Newsletter Logistiq

Page 1

LogistIQ newsletter 1/2010

N e w s l e t t e r D E To y o ta M at e r i a l H a nd l i n g B e l g i u m

Tonero Optimax Moins de carburant, plus de sécurité, des performances optimales.

Page 6

LE TRAIGO Objectifs —sécurité, productivité, durabilité et manoeuvrabilité — avec une nouvelle mise au point.

Page 7


2

Éditorial / Table des matières

Dans cette édition Cher client, chère relation commerciale, Voici le premier numéro de ce que nous prévoyons, à savoir une longue série de bulletins d’information. Ceci dans le but de vous informer des différents aspects de notre entreprise, avec nos personnels, nos valeurs, nos produits et surtout nos innovations. Nous voulons également vous relater des cas concrets de pratique clientscollègues, vous informer sur des nouvelles géné r a l e s e t a c t u e l l e s e t s u r d e s informations qui peuvent vous être utiles. Nous souhaitons éditer ce LogistIQ deux fois par an. Dans ce premier bulletin d’information, nous vous proposons surtout une vue générale sur ce que nous pouvons offrir, à savoir les diverses facettes du service de Toyota Material Handling, la totalité des produits, ainsi que quelques innovations telles que le Tonero Optimax et la série Traigo, qui peuvent à nouveau ajouter plus de valeur à votre exploitation. Nous vous présentons également nos nouveaux transpalettes manuels dans cette édition. En outre, nous attirons encore votre attention sur les salons Matexpo à Courtrai et Transport & Logistics à Anvers qui ont déjà eu lieu. Le cas Distrilog est intéressant pour plusieurs raisons. En effet, vous accédez chez l’un des plus grands acteurs dans le domaine de la logistique, du transport et de l’entreposage. Pour conclure, nous vous informerons en bref sur les récompenses que Toyota Material Handling a remportées pour le Traigo et le Levio. Une reconnaissance précieuse dont nous pouvons être fiers à juste titre.

Le groupe Toyota, une histoire à succès convaincante Page 3

Assortiment Page 3

Pièces détachées d’origine: plus de 80.000 articles en stock Page 4 Pag. 4

Productivité: A driver’s business Page 5

Location à court et à long terme: atout flexible Page 5

Tonero Optimax: moins de carburant, plus de sécurité, des performances optimales Page 6 Pag. 5

Le Traigo: les objectifs —sécurité, productivité, durabilité et manoeuvrabilité— avec une nouvelle mise au point Page 7

Les transpalettes manuels BT: la famille s’agrandit Page 8

Pag. 7

Bonne lecture.

Toyota Material Handling Belgium et Matexpo 2009 Page 9 Transport & Logistics: ‘The place to be’ à Anvers Page 9

Distrilog: un acteur international en 5 ans! Page 10-11

Luc Smeets Directeur Général Toyota Material Handling Belgium

Le Levio et le Traigo sont gagnants Page 12 Pag. 9


Assortiment

3

Le groupe Toyota: une histoire à succès convaincante La Toyota Industries Corporation (TICO) emploie environ 40.000 personnes dans le monde entier qui réalisent un chiffre d’affaires annuel d’environ 11 milliards d’euros. Les secteurs industriels dans lesquels l’entreprise TICO est active sont l’industrie automobile, les machines textiles, la logistique et l’équipement pour la manutention des marchandises. Dans ces derniers domaines Toyota Material Handling Group (TMHG) est incontestablement le leader mondial avec environ 200.000 pièces vendues en 2008, ce qui représente une part de marché d’à peu près 21%. Dans 30 pays européens TMH Europe (TMHE) gère, depuis 2006, les marques Toyota et BT. L’année passée 62.000 pièces ont été vendues et le chiffre d’affaires s’élevait à 1,7 milliard d’euros. En Europe, 4 usines employent 8000 salariés ainsi que 4500 techniciens de maintenance.

La mission: une vision datant d’il y a de nombreuses années En 1936 Monsieur Kiichira Toyoda s’était fixé le but d’assembler la meilleure voiture au monde. Voilà la raison pour laquelle après la Seconde Guerre Mondiale il introduisit un système de qualité contrôle appelé le Toyota Production System. Plus tard, cela fera fureur comme “lean manufacturing”. Ce toyotisme, expression que l’on utilise également, mènera en effet au plus important groupe industriel à l’échelon mondial. L’entièreté du groupe Toyota, donc aussi TMH, travaille selon les principes mentionnés ci-dessous. Les 5 valeurs fondamentales expriment les convictions et les valeurs qui sont partagées par chaque collaborateur Toyota: 1. Genchi Genbutsu signifie “le retour à la source pour trouver les vérités qui sont nécessaires afin de prendre les bonnes décisions et atteindre les objectifs.” 2. Kaizen signifie “la recherche de l’amélioration continue. Tout processus ne pouvant jamais être déclaré parfait, une amélioration est toujours possible.” 3. Suivre une vision à long terme et relever tous les défis avec le courage et la créativité requis pour réaliser cette vision.

4. Stimuler la croissance personnelle et professionnelle, laisser participer tout le monde dans les opportunités de développement ainsi que la performance des individus et optimaliser la performance de l’équipe. 5. Respecter et comprendre les autres, accepter les responsabilités et donner le meilleur de soi-même pour construire la confiance mutuelle.

Voilà pourquoi Toyota veille à ce que ses produits représentent une vraie valeur ajoutée pour ses clients et leurs entreprises et à ce que les ambitions et les attentes de toutes les parties intéressées soient respectées.

ASSORTIMENT

Le premier fournisseur de matériel pour la manutention des marchandises dans le monde entier Avec un assortiment complet de chariots pour logistic interne parmi lesquels on compte les transpalettes, les gerbeurs, les chariots à mât rétractable, les chariots préparateurs de commandes et les chariots pour allées très étroites et la large gamme de chariots élévateurs frontaux aussi bien électriques qu’avec des moteurs à combustion, nous répondons parfaitement à chaque besoin logistique imaginable, du chargement au déchargement, du transport horizontal au gerbage en passant par les préparateurs de

commande. Cela signifie que chaque client peut subvenir à ses besoins logistiques à l’aide d’un seul fournisseur, ce qui entraîne des tas d’avantages à ne pas dédaigner. Tout d’abord, la gestion et surtout l’entretien et les réparations sont simplifiés (pièces détachées!). En cas de problèmes éventuels, il faut s’adresser à une seule société. Les lignes de communication sont plus courtes et les relations de confiance s’installent. Ceci a évidemment son influence sur l’efficacité des flux de marchandises, ce qui mènera à

son tour à un effet favorable sur la rentabilité totale de votre entreprise. La gamme peut bien contenir plus de cent produits et de variantes, aux yeux de TMHBE ces produits sont des moyens pour rendre les processus d’entreprise plus productifs et contribuer essentiellement à la rentabilité de votre entreprise. Les critères déterminant sont d’une part le prix d’achat, la formule de location et le financement et d’autre part les performances et l’équipement par rapport aux besoins.


4

Services & Solutions

Pièces détachées

Pièces détachées d’origine: plus de 80.000 articles en stock

Les pièces détachées d’origine ont l’avantage de répondre aux normes de qualité de l’original et de s’y emboîter parfaitement. A juste titre les pièces détachées d’origine sont plus coûteuses que la contrefaçon. Du moins si l’on compare les prix d’achat. Si l’on tient compte de leur productivité, la situation se présente différemment. L’usage de pièces détachées d’origine permet d’éviter des pannes successives sans parler des risques et coûts qu’entraînent les réparations et les arrêts. Outre la certitude de garantie sur les pièces de rechange et les réparations, la livraison de pièces détachées d’origine Toyota est même garantie jusque 10 ans après la fin de la production. Les centres de pièces détachées Toyota en France et en Suède ont plus de 80.000 articles différents en stock. Au total, ils peuvent approvisionner plus de 3 millions

d’articles - partout en Europe. Chaque jour les dépôts et les camions de service sont réapprovisionnés de sorte que la possibilité de “l’épuisement des stocks”, avec comme conséquence de plus longs arrêts de machines ou de chariots, est presque réduite à zéro. Dans son camion de service, chaque technicien possède un stock de pièces permettant de réparer les différents types de chariots élévateurs répertoriés dans son secteur. Le technicien est l’un des 100 techniciens ayant suivi une formation approfondie qui se tiennent

à votre disposition partout en Belgique avec son atelier mobile afin de vous aider de manière rapide et efficace. À l’aide du Engineers Administration System (EASY) une communication impeccable et économique existe de manière permanente entre vous et nous, ce qui aboutit à une coordination et une coopération sans support papier, mais très adéquate. Ainsi, les pièces de rechange commandées vous sont livrées de manière extrêmement rapide et efficace. Toyota vous offre également une gamme de contrats de service et d’entretien, allant d’une inspection jusqu’au service total, standard ou sur mesure, alors qu’une productivité maximale joue un rôle primordial et permet à nouveau au client d’économiser du temps et de l’argent. Quiconque fait appel à l’offre de service originale de TMHBE, choisit non seulement un service certain et fiable mais aide surtout à maîtriser sa productivité et ses coûts!


5

FORMATIONS

Productivité: A driver’s business Le matériel utilisé détermine majoritairement l’efficacité des activités logistiques. Mais peu importe le degré de conception de nos chariots: qu’ils soient sophistiqués, solides, confortables et efficaces, leurs possibilités ne seront jamais pleinement utilisées sans la personne adéquate au volant. Les caristes et les conducteurs de chariots élévateurs compétents travaillent de manière plus efficace et se sentent plus appréciés au sein de l’entreprise où ils travaillent. C’est la raison pour laquelle Toyota Material Handling Belgium offre une panoplie complète de formations d’opérateur de machines. Une bonne formation consiste en une partie théorique et une partie pratique clôturées par un test ou un examen. En cas de succès, un certificat est délivré. Les formations se font en collaboration avec Randstad Interim. Résultat: des collaborateurs de qualité certifiés officiellement. Pour Toyota, les formations constituent un élément important de la gamme de services. Par conséquent, la productivité et la sécurité augmentent et le personnel est plus dévoué.

De quelles attestations doit disposer un opérateur de chariot industriel? 1. L’opérateur doit posséder l’aptitude médicale, établie par le médecin du travail. 2. Son employeur est obligé de lui fournir des informations et de prévoir des formations. 3. La conduite d’équipements de travail mobiles automoteurs est réservée aux travailleurs qui ont reçu une formation adéquate pour la conduite sûre de ces équipements de travail. 4. Les dispositions légales et réglementaires ne prévoient aucune agrégation ou obligation d’organiser de tels cours. 5. En général les organisateurs de cours de formation délivrent, à la fin des cours, une attestation aux lauréats.

LOCATION A COURT ET A LONG TERME

Atout flexibilité

Il y a des périodes où le matériel est nécessaire, mais pas disponible. Afin de répondre aux problèmes de capacité temporaires, la location constitue la solution. La location à court terme se fait déjà à partir d’un jour et elle est absolument sans souci. Un coup de téléphone suffit et la machine dont vous avez besoin sera chez vous à l’heure convenue. Toyota Material Handling Rental règle tout: le transport, l’entretien, les batteries, l’assurance… Ainsi, nous vous dépannerons sans trop de formalités. Il se peut également que vous soyez

confrontés à des changements brusques mais permanents ou fondamentaux, de sorte que votre parc de machines actuel n’est plus optimal et des adaptations sont (à nouveau) nécessaires. Même si ces changements ne se font pas, votre activité principale n’est pas l’administration, l’entretien ou l’optimalisation de votre parc de chariots. Les spécialistes en la matière peuvent faire mieux et de manière plus rentable. Des contrats de location à long terme - à partir de deux ans - constituent la solution. Ils sont faits sur mesure et ont le caractère d’un vrai partenariat. Incluant des objectifs axés sur les performances et les résultats! Ainsi, la totalité ou une partie du processus logistique peut nous être confié avec la devise: les avantages sont pour vous! Outre les tracas et les frais qu’entraîne l’entretien rentable du parc à machines, vous ne devez pas investir, ni prendre en charge les coûts pour un capital qui a été bloqué pour des années.

L’externalisation signifie que les activités sont transférées vers un partenaire externe, à savoir une entreprise spécialisée, appelée fournisseur. Les raisons pour sous-traiter les tâches sont e.a.:

✓ la difficulté de trouver du personnel qualifié

✓ les spécialistes accomplissent mieux les tâches et les normes (rendement, qualité, etc.) peuvent être fixées de manière contractuelle. En fin de compte l’exploitation et la satisfaction des clients s’améliorent

✓ les raisons financières, car du capital se libère pour d’autres applications

✓ les processus sont simplifiés et les responsabilités sont déterminées, les risques diminuent ou disparaissent

✓ vous pouvez vous occuper de vos tâches principales


6

Produits

Un nouveau logo, une nouvelle norme.

Le nouveau Tonero Optimax est livrable dans une série de 1,5 à 3,5 tonnes. Les moteurs diesel et gaz répondent aux normes européennes les plus sévères. Pour chaque catégorie de poids, des packs d’équipement extra sont disponibles en option.

TONERO OPTIMAX

Moins de carburant, plus de sécurité, des performances optimales Ce n’est pas un hasard si dans la série de 1,5 à 3,5 tonnes, le Toyota Tonero est jusqu’à présent le chariot élévateur frontal à moteur thermique le plus vendu dans le monde. Toyota a en tout cas réussi à marquer des points excellents en ce qui concerne les aspects qui sont tellement importants dans le domaine logistique et industriel, à savoir: la sécurité, la productivité, la durabilité, le confort et bien sûr l’environnement. Ces aspects sont devenus les valeurs clés de Toyota. Si le Tonero était déjà «le» critère pour amis et ennemis, Toyota a de nouveau changé de tactique avec le Tonero Optimax. L’Optimax a hérité de l’équipement de base impressionnant de son prédécesseur: Le SAS (System of Active Stability), l’OPS (Operator Presence Sensing), l’ORS (Operator Restraint System), le système de freinage séparé, la direction assistée, la vue libre optimale, la carrosserie résistante à la corrosion... pour en citer que quelques

exemples. Il est spectaculaire que le nouvel Optimax utilise jusqu’à 30% en moins de carburant et qu’il offre donc toujours le meilleur rapport consommation de carburant/productivité. L’Optimax est équipé standard avec un tas de fonctions qui contribuent, à nouveau, aux valeurs fondamentales mentionnées ci-dessus. L’ALC (Automatic Lifting Control) règle la vitesse de levage de sorte que l’efficacité est optimale. Certes, l’opérateur peut intervenir ici à tout moment. L’ADSC fait la même chose mais au niveau de la vitesse du chariot. Ici aussi l’opérateur garde le contrôle. D’ailleurs, cet opérateur peut exécuter son travail dans les conditions les plus confortables: grand espace pour les

jambes, plancher antidérapant, toutes les commandes sont faciles et à portée de main, le siège est ergonomique et réglable et le fonctionnement est silencieux et sans vibrations. Les nouveaux pneus Continental SC20 génèrent une réduction de la résistance au roulement, ce qui augmente le confort et en même temps réduit la consommation de carburant et l’usure, ce qui a un impact favorable sur les composantes importantes du prix de revient.


7

Le Traigo existe en une version de 48 et de 24 volts. La série 48 a une capacité de charge allant de 1,5 à 2 tonnes et des modèles à 3 et 4 roues existent. La série 24 déplace des charges de 1 à 2 tonnes et est équipée de 3 roues.

LE TRAIGO

Objectifs - sécurité, productivité, durabilité et manoeuvrabilité - nouvelle mise au point Aux yeux de Toyota un chariot élévateur doit essentiellement contribuer à l’efficacité des processus logistiques, tout en tenant compte de l’environnement, du confort et de la sécurité. Le Traigo, le chariot élévateur frontal électrique Toyota, est un exemple éminent de cette philosophie.

Confort

La série Traigo a été développée en étroite collaboration avec les clients et les utilisateurs. Grâce au maniement intuitif, le Traigo répond aux plus grandes exigences en matière de la sécurité, du confort et de l’efficacité, même dans les espaces les plus étroits.

Rendement La technologie AC2 veille à ce que le moteur et le contrôleur soient parfaitement accordés et que la puissance disponible soit toujours optimalisée, quelle que soit la capacité de charge et même en cas d’une faible capacité des batteries. Le résultat? Des accélérations souples et rapides et une vitesse de pointe en toutes circonstances. Aussi bien la prestation verticale qu’horizontal est alors toujours au maximum. Dans cette dernière position, l’opérateur a le choix entre 3 réglages: le réglage “S”, où l’accent est mis sur la durée, le réglage “H” où l’on insiste sur la prestation maximale ou le réglage “P” qui combine les deux modes. En mode Accel-off l’opérateur ne doit plus changer de pédales pour freiner après avoir accéléré. Ce système intelligent le fait pour lui, ce qui est bénéficaire pour la sécurité et sti-

mule la productivité. Le Traigo focalise en tous points le rendement. Même jusqu’au changement des batteries. Celui-ci se fait en un tour de main du côté latéral.

Plus le confort est élevé, moins il y a de stress et de fatigue. Regardons la position des pédales, elles sont positionnées comme dans une voiture. Le siège entièrement réglable ou la hauteur d’accès basse, l’espace royal pour les jambes et le plancher antidérapant. Aussi le petit volant, la direction assistée et les petits leviers ergonomiques permettent un maniement aisé et une manoeuvrabilité précise.

Sécurité Au niveau de la sécurité, le Traigo ne trouve pas son pareil. Il est en fait équipé du système unique SAS. Ce système de stabilité active protège aussi bien l’opérateur que la charge lors des manoeuvres, du levage et de la conduite en améliorant e.a. la stabilité latérale, en gardant l’inclinaison du mât sous contrôle au maximum et en limitant automatiquement la vitesse dans les tournants. Devant, derrière ou sur les côtés, l’opérateur garde, en toutes circonstances, la vue sur les pointes des fourches.

L’écran d’affichage fonctionnel informe l’opérateur des données les plus essentielles, comme p.ex. la position des pneus. Kaisen et TPS sont des systèmes de production et des standards mondialement renommés. Il est alors évident que les séries Traigo, comme tous les autres chariots Toyota, sont construites pour effectuer les travaux nécessaires durant des années, pour que les ‘frais de consommation’ restent bas.


8

Les transpalettes manuels BT

Les transpalettes manuels BT: La famille s’agrandit Fin des années quarante du siècle précédent BT lança son premier lifter. Aujourd’hui, donc presque 60 ans plus tard, environ 3.000.000 d’unités ont trouvé leur chemin vers les clients. Ceci rend BT le leader incontestable dans ce secteur.

L’offre actuelle Les transpalettes manuels BT sont partagés dans des catégories à grande levée et à manutention horizontale. Dans la première catégorie il y a 2 modèles de base qui peuvent transporter des charges jusqu’à 1 tonne ainsi qu’1 ministacker qui lève jusque 800 kg. La catégorie à manutention horizontale compte 7 modèles de base qui lèvent entre 2 et 3 tonnes. Le LHM230 est le transpalette universel d’usage quotidien. Tout autre modèle possède ses propres caractéristiques (pesage de la charge avec imprimante certifiée, quicklift, force de démarrage minimale, bruit minimal, roues de fourches doubles) ou convient dans certains environnements (usage quotidien, environnement corrosif, environnement silencieux...) et peut être équipé d’un tas d’options intéressantes et économiques.

Nouvelles acquisitions dans la catégorie à manutention horizontale

Le transpalette manuel BT extra bas (LHM075UL)

Le transpalette manuel BT galvanisé (LHM230G)

Le transpalette manuel BT avec indication du poids (LHM230WI)

Avec une hauteur fourches baissées de seulement 4,5 mm et une hauteur de fourches levées de 135 mm, ce transpalette convient extrêmement bien pour les applications avec les nouvelles situations permettant de faire des économies de place, telles que les seuils bas, les palettes perdues et les bords d’appui pour la charge.

Il s’agit d’une variante économique du transpalette en acier inoxydable, qui convient pour des environnements semi-humides et où l’exécution en inox n’est pas tout à fait nécessaire. La pompe et le châssis sont galvanisés mais les axes et les paliers restent en acier inoxydable.

Ce transpalette donne une indication exacte de ± 20 kg de la charge, sans ralentir le travail et représente la variante économique du LHM-200SC.


Evenements

9

Toyota Material Handling Belgium et Matexpo 2009 Sur cette exposition importante pour la construction et les secteurs similaires, Toyota ne pouvait être absente. Avec un espace d’exposition de plus de 130 000 m², plus de 40 000 visiteurs et plus de 300 exposants, cette foire internationale pour les machines de construction qui a lieu tous les 2 ans au mois de septembre, est l’une des plus

importantes en Europe. Au milieu du palais 6, le stand de Toyota orné de sa décoration lumineuse habituelle pouvait compter sur des tas de visiteurs intéressés, parmi lesquels beaucoup de la construction routière et du génie civil.

Surtout le Traigo et le Tonero Optimax ont pu compter sur beaucoup d’intérêt. Et la preuve que “l’arc trop tendu se rompt” était les conversations chaleureuses en savourant un verre et des amuse-bouche.

‘The place to be’ à Anvers Le salon Transport & Logistics veut donner un aperçu des développements et évolutions logistiques des divers modes de transport en proposant une offre délibérée en ce qui concerne la logistique, la distribution, le transport & l’entreposage, la manutention des marchandises et la gestion globale de la chaîne logistique. Ce salon, qui a lieu à Anvers tous les 2 ans, est inéluctable durant 3 jours pour tout un chacun actif dans le transport, l’entreposage et la logistique. Avec le Traigo, l’Optimax et les nouvelles palettes BT en pleins projecteurs, l’exposition ne pouvait que devenir un succès pour Toyota Material Handeling Belgium. Nous ignorons combien des

9000 visiteurs sont passés au stand Toyota, mais en regardant la vivacité agréable et positive, il faut en déduire qu’il n’y en avait pas mal.


10 Reportage

Distrilog: un acteur international en 5 ans! Avec 8 succursales, 200.000 m² de surface de magasin et 600 employés, Distrilog est sans aucun doute un acteur important sur le marché de la logistique et du transport. En 1991, l’entreprise avait seulement à sa disposition 2000 m² de surface de magasin. En 2008, le chiffre d’affaires consolidé s’élevait à environ 50 millions d’euro et une augmentation du chiffre d’affaires d’à peu près 50 % par rapport à l’année précédente fut enregistrée. Leo Salaerts, le fondateur, l’instructeur et encore toujours le moteur du groupe reste cependant modeste en récoltant ce succès commercial. Avec Piet Lambrecht, major account chez Toyota Material Handling Belgium, nous parlons d’une collaboration, du passé, du présent et de l’avenir.

Nos fournisseurs sont nos partenaires. Pour Distrilog les fournisseurs sont des partenaires. Tout comme ils veulent également être partenaire pour leurs clients. Mais, étant donné que nous voulons aussi fournir un service optimal à leurs clients, ils sont également très exigeants par rapport à leurs fournisseurs. Il est évident que le prix d’achat est important, mais le total, “cost of ownership”, est décisif. Ici, tous les coûts sont considérés, aussi bien l’engagement, la fiabilité, la sécurité et le fait de pouvoir compter sur le partenaire-fournisseur à tout moment. “Comme”, intervient Piet, “lorsque Distrilog nous a contactés pour mentionner qu’ils avaient besoin pour le lendemain de beaucoup de chariots élévateurs et que ceux-ci ont été livrés comme convenu”. “Ou bien”, poursuit Leo, “lorsque Piet a interrompu ses vacances pour résoudre une panne d’un chariot à mât rétractable.” Comme anecdote supplémentaire Leo raconte qu’un samedi matin il s’est spécialement déplacé de la côte vers Willebroek afin d’aider un client dont le charbon de bois était stocké chez Distrilog. Des centres de jardinage sans charbon de bois en été, c’est impensable!


Distrilog 11

Travailler dur et avoir la bonne vision. La crise? Pour Distrilog, elle se traduira en un statu quo du chiffre d’affaires. Mais à présent, l’entreprise est toutefois dans une période de consolidation. Intégrer et optimaliser des processus. C’est ce qui est vraiment nécessaire après une période de croissance extraordinaire. “Ce qui explique notre succès? Premièrement, travailler dur, deuxièmement, travailler dur et troisièmement…” J’essaie: “Travailler dur?” Piet ne sait plus réprimer un sourire quand Leo cite la troisième condition: une vision à long terme et l’engagement. Alors vient une histoire d’un conclave en 2003 avec les collaborateurs et les actionnaires les plus importants au sujet de l’avenir de l’entreprise et de la nécessité d’une taille d’entreprise critique minimale où Distrilog voulait continuer à jouer un rôle dans un marché sans cesse en train de s’internationaliser. Ainsi les grandes lignes et furent fixés. Le résultat est connu: d’une part une croissance importante par des fusions et des reprises et, d’autre part, l’acquisition de nouvelles affaires et de clients internationaux tels que récemment les sociétés Henkel et Brico.

Leo Salaerts de Distrilog et Piet Lambrecht de TMHBE.

La logistique et le transport: un ‘people’s business’. Cela peut paraître bizarre dans un environnement où apparemment seul le matériel domine. Mais avoir une bonne relation avec les fournisseurs, les clients, les autorités, les syndicats et son propre personnel, est très important. Voilà pourquoi l’organisation chez Distrilog est plane: des lignes de communication courtes, pas de rapports compliqués et aussi des chaînes de décision courtes. Il y a peu de temps, Leo connaissait la plupart des collaborateurs par leur prénom et il a encore toujours un lien personnel avec les anciens. Actuellement Leo Salaerts déplore la superficialité et le durcissement des relations humaines dans le monde de l’entreprise. Peu d’intérêt pour l’aspect humain fait que des possibilités de rencontre entre parties ne sont souvent pas exploitées, d’où des occasions manquées.

Les relations entre le fournisseur et le client ne subsistent que si les deux parties tirent, sans réserve, la carte du partenariat et qu’elles sont sans cesse conscientes des intérêts communs. Cette attitude rapporte le plus lors d’une collaboration et veille à ce qu’elle persiste. Le résultat: une situation gagnant-gagnant permanente!


Le Levio et le Traigo ont décroché des awards.

Depuis leur création en 1954, les IF-awards sont les attributions de prix les plus prestigieuses au monde. Parmi plus de 2800 présentations venant de 39 pays, un jury international couronne la meilleure dans chacune des 16 catégories. Des points sont attribués par le biais de critères importants tels que la qualité du design, le savoir-faire, les matériaux, l’innovation, l’environnement, la fonctionnalité, la sécurité, etc. Dans la catégorie des véhicules spéciaux et des véhicules pour la construction et l’agriculture, le BT Levio dans la gamme des transpalettes et le Toyota Traigo dans la gamme des chariots frontaux ont remporté la victoire, à savoir le IF Product Design Award tant convoité.

Vous désirez des informations supplémentaires? La visite d’un représentant? Vous pouvez nous contacter avec le coupon fax annexé ou nous poser vos questions par e-mail. Nous ferons le nécessaire!

Toyota Material Handling Belgium NV Fotografielaan 47-49 B-2610 Wilrijk Tél.: 03-820 76 00 Fax: 03-827 05 51 E-mail: info@be.toyota-industries.eu www.toyota-forklifts.be

TOYOTA MATERIAL HANDLING EUROPE, MANAGING THE TOYOTA AND BT MATERIALS HANDLING BRANDS IN EUROPE.

E.R. Luc Smeets - Toyota Material Handling Belgium NV - Fotografielaan 47-49 - B-2610 Wilrijk

IF-awards


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.