tijekom cijele godine privlači brojne turiste. S punim pravom se taj šarmantni dalmatinski grad ponosi svojom tradicijom i kulturnom baštinom, prirodnim ljepotama, raznolikom turističkom ponudom i brojnim događanjima. Uvjerite se i sami. Poseban je užitak Vodice posjetiti i u vrijeme adventa. Blagdanska čarolija za pamćenje očekuje vas u središnjem parku te okolnim ulicama i trgovima, uz popularni božićni sajam s mnoštvom suvenira i lokalnih delicija, nastupe glazbenika i još poneko iznenađenje. Nakon čarobnog Božića slijedi najluđa noć u godini. Dočekajte je u nekom od vodičkih hotela, poznatih po vrhunskoj usluzi i gastronomiji, udobnom i modernom smještaju
5
44
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
te svim dodatnim sadržajima potrebnima za opušteni odmor (bazeni, fitness, wellness...). U hotelu Olympia za nezaboravni ulazak u 2019. pobrinut će se hrvatska pjevačka zvijezda Petar Grašo, a najmlađe goste razveselit će razigrani animacijski program. I u hotelu Punta goste očekuje izdašna buffet večera, pjenušac, animacija i glazba uživo. Požurite rezervirati svoje mjesto za najveseliji ulazak u novu godinu! Smjenu stare i nove godine iskoristite i za opuštanje u blagodatima wellnessa. Ali, i svako drugo razdoblje u godini u Vodicama bit će pun pogodak za "resetiranje" tijela, odmor za dušu i brigu o zdravlju. Blaga mediteranska klima s puno sunca, pogled na more i brodice u marini, atraktivno okruženje s dva nacionalna parka i parka prirode idealni su uvjeti da se posvetite sebi, dok će različiti wellness programi u hotelima Olympia i Punta povoljno utjecati na vaše zdravlje. Izaberite između vrhunskih detoksikacijskih,
8
© Milan Balaban / TZ grada Vodica
© Anton Unković / TZ grada Vodica
© Anton Unković / TZ grada Vodica
© Ivan Ivanišević / Olympia Vodice 6
7
9
10
antistres i aroma terapija, masaža, tretmana za ljepotu lica i tijela, sauna i rekreacijskih programa. Zbog odlične prometne povezanosti i vrhunskih hotela te raznolike ponude dodatnih sadržaja, Vodice su i vrlo traženo odredište za organizaciju kongresa, seminara i team building programa. Dođite u Vodice i na proljeće te ih aktivno istražite, najbolje na biciklima. U okolici je uređeno stotine kilometara staza, od onih za rekreativce do vrlo zahtjevne, crvene staze "Orlov krug". Možete se baviti i ronjenjem,
jedrenjem, kajakingom, vodenim sportovima ili se okušati u ribolovu na velike ribe. Osobit doživljaj pružit će vam Vodice u uskrsno doba. Samo ondje moći ćete prisustvovati običaju vodičkih žudija. Ti mladići odjeveni u odore rimskih vojnika oživljavaju događaje muke Isusove tijekom Velikog tjedna. Tradiciju dugu više od sto godina upotpunite uskrsnim doručkom na otvorenom, a uz nastupe folklornih skupina i dalmatinske klape, uživajte i u dalmatinskim slatkim delicijama, fritulama i kroštulama.
Restoran hotela Olympia Sky; Vodice rado posjećuju ljubitelji aktivnog odmora; 9 10 Uskrsne delicije i običaji. 6
7 8
U novu godinu uđite veselo i sa stilom - u Vodicama, a boravak iskoristite i za opuštanje u blagodatima wellnessa.
Turistička zajednica grada Vodica Obala Vladimira Nazora b.b. 22211 Vodice • Hrvatska +385 22 443888 info@vodice.hr
www.vodice.hr
© Andrija Carli / TZ grada Vodica
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
45
u o y 4 s tip
© Lado
... e t i t s u p o r Ne p Snow Queen Trophy 2019.
Blagdani s Ladom
Novu, 2019. godinu najbolje svjetske slalomašice i slalomaši tradicionalno će započeti na zagrebačkom Sljemenu. Po 13. puta Sljeme će ugostiti žensku, a 10. puta mušku utrku Audi FIS Svjetskog kupa "Snow Queen Trophy", koje su na rasporedu 5. i 6. siječnja 2019.
Lado, ansambl narodnih plesova i pjesama Hrvatske, i ove će godine tijekom prosinca održati niz koncerata u blagdanskom ozračju. Prvi će biti održan u Zagrebu (13.12.), nakon čega slijede koncerti u Novskoj (17.12.) i Prelogu (18.12.) pa ponovno Zagrebu (19.12.) te u Varaždinu (20.12.).
www.snowqueentrophy.com
© Studio Hrg / Snow Queen Trophy
© TZ grada Šibenika
www.lado.hr
tipTravel magazine ne snosi odgovornost za odluke organizatora o promjenama termina, izvođača, programa ili za slučaj otkazivanja događanja. Stoga, kliknite na poveznicu ispod najave koja vas zanima, kako biste provjerili detalje.
Advent u Varaždinu
adventura.sibenik.hr
46
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© Darko Gorenak / Hotel Turist
Odličan glazbeni program, Fritulada (natjecanje u pripremi fritula), puštanje lampiona na Badnju večer i sajam rukotvorina, kao idealna lokacija za blagdanski shopping, tek su dio Adventure u Šibeniku, jedinog plastic-free Adventa u Hrvatskoj koji se održava od 6. prosinca 2018. do 1. siječnja 2019.
© Hotel Turist, Varaždin
Adventura u Šibeniku
Budite dio varaždinske božićne čarolije te zajedno sa svojim najmilijima provedite bar nekoliko dana u gradu baroka. Smještaj pronađite kod poznatog domaćina, u Hotelu Turist, čiji adventski paket, između ostalog, uključuje dva noćenja s doručkom u standard sobi, večeru s prigodnim jelima te ulaznicu za sat vremena klizanja. www.hotel-turist.hr
PROMO
a ad Gr ice TZ en .d. d a © ikv Cr ran nic d e Ja rikv C
Blagdani na Rivijeri Crikvenica
B
ožićno-novogodišnji praznici poseban su doživljaj provedete li ih negdje uz more gdje ćete, uz mirise blagdanskih kolača, tople čokolade, kuhanog vina, cimeta, vanilije i klinčića, uživati i u svježem morskom zraku i mirisima mediteranskog bilja. Takav neodoljiv mirisni koktel, popraćen bogatim i raznolikim adventskim programom za sve generacije, očekuje vas ove zime na Rivijeri Crikvenica, popularnoj mediteranskoj destinaciji koju i tijekom zimskih mjeseci rado posjećuju brojni hedonisti. A dok vani stisne zima, pravo je vrijeme za opuštanje tijela i duha u toplini wellness oaza. Tamo vas mnoge očekuju, a jedna od omiljenih je veliki wellness centar Katarina Spa,
smješten u Hotelu Katarina**** u Selcu, nedaleko od Crikvenice. Opustite se u finskoj, turskoj i biofinskoj sauni, u toploj opuštajućoj kupki te u hidromasažnom bazenu s grijanom morskom vodom. Odaberite neku od brojnih masaža, antistress programa, pilinga i maski za tijelo. Još jednu wellness oazu na crikveničkoj rivijeri, nešto manju i intimniju, pronaći ćete u crikveničkom Hotelu Esplanade****. Wellness & spa centar tog hotela raspolaže s jacuzzijem, parnom i finskom saunom te biosaunom, kao i s ugodnom relax zonom i klupama za opuštanje. U tretmanima, spa programima i širokoj paleti masaža se primjenjuje organska kozmetika, obogaćena aroma esencijama, koja
će razmaziti vaše tijelo, regenerirati ga i opustiti, što je osobito važno u zimskim danima.
Jadran Crikvenica Hotels & Camps +385 51 455560 marketing@jadran-crikvenica.hr
www.jadran-crikvenica.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
47
Zdravstveni turizam
KVARNER
© TZG Crikvenice
1 2 3 U Opatiji i Crikvenici te na otoku Lošinju otvorena su prva klimatska lječilišta na Kvarneru.
© Petar Trinajstić / TZG Opatije
© Hrvoje Serdar / TZ Kvarnera
2
1
3
Iscjeljujuca snaga mora i šumâ ‘
Kvarnerska blaga klima na susretu mediteranskog i gorskog područja, uz bujnu vegetaciju, melem je za dušu i tijelo te budi životnu energiju. Tekst: Mirela Drkulec Miletić Fotografije: Turistička zajednica Kvarnera, Turistička zajednica grada Opatije, Turistička zajednica Grada Malog Lošinja, Turistička zajednica Grada Crikvenice, Turistička zajednica grada Krka, Turistička zajednica grada Delnice, Turistička zajednica općine Skrad, Turistička zajednica općine Baška
48
N
ijedna regija u Hrvatskoj ne odlikuje se tolikom prirodnom raznolikošću kao Kvarner. Primijetit ćete to čim stignete u to ekološki čisto morsko-gorsko područje uz sjeveroistočnu obalu Jadranskog mora. Već prvi udah jedinstvene mješavine morskog i gorskog zraka, sredozemne i planinske klime, u vama će probuditi životnu energiju, a pogled na očuvanu prirodu potaknuti optimizam. Osjećaj vitalnosti pratit će vas diljem Kvarnera - od primorskih gradova Opatije, Crikvenice i Novog
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Vinodolskog te njihovih rivijera, najvažnije hrvatske luke Rijeke sa slikovitom okolicom, pa sve do četiri kvarnerska ljepotana - otoka Raba, Krka, Lošinja i Cresa, kao i Gorskog kotara, brdskog zaleđa udaljenog tek pola sata vožnje od mora. Na Kvarneru uživajte u šarmu primorskih i otočkih mjesta, u drevnim kamenim gradićima punim kulturnih i povijesnih spomenika te u elegantnim ljetovalištima. Otkrijte i njegove brojne prirodne ljepote - rajske plaže (od kojih mnoge
ponosno nose znak Plave zastave kao jamca čistoće), kristalno bistro more, špilje, nepristupačne litice, jezera i guste šume. Uređene šetnice, biciklističke, pješačke i planinarske staze pozivaju na bezbrižno uživanje u prirodi dok punim plućima udišete okrepljujući zrak ispunjen morskim aerosolima i miomirisima aromatičnog bilja. Dođite i odmorite se u toj blagoj klimi, brojnim sunčanim danima i zraku pročišćenom osobitom ružom vjetrova te otkrijte iscjeljujuću moć kvarnerskog podneblja.
Wellness na otvorenom Blagotvoran utjecaj kvarnerskog podneblja na zdravlje posebno je cijenila aristokratska i umjetnička elita druge polovice 19. i početka 20. stoljeća. Ne čudi da je Kvarner, točnije Opatija, kolijevka hrvatskog turizma. Austrijski car Franjo Josip I. je 1889. proglasio taj grad klimatskim lječilištem. Na opatijskoj šetnici,
© Frank Heuer / TZ Kvarnera
© Višnja Bolf / TZG Delnice
4
6
© Siniša Abramović / TZO Skrad
© Hrvoje Serdar / TZG Malog Lošinja
5
7
popularno zvanoj Lungo mare, morski su zrak udisale mnoge europske okrunjene glave, a u luksuznim opatijskim hotelima i bujnim vrtovima opuštali su se te pronalazili inspiraciju slavni književnici, glumice, skladatelji i plemstvo. Nekako u isto vrijeme otvorena su i klimatska lječilišta u Crikvenici, a potom i u Velom i Malom Lošinju, na otoku Rabu te u kontinentalnim gradićima Gorskog kotara, Skradu i Delnicama. Duga tradicija zdravstvenog turizma na tom području danas je osnažena mnogim uglednim zdravstvenim ustanovama, koje su opremljene suvremenom medicinskom opremom i u kojima rade vrhunski stručnjaci. Učinilo je to Kvarner jednom od najboljih europskih lječilišnih destinacija. Brend Kvarner Health & Wellbeing ujedinjuje sva kvarnerska lječilišta, klinike i poliklinike, wellness i spa centre. Prije 130 godina u Opatiji i Crikvenici počele su se primjenjivati i terapije
4 Ugodna klima, svjež morski zrak i čisto more odlika su i otoka Raba; 5 6 Skrad i Delnice biseri su Gorskog kotara, brdskog područja Kvarnera poznatog po svježem planinskom zraku i očuvanoj prirodi; 7 Otok Lošinj okružuju atraktivne šetnice uz more.
Iskušajte neki od tretmana koji koristi snagu kvarnerskog mora, koje sadrži više od 80 vrijednih esencijalnih minerala.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
49
KVARNER © Igor Šoban / Terme Selce / TZG Crikvenice
Zdravstveni turizam
50
© Hrvoje Serdar / TZG Malog Lošinja
© Petar Kurschner / TZG Opatije
© TZG Krka 13
© TZG Opatije
© Mateo Jurčić / Thalassotherapia / TZG Crikvenice
9
12
14
koje pružaju vrhunske usluge estetske kirurgije i napredne dentalne medicine. Uz liječenje, na Kvarneru možete iskušati i neke od brojnih tretmana u moderno opremljenim wellness i spa centrima, koji djeluju u sklopu hotela ili samostalno. Uživajte u inovativnoj ponudi masaža, kupki, tretmana za ljepotu i opuštanje koji uvelike iskorištavaju sve čime je priroda nesebično obdarila Kvarner. Već samo šetnja uz more, udisanje svježeg morskog zraka i mirisnog koktela mediteranskog bilja ili navala ozona u brdskim šumama stvorit će u vama osjećaj sličan onome kao nakon wellness tretmana. Zato Kvarner i nazivaju wellnessom na otvorenom.
u kojima se koriste blagodati mora talasoterapija. More u Kvarnerskom zaljevu, kao i u cijelom Jadranskom moru, jedno je od najčišćih u Europi. Prepustite se terapiji zagrijanom morskom vodom, hidromasaži, oblozima i kupkama s algama, morskom travom ili morskim blatom te drugim iscjeljujućim postupcima. Navedeni su tretmani ponajprije ljekoviti kod dišnih bolesti, artritisa i reume, hormonalnih poremećaja, reumatizma i osteoartritisa, služe za detoksikaciju i poboljšanje krvotoka. Iako je Kvarner najpoznatiji po liječenju bolesti dišnih puteva, lokomotornog sustava te srčanih bolesti, ta regija nudi i mnogo više, poput klinika
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© TZO Baška
Austrijski liječnik i balneolog, dr. Conrad Clar, zalagao se za priznavanje Velog i Malog Lošinja, Opatije, Voloskog i Brijuna kao klimatskih lječilišta, osobito nakon što je 1885. mikroklima Malog Lošinja ozdravila njegovog bolesnog sina.
11
© Ivan Brčić / TZG Malog Lošinja
Otok Lošinj obiluje šetnicama i biciklističkim stazama te vidikovcima s kojih se pružaju očaravajuće panorame; 10 Vježbe na otvorenom na Rivijeri Crikvenica; 11 12 U ponudi opatijskih hotela su brojni wellness & spa programi, kao i tretmani za njegu tijela; 13 Otok Krk jedan je od bisera Kvarnera; 14 Thalassotherapia u Crikvenici; 15 Osjećaj vitalnosti pratit će vas duž cijelog Kvarnera; 16 Boravak na svježem morskom zraku na otoku Krku. 8 9
8
© Hrvoje Serdar / TZG Malog Lošinja
10
15
16
KVARNER Health & Wellbeing
kvarner region tourist board 51410 opatija, nikole tesle 2, t +385 (0)51 272 988, e kvarner@kvarner.hr ’kvarner info – the adriatic gate’ tourist information centre: t +385 (0)51 623 333, 628 888, e info@kvarner.hr www.kvarner.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
51
Za neodoljiv osmijeh D
entalne usluge vrhunske kvalitete, tim iskusnih stomatoloških stručnjaka, ugodan ambijent, brojni zadovoljni pacijenti diljem Europe... Mnogo čimbenika utječe na naš odabir dentalne klinike kojoj ćemo ukazati povjerenje za brigu o onom toliko dragocjenom što imamo - svom osmijehu. I rijetki su oni kojima, kada je riječ o profesionalizmu i kvaliteti, nema kompromisa. Među njima je i Dentum, jedna od vodećih dentalnih klinika u regiji, smještena u Zagrebu, hrvatskoj metropoli, a u kojoj sve počinje i završava na najbolji mogući način - osmijehom. Moderan ambijent klinike prvo je što
52
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
ćete primijetiti kada ušećete u taj ugodan prostor, a već i nakon prvog razgovora i besplatnog pregleda kod sofisticiranih stomatoloških stručnjaka bit će vam jasno da ste u dobrim rukama. Zavidna kvaliteta i rezultati tamo se postižu ponajprije stručnošću i izvrsnošću stomatologa, a potom i korištenjem tehnološki najsuvremenijih materijala - onih koje potpisuju vrhunski dentalni brendovi.
Kvaliteta bez kompromisa U Dentumu možete birati iz cijele palete usluga - ugradnja zubnih implantata, All-on-4® (fiksno rješenje
PROMO Turn dental treatment into pleasure
© Dentum, www.dentum.com
za kompletnu čeljust), zubna protetika (ugradnja krunica i mostova te zubne proteze), opće stomatološke usluge (liječenje karijesa i bolesti desni, endodoncijski zahvati, liječenje parodontitisa), ortodontski zahvati te zahvati estetske stomatologije. Upravo je u području estetske stomatologije Dentum prepoznat kao jedna od najuspješnijih stomatoloških klinika. Pritom je cosmetic makeover u samom vrhu traženih usluga za koju u klinici brine dr. Petar Bago, vodeći stručnjak za estetsku stomatologiju u Hrvatskoj i regiji, specijaliziran za kreiranje i oblikovanje osmijeha prema crtama lica. Nije potrebno spominjati da estetska rekonstrukcija predstavlja sam vrh dentalne medicine, a koriste je najeminentniji svjetski liječnici dentalne medicine. Ako ste zainteresirani za stomatološki zahvat u Dentumu, prijavite se za
svoj besplatan prvi pregled (www.dentum.com/hr/konzultacije) koji uključuje besplatan digitalni ortopan i dijagnostiku, savjetovanje sa stomatolozima te izradu personaliziranog plana terapije i troškova liječenja. Upravo je individualni pristup prema svakom pacijentu jedna od odlika tima klinike u kojoj vas očekuje VIP tretman. Dolazite li u Zagreb zrakoplovom, tim Dentuma osigurat će vam besplatan transfer do klinike, a kako bi vam olakšali oporavak za vrijeme trajanja zahvata te boravak učinili što ugodnijim, ponudit će vam besplatan smještaj u moderno uređenim apartmanima u sklopu klinike. Dok se budete oporavljali, polako već počnite planirati svoj obilazak Zagreba i njegovih atrakcija, među kojima je i Advent koji već nekoliko godina drži poziciju najboljeg u Europi.
Dentum Gradišćanska 36 • 10000 Zagreb Hrvatska • +385 1 5802333 smile@dentum.com
www.dentum.com
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
53
ZAGREB
n lie
Za
Ju
a
ad
TZ
gr
©
gr
Du va eb l a
Advent
54
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Ovog prosinca, u vrijeme adventa, prošećite zagrebačkim ulicama i trgovima na kojima vas, uz blagdanski ugođaj, očekuje pregršt gastronomskih, glazbenih i zabavnih poslastica te brojna iznenađenja.
PROMO
© a lo bi reb No Zag a ad
gr
or
TZ
Ig
Neodoljiva blagdanska bajka U
godna jesen najčešće nam prođe u tren oka i već se nađemo, u mnogima omiljenom, razdoblju adventa. Provedete li ga u Zagrebu, čiji je advent posljednjih godina proglašen najboljim u Europi, dobro ste odlučili. Za svog zagrebačkog domaćina odaberite moderan i udoban Hotel International, smješten u srcu poslovne zone grada, koji će vas dočekati s neodoljivom božićnom i novogodišnjom bajkom te s pregršt kreativnih ponuda. Mirisno kuhano vino te obilje slasnih domaćih božićnih kolača - od vanilin kiflica i paprenjaka do orehnjači i raznih gibanica - poslastice su kojima će vas domaćini "na prvu" razmaziti, a koje ne ostavljaju ravnodušnim niti
jednog gosta. Na bogatom jelovniku hotelskog restorana su i razna druga jela, tipična za to doba godine, a svakako kušajte i bakalar pripremljen na bijelo, crveno ili u obliku namaza. Taj poznati zagrebački hotel je, zbog odlične gastronomske ponude, omiljeno mjesto poslovnih susreta i božićnih domjenaka koji uključuju raskošne blagdanske menije. Hotel je i poznata zagrebačka adresa za nezaboravne novogodišnje dočeke uz vruće plesne ritmove i živu glazbu do sitnih jutarnjih sati, a sve prati i ekskluzivan novogodišnji meni koji će vas povesti na nezaboravno gourmet putovanje. Domaćini su kreirali i poseban novogodišnji aranžman za dvoje koji uključuje novogodišnju gala večeru, noćenje u dvokrevetnoj
deluxe sobi i raskošan buffet doručak. Stoga, ne čekajte posljednji trenutak te ove godine isplanirajte i rezervirajte na vrijeme svoju savršenu adventsko-novogodišnju bajku.
Hotel International Miramarska 24 • 10000 Zagreb Hrvatska • +385 1 6108400 reservations.international@hup-zagreb.hr
www.hotel-international.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
55
Tragovima prošlosti
ZAGREB
Pripremila: Željka Kunštek
© Robert Kunštek / tipTravel magazine
TZ
gr
ad
aZ
ag
reb
a
© Julien Duval / TZ grada Zagreba
Tunel Grič K
arij
aG
ro
vić
/
© Marija Gašparović / TZ grada Zagreba
©M
a ašp
56
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
ada je 1943., u vrijeme savezničkih bombardiranja, bio projektiran te dvije godine kasnije i dovršen, nitko nije mogao ni zamisliti da će 70-ak godina kasnije tunel Grič postati jedna od glavnih turističkih atrakcija Zagreba. Nakon II. svjetskog rata tunel je mijenjao svoje funkcije - od skloništa do mjesta održavanja nekoliko izložbi i prezentacija, no uglavnom je bio zaboravljen te prepušten zubu vremena koji ga je posljednjih godina već ozbiljno bio načeo. Gradske su vlasti 2016. tome odlučile stati na kraj te mu podariti najljepšu funkciju dosad - turističku. Da su u tome i uspjele, dokazuje sve veći broj turista koji posjećuje Zagreb i pritom vrijeme odvaja i za prolaz tim dijelom zagrebačkog podzemlja koji povezuje dvije poznate gradske ulice - Mesničku i Radićevu. U tunel je moguće ući te iz njega izaći i u Tomićevoj ulici te Ilici, glavnoj zagrebačkoj ulici. Dug je 350 metara pa će vam deset minuta lagane šetnje biti dovoljno da ga prođete, osim ako se u njemu ne odlučite duže zadržati, pogotovo u vrijeme adventa. Tunel tada krasi atraktivna scenografija, njime odzvanjaju božićne pjesme i baš svatko tko ga tada prođe se poželi fotografirati u tom bajkovitom kutku popularnog Adventa u Zagrebu.
©
Bo
šk
Kre
šo /
TZ gra
b ija ić re ar ov ag Z M ar © ašp da G gra TZ
ai
da Zagreba
a
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
57
Advent
ZAGREB
©
Br
uk
et
a&
Ži
ni
ć&
Gr
ey
Više o aplikaciji ZAGREB BE THERE saznajte ovdje:
ADVENTurous Women of Zagreb Turistička zajednica grada Zagreba je povodom Adventa osvježila svoju međunarodno nagrađivanu mobilnu aplikaciju Zagreb Be There novom rutom - ADVENTurous Women of Zagreb koja će vas voditi kroz gradske lokacije vezane uz neustrašive zagrebačke "avanturistice". Upoznajte Ivanu Brlić-Mažuranić, kojoj je posvećen ovogodišnji Advent, zatim Mariju Jurić Zagorku, sestre Baković, prvu ženu u hlačama, Slavu Šenoa, Sidoniju Erdődy Rubido, Catu DujšinRibar i Ljerku Šram, inspirativne žene koje su obilježile zagrebačku prošlost.
58
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Događanja
© Schultz Gruppe
HRVATSKA
Gotovo polovica Hrvata planira zimovanje u inozemstvu Prema istraživanju MasterIndex, kojeg je tvrtka Mastercard provela u studenom 2018. s GfK - Centrom za istraživanje tržišta, gotovo polovica građana Hrvatske, njih 46 posto, planira ove zime jednodnevne izlete i višednevna putovanja u inozemstvo. Od onih koji namjeravaju na zimovanje u inozemstvo, čak 60 posto planira adventsko putovanje ili izlet u neki od europskih gradova, dok će njih 23 posto doček Nove godine provesti u nekoj od obližnjih europskih destinacija. Na zimskim putovanjima ih većina namjerava provesti do tjedan dana, pri čemu većina skijaša (61%) planira ostati na odmoru od pet do sedam dana, dok 53 posto onih koji idu na adventske izlete, u inozemstvu namjerava provesti jedan do dva dana.
The Plitvice Times, medij koji je godinu dana djelovao kao online portal na engleskom jeziku, 4. listopada 2018. je predstavio svoje prvo tiskano izdanje - magazin namijenjen turistima koji posjećuju šire područje Plitvica. Prvi je to i jedini turistički magazin koji prati to područje, a cilj uredništva je zanimljivim sadržajem okolnih destinacija zainteresirati brojne, ponajprije strane turiste koji svakodnevno posjećuju plitvički kraj na što duži boravak. Magazin je plasiran i na online platformu, a njegovo iduće izdanje je planirano za siječanj 2019.
Svoju uspješnu poslovnu 2018. godinu, u kojoj je proširio kapacitete s novih 56 soba (sada ukupno raspolaže s njih 310) te u kojoj je ostvarena izvrsna popunjenost, dubrovački hotel Rixos Libertas završit će, kako i doliči, sa stilom - višednevnim atraktivnim novogodišnjim programom. U razdoblju od 28. prosinca 2018. do 1. siječnja 2019. tamo vas očekuju gastronomske poslastice u okviru tematskih večeri i raznovrstan glazbeni program, dok će najmlađe goste zabavljati animatori. Vrhunac programa bit će 30. prosinca, kada će u hotelu nastupiti svjetski poznati DJ, Mahmut Orhan.
© Hotel Rixos Libertas Dubrovnik
Predstavljeno prvo tiskano izdanje magazina The Plitvice Times
Novogodišnji doček u hotelu Rixos Libertas Dubrovnik
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
59
© Davor Kirin / TZ BBŽ
© Štefan Photo Art / TZ BBŽ
1
2
5
© Davor Kirin / TZ BBŽ
© Štefan Photo Art / TZ BBŽ
BJELOVARSKO-BILOGORSKA ŽUPANIJA
© Davor Kirin / TZ BBŽ
Advent
3
6
Zimska carolija ˇ podno Bilogore Za mnoge najljepši mjesec u godini provedite u idili bjelovarsko-bilogorskog kraja, uz opojne zimske mirise i okuse te u okruženju milijuna svjetlucavih lampica. Tekst: Petra Škofić Fotografije: Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije
Vatromet u Advent selu na imanju obitelji Salaj; 2 Proširena šetnica; 3 Božićna priča obitelji Salaj; 4 Ulaz na imanje; 5 6 Središnji park u Bjelovaru u blagdanskom ruhu.
1
B
jelovarsko-bilogorski kraj je poznat po svojim očaravajućim krajolicima, bogatoj povijesnoj baštini, zavodljivim okusima i gostoljubivim domaćinima. Stoga ne iznenađuje što upravo u tom kraju postoji idilično mjestašce u kojem već duže od desetljeća traje jedna od najvećih i najčarobnijih božićnih priča koju svake godine prenose i svjetske medijske kuće. Kada se vaše srce zaželi
©D avo
r Kir
in / TZ BBŽ 4
60
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Obitelj Salaj je svoje pitoreskno imanje prvi put osvijetlila 2002. Čarobna blagdanska oaza je svojom ljepotom plijenila poglede brojnih prolaznika te zbog velike popularnosti uskoro postala jednom od najposjećenijih blagdanskih manifestacija, pridobivši pozornost i mnogih svjetskih medija.
božićne čarolije, posjetite imanje obitelji Salaj u Grabovnici, pokraj Čazme, gdje će od 30. studenog 2018. do 13. siječnja 2019. više od četiri milijuna svjetlucavih lampica kreirati bajkovite prizore. Očekuju vas tamo svakodnevni vatrometi, preuređeni restoran s raskošnom gastronomskom ponudom, brojne atrakcije i iznenađenja te uzbudljivi programi za djecu. Trajne uspomene na dan proveden na imanju pronađite u adventskom selu i sa sobom ponesite maštovite, rukom izrađene suvenire. Recept za kreiranje najljepših uspomena pronaći ćete i u Bjelovaru, čiji središnji gradski trg tijekom cijelog prosinca privlači ljubitelje slasnih medenjaka i drugih tradicionalnih blagdanskih slastica koje se savršeno slažu sa zavodljivim mirisom i okusom kuhanog vina. Prigodni koncerti, folklorni nastupi, predstave i radionice za najmlađe upotpunjuju idiličnu atmosferu Adventa u Bjelovaru.
© Davor Kirin / TZ BBŽ
© Predrag Uskoković / TZ BBŽ 10
© Predrag Uskoković / TZ BBŽ
9
11
manifestacija, istražite tamo i stalni postav likovnih radova te mali povijesni muzej u amfiteatru galerije. Božićno raspoloženje u Daruvaru je počelo već 30. studenog zajedničkim ukrašavanjem božićnog drvca na glavnom gradskom trgu, popraćeno pjesmom i plesom daruvarskih mališana. Već idućeg dana na istom je mjestu (središnjem trgu) tradicionalno upaljena prva adventska svijeća, a cijeli je prosinac tamo ispunjen ritmom raznolikih kulturno-zabavnih događanja te mirisima čaja i kuhanog vina. Ljubitelji rukotvorina, domaćih proizvoda i slastica ni ove godine
7 Galerija Matešin; 8 9 Tradicijski duh Božića na selu očekuje vas u Bojani; 10 11 Prosinac je i u Daruvaru ispunjen brojnim događanjima.
neće propustiti daruvarski Božićni sajam (17.-24.12.2018.) gdje će, uz prigodnu enološku i gastronomsku ponudu, doživjeti pravi božićni duh tog povijesnog grada. Vrhunac slavlja je tradicionalni doček nove godine uz živu glazbu, kobasice, kuhano vino i spektakularan vatromet u ponoć.
-
Posebna blagdanska priča čeka vas u Bojani, gdje od 26. do 30. prosinca domaćini Galerije Matešin organiziraju već tradicionalnu proslavu Božića bez struje, uz romantično svjetlo svijeća, lampaša i otvorenog ognjišta. Ugrijte se na ostakljenoj terasi galerije i razmazite svoje nepce domaćim proizvodima OPG-a Matešin pripremljenima na prirodan, organski i ekološki način, dok najmlađi istražuju dječje jaslice i tragaju za bombonima u slami. Za organizirane grupe posjetitelja galerija je otvorena od 1. prosinca 2018. do 6. siječnja 2019. Osim prigodnih blagdanskih
8
© Davor Kirin / TZ BBŽ
7
©D
avo
in r Kir
/T
ZB
BŽ
Turistička zajednica Bjelovarsko-bilogorske županije Dr. Ante Starčevića 8 43000 Bjelovar • Hrvatska +385 43 221928 info@tzbbz.hr
www.tzbbz.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
61
Advent
VARAŽDIN
1
3
2
4
Ovog adventa poklonite si - Varaždin Jedan od najljepših hrvatskih gradova u prosincu vas očekuje u blagdanskom ruhu. Tekst: Petra Škofić ◆ Fotografije: Siniša Sović, FAS / Turistička zajednica grada Varaždina 1 2 3 Povijesna jezgra grada u blagdansko vrijeme; 4 Fotografiranje u snježnoj šumi, uz drvene sobove.
Španciranje baroknim ulicama Varaždina poseban je doživljaj u prosincu, uz popularne božićne napjeve, blagdansku ponudu i neodoljive delicije.
62
K
ada zima uzme maha u kontinentalnoj Hrvatskoj, neka vas putevi odvedu u Varaždin, grad bicikla, priča, legendi i baroka, neizmjerne umjetničke i graditeljske baštine, tradicijskih obrta i gastronomskih delicija. Raskošna blagdanska proslava te nasmijana lica i topla srca Varaždinaca obećavaju tamo najljepši prosinac do sad. Od 1. prosinca 2018. do 6. siječnja 2019. domaćini organiziraju bogat i raznolik adventski program sa širokom ugostiteljskom i izlagačkom ponudom te mnoštvom glazbenih i zabavnih programa. Šarenilo ukrasa, božićne jelke te neodoljivi mirisi cimeta, klinčića, tople čokolade i kuhanog vina dodatno ulice
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
baroknoga grada pretvaraju u blagdansku oazu pozitivnih vibracija. Doživite intiman ugođaj varaždinske povijesne jezgre obasjane tisućama lampica te prošećite glavnim gradskim trgom koji se tog mjeseca pretvara u Bijeli Korzo. Dok s pozornica dopiru note popularnih božićnih pjesama, istražite ulice ispunjene kućicama s ponudom unikatnih suvenira i predmeta koje "potpisuju" vrsni varaždinski obrtnici, zastanite uz brojne štandove te se ugrijte kuhanim vinom i zasladite blagdanskim slasticama, a posjetite i snježnu šumu u kojoj se skriva obitelj drvenih sobova. Šetnju nastavite do Trga Miljenka Stančića gdje opojni mirisi fritula, kobasica i drugih delicija
5
7
6
8
savršeno upotpunjuju vizure omiljenog varaždinskog trga na kojem će vas vikendima zabavljati taktovi prigodnih pjesama u izvedbi hrvatskih pjevača i glazbenih skupina. Stari grad, kula stražarnica, palača Sermage i gradski zvonici također vas očekuju u bajkovitom izdanju. Nezaboravan provod za sve generacije očekuje vas i na velikom klizalištu pored dvorca Stari grad. Uspješno svladajte školu klizanja i usavršite svoje klizačke vještine prateći ritmove popularnih pjesama
uz panoramu pitoresknog dvorca. Odmor i okrjepu potražite u prvom hrvatskom igloo baru, uz vruću čokoladu, kuhano vino ili mirisne čajeve. Varaždinska adventska avantura bit će potpuna, pogotovo najmlađima, kada posjete Djeda Božićnjaka te mu u njegovoj kućici na uho prišapnu svoje najveće blagdanske želje. Kada čarolija najljepšeg doba u godini grije naša srca, svi se snovi mogu ostvariti. Možda se to dogodi na varaždinsku novogodišnju noć, uz
5 6 8 Blagdansko uređenje dodatno naglašava bajkovitost grada; 7 Klizalište koje obožavaju sve generacije.
svjetlosni spektakl vatrometa, u zagrljaju drage vam osobe s kojom se možete veseliti novim zajedničkim avanturama nadolazeće godine.
www.tourism-varazdin.hr © TZG Varaždina
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
63
Najava
SAMOBORSKI FAŠNIK Tekst: Željka Kunštek Fotografije: Edin Tuzlak / TZ grada Samobora
Ajmo na... 193. Samoborski fašnik! Od 22. veljače do 5. ožujka 2019. Samobor će ponovno postati Slobodna Fašnička Republika kojom će vladati maškare svih generacija.
G
enijalnih maski, urnebesne zabave i bogatog programa za sve uzraste neće nedostajati ni na 193. Samoborskom fašniku, najstarijoj i najvećoj pokladnoj svečanosti ovog dijela Europe, koji će se tradicionalno održati u Samoboru, gradu nadomak hrvatske metropole. Princ, Sraka, Sudec i Fiškal, poznati fašnički likovi, još će jednom preuzeti "kormilo zabave" i posjetitelje iz svih krajeva Hrvatske te mnogobrojne iz drugih zemalja uveseljavati svojim pričama i osvrtima na aktualne društvene teme. Tijekom dva fašnička vikenda te na pokladni
64
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
utorak na središnjem gradskom trgu, Trgu kralja Tomislava, na Trgu Matice hrvatske, u Kleščićevoj ulici te na trgu kod pošte izmjenjivat će se programi: SRAKAfest, SRAKOtrk, ETNOcest, povorke gostujućih grupa, brojni dječji programi... Glavnom pozornicom proći će nekoliko tisuća izvođača - djece u povorkama, plesnih grupa, zborova, karnevalista iz Hrvatske i drugih zemalja te niz drugih izvođača. One koji će odjenuti najmaštovitije ruho očekuju vrijedne nagrade, a sve detalje o načinu sudjelovanja te fašničkom programu provjerite na službenoj stranici www.samobor.hr/fasnik te na profilima Samoborskog fašnika na društvenim mrežama. Vidimo se u Samoboru!
FaĹĄniÄ?ki program provjerite na:
www.samobor.hr/fasnik
www.samobor.hr prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
65
UNESCO
EKOMUZEJ BATANA
Brodica koja život znači
Tekst: Petra Škofić Fotografije: Ekomuzej batana / Ecomuseo batan
©D
am
ir
Fa b
ija
U Rovinju vas očekuje priča o maloj drvenoj brodici - batani i marljivoj zajednici čiji simbol ona predstavlja. Sve je objedinjeno pod nazivom Ekomuzej batana / Ecomuseo batan.
ć/
ni
Ek
om uz ej ba
tan
a/ Eco mu seo
bata © Dalibor Talajić / Ekomuzej batana / Ecomuseo batan
n
N
66
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
a povijesnoj rovinjskoj rivi čeka vas veliko kulturno blago - tradicionalna drvena brodica, batana, i običaji lokalnih ljudi koji stoljećima žive u skladnom suživotu s morem i njegovim bogatstvima. Posjetite Kuću o batani / Muòstra te na zabavan i interaktivan način otkrijte priču o bogatoj rovinjskoj ribarskoj tradiciji. Taj jedinstveni muzej osnovala je udruga "Kuća o batani" pod pokroviteljstvom grada Rovinja, a veliku vrijednost projekta potvrđuje i činjenica da je muzej upisan u UNESCO-ov registar najboljih praksi očuvanja nematerijalne kulturne baštine svijeta. Ekomuzej batana / Ecomuseo batan objedinjuje nekoliko sastavnica koje zaokružuju priču utkanu u samo srce
© Damir Fabijanić / Ekomuzej batana / Ecomuseo batan
© Damir Fabijanić / Ekomuzej batana / Ecomuseo batan
Udruga "Kuća o batani" sudjeluje u tri projekta Europske Unije: "Culturecovery", u sklopu kojeg je organiziran niz edukativnih radionica, "Mala barka 2" s ciljem očuvanja pomorskog naslijeđa Sjevernog Jadrana, te u projektu "Arca Adriatica", usmjerenom na razvoj turističke ponude temeljene na načelima socijalne i ekonomske održivosti s ciljem zaštite bogate maritimne baštine.
Radno vrijeme Kuće o batani / Muòstra i više informacija o Ekomuzeju batana / Ecomuseo batan provjerite na: www.batana.org
©D
oris
/ Fatur / tana Ekomuzej ba atan b o e s u Ecom
©D
am
Fa b
ir
grada Rovinja. Već spomenutu Kuću o batani, lokalnog naziva muòstra, u kojoj ćete saznati brojne zanimljivosti o izradi, korištenju i važnosti tog drvenog plovila za lokalnu zajednicu. Jedna od sastavnica je i tečaj mediteranske kuhinje u sklopu kojeg, zajedno s vrhunskim chefom, možete nabaviti namirnice na lokalnoj tržnici i u ribarnici te ih potom pripremiti i kušati u autentičnom ambijentu konobe Spacio Matika. Ljeti otkrivajte maritimne tradicije Rovinja kroz hranu i pjesmu na najvećoj rovinjskoj fešti koja započinje Rovinjskom regatom tradicijskih barki s oglavnim i latinskim jedrom. Saznajte kako se izrađuju i popravljaju batane, i ne propustite Feštu od Malog škvera koja slavi gastronomsku, glazbenu i maritimnu kulturu Rovinja uz delicije koje pripremaju članovi Ekomuzeja. Kada romantične boje sumraka oboje rovinjsko nebo, krenite na čarobne Batanine pute, prvo morem u pratnji barkariola, a potom šetnjom rivom oko stare rovinjske jezgre, sve do konobe Spacio Matika gdje vas čekaju ukusna tradicijska jela uz note bitinàde, rovinjske ribarske pjesme. Kako bi se tradicije očuvale u nadolazećim stoljećima, potrebno ih je prenijeti mladim generacijama. Upravo je zbog toga unazad nekoliko godina u sklopu Ekomuzeja batana / Ecomuseo batan pokrenuta prva tematska izložba naziva "Contrada: Mjesto sjećanja na djetinjstvo", koja vrednuje tradicijske dječje igre u Rovinju. Na originalan i interaktivan način, kroz navike, običaje i igre ondašnje djece, izložba je omogućila posjetiteljima da "iz prve ruke" dožive povijest Rovinja i njegovih stanovnika. Dosad je u Rovinju održana već tri puta, a cijeli je projekt osmišljen u suradnji sa Zajednicom Talijana "Pino Budicin", rovinjskim osnovnim školama i vrtićima te drugim suradnicima. S ciljem očuvanja tradicije, Ekomuzej batana / Ecomuseo batan kontinuirano surađuje s lokalnim vrtićima i školama, čiji odgojitelji i nastavnici rovinjske mališane redovito dovode i na jedinstvene vožnje batanom.
ija
nić
/E
kom
uze
j bata
na / Ecomuseo bata
prosinac 2018. - travanj 2019.
n
tipTravelMagazine
67
Izbor
LITERATURA
je n a v to u p a n m o g ji n Sk
enija Pogled na Bledski dvorac, Slov vić, paro Gaš (autor: Maja Zadar)
Detalj sa zagrebač kog Adventa (autor: Darija Knez ović, Zagreb)
j i go m S k n vanj e n a p u to Suton u Zatonu, kraj Nina (autor: Andrija Matanović, Velika Gorica)
68
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Masti (koje) život znače
Moć sadašnjeg trenutka
Ovaj prvi općeprihvaćeni vodič o ketogenoj prehrani i metaboličkoj mitohondrijskoj terapiji potpisuje dr. Joseph Mercola, znanstvenik i liječnik svjetskoga glasa. U knjizi preporučuje da u svoju dnevnu rutinu uvedemo prehranu s visokim udjelom masti, odgovarajućim udjelom bjelančevina i niskim udjelom ugljikohidrata, koja se temelji na najkvalitetnijim namirnicama.
Od početka prvog poglavlja ove knjige hitro ćete se kretati prema velikim visinama na kojima ćete udisati rjeđi zrak, zrak duhovnog carstva. Na to izazovno putovanje vas autor Eckhart Tolle vodi jednostavnim jezikom - pitanjima i odgovorima.
www.vbz.hr
www.vbz.hr
Dizajniraj svoj život Ako niste sasvim zadovoljni svojim životom i priželjkujete promjenu - bolje odnose, novi posao, više slobodnog vremena ili sl. - Bill Burnett i Dave Evans, dva profesora sa Stanforda, mogu vam pomoći da svoje ciljeve ostvarite prokušanom metodom s tog prestižnog sveučilišta.
Tajna Prenosila se stoljećima, mnogi su je željeli, mnogi su je skrivali, ponekad bi se izgubila, ponekad bi je netko ukrao, kupovali su je za goleme iznose. Tu su stoljećima staru Tajnu poznavali neki od najistaknutijih ljudi povijesti, a sada se Tajna razotkriva čitavome svijetu.
www.planetopija.hr
www.vbz.hr
Boje
Brojevi
Uz ovu interaktivnu i taktilnu slikovnicu koju je osmislila popularna finska dizajnerica i ilustratorica Aino-Maija Metsola, učenje boja pretvara se u zabavu. Svaka je stranica posvećena jednoj duginoj boji i ispunjena je brojnim detaljima koje dijete treba pronaći otvarajući poklopčiće na svakoj stranici, a tu su i pitanja na koja treba odgovoriti.
Osim što će lako svladati osnovne brojeve, kroz ovu će slikovnicu, koju potpisuje finska dizajnerica i ilustratorica Aino-Maija Metsola, vaše dijete otkrivati prirodu, a kroz nju i boje. Kroz igru traženja izoštrit će percepciju, a podižući poklopčiće skrivene na svakoj stranici vježbat će finu motoriku i dobro se nasmijati slatkim ilustracijama.
www.planetopija.hr
www.planetopija.hr
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
69
KULTURNA SCENA
Đani Stipaničev
Najljepši je pogled sa šibenskih tvrdava Razgovarala: Vlatka Vužić
KULTURNA SCENA
Fotografije: PROMOCIJA Đani Stipaničev
70
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Šibenski slavuj. Tako Đanija Stipaničeva predstavljaju od trenutka kada se pojavio na glazbenoj sceni. Svoj raskošan vokal i glazbeni talent publici već godinama predstavlja na dvije pozornice - kazališnoj te na onoj na kojoj izvodi vlastite pop skladbe i obrade.
O
drasli ste u Šibeniku koji se u zadnjih nekoliko godina razvija u turističku destinaciju koja naglasak stavlja na kulturnu baštinu. Sigurno vam je, kao umjetniku, to drago vidjeti? Dugo smo čekali procvat grada i čini se da smo ga dočekali. Projekti bujaju, otvaraju se sjajni hoteli, turisti hrle na naše tvrđave koje su se od rugla pretvorile u sadržajne i turističke bisere. Pogotovo se ponosimo ljetnom pozornicom, vjerojatno jednom od najljepših na Mediteranu. Još mnogo toga je u planu i svi ti projekti Šibenik će učiniti top destinacijom.
KULTURNA SCENA ĐANI STIPANIČEV - IL MONDO (LIVE ŠIBENIK 2018)
Od 2016., u posebnoj skupini nazvanoj "Četiri tenora", Đani pozornicu dijeli s još trojicom kolega. Rasprodane dvorane diljem Hrvatske potvrda su da je i taj projekt rezultirao oduševljenjem njegove publike. © CMC TV
Koja su vaša najdraža "mista" u Šibeniku i Tribunju koja vam evociraju najljepše uspomene na mladost? Ima ih mnogo. Od košarkaškog igrališta "Partizan", preko tvrđava na kojima smo se igrali pa sve do rive, katedrale i Doca. Danas je moja logistička baza u samom srcu grada, na trgu gdje su četiri kafića, a jedan od njih je duša grada - "Narodna Republika Bono" mog prijatelja Žaje. U Tribunju je kafić Nautica mjesto u koje zalazim i provodim rijetke slobodne trenutke ljeti.
U Zagrebu i Samoboru živite već godinama. Jeste li od onih Dalmatinaca koji se nikako ne mogu priviknuti na klimu, fali im more i planiraju povratak na jug (ako ne prije, onda u mirovini)? Sve ima svoje mjesto i vrijeme. Ljeti, kao i u ranu jesen te u predsezoni, na moru je najljepše. Ali, jesen i zima na kontinentu imaju svoju ljepotu.
Stalan ste član ansambla kazališta Komedija. Koja je razlika između pjevanja u okviru kazališnih uloga i onog ispred samo vaše publike? S jedne strane je razlika velika. U kazalištu ja nisam pjevač Đani, već Griša, Jesus, Claude Hooper Bukowski... S druge strane, razlike u pristupu, koncentraciji, kao i u ozbiljnosti samih izvedbi zbog poštovanja prema publici, nema. Pjevačka i kazališna karijera podrazumijevaju brojna putovanja. Uspijevate li u okviru poslovnog putovanja odvojiti vrijeme i za razgledavanje? Što je vama kao turistu predmet interesa? Ponekad uspijem, iako se zna dogoditi da samo protrčim kroz neku destinaciju, a da je uopće ne percipiram. Ako znam da ću imati nešto slobodnog vremena, uvijek pokušam napraviti plan obilaska kako bih osjetio duh mjesta i bilo grada u kojem kratko boravim. Volim pogledati crkve, katedrale, ali i popeti se na najviše nebodere. Mogu se pohvaliti "osvajanjem" CN Towera u Torontu, Sears Towera u Chicagu, Empire State Buildinga u NY, Sky Towera u Aucklandu...
Kako izgledaju vaša putovanja u privatnom aranžmanu? Koje su vas inozemne destinacije oduševile? Na godišnjem planu obavezno je sedmodnevno skijanje u Austriji. Svake godine nastojimo obiteljski otići u neku europsku destinaciju kako bismo djeci omogućili neke drugačije poglede na svijet. Dosad smo obišli London, Pariz, Budimpeštu, Veneciju... Ljeti većinu vremena provodimo u Tribunju, ali rado odlazimo i na druga mjesta poput Visa, Lastova, Dugog otoka. Od inozemnih destinacija bih izdvojio New York. On je uistinu Velik. Time sam sve rekao. Po prirodnim ljepotama Novi Zeland je na prvom mjestu, a British Columbia i Vancouver su jako blizu... No, tko se nije popeo na jednu od šibenskih tvrđava i doživio taj pogled, taj ne zna što je istinska ljepota!
prosinac 2018. - travanj 2019.
KULTURNA SCENA
Kada ste prepoznali da je glazba vaš put? Gdje ste održali svoj prvi nastup i što ste izveli? Na trećoj godini fakulteta mi je postalo jasno da ću vjerojatno moći živjeti od bavljenja glazbom. Tada na umu nisam imao kazalište koje je došlo usput. Prvi nastupi su bili na Jadriji, u Primoštenu Burnom, u organizaciji mog prvog menadžera Ivana Lambaše. Izvodio sam dvije svoje pjesme i pjesme drugih kolega. "Kap života" je prva pjesma koju sam snimio kao solist, 1996.
Kako živim u Samoboru, uživam u šetnjama kroz šumu te upijam ljepotu koju pruža taj krajobraz. Na moru je, naravno, izraženiji hedonizam jer je puno starih prijatelja pa se neprestano nešto organizira kako ne bismo naglo smršavili :)
tipTravelMagazine
71
Pripremila: Vlatka Vužić
H
ladniji zimski dani mogli bi biti idealan izgovor za ostanak kod kuće, ispod dekice sa šalicom toplog napitka u ruci. Ipak, blagdanska čarolija koju donosi advent izvlači nas na osvijetljene ulice, u kazališne i koncertne dvorane te u muzeje koji također žive blagdansku čaroliju - onu kulturnu.
© Robert Kunštek / tipTravel magazine
KULTURNA SCENA
Kulturna blagdanska čarolija
KULTURNA SCENA
30. Božić u Ciboni
72
Dan 26. prosinca rezerviran je za uživanje u najljepšim božićnim pjesmama koje odzvanjaju Košarkaškim centrom Dražena Petrovića. Tamo vas očekuje Božić u stihovima i notama, u izvedbi cijenjenih umjetnika solista, zborova, klapa i velikog, tzv. Božićnog orkestra pod dirigentskim vodstvom glazbenog producenta događanja, Zdravka Šljivca.
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Kraj godine se u kazalištu Komedija već tradicionalno obilježava posebnim programom - ove godine novogodišnjim koncertom "Beč u Agramu". Uz zvuke valcera, polki, uvertira, arija i dueta Straussa starijeg i mlađeg, Lehára, Kálmána i von Suppéa, publiku očekuje blagdanski ugođaj i vatromet najljepših nota u izvedbama od 28. do 31. prosinca 2018. Uz orkestar kazališta Komedija, pod ravnanjem maestra Krešimira Batinića, nastupit će sjajni solisti - Zorica Antonić, Sandra Bagarić, Vlatka Burić Dujmović, Ervin Baučić, Đani Stipaničev i Damir Lončar.
Vlaho Bukovac u Umjetničkom paviljonu Svoj 120. rođendan zagrebački Umjetnički paviljon slavi izložbom "Vlaho Bukovac i Alexandre Cabanel - povijesni susret učenika i učitelja". Posvećena je najslavnijem hrvatskom slikaru s prijelaza iz 19. u 20. stoljeće, Vlahi Bukovcu, i njegovom pariškom profesoru, Alexandreu Cabanelu. U sklopu izložbe je izloženo više od 140 djela, među kojima su i Bukovčeva remek-djela koja dosad nisu bila izlagana ili su se smatrala izgubljenima. Izložba je otvorena do 6. siječnja 2019.
Glazbe svijeta u Lisinskom © KD Vatroslav Lisinski
© Božić u Ciboni
Beč u Agramu
Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog 29. prosinca 2018. slavi svoj dan koncertom "Glazbe svijeta". Akademski zbor Ivan Goran Kovačić te Simfonijski orkestar i Zbor HRT-a, pod dirigentskom palicom Ive Lipanovića, publiku će izvedbom poznatih skladbi odvesti u svijet. Jer glazba i jest jezik kojeg cijeli svijet razumije.
Orašara svi poznaju kao balet, ali umjetničku bajku Orašar i mišji kralj, njemačkog romantičarskog pisca E. T. A. Hoffmanna, mnogi nikada nisu čitali pa je redatelj Paolo Tišljarić, u suradnji s dramaturginjom Ladom Kaštelan, odlučio premijerno je oživjeti na Trešnjinim daskama. Predstava koja uči o prijateljstvu, ljubavi, opraštanju, slobodi mašte te ljudskom umu je namijenjena i malima i velikima, a prikazivat će se tijekom prosinca 2018. i siječnja 2019.
Održan 7. Zagreb TourFilm Festival Od 10. do 12. listopada 2018. u Zagrebu je održan 7. Zagreb TourFilm Festival, međunarodni festival turističkog filma na kojem je predstavljen dosad najveći broj filmova, iz čak 91 zemlje svijeta. U sklopu festivala su dodijeljene i nagrade najboljim filmovima u raznim kategorijama. Grand Prix 2018 je osvojio film "Catalunya by Oliver Astrologo".
Schultz Gruppe: S novitetima u zimsku sezonu Kratkim i jednostavnim uvodom u jogu je 31. listopada 2018. u zagrebačkom Allegra Wellness Centru započelo druženje hrvatskih novinara s Marthom Schultz iz Schultz Gruppe, najveće austrijske obiteljske tvrtke na području turizma. Tom je prigodom gđa. Schultz predstavila novitete i široku ponudu s kojom dočekuju goste u ovogodišnjoj zimskoj sezoni na svojim skijalištima i u hotelima.
KULTURNA SCENA
© Zagreb TourFilm Festival
Filharmonijski bal Zagrebačka filharmonija će i ove godine u svečanom blagdanskom raspoloženju te uz poklik "Sve je valcer!" 30. prosinca 2018. otvoriti Filharmonijski bal. Glazbeni je to događaj kojim se odaje počast glazbenoj genijalnosti obitelji Strauss, a valcerima, polkama i kvadrilama oživljava se ugođaj bečkog dvora. Koncertom će ravnati dirigent Ivan Hut, uz solističke nastupe sopranistice Ilijane Korać Teklić i baritona Leona Košavića te gostovanje Djevojačkog zbora Zvjezdice.
Pratili smo
© Schultz Gruppe
Orašar u Trešnji
KULTURNA SCENA
© Damil Kalogjera / Kazalište Trešnja
DOGAĐANJA
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
73
UNICEF
HRVATSKA
1
Od ljubavi djeca rastu Bez obitelji, u dječjim domovima u Hrvatskoj djetinjstvo provodi stotine djece. Iznimno je važno osigurati im odrastanje u brižnim udomiteljskim obiteljima. Tekst: UNICEF Hrvatska ◆ Fotografije: Marina Knežević Barišić / UNICEF 1 2 Ljubav, briga i razumijevanje koju su dobile u svojoj udomiteljskoj obitelji su neprocjenjivi, slažu se djevojke.
U
"
udomiteljskoj obitelji pružaju ti ljubav i pažnju, a to je najvažnije. Naša teta Anica to radi iz ljubavi, i to se vidi. Bolje je za djecu da imaju obitelj koja će im dati ljubav i pažnju te da ne budu u domu. To nikome ne bih poželjela.", kazala nam je Aurelija (15). U svoju udomiteljsku obitelj, kod tete Anice i stričeka Zorana, stigla je kao petogodišnja djevojčica, baš kao i Andrea (16) i Vanesa (18). Prije 14 godina teta Anica, kako je djevojke zovu, zajedno sa suprugom donijela je odluku da će djeci bez odgovarajuće roditeljske skrbi pružiti ljubav, brigu i topao obiteljski dom. To je, kazala nam je, njezin životni
2
74
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
poziv: "Svu djecu othranjujemo s ljubavlju, moja djeca našu udomljenu djecu smatraju svojom braćom i sestrama. U kontaktu smo sa svom djecom koja su bila kod nas, dođu nam u posjet preko praznika, budu kod nas nekoliko tjedana, družimo se." Uz to što idu u školu, djevojke uživaju u crtanju, pjevanju, glumi i, naravno, druženju s prijateljima. Sve tri rado pomažu teti Anici u pečenju kolača, a kao i drugoj djeci, pospremanje soba nije im među najdražim kućanskim poslovima. Sve je baš kao i u svakoj drugoj obitelji, ispričala nam je Vanesa: "Teta Anica razgovara s nama kad nam je teško, nema osuđivanja, samo puno
3 4 5 Svakodnevica ove udomiteljske obitelji, jednaka je onoj u drugim obiteljima. Briga o školskim obvezama, različitim aktivnostima, zajednički obroci i razgovori nešto su što institucija, unatoč brižnom osoblju, ne može pružiti djeci. 3
ljubavi i brige. Ako djeca nisu od svojih roditelja mogla dobiti ljubav, mislim da je važno da je dobiju od osobe koja im je želi dati, koja se želi o njima brinuti. To je jako važno za svako dijete. U domu se to ne može dobiti. To nije niti slično obitelji." S njom se slaže i Andrea: "Jedna moja prijateljica bila je u domu. Puno je bolje biti u udomiteljskoj obitelji nego u domu. Puno bolje." Nježnost, podrška u teškim trenucima i brojne svakodnevne životne sitnice stvaraju obiteljski dom. No, toplina i podrška obitelji ostaju san za djecu koja odrastaju u institucijama, jer ni
4
jedna institucija, usprkos naporima stručnih djelatnika, djeci ne može pružiti bliskost i sigurnost kakvu pruža obitelj. "Djeca koja nemaju roditelje znaju kako je to. Mene su moji roditelji ostavili. Udomiteljstvo je nešto što ti pruža nadu za život, za sve.", kazala nam je Aurelija. Bez obitelji, u dječjim domovima u Hrvatskoj djetinjstvo provodi stotine djece. Odrastanje u takvim uvjetima dokazano ostavlja trajne posljedice. Stoga je iznimno važno za djecu poput Aurelije, Vanese i Andree osigurati odrastanje u brižnim udomiteljskim obiteljima.
U sklopu nacionalne kampanje "Svako dijete treba obitelj", čiji je cilj povećanje broja brižnih udomiteljskih obitelji, pokrenut je infotelefon za potencijalne udomitelje. Ako želite pružiti topao obiteljski dom djetetu bez odgovarajuće roditeljske skrbi, za sve informacije nazovite
0800 82 82
5
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
75
ŠVEDSKA
sw
ed
en
.se
im
© ag Fred eb r an ik B k. r sw om ed an en / .se
Svijet
© Anna
Öhlu
nd
/i
g ma
eb
an
k.
© As
a
fK
lig
er
/w
ww .ice
hote
l.com / imagebank.swe
den
.se
© He
nr
ik
Tr y
gg
/ im
© Anna Öhlund age
ban
k.swe
den.se
©U
76
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
lf Lun
din / imagebank.swe
den
.se
/ ima
geb
an
w k.s
ed
en
.se
Zima u Švedskoj 10 razloga za dolazak Tekst: Željka Kunštek
Čak i ako ste više ljetni tip i najbolje se osjećate u tropskim krajevima, dajte priliku i zimi da vas zadivi svojim čarima te, za promjenu, otputujte na sjever - u Švedsku. Mogli biste se ugodno iznenaditi kada vidite što vam sve švedska zima može ponuditi.
O
©A sa
fK
ge
li
sim snježnog pokrivača na kojemu možete uživati u nizu aktivnosti, za sve ukuse i generacije, posjet Švedskoj iskoristite i za obilazak božićnih sajmova. Oni tamo mirišu na cimet, đumbir, tople vafle i kuhano vino, a svakako kušajte i tipična švedska jela. Uživajte u fiki, bez koje su život i odmor u toj zemlji nezamislivi, doživite neke od blagdanskih običaja te na sjeveru zemlje upoznajte narod Saami i njihovu kulturu. Posluži li vas tamo dobro vrijeme i malo sreće, mogli biste "uloviti" i očaravajuće prizore polarne svjetlosti. Odmor u toj nordijskoj zemlji je nesumnjivo neobično i nezaboravno iskustvo koje ćete pamtiti za cijeli život.
r/
ww
w. nu
tti.
se /
imag
ebank.sweden.se
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
77
ŠVEDSKA
im
© ag Nicl eb as an Ve s k. sw tef ed jell en / .se
Svijet
78
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Idiličan zimski krajolik Osim dobro organizirane i uređene zemlje, prve pomisli na Švedsku mnogima su i iznimna ljepota očuvane nordijske prirode, guste šume, planine, arhipelag sa stotinama otoka i tipične drvene crvene kuće koje se bore za pažnju u tom krajoliku. U zimskim mjesecima ti prizori pod snježnim pokrivačem i u okruženju zaleđenog mora izgledaju još bajkovitije. Ukratko, idila kojoj nema kraja i za koju će vam trebati veća memorija na kartici fotoaparata. © /
k.
er
an
ig
eb
Kl
ag
af
im
As sw ed en .se
©A
nn aÖ hlu
ag
eb
an
k.s
wed
en.se
© Fredrik Schlyter / imagebank.sweden.se
m
© Per Pixel Petersson / imagebank.sweden.se
nd
/i
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
79
80
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
/i m ag
eb
an k.s
we
den .se
© Niclas Vestefjell / imagebank.sweden.se
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
© Asaf Kliger / imagebank.sweden.se
© Mikko Nikkinen / imagebank.sweden.se
Svijet ŠVEDSKA
© Calle Bredberg / S
can
di
B nav ild
by
rå
Aktivno po snijegu
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
/ .se nd en lu ed Öh .sw na nk An eba ag im
© Anna Öhlund / imagebank.sweden.se
©
Alpsko skijanje, skijaško trčanje ili hodanje, sanjkanje, klizanje, snowboarding, jahanje po snijegu, planinarenje, ribolov na ledu, zimsko kupanje, vožnja motornim sanjkama, zabava u snježnom parku, karting na ledu... Niz je aktivnosti u kojima možete uživati na svježem zraku u snježnom švedskom krajoliku, a poseban je doživljaj i vožnja saonicama koje vuku psi ili sobovi.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
81
Svijet
ŠVEDSKA
Lov na polarnu svjetlost
im
ag
eb
A an Åke kin © L k. rs ma ola sw tr d ed öm e en / .se
Zahvaljujući blizini Arktičkog kruga i magnetskog sjevernog pola, sjever Švedske u redu je najboljih lokacija za promatranje polarne svjetlosti (Aurora Borealis), svjetlosnog spektakla zbog kojeg brojni turisti i "lovci" na taj prirodan fenomen iz raznih krajeva svijeta hrle u nordijske zemlje. Zbog utjecaja Golfske struje sjever Švedske je za nijansu topliji u odnosu na ostala područja na kojima je moguće promatrati Auroru (poput Kanade i Sibira), što ga čini još poželjnijim za tu aktivnost. Područje od Jokkmokka (švedska Laponija) do sjeverne granice s Norveškom najsigurnije je za "uloviti" taj nebeski spektakl, a lovcima na Auroru su omiljene lokacije Nacionalni park Abisko, Jukkasjärvi, Tärendö ili bilo gdje u divljini švedske Laponije.
82
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Krenete li u tu avanturu, imajte na umu da iako putujete na sjever Švedske, nikad nema sto posto garancije da ćete je i vidjeti budući da se mnogo čimbenika mora "poklopiti". Najveća mogućnost da je vidite je u hladnim, tamnim i vedrim (bez oblaka) zimskim noćima, bez mjesečine, te na lokaciji daleko od bilo kakvog svjetla civilizacije, a preduvjet je i povećana solarna aktivnost. Sezona Aurore Borealis traje od kraja rujna do početka travnja.
Prije odlaska u lov na polarnu svjetlost opremite se rezervnim baterijama za fotoaparat, stativom i iznimno toplom, slojevitom odjećom. Tople rukavice, kapa i Ä?izme se podrazumijevaju.
ŠA saf
Kli ge r/
im
a
ge
ba
nk
. sw
ed
en.
se
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
83
ŠVEDSKA
im
ag
© eb Ann an a k. Öh sw lu ed nd en / .se
Svijet
84
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Åke
k.swe
den.se
© Lola Akinmade
f/ ede
glö
.sw
ko
nk
n.se
sS
a
ba
im
/ im
age
röm
ban
rst
ge
©M
ag
nu
© Jessic
a Lin
dgr en / im
ag ed
en
.se
U švedskoj Laponiji temperatura zimi doseže i do -40°C.
/ im
ageb
an
sw
ank.sweden.se
eb
k.
rö
rst ke
Boravak na sjeveru Švedske iskoristite i za upoznavanje kulture, običaja i načina života autohtonog Saami naroda koji nastanjuje Laponiju, veliko područje koje obuhvaća dijelove sjeverne Švedske, Norveške, Finske i Rusije. U Švedskoj ih živi oko 20 tisuća, a osim Laponcima, nazivaju ih i gospodarima sobova jer su uz te životinje od pamtivijeka vezani. Meso sobova (suovas) temelj je njihove gastronomije, od kože sobova izrađuju tradicionalnu odjeću i čizme, a sa sobovima i putuju. Saami su nomadski narod, a za sebe će često reći da su "ljudi sunca i vjetra". Osim sa sobovima, bave se ribolovom, lovom, izradom rukotvorina i turizmom - turiste organizirano vode u lov na polarnu svjetlost, voze ih saonicama koje vuku sobovi, a u novije vrijeme se bave i eko turizmom. Budete li njihovi gosti, ponudit će vas mesom sobova, svježom i sušenom ribom, dimljenim jelima, domaćim kruhom i slasticom od močvarnih jagoda, a otpratiti jojkom, posebnom tehnikom pjevanja koju čuvaju od zaborava.
m
Jedinstven Saami narod © Lo
© Lo
la Ak
inmade
ba Åkerström / image
nk.s
wed
en.
la
in Ak
ma
de
Å
se
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
85
Svijet
ŠVEDSKA
im
ag
© Ca r eb olin an a R k. sw oma ed re en / .se
Pojam "švedski stol" podrazumijeva vrstu skandinavskog obroka pri čemu se na velikom stolu poslužuje više hladnih i toplih jela od različitih namirnica. Tako pripremljen stol se gostima može ponuditi za doručak, ručak i večeru, a gost sam bira te uzima što i koliko hoće. Na originalnom švedskom stolu uvijek su prisutne tri namirnice: kruh, maslac i sir. Stol je postao globalno poznat 1939., kada je na Svjetskoj izložbi u New Yorku prvi put ponuđen u švedskom paviljonu, u restoranu "Tri Krune".
86
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
Za švedskim stolom Švedska gastronomija inspiraciju crpi iz svojih ruralnih područja. Obalni dio zemlje, jezera i rijeke obiluju ribama i školjkama, dok su guste šume pune raznih bobica, gljiva i divljači. Svi oni pronalaze posebno mjesto na švedskom stolu. Tipična švedska jela, na koja ćete nailaziti u restoranima diljem Švedske, su i mesne okruglice u smeđem umaku s pire krumpirom i džemom od planinskih brusnica te losos s krumpirom i umakom od kopra. Losos, dimljeni ili pečeni, je obavezan na svakom blagdanskom stolu ili slavlju u Švedskoj. Nije tajna da Šveđani obožavaju slatko, a najradije se slade mekim i sočnim pužićima s cimetom (koje ćete pronaći u svakoj kavani i pekarnici), pitom od jabuka, borovnica ili brusnica te raznim drugim kolačima i keksima. Svakako kušajte i semlu, tradicionalni zimski kolač s bademima i šlagom u kojem najčešće uživaju od siječnja do ožujka, a posebno na pokladni utorak. Kada je riječ o tortama, Princess torta je nezamjenjiva kada je u pitanju bilo kakvo slavlje u Švedskoj. Ključni sastojci su joj šlag, krema od vanilije i zeleni marcipan. Najpopularnije švedske palačinke su one od krumpira sa džemom od planinskih brusnica.
© Magnus Carlsson / imagebank.sweden.se
© Magnus Carlsson / imagebank.sweden.se
© Calle Artmark / Folio / imagebank.sweden.se
© Magnus Carlsson / imagebank.sweden.se
© Ted Logart / imagebank.sweden.se
Šveđani obožavaju piknike i pripremanje jela u prirodi, u dobrom društvu, pa ih prakticiraju tijekom cijele godine.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
87
© Lola Akinmade Åkerström / imagebank.sweden.se
Svijet
ŠVEDSKA
ve To
sw
k.
im
ag
eb
an
©
ed
Fr ei en ij / .se
Poput Šveđana, svakog dana tijekom boravka u Švedskoj odvojite vrijeme i za fiku. Bar jednom, a poželjno je i više puta.
88
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© n
k.
ré
an
af
eb
St
ag
na
im
Ti /
sw
ed en .se
Fika, švedski ritual ispijanja kave, tradicija je koju svakodnevno, i po više puta tijekom dana, njeguje svaki stanovnik Švedske. Ona je, reći će Šveđani, puno više od samog ispijanja kave. Fika je sastavni dio života, predah, sinonim za kvalitetno provedeno vrijeme u društvu obitelji ili prijatelja, vrijeme za opuštanje i uživanje u nekom od restorana ili barova. Uz kavu, sastavni dio fike su i slastice. Najčešće su to pužići s cimetom, razne torte i keksi, pa čak i otvoreni sendviči. Da, Šveđani su poznati sladokusci te se nalaze u samom vrhu svjetskih potrošača kave i slatkiša.
© Tina Stafrén / imagebank.sweden.se
Fika - više od tradicije
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
89
ŠVEDSKA
di n
m
im
ag
eb
an
© Göt Pe Per ebo k. sw ter Pix rg ed sso el en n .se
/i
90
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
/i
m
un
ag
lf L
eb
an
©U
k.sw
eden.
se
Svijet
ag
eb
an
k.s
wed
© Tu u en.se
E kka
rva
sti
.se en
ed Storto
rget, Stockholm © Ol
on / a Erics
ima
geb
an
w k.s St
o
ck
ho
lm
©H
en
rik
Try g
g / im
agebank.sweden.se
Božićni sajmovi Od Stockholma do Göteborga i Malmöa u vrijeme adventa očekuju vas čarobni božićni sajmovi. Jedan od najstarijih je onaj koji se već duže od stoljeća održava u starom dijelu Stockholma, na trgu Stortorget, svakog vikenda u prosincu, sve do Božića. U tamošnjim sajamskim kućicama pronaći ćete rukotvorine domaćih umjetnika, blagdanske ukrase i domaća jela, slatkiše i nezaobilazno švedsko kuhano vino (glögg). Prilika je to za obaviti blagdanski shopping za svoje najdraže ili nabaviti nove ukrase za dom. U ulici Skeppsbron svake se godine s oko pet tisuća lampica kiti ogromno pravo božićno drvce, jedno od najvećih na svijetu, visoko 38 metara te ukrašeno s velikom zvijezdom na vrhu. Prava blagdanska čarolija očekuje vas u zabavnom parku Liseberg u Göteborgu, gdje se već sredinom studenog otvara najveći švedski božićni sajam i ostaje otvoren sve do 23. prosinca. Više od pet milijuna svjetlucavih lampica tamo stvara ugođaj kao da ste ušetali u kakav film ili bajku. I božićni sajam u Malmöu vrijedan je posjeta i odlična je prilika za kušati tradicijske švedske slastice i druga jela.
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
91
Svijet
ŠVEDSKA
Dan sv. Lucije
na Le
an
eb
im
ag
©
k.
Gr a sw nef ed elt en / .se
Svake godine 13. prosinca Šveđani slave dan sv. Lucije, zaštitnice vida, koja simbolizira svjetlo usred tamne švedske zime. Središnji događaj dana je procesija koju predvodi djevojka ili djevojčica koja predstavlja sv. Luciju, obučena u bijelu haljinu s crvenim pojasom te pritom nosi krunu svijeća na glavi. Osim nacionalne procesije, organizira se i niz regionalnih, a gotovo i svaka škola, predškola i vrtić biraju svoju Luciju te organiziraju procesiju. Tijekom procesije se pjevaju tradicionalne pjesme, a izabrane djevojke posjećuju i bolnice te domove za starije i nemoćne osobe, šireći pritom radost. Slastice koje obilježavaju taj dan su keksi od đumbira te peciva s grožđicama i okusom šafrana (Lussebulle), a sve se gricka uz kavu i kuhano vino.
92
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
© Cecilia Larsson Lantz / imagebank.sweden.se
Ce
cil
ia
Lar
sso
n La
ntz / i
magebank.sweden
.se
© Cecilia Larsson Lantz / imagebank.sweden.se
©
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
93
Svijet
ŠVEDSKA
Unikatan, ledeni smještaj
an
eb
im
ag
w
w
w. © A ice s ho af K k. tel lig sw .co er ed m / en / .se
Gosti Icehotela su često nagrađeni i očaravajućim prizorima polarne svjetlosti.
I kada je riječ o smještaju Švedska, onim odvažnijima, nudi jedinstveno iskustvo - boravak u ledenom hotelu, Icehotel, smještenom u Jukkasjärviju, 200 km sjeverno od Arktičkog kruga. Hotel je u potpunosti izgrađen od leda i snijega, a sastoji se od soba, bara, umjetničkih instalacija, predvorja, recepcije i crkve. Od leda su izrađeni čak i krevet i stolci te čaše u baru. Svakog proljeća hotel i ledene skulpture umjetnika se otope nazad u rijeku Torne, iz koje se led ponovno svake zime prikuplja te tada iznova počinje gradnja hotela i umjetničkih skulptura koja traje od prosinca do travnja. Umjetnici iz cijelog svijeta tada dolaze u taj sjeverni švedski gradić kako bi svojom kreativnošću uljepšali ledene zidove, podove i stropove hotela te izradili ledene skulpture. Jedinstveno, zar ne?
Prvi ledeni hotel u svijetu je izgrađen 1989. u Jukkasjärviju, sjeverno od Arktičkog kruga u Švedskoj.
94
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
en
.se
/ Ic
e sc
ulptu
d avi
dr
én arsson
An ms Iv
dD Tho
s an
ens
re artists: Tjåsa Gusfor ot
ed
eh
.sw
dJ
.ic ww
an
/w
m
tsi
oo
lof U
Vr
i/ / / ts m e o f U .c en.s ti lo el -O ot ed os ou ns eh .sw etr lie S k :P l Ha .ic © ww ban sts d E e ti an w ag ar as im uite at S erm D
© Hans-O
lin J ts: E / Ice bar artis
eden.se ban
k.sw
us
rin
Ma , ulin age / im
m .co
el
/ öf / gl m e ko .co n.s s S tel ede nu ho ag e k.sw M .ic © ww ban w ge a im
95
tipTravelMagazine
prosinac 2018. - travanj 2019.
/i
om tel.c f Kliger / www.iceho
© Asa
k an
eb
g ma
No be lM
©
Al e ed ahm xan d ia AB oud er 20 / 15 . M
No be lM ed
© Al ah exa ia mo nde AB ud r 20 / 15 . M
Svijet
96
ŠVEDSKA
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
©
Od svih nagrada, jedino se Nobelova nagrada za mir dodjeljuje u norveškoj prijestolnici Oslu budući da su početkom 20. stoljeća, od kada se nagrade dodjeljuju, te dvije države bile unutar Kraljevine Švedske.
/ .se in en d ul Pa we on nk.s a eb
ag
m
im
Si
Najpoznatiji Šveđanin svih vremena nesumnjivo je znanstvenik Alfred Nobel kome je u čast i znak sjećanja 1895. ustanovljena Nobelova nagrada. Dodjeljuje se svake godine, 10. prosinca, pojedincima i organizacijama za akademska, kulturna i znanstvena postignuća u području fizike, kemije, psihologije, medicine i književnosti te za doprinos miru u svijetu. Od svojih početaka, 1901., tradicionalno se dodjeljuje u Stockholmu, u Koncertnoj dvorani, u prisutnosti kraljevske obitelji i predstavnika Švedske akademije. Nakon dodjele nagrada, uvijek je organiziran gala banket u Gradskoj vijećnici Stockholma koji se sastoji od tri slijeda jela te od zabavnog programa i plesa. Tijekom večeri ženski zbor tradicionalno nosi cvijeće do stolova, spuštajući se niz stepenice Plave dvorane Gradske vijećnice. Zanimljivo je da se u cvjetnim aranžmanima na banketu koristi cvijeće donirano iz talijanskog grada Sanremo, gdje je Nobel proveo svoje posljednje godine života. Puno informacija i zanimljivosti o životu Alfreda Nobela, samoj nagradi i dosadašnjim nobelovcima otkrit će vam Nobelov muzej u Stockholmu.
© Ola Ericson / imagebank.sweden.se
Prestižna Nobelova nagrada
prosinac 2018. - travanj 2019.
tipTravelMagazine
97
Atrakcije svijeta
ROVANIEMI (FINSKA)
(R
ov © V an is i it M emi Ro ar T va ke ou n tin ris iem g m i Lt & d. )
U Selu Djeda Božićnjaka Jeste li među onima koji su još od malena maštali o upoznavanju pravog Djeda Božićnjaka, okruženog vilenjacima, patuljcima i sobovima u, naravno, idiličnom snježnom krajoliku na dalekom sjeveru? Možda je vrijeme da si baš ove godine ostvarite želju te se, u pratnji najmlađih ukućana, uputite u srce Laponije - u Rovaniemi, finski gradić usred arktičke divljine u kojem snovi postaju stvarnost, a bajka je stil života. Prišapnite djedici na uho svoje želje, u glavnom poštanskom uredu Djeda Božićnjaka pogledajte vilenjake kako marljivo rade i odgovaraju na baš svako pristiglo pismo, prođite podzemnim tunelima i špiljama SantaParka u kojima se izrađuju pokloni, uživajte u vožnji saonicama koje vuku haskiji ili sobovi, divite se polarnoj svjetlosti (od rujna do kraja ožujka je najbolje vrijeme, a preporučene lokacije su Arktički vrt i planina Ounasvaara), posjetite Arktikum - muzej i znanstveni centar koji će vam otkriti puno o arktičkim životinjama, polarnoj svjetlosti i iznimno niskim temperaturama...
© Visit
Više informacija o Selu Djeda Božićnjaka saznajte ovdje: www.visitrovaniemi.fi
Rov ani
em
i (R ov
an
ie
98
m
iT
ou
ris
m&
Mark
eting Ltd.)
tipTravelMagazine prosinac 2018. - travanj 2019.
m/
Fa e
na
Ho
el
t
Bu
en
os
UNWTO raspisao natječaj za startupove u gastronomskom turizmu
Air
es, Arg
w. co
,Š
vic
ar
ska
entina
©
lh
Svjetska turistička organizacija (UNWTO) je, u suradnji s Baskijskim kulinarskim centrom, 17. listopada 2018. raspisala prvi svjetski natječaj za startupove na temu gastronomskog turizma. Riječ je o globalnoj inicijativi s ciljem identificiranja startupova s najvećim potencijalom za planiranje budućnosti i promoviranje održivih inovacija u sektoru gastronomije i turizma. Rok za slanje prijava na natječaj je 5. ožujka 2019., dok će 1. travnja 2019. biti objavljeno pet finalista na online platformi. Mjesec dana kasnije, 3. svibnja 2019., bit će objavljen pobjednički startup.
UNWTO
© lhw .co
m
/ Le
Mira
dor Resort and Spa, Le
M
ton
Pe
ler
in
he /T m r co ta w. a lh , K © oha D To rc h
Više informacija o natječaju i prijavi na njega pronađite ovdje:
DIGITALNI MAGAZIN O TURIZMU I PUTOVANJIMA - BESPLATNO DOSTUPAN NA WEBU I APP STORE-U
tipTravel www.tipTravelMagazine.com
HRVATSKA
Preuzmite ovdje:
Magazin o turizmu i putovanjima
www.tiptravelmagazine.com www.facebook.com/tiptravelmagazine