Praxis: A Writing Center Journal (20032011) Sections Focus Columns and Reviews Consulting Training News & Announcements
Home » Archives » Spring 2006 (Volume 3 Issue 2) - Beyond the Humanities
The Merciless Grammarian Spring 2006 / Columns
The Merciless Grammarian spews his wrath on nasty problems of grammar, mechanics, and style.
Archives Browse past issues of Praxis
About Us About Us
Submissions Submit an article to Praxis
Drawing by Nathan Baran Most Merciless, I’ve lately developed the tendency to use those three dots … just about anywhere in a sentence … sometimes in places where I would usually use a comma. Is that okay …? Tentatively, Barbara Zarf-Junto To my hyphenated interlocutor: “Those three dots”? Oh, had I an interbang to express my incredulity! This much-misused mark is known variously as an ellipsis, ellipse, points of ellipsis or, for those with much Latin and more Greek, the plural ellipses. The word originally means “an instance of coming up short,” as when words are omitted from a sentence. For example, in the sentence “I turned my side of the torsion screw and Mortimer his,” the second occurrence of turned has been omitted, an instance of ellipsis. True to this meaning, ellipses indicate where words have been left out of a direct quotation. Ever the pedagogue, I will provide you with an illustration. Say I wanted to quote the following passage from one of my favorite tomes, Archibald Clitherow’s Imp to Archfiend in Six Easy Lessons: Any practiced alchemist must admit that as helpful as a