Camping 2017

Page 1

Verband Schweizerischer Campings Association Suisse des Campings Associazione Svizzera dei Campeggi Swiss Camping Association

CAMPING – CARAVANING Switzerland 2017


Herzlich willkommen in der Schweiz! Spektakuläre Gipfel und sanfte Hügel, malerische Seen und idyllische Bäche, mystische Höhlen und wilde Schluchten: Die wunderschönen Landschaften der Schweiz sind eine verlockende Kulisse für unvergessliche Campingferien. Geniessen Sie Ihre Ferien in der stillen Natur oder in der Nähe der pulsierenden Städte. Sie haben die Wahl aus rund 180 Campings in vier Sprachregionen!

Die Camping Broschüre «camping caravaning 2017» bietet Ihnen viele Ideen für Ihre Ferien. Viel Vergnügen bei Ihrer Erkundungstour! Wolfgang Bosshardt Präsident swisscamps – Verband Schweizerischer Campings

Bienvenue en Suisse ! Sommets vertigineux et collines en pente douce, lacs enchanteurs et ruisseaux bucoliques, grottes mystiques et gorges sauvages : autant de somptueux paysages suisses qui offrent un décor de rêve pour des vacances au camping inoubliables. Profitez de vos vacances dans le silence de la nature ou à proximité d‘une ville animée. Choisissez entre 180 campings, répartis dans les quatre régions linguistiques !

Vous trouverez une foule d‘idées pour vos vacances au camping dans notre catalogue « camping caravaning 2017 ». Bonnes découvertes ! Wolfgang Bosshardt Président swisscamps – Association suisse des campings

Welcome to Switzerland! Spectacular peaks and rolling hills, scenic lakes and idyllic streams, mystical caves and wild gorges – Switzerland’s magnificent scenery provides a compelling backdrop for a camping holiday that will stay with you for life. Enjoy your holiday in the silent countryside or near the bustling cities. You have a choice of 180 campsites located in four language regions!

You will find a host of ideas for your holiday in the «camping caravaning 2017» brochure. We hope you will have a great time exploring! Wolfgang Bosshardt President swisscamps – Swiss Camping Association

© Graubünden Ferien und Surselva Tourismus / © www.vincentbourrut.ch

1


Zeichenerklärung / Explication des signes / Explanation of symbols Unterhaltungsprogramm Animation Recreation

T

Stellplätze für Touristen Emplacements pour touristes Tourist pitches

T Z ] W

S

Saisonplätze Emplacements saisonniers Season pitches

Ï

Waschmaschine Machine à laver Washing machine

C

Komfortplätze Emplacements confort Pitch with water and electricity

ÿ

Babywickelraum Salle à langer Babyroom

M

Mietunterkünfte Hébergements locatifs Objects for hire

ó

Zelte Tentes Tents

ì

Wohnwagen Caravane Caravans

ha

ï

Wohnmobile Camping-car Motorhomes

m

Höhe über Meer Altitude Altitude

ï+ á

Wohnmobile vor der Schranke Camping-car avant la barrière Motorhomes in front of the barrier

; ‰ J $ ( ö %

Mietunterkünfte Hébergements locatifs Rental accommodation Familien freundlich Camping familial Family friendly Einrichtungen für Körperbehinderte Equipements pour handicapés Disabled facilities Wintercamping Camping d‘hiver Winter campsite Camping am Wasser Camping au bord de l‘eau Camping at the water’s edge Camping in den Bergen Camping en montagne Camping in the mountains Ermässigung in der Nebensaison Réduction en basse saison Reductions in low season

ë

8 Q R

O

«Quick-Stop» Angebote Offres «Quick-Stop» «Quick-Stop» Offers Campingplatz (Grösse) Superficie du camping Size of campsite

Haustiere verboten Animaux domestiques interdits Pets not allowed Getränkestand Buvette Kiosk

Schwimmbad Piscine Swimming pool Badegelegenheit in freiem Gewässer Possibilité de baignade en eau libre Open water swimming Kinderspielplatz Place de jeux pour enfants Children’s playground

Motorhome-Entsorgungsstation Vidange pour motorhome Motorhome waste discharge

@

Internet

Q

Qualitäts Auszeichnung Label Qualité Quality Label

Gaststätte Restaurant Lebensmittelversorgung Alimentation Shop

Klassifizierung der Campings / Classement des campings / Classification of campsites ***** First-class campsites Outstanding infrastructure. Generous available space. Stylish and luxurious facilities with all technical comforts. Very neat and exclusive overall impression.

***** Erstklass-Camping Herausragende Infrastruktur des Objekts. Grosszügiges Flächenangebot. Stilvolle und luxuriöse Ausstattung mit allem technischen Komfort. Sehr gepflegter und exklusiver Gesamteindruck.

***** Camping de première classe Infrastructure haut de gamme. Emplacements généreux. Equipements luxueux et aménagés avec style, pourvus de tout le confort technique. Impression générale : très soigné et exclusif.

**** Komfort-Camping Infrastruktur für gehobene Ansprüche. Neuwertige Ausstattung in gepflegter Qualität mit besonderem Komfort. Erstklassiger Gesamteindruck mit optisch aufeinander abgestimmten Formen und Materialien.

**** Camping confort Infrastructure pour un niveau d‘exigences élevé. Equipements neufs, de bonne qualité et d‘un très bon confort. Impression générale : harmonie visuel des formes et des matériaux.

**** Comfort campsites Infrastructure for more demanding users. As-new facilities in well-kept quality affording particular comfort. First-class overall impression with visually-pleasing coordination of shapes and materials.

*** Camping standard Infrastructure agréable, en bon état. Equipements corrects et entretenus, offrant un bon confort. Impression générale : accueillant et agréable.

Standard campsites *** Appealing infrastructure in good condition. Neat, well-maintained facilities affording a good standard of comfort. Homelike and appealing overall impression.

** Camping fonctionnel Infrastructure satisfaisante. Equipements fonctionnels de confort moyen. La fonctionnalité est la priorité. Impression générale : pratique et solide.

** Functional campsites Satisfactory infrastructure. Appropriate facilities offering a medium standard of comfort. Functionality is paramount. Solid overall impression.

* Camping simple Infrastructure minimale assurée. Equipements simples et confort correspondant. En état de fonctionnement.

* Simple campsites Necessary infrastructure is available. Simple facilities with customised comfort. In a readyto-use state.

*** Standard-Camping Ansprechende Infrastruktur in gutem Zustand. Ordentliche, gepflegte Ausstattung mit gutem Komfort. Wohnlicher und ansprechender Gesamteindruck. ** Zweckmässiger-Camping Zufriedenstellende Infrastruktur. Zweckmässige Ausstattung mit mittlerem Komfort. Funktionalität steht im Vordergrund. Solider Gesamteindruck. * Einfacher-Camping Notwendige Infrastruktur ist vorhanden. Einfache Ausstattung mit angepasstem Komfort. In gebrauchsfertigem Zustand.

5


Praktische Informationen A–Z Autovermietung Der Fahrer muss seit mindestens einem Jahr im Besitz des Führerausweises sein. Mindestalter: 20 bis 25 Jahre, je nach Firma und Wagentyp. Anhänger und Wohnmobile Vorübergehende Einfuhr von Wohnwagen, Wohnmobilen oder Gepäckanhängern ohne Formalitäten. Inventar nicht vorgeschrieben, ausser im Falle von Wertgegenständen. Gespanne dürfen auf dreispurigen Autobahnen nicht in der Spur ganz links fahren. Höchstmasse

m

Höhe

4

Breite

2,55

Länge (inkl. Deichsel)

12

Gesamtlänge (Wagen + Wohnwagen oder Anhänger)

18,75

Blutalkoholgrenze 0.5‰, 0.1‰ für Neulenkende (Inhaber Führerausweis auf Probe). Bussen Die Polizei kann an Ort und Stelle Bussen kassieren (Ordnungsbussen). Radardetektionsgeräte sind grundsätzlich verboten (hohe Geldbusse und Beschlagnahme des Geräts). Hat ein ausländischer Kraftfahrer gegen eine Verkehrsregel verstossen, kann die Polizei eine Hinterlegung in bar verlangen, die der Geldbusse entspricht, die normalerweise von einer Justizbehörde für die in Frage kommende Widerhandlung verhängt wird, ungeachtet der Art der Geldbusse. Wichtige Bussen

CHF

Parkieren verboten

40 bis 120.–

Nichtbeachten eines Lichtsignals

250.–

Alkohol am Steuer

kein fixer Tarif, mindestens 2 Monate Führerausweisentzug

Nichttragen der Sicherheitsgurten

60.–

Verwenden eines Telefons ohne Freisprecheinrichtung

100.–

Fahren ohne Vignette auf Autobahnen und -strassen

100.– und obligatorischer Kauf der Vignette

Grundsätzlich ist es verboten, öffentliche Parkplätze zu einem anderen Zweck als zum Abstellen von Fahrzeugen, Ein- und Aussteigenlassen von Personen sowie zum Be- und Entladen von Waren zu benützen. Hingegen wird einmaliges Übernachten in gewissen Regionen toleriert. Auskunft bei den örtlichen Polizeidienststellen. Notrufnummern Internationale Notrufnummer

112

Polizei

117

Feuerwehr

118

Pannenhilfe

140

Ambulanz

144

Vergiftungsnotfälle

145

Rechtsverkehr. Sicherheitsgurte sind auf allen Sitzen obligatorisch. Kindersicherung Kinder bis 12 Jahre oder 150 cm (was zuerst eintrifft) müssen eine Kinderrückhaltevorrichtung (Kindersitz, Babyschalen, Sitzerhöher) verwenden. Zudem müssen Kindersitze mit einer ECE- Etikette der Version 44.03, .04 oder R129 versehen sein. Für Kinder über 12 Jahre oder 150 cm ist der Sicherheitsgurt obligatorisch.

Strassenabgaben Vignette erforderlich für die Autobahnen und Autostrassen. Verkaufsstellen: Zollstellen, Poststellen, Tankstellen, Garagen, Strassenverkehrsämter. < 3.5 t*

CHF

Auto, Motorrad, Wohnmobil

40.–

Wohnwagen, Anhänger

+ 40.–

* gültig 14 Monate (von 1.12. bis 31.1. des darauf folgenden Jahres) Fahrzeuge über 3.5 t müssen eine pauschale Schwerverkehrsabgabe (PSVA) pro Aufenthaltstag in der Schweiz entrichten. Diese Abgabe ist auf dem gesamten Strassennetz fällig, auch wenn sie nur abgestellt sind und nicht fahren. Der Tarif beläuft sich auf 3.25 CHF pro Tag, Mindestbetrag pro Zahlung beträgt 25.– CHF. > 3.5 t

1 Tag

1 Monat

1 Jahr

zusätzliche Tage

Fahrzeug

25.–

58.50

650.–

3.25

Ausser den Autobahnen, bestimmten Tunnels (Eisenbahn- und andere Tunnels) sowie Fähren, sind verschiedene kleinere Strassen ebenfalls gebührenpflichtig. Es handelt sich dabei hauptsächlich um in den Alpen gelegenen Privatstrassen von nur einigen Kilometern Länge hin zu Aussichtspunkten. Die Gebühr kann an einer Zahlschranke erhoben werden; andernfalls zeigen Schilder an, wo man sich die Genehmigung zum Befahren besorgen muss. Auf bestimmten Strassen wird die Gebühr bei Ankunft in Form einer Parkgebühr erhoben. Die Tagesgebühr beträgt im Allgemeinen zwischen 4.– bis 10.– CHF. Strassennetz Rund 1700 km Autobahnen und Autostrassen (vignettenpflichtig); 19 000 km Hauptstrassen (National- und Kantonsstrassen) und rund 52 000 km Gemeindestrassen. Autofreie Orte: Bettmeralp (VS), Braunwald (GL), Melchsee-Frutt (OW), Mürren (BE), Riederalp (VS), Rigi-Kaltbad (LU), Saas-Fee (VS), Stoos (SZ), Wengen (BE), Zermatt (VS). Tagfahr- / Abblendlicht bei Tag und Nacht obligatorisch. Telefonieren beim Fahren Nur die Verwendung einer Freisprecheinrichtung ist erlaubt, es wird jedoch davon abgeraten (Nachlassen der Aufmerksamkeit). Tempolimiten Km / h

Innerorts

Ausserorts

Autostrassen

Autobahnen

Auto

50

80

100

120

+ Anhänger, Wohnwagen

50

80

80

80

Motorrad

50

80

100

120

Wohnmobil > 3.5 t

50

80

100

100

Treibstoff Bleifrei 95 und 98 / Diesel. Auf den Autobahnen sind die Tankstellen von 6 bis 23 Uhr geöffnet (während der Nacht sind Automaten in Betrieb), manche rund um die Uhr; anderswo von 6 / 7 bis 18 / 20 Uhr. Die gängigen Kreditkarten und ec-Direct werden akzeptiert. Einfuhr von 25 l Treibstoff in Kanistern erlaubt. Erdgas: www.erdgasfahren.ch Winterausrüstung Winterreifen sind nicht obligatorisch, Verkehrsbehinderung wegen Fahrens auf verschneiten Strassen mit einem schlecht ausgerüsteten Fahrzeug kann jedoch geahndet werden. Schneeketten sind obligatorisch auf mindestens 2 Antriebsrädern, bevor eine mit dem entsprechenden Zeichen gekennzeichnete Strasse befahren wird. Verkehrsinformation Tel. 163 (gebührenpflichtig). Schweizer Radio SRF 1 (FM auf den längs der Autobahnen angezeigten Frequenzen).

7


Infos pratiques A–Z Amendes La police est autorisée à encaisser les amendes sur-le-champ (amendes d’ordre).Les appareils de détection de radars sont absolument interdits (amende élevée et confiscation de l’appareil).Dans la plupart des cantons, lorsqu’un automobiliste étranger a contrevenu à une règle de circulation, la police est autorisée à demander un dépôt en espèces équivalant à l’amende normalement infligée par une autorité judiciaire pour la contravention en question, quel que soit le type de l’amende. Principales amendes

CHF

Stationnement interdit

40.– à 120.–

Non-respect d’un signal lumineux

250.–

Alcool dans le sang

pas de tarif fixe, 2 mois minimum retrait de permis

Non-port de la ceinture de sécurité

60.–

Utilisation d’un téléphone sans dispositif mains libres

100.–

Circulation sans vignette sur une autoroute ou semiautoroute

100.– et achat obligatoire de la vignette

Carburant Sans plomb 95 et 98 / Diesel. Sur les autoroutes, les stations-service sont ouvertes de 6 h à 23 h (des automates sont en fonction la nuit), certaines 24 heures sur 24; ailleurs, de 6 / 7 h à 18 / 20 h. Les principales cartes de crédit et la carte ec-direct sont acceptées. Importation de 25 l de carburant en bidon autorisée. Gaz naturel: www.vehiculeagaz.ch Ceintures de sécurité sont obligatoires sur tous les sièges. Sécurité d’enfants Enfant jusqu’à 12 ans ou 150 cm doit obligatoirement être attaché par un dispositif de retenue pour enfants (homologué ECE-R 44.03, 44.04 ou 129). Pour enfants 12 ans plus ou 150 cm le ceinture de sécurité est obligatoire. Circulation à droite. Equipement d’hiver Les pneus d’hiver ne sont pas obligatoires, mais le fait de gêner la circulation sur une chaussée enneigée à cause d’un véhicule mal équipé peut entraîner des amendes. Les chaînes à neige sont obligatoires au moins sur deux roues motrices avant de s’engager sur une route signalée par le panneau correspondant. Feux de jour obligatoires 24 h sur 24 pour tous les véhicules. Il est en principe interdit d’utiliser une place de stationnement publique dans un but autre que de garer des véhicules, de faire monter et descendre des passagers et de charger et décharger des marchandises. Toutefois, dans certaines régions, il est toléré que l’on passe une seule nuit dans sa voiture. Se renseigner auprès de la police locale. Information routière Tél. 163 (payant) Radio Suisse Romande, RTS 1 (FM sur les fréquences annoncées par panneaux le long des autoroutes). Limitations de vitesse Km / h

Localités

Hors localités

Semi-autoroutes

Autoroutes

Auto

50

80

100

120

+ remorque, caravane

50

80

80

80

Moto

50

80

100

120

camping-car > 3.5 t

50

80

100

100

Location de voiture Le titulaire doit être en possession du permis de conduire depuis au moins un an. Age minimum de 20 à 25 ans, selon les compagnies et le type de véhicule.

8

Numéros d’urgence Numéro d’urgence international

112

Police

117

Pompiers

118

Service de dépannage

140

Ambulance

144

Empoisonnements

145

Péages Vignette obligatoire pour les autoroutes et les semi-autoroutes. Celle-ci est en vente dans les stations-service du pays, les bureaux de poste, de douane ainsi les garages et les offices de la circulation routière. < 3.5 t*

CHF

Auto, moto, camping-car

40.–

caravane, remorque

+ 40.–

* valide 14 mois (1.12.–31.1. de l’année suivante) Véhicules de plus de 3.5 t ont à payer une redevance forfaitaire pour chaque jour passé en Suisse, même s’ils sont simplement parqués et ne circulent pas. La redevance est payable sur l’ensemble du réseau routier. Le tarif est 3.25 CHF par jour, le montant minimum est 25.– CHF par paiement. > 3.5 t

1 jour

1 mois

1 année

jours supplémentaires

Véhicule

25.–

58.50

650.–

3.25

Outre certains tunnels, ferroviaires ou non, ainsi que les bacs, diverses petites routes sont à péage. Il s’agit principalement de routes privées alpestres, de quelques kilomètres seulement, qui peut conduir à un point de vue. La taxe peut être perçue à une barrière de péage. A défaut, des panneaux signalent où l’on doit se procurer l’autorisation de circuler. Sur certaines routes, le péage est perçu à l’arrivée sous forme d’une taxe de stationnement. Le montant journalier varie généralement entre 4.– et 10.– CHF pour une voiture particulière. Remorques et motorhomes Importation temporaire sans formalités d’une caravane, d’un camping-car ou d’une remorque à bagages. Inventaire du contenu non exigé, sauf en cas d’objets de valeur. Un véhicule avec remorque n’a pas le droit d’emprunter la voie d’extrême gauche sur les autoroutes à trois voies Dimensions autorisées

m

Hauteur

4

Largeur

2,55

Longueur (timon compris)

12

Longueur totale (voiture + caravane ou remorque)

18,75

Réseau routier Environ 1700 km d’autoroutes et semi-autoroutes (vignette obligatoire); 19 000 km de routes principales (routes nationales et cantonales) et environ 52 000 km de routes communales. Localités sans voitures: Bettmeralp (VS), Braunwald (GL), Melchsee-Frutt (OW), Mürren (BE), Riederalp (VS), Rigi-Kaltbad (LU), Saas-Fee (VS), Stoos (SZ), Wengen (BE), Zermatt (VS). Taux d’alcoolémie 0.5‰; 0.1‰ pour les nouveaux conducteurs (détenteurs d’un permis de conduire à l’essai). Téléphoner en voiture Seule l’utilisation d’un téléphone avec un dispositif «mains libres» est autorisée en conduisant (mais déconseillée en raison de la diminution de l’attention).


General information A–Z Blood-alcohol content 0.5‰, 0.1‰ for new drivers (provisional driving licence holders). Car hire The driver must have been licensed to drive for at least one year. Minimum age: 20 to 25 years, depending on the company and the type of vehicle. Emergency numbers International emergency call

112

Police

117

Fire

118

Break-down service

140

Ambulance

144

Toxin information

145

Fines The police can collect fines on the spot (traffic violations). Radar detectors are strictly forbidden (stiff fines and confiscation of the apparatus). If a foreigner breaks a traffic rule, the police can ask for a cash deposit against the official fine that would usually be imposed for the offence in question, no matter what the nature of the cash fine.

Heavy vehicle with a total weight of over 3.5 t have to pay a lump-sum heavy vehicle charge (PSVA) for each day spent in Switzerland, even if they are only parked and not driven. The charge is payable on the entire road network. The rate is 3.25 CHF per day, the minimum sum per payment is 25.– CHF. > 3.5 t

1 day

1 month

1 year

additional days

vehicle

25.–

58.50

650.–

3.25

Road tunnels, car trains, car ferries. plus some minor roads ar subject of charges. These are usually private roads in the Alps that are only few kilometers long and lead to lookout points. The toll can be paid at an automatic toll booth; elsewhere, signs direct the driver to where authorization can be obtained. On some roads the toll is collected in the form of parking fee on arrival. The day rate is usually between 4 and 10.– CHF. Seat belts are mandatory for every seat. For children under 12 years who are smaller than 150 cm, suitable child restraint systems must be used. The child seat must be approved in accordance with either the ECE-R44 / 03 or 04, or R129. For children over 12 years or 150 cm seat belts are mandatory. Speed limits

Most common fines

CHF

No parking

40.– to 120.–

Failure to observe a traffic light

250.–

Driving under the influence

no fixed fine, licence with drawn for at least 2 months

Failure to wear a seat belt

60.–

Using a phone with no hands-free set

100.–

Driving without the motorway sticker on motorways and dual carriageways

100.– and obligation to buy the sticker

Headlights are mandatory 24 h for all vehicles. It is strictly forbidden to use public parking spaces for any purpose other than to park vehicles, collect or deposit passengers or load or unload goods. In some places, however the authorities tolerate overnight stays of one night. For informations, contact the local police station. Phoning while driving Only hands-free sets are authorized, although not recommended (lower attentiveness). Petrol Lead-free 95 and 98 / diesel. Gas stations on the motorways are open from 6 a.m. to 11 p.m. (automatic pumps operate at night) some of them around the clock; elsewhere from 6 or 7 a.m. to 6 or 8 p.m. They take usually all established credit cards and EC-Direct. 25 liter canisters of gas may be imported. Natural gas: www.erdgastanken.ch Right hand traffic. Road conditions Phone Call: 163 (chargeable number). SRF 1 (FM frequency along the motorway) Road network About 1700 km of motorways and dual carriage ways (motorway sticker obligatory), 19 000 km of main roads (national and cantonal roads) and about 52 000km of municipal roads. Carfree villages: Bettmeralp (VS), Braunwald (GL), Melchsee-Frutt (OW), Mürren (BE), Riederalp (VS), Rigi-Kaltbad (LU),Saas-Fee (VS), Stoos (SZ), Wengen (BE), Zermatt (VS). Road user fees Obligatory motorway sticker on motor-ways and dual carriage ways. Points of sale: border offices, post offices, service stations, garage and road traffic licensing departments. < 3.5 t*

CHF

Car, motor-bike, Camper

40.–

Mobile home, trailer

+ 40.–

* valid 14 month (1.12.–31.1. of the following year)

Km / h

within towns and villages

outside built-up areas

dual carriage ways

motorways

Car

50

80

100

120

+ trailer, mobile home

50

80

80

80

Motor-bike

50

80

100

120

Camper > 3.5 t

50

80

100

100

Trailes and mobile homes Trailers, mobile homes and campers can be temporarily imported without formalities. No inventory is required except in case of articles of value. Trailers may not be driven in the line furthest to the left on three-lane motor-ways. Limits

m

Height

4

Width

2,55

Length (incl.shaft)

12

Overall length (car + trailer or caravan)

18,75

Winter equipment Snow tires are not mandatory, but drivers may be liable if they hinder traffic because they are driving on snow-covered roads with an improperly equipped vehicle. Snow chains are mandatory on at least 2 drive wheels on roads signposted with the corresponding signal. Nützliche Internet Adressen / Adresses internet utiles / Usefull internet sites Camping Schweiz Camping Suisse Camping Switzerland www.swisscamps.ch www.tcs.ch / camping Schweiz Tourismus Suisse Tourisme Switzerland Tourism www.myswitzerland.com Einreise / Entrée / Entry www.bfm.admin.ch

Reiseinfos TCS: Infos touristiques TCS Travel informations TCS www.reisen-tcs.ch Haustiere: Bundesamt für Veterinär wesen BVET Animaux: Office vétérinaire fédéral OVF Animals: Office vétérinaire fédéral OVF www.bvet.admin.ch Schweizerische Bundesbahn SBB / Öffentlicher Verkehr Chemins de fer fédéraux suisses / Transport public Swiss federal railways / Public transport www.sbb.ch

Eidgenössische Zollverwaltung Administration fédérale des douanes Swiss Federal Customs Administration www.ezv.admin.ch Pauschale Schwerverkehrsabgabe (auf allen Strassen) Redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds (sur toutes les routes) Heavy vehicle fee (on all the roads) www.ezv.admin.ch

9


Verband Schweizerischer Campings Association Suisse des Campings Associazione Svizzera dei Campeggi Swiss Camping Association

JURA & DREI-SEEN-LAND JURA & TROIS-LACS JURA & THREE-LAKES

56

Dank Bergen und Hochebenen, Wäldern und Weiden, Seen und Flüssen spielt die Natur hier eine wichtige Rolle, aber auch Traditionen wie Uhrmacherei und Pferdezucht.

Montagnes, hauts plateaux, forêts, pâturages, lacs et rivières: ici, la nature joue les premiers rôles aux côtés de traditions telles que l’horlogerie ou l’élevage chevalin.

The mountains and plateaus, forests and pastures, and lakes and rivers ensure that nature plays an important role here, as do also such traditions as watchmaking and horse breeding.

★ Creux du Van: den Schweizer Grand Canyon besichtigen

★ Creux du Van: explorer le Grand Canyon suisse

★ view the Creux du Van, the Swiss Grand Canyon

★ St.Petersinsel: auf den Spuren Roussaus Kraft tanken

★ Île St-Pierre: faire le plein d’énergie sur les traces de Rousseau

★ Absinth-Museum: die bewegte Geschichte der «grünen Fee» erfahren

★ Musée de l’absinthe: découvrir l’histoire mouvementée de la «fée verte»

★ recharge your batteries and follow in the footsteps of Rousseau on St. Peter’s Island

★ Uhrenmuseum: sich der Geschichte der Zeit widmen

★ Musée de l’horlogerie: se plonger dans l’histoire du temps

★ Im Jura auf dem Barfusspfad wandern

★ Parcourir un sentier pieds nus dans le Jura.

★ Absinth Museum: learn about the turbulent history of the «green fairy» ★ Watch Museum: dedicated to the history of time ★ Hike in the Jura on the Barefoot Trail

© Schweiz Tourismus, Matthias Taugwalder / © Sebastien Staub / © Guillaume Perret / © Atrium


|

ue

L´Ill

G

G

G

66 6

|

|

|

|

|

w

!

!

66

i

r v

|

p

G

v

G

"! !"

q v

r

$

w

G

Solo-

r

[

BASEL

6

8

6

G

w

w

| |

|

|

$

$

v

p

6

q

M v

"! !"

D

w M v

|

#

r v

$$

$$

6

:

G

F

G

|

|

6

:

G

|

6

G

r

v

|t h ur rn i

ru

D

G

|

D

v

G

D

H a u t - R h i n

]

G

6

G

p

|

$

|

w

w

w

|

|

|

rn

b

v

a

6

6

|

J u r a

p

r

q v

! +" !

|

D

q

|

D

!

BIEL/BIENNE

w

| 6

:

G

|

q

6

p

6

:

vD

|

p

|

|

|

|

|

D

6

6

v v

r

r

p

|

[

| |$

9

Montbéliard

]

#! !#

q

p

r vv

q

|

|

q

r|

$ $

[

v w w

r

6

v

r v

aL

q

|

[

[

w

E r

é

r

ri

:p

]

w

[

]

[

r C

q

D mq t

oq

r

w

|

v v

|D |

|

e

|

D

|

G

|

qN

D

C

p p

q

6 p

w

G

[

|

A

w

q

q

q

r

q

Neuchâtel

v

|

[

R

u

e

D o u b s

:

h

r

u

6

r

w

|

w

q

[

F

[ [

r

q p

n

wr

qv

q

q

isenb

r

Aa re

|

|

|

|

|

● ● ●

w

w

M us. -E

|

|

|

w

|

q

a

r

D

le Cernil

w

w

❚ ❚

X

X

| ww

w

|

w

w|

|

]

u [

r

[

wu

ta

|

|

+

F

r

c q

6 ❚ Adelhausen R./Hü. 69 Weil ❚ St. Ulrich Aillevans 36 Helfrantzkirch Basel-Mulhouse Sevenans Lörrach Dr. ❚ D9 L ❚ Huningue 9 a. Rh. Héricourt Delle 11 Villafans Jettingen 13 Inzlingen 6 Hochrhein Hirsingue Héricourt D9 24 37 1 r 316 Ranspach- D419 g St. Louis Marast Vellefaux N19 17 Riedmatt Brebotte 29 Vallerois2 13 443 le-Bas Hésingue 10 9 Rheinfelden ❚ 1 Villersexel le-Bois 430 ❚ D18 Saulnot Riehen (Baden) Friesen Bourogne ❚ E27 2 Rheinf.-M. Suarce Möhl 2 B.-Bad. Bf. Steinsoultz Attenschwiller Hégenheim ChâtenoisD432 ❚ Aibre Esprels les-Tannards 17 St. Louis ❚ B.-Wettst. Folgensbourg 2 Grenzach- A861 11 Waldighoffen SeppoisD13 11 les-Forges B.-O./Breite N83 Grandvillars VellechevreuxBirsD463 34 -Wyhlen 3 23 Wentzle-Bas et-Courbenans N57 L´All 16 Grand-Charmont 6 E60 willer Allschwil B.-S./City 5 ❚ a felden 15 A3 i 17 Béthoncourt n e Filain 10 D463 14 Feldbach Arcey Courchaton FeschesRheinf.-O. ❚ ❚ Hagenthal- SchönenCourtelevant Muttenz 9 7 8 9 Verzw. Verzw. ❚ Sochaux Dampierre8 D473 Rheinfdn. le-Châtel Delle Montb.-Centre ❚ le-Bas buch BS.-St. Jakob 9❚ ❚ ❚ Augst Bettlach s-Linotte Oberwil 43 15 D463 Mooslargue 6 ❚ ❚ ❚ ❚ Magden Liestal ❚ ❚ ❚ Reinach-N. Onans Montenois Réchésy Wérentzhouse D98 Pfetterhouse Pratt. 8 4 Sochaux/Exincourt BielBournois Liebenswiller Pratteln Arisdorf Therwil Boncourt uthoison Moernach 467 523 Bart Buus Audincourt Linsdorf E25 Bavans Leymen -Benken Arlesheim 17 Beurnevésin Arisdorf Geney Ferette Montignez 12 Rougemont 7 10 Schartenflue Uzelle Reinach Montbozon Beutal Rodersdorf Itingen Beaucourt 6 Durlinsdorf D31 759 Liestal 24 D126 6 -Flüh Bavans Lugnez Bonfol J18 Ligsdorf Sacré Coeur 10 Sissach Liestal-O. Dornach Biederthal ubertans Hofstettenle Replain Seloncourt 6.1 2010 Raedersdorf Voujeaucourt Aesch Winkel Lausen Courtemaîche N463 D15 Nuglar11 Sissach L´IsleLoulans Metzerlen D50 WolschSeltisbg Mandeure Pfeffingen Lausen 438 Hérimoncourt -St. Pantaleon D438 s-le-Doubs Colombiere r g Soye Blauen Cœuve 14 willer Mésandans D432 D486 Burg Bure r b Gelte 22 Bubendorf Itingen Fontaine Mathay17Bondeval Abbévillers 7.94 Vendlincourt s e Hochwald N83 i. Leimental Dittingen Gondenans Blussans E60 kinde Rang Avilley l a Courchavon Ramlinsburg D34 Schloss Seewen A36 Ecot 18 G Kleinlützel Alle Miécourt Grellingen Wildenstein Röschenz 15 Fahy D35 Zwingen Tenniken D437 Roggenburg Porrentruy 26 Lampen6 29 Hölstein Ziefen LaufenHimmelried 2014 Lucelle berg 5 2 Courgenay A2 16 le-Mont-de-Vau 34 Glay tz L´lsle-sur-le Doubs 5 Goux Liesberg Autechaux Diegten Rigney e 6 l Movelier 7 Chevenez 26 Breitenbach Cornol P.-Est Arboldswil Diegten 12 Asuel 3 Anteuil Clerval 4 D73 Bretzwil Mont Bichoux la Bretenière Chevenez Läufelfing Hyémondans Courgenay Reigoldsw. Soyhières Wahlen 856 Col des Bi r s Blamont Porrentruy-O. 5 Büsserach 9 28 Oberdorf Creux Rangiers Reclère 509 PontBärschwil Glainans 7.88 13 Bressaucourt Col de Genat Grindel Meltingen Nunningen 4 Baume-les-Dames Moncey Eptingen Waldenburg Dambelin de-Roide D73 St. Ursanne Montavon Neuchâtella Croix 7 Erschwil Damvant Geitenberg 1132 27 Seleute 789 Eptingen Urtière Montagnes Delémont d u audefontaine Delémont-O. 33 L 24 o Beinwil 7.95 mont Courroux Montsevelier Ocourt St. Ursanne Baume-les-Dames Schönthal 1123 -Ifenth VellerotNoirefontaine Bassecourt Develier 10 1204 ubs 2014 Vicques 4.1 Vaufrey Hohe Winde Passwang Belchenflue les-Bèlvoir Valonne Solemont 11 Do 943 A16 9 -Ramiswil Mervelier Liebvillers Besançon-Est 1204 30 Silley Le Epauvillers Glovelier 8 rn Delém.-E. Langenbruck Glère 10 S o Roulans bs Rahon MümliswilSoulce 18A Courrendlin 7.86 SchönenChâtillon ou Chazot Courtefontaine Vellevans Glovelier Basse- Courfaivre Egerkingen Epiquerez eD GuillonSchelten S u n n e n b e r g E35 N83 Vermes berg Châtillon Belvoir St. Hippolyte court Péseux 12 Egerkingen les-Bains 14 Balsthal Soubey Montfavergier 7.87 Gunzge 7.85 Laupersdorf Ober- Verzw. Indevillers Rebeuvelier 1193 7.84 Envelier Sanceyle Gr. Rocher buchsiten Härk. 45 Soulce Froidevaux Passavant meux Champlive la Racine le-Grand Härkingen St. Brais Roches en M t. R a i 560 Klus 16 5 Undervelier Herbetswil Trévillers e r 54 D464 la Grange 3 Bois de la 561 Gorges du Montfaucon Crémines Oensingen e b Oensinger n Neuendorf Welschenrohr Moutier 7.82 te du Mont les Bréseux nner L Pichoux la Côte Noire Klus Corcelles Pré-Petitjean Aissey N50 Belleherbe Kestenholz Dü 726 44 D31 Fule 986 Cerney-l'Eglise Goumois Layoux Landresse 30 774 Niederbipp 20 Balm Wolfwil Perrefitte Bouclans Eschert Gäns-(BE) Souboz A1 Oensingen les D464 Saignelégier Laviron bac b. Günsbg. 7 Oberbipp Moron Bellelay Gorges Maîche Kestenholz Genevez la CourOrsans brunnen Nancray 820 7.80 de Court Grotte de la 2011 43 Niederbipp 1396 Röti Chamesey St. Maurice 1336 Gonsans Glacière Wangen E25 Les Gerlatez le Faux Verger Forêt de Hasenmatt 33 Nidleloch i n Wynau Murge D32 2012 Damprichard a.d. A. Germéfontaine Malleray Bévilard thal te Chauley 1445 Mont-de-Vougney Reconvilier E27 6/30 978 We i s s e n s Bannwil 42 Wangen D492 1 1184 5.09 12 7.70 Roggw 19 D464 PierrefontaineCourt Le Noirmont a.d. A. Bretonvillers Lommiswil les-Varans VerrièresAarwangen Mamirolle 10 Charquemont Frambouhans Les Breuleux St. Urban Tavannes Epenouse 2011 1328 2016 Walliswil 5.50 ubre du-Grosbois LuterTramelan z St. Verena Klost sso 17 Tavannes 7.74 les Ecorces D20 b. W. Graben n t o Le De le Village kirch E23 Vercel-VilledieuGrenchen M o Selzach Solothurn bach 41 Deitingen 22 D437 26 715 Grotte de Le Boéchet Péry Sonceboz 27 Thunroit le-Camp Haut Moulin de la Sommette 33 S.-Ost du D Corgémont 18 Péry Péry les CerneuxPoudrey e épot la Mort 6 Langentha Chevigney 5 stetten Derendingen Zuchwil agn Altreu 30 l´Hôpital40 11.65 D41 Le Grand- Monnots ont les-Vercel 31 32 19 20 Z.I.Rondchât N31 M S.-Süd HerzogenA5 du-Grosbois Cirque de Lengnau Communal Melchn Pieterlen Sonceboz 18 Biaufond S.-West 7 1001 Consolation Kriegstetten Etziken buchsee Courtelary Les Bois 5 La Heutte Lotzwil 21 1291 Cormoret 30 Le Luhier 821 Biberist Valdahon 1 23 Lengnau 29 18A 22 le Gr. Mont Etalans Thörigen Grenchen 987 Orvin Roche du Prêtre Mont Soleil r le Russey e e D461 Les Présnnevaux Erinviller Gerlafingen 23 28 69 Seeberg Suz N50 Meinisberg CharbonnièresArch 1033 mi Bollodingen Madiswil 27 La St. Imier d'Orvin le Bizot Grand´CombeReuch.-Mac. les-Sapins 6 . I Hessig24 La Bosse 4 Fuans Sonvilier Magglingen Ochlenberg S tLe Chasseral Avoudrey 23 Gondis Hellsau Biel-O./ Mont Sujet des-Bois kofen 7.78 16 la Ferrère Etray Utzense Orchamps25 g d Gossliwil Bözingerfeld Saules D461 le Belieu e Rohrbach Ursenbach r Vennes 1382 torf A1 Koppigen 17 Renan BürenOrnans Aar Nidau on 5 1607 l e le Barboux Brügg Dotzigen Ravières ubs al Rantechaux Auswil 8 an-der-Aare Breitenegg Ipsach b V MühleL e Do Diesse Nods St. Niklaus BätterNoël-Cerneux Studen 12 La Chaux Schnottwil g g Lavans- 768 Nods 24 11.57 dorf Luisans 22 Walterswil Mont Chatelard Ferrenberg 1276 Vanclans kinden Niederösch Vuillafans Le Pâquier e Pelinesca 1027 de Fonds Lac de E Buetigen c h Twann 1049 7.72 Prêles Montgesoye ach 7.41 Athose Limpach mm X les Fins Sutz-Lattringen Moron imp 21 Huttw Balm Longemaison E25 u X L e Twann Mühleweg X Wynigen B KirchLac de Mülchi 926 Les 20 X 1160 12 Lignières 7.44 Dombresson Musée de Schwanden Mont Chaumont Vuillafans Bieler See Mörigen Lyss-Nord 5 berg Brenets 23 4 Villers- Brenets Scheunenberg Wengi Messen l’Horlogerie D464 ArcLa Neuveville St. Peters Fraubrunnen 39 Kirchberg Dürrenroth Eris 1092 Morteau Bühl E27 Le Locle 7.43 s/s-Cicon Lyss le-Lac Insel Cernier les HautsLods la Motte Heimiswil Col des Hautepierre Grossaffoltern Iffwil 7.49 37 Täuffelen 50 Chantrans 23 20 Le Landeron Geneveys D461 Roches Rapperswil le-Châtelet 9 Weir Brunnen 20 le Crêt Monniot Gilley 7.71 ❚ Walperswill Lyss-Süd 6 1031 Savagnier Cressier 19 20 919 Longeville 492 Affoltern Jegenstorf 20 Musée National La Sagne ❚ 1011 11 Münchenbuchsee 19Fontaines ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Cornaux A5 ❚ 1142 la Chaux i.E. 7 Aarberg de La Meunerie Montlebon Schüpfen Burgdorf Aare 18 20 Chaumont Grotte des Faux D67 St. Gorgon- 1092 Schönbühl le Cerneux- Gr. Som-Martel 8 Bouchs 11.37 6 Main Rüegsbach Hindelbank Monnayeurs 937 Schüpfen Siselen A6 Thielle 7.50 Wasen Seedorf Péquignot Les Cœudres Grand´Combe17 Boudevilliers 1087 1337 Mont Pelé 16 30 H Mont Rochet Diemerswil St. Blaise i. E. Oberburg o Brüttelen Kallnach 15 1 la Chaux-du-Milieu Les Geneveys Hasle Rüegsau les Jarrons Châteleu Radelfingen 1045 15 16 Marin 9 11.31 Valangin Monruz MünchenSumiswald D41 Evillers Gampelen Bäriswil BiemMontbenoît Lützelflüh Innerles Gras 14 s-Coffrane 38 Ouhans buchsee 1277 NE-Serriéres Ins E23 Bugny bach Kurzenei 13 10 14 Montmolin Frieswil berg Verzw. Les PontsMaladière Marin Krauchthal Heimisbach Zollikofen 1170 l’Ecrenaz Schönbühl 28 Lièvremont 12 Peseux Septfontaines Möriswil t Ramsei de-Martel Müntschemier 7 E Fräschels 7.48 GouxLüderen Emme NE-Oest 10 NE-Centre Neuchâtel/ ❚ on la Brévine ❚ les-Usiers N57 Ittigen m Les Taillères Rochefort Colombier ❚ Schwanden ❚ ❚ Lindental Wohlen Verzw. Weyerm. Kerzers Oltigen Crêt du Cervelet Neuenburg ❚ s D437 ❚ ❚ ar ❚ Zollbrück m 5 L Lac de Wohlensee v e r Noiraigue Bremgarten Br o ❚ Bellechasse 5 Sombacour 9 Auvernier Littwil Kerzers 30 b Bolligen ra ye 1308 17 Areuse Arçon Bémont Taillères 37 T ou les Alliés d u 19 8 Pissenavache Lauperswill BE-Bethlehem E25 A1 7.46 36 Altstadt Verzw. BE-Wankdorf Cudrefin Sugiez Le D Galmiz Brote Dürsrütiwald Boudry d e46 m Mühleberg Utzigen 37 1242 35 Bernle Souillot les Etraches 31 BE-Forsthaus 33 Lugnorre Dessous gn Gohl BE-Ostring Boll a l Travers L´Ar Boudry 7 Emmenmatt 34 Neufeld Mühleberg Walkringen Môtier Lac

Dommartin

v

w

L

ue Lo

|

|

w

N57

3

r

L

a

!+

Trey

Corserey

Saane

]

|

r v v 8

Rüschegg

D

r

|

16

schlucht Bütschelegg Jassbach Kaufdorf Gerzensee Wichtrach Röthenbach Linden Lanzenhäusern 6 i. E. 1056 Oberdiessbach RüeggisbergKirchenthurnen 25 Kiesen Riggisberg Schwarzenburg Kirchdorf Oberei 15 Kiesen Rohrbach Kreuzweg Milken Lohnstorf Noflen Heimberg Graben Zulg Rüti Thun-Nord Schwarzenegg Seftigen Uetendorf

q

1283

Riedstätt

Heitenried

Alterswil

Wengliswil

Tafers

DFribourg/ | Freiburg

Matran Villars-s.-Gl. Posieux Marly Matran 6

D

Estav.-l.-L. Cousset 8 Belfaux Couvent de Payerne Montagny Ponthaux Cordeliers 7 Mannens Prezvers-Noréaz Fribourg-S.

Cugy

Ménières Granges

Aumont Murist

|

26 Rovray

|

Pomy

Yvonand

eu s

Vugelles-lan no Mothe Grandson Giez A5 15

FMontagny

|

25

:D

2 5 YverdonOuest Yverdon-S.

|

Mathod

Baulmes Chât. Champvent

|

1588

r v

Le Suchet

Grandson

Les Sagnettes

v v

p

C. des Etroits

s

de Covatannaz ´Ar Vuitebœuf L

Gorges

6l’Auberson1152

les HôpitauxNeufs 1025

w

p

|

|

Malpas

ou

D9

21

Jougne

Br

La

w

|

Jougne

Source Bleue

D45

|

|

Vaux-etChantegrue Forêt du

w

La cd eS t-P oin t

LabergementC. de Ste. Marie

NS

r

pRäbloch

r

1167

Honegg 1546

58

nnevaux

Lac de Remoray

Mignovillard RemorayBoujeons

|

Rose d. I. Broye

V $12 $ 1 Chapelle1465 32 Langnau i. E. n Doubs 7.45 Cortaillod Murten e q o Gümmenen 29 Bevaix de Morat 12 Blasenflue d´Huin Vallamand les Bayards Couvet BE-Bümpliz Trub Brünnen 11 M 1118 Gümligen Chaffois Bärau Murtensee Murten 6 D72 D |Ostermundigen 7.42 6 Chabrey Ulmiz 10 : Niederwangen 7 Süri n Worb l Köniz Gurten Muri 13 Schüpbach 10 St.-Aubin Bevaix Bulle : Pontarlier Meudon on Portalban D Muri 858 Gross Faoug Salvenach 5 ge Salavaux E27 Môtiers 10 6 les Verrières te Signau St. Aubint Ilfis TrubLaupen Fleurier Villars-leBERN Kehrsatz r D471 höchstetten p A6 Gorges de la Provence D67B â Le D Neuenegg Courgevaux Liebistorf n Sauges Grand 5 Buttes 28 Liebewil Aeschau a Rubigen schache Poeta-Raisse ro h Ste. Colombe Chevroux Villarepos Rubigen la CôteGurmels D Avenches28 v eFort deF Vaumarcus c Steinen Thörishaus Zäziwil Gysenstein 10 tte Englisberg n Bösingen l aux-Fées Joux 14 La Flamatt St. Aubin Mont Aubert roq Schiffenen Bu u E27 Avenches rasne e St.-Pierreq Vaumarcus Rämi Niederscherli 27 Le u Bowil la RiviereBelp Grandcour ass 1432 D437 4 e d Wünnewill 1195 h $ la-Cluse Donatyre gumm p A12 u 1339 Konolfingen Drugeon e Oye-et! ! 31 eC E25 Bundtels N SG Zimmerwald NSG 47 N Aventicum Eggiwil 12 Ueberstorf [ 35 gn Oberbalm Niedermuhlern Toffen Villars-Burquin 1 Domidier qL A1 p 1607 Rüegsegg 130 e Düdingen Pallet Courtepin Münsingen 7 ta $29 D6 les oy 9 SchwarzwasserFourgs les 5 o n la Planée Courtion Schiffenensee Concise B e r n e ChenauxFEstavayerMülital M Düdingen Ste. CroixRasses Bullet Fontaines Champagne le-Lac Payerne d CorcellesDompierre Grolley Pensier Onnens Montperreux Châbles +! Léchelles DÉglise 26 Siehen 27 Mariahilf 18 c Cheyres Fribourg-N. conventuelle St. Antoni !

e

|

w

s

w

be Gür

Aare


a u

Echenoz

t eGrande Vaivre - S

Angebote der einzelnen Campingplätze / Offres des différents terrains de camping / What the individual campsites have to offer Camping

a

11.31

TCS Camping Gampelen Neuenburgersee

ô

11.37

Gemeindecamping Erlach

11.57

Lindenhof

n

11.65

Seeland Camp

e

05.09

TCS Camping Solothurn

05.50

Strausak

Bois de Granges

| Chagey B.-Sud

Vézelois ❚

❚ ❚ ❚

07.41

Lac des Brenets

07.42

Camping du Val de Travers

07.43

La Belle Verte

07.44

Bois du Couvent

07.45

Petit Cortaillod-Plage

07.46

Paradis-Plage

07.48

La Tène Plage

07.49

Camp des Pêches

07.50

Bellerive

07.70

Camping de Belfond

07.71

La Plage

07.72

Camping Prêles

07.74

Le Creux-des-Biches Camping La Cibourg Sous-la-Neuvevie

07.82

Camping Municipal

07.84

Camping du Raimeux

07.85

La Grande Ecluse

Montreux D103

07.78 07.80

07.86

Camping Vermes

07.87

Tariche

07.88

Camping St-Ursanne

07.94

Camp de l'Allaine

07.95

Camping les Grottes

ó ì ï • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ï +á

;

• •

• •

• • • • • • • •

‰ J $ ( ö • • • • • • • •

• •

• •

• • • •

• • •

• • • • • • • •

• •

• • •

• •

• • •

%

ë

• •

• •

• •

• •

DAltkirch

| g

D419

31

Stetten a te e

Aéroport de ❚

Weil a.

Dr. Weil a. Rh.

68 1

3 BinzenKandern

.

|

Lör.-Ost 6

Lör. Mitte

Chasseral / © Vincent Bourrut

M v

59


ABENTEUER ZUM ERLEBEN, GESCHICHTEN ZUM ERZÄHLEN DES AVENTURES À VIVRE, DES HISTOIRES À RACONTER

WWW.J3L.CH Tipi Village (Le Noirmont / Jura) © Reto Duriet


Unterwegs in die Freiheit ! En route pour la liberté !

3324 HINDELBANK/BE

info-hindelbank@bantam.ch Kirchbergstrasse 18 Tel. 034 411 90 90

8902 URDORF/ZH

A3/A4-Ausfahrt Urdorf Süd Heinrich Stutz-Str. 4 info-urdorf@bantam.ch Tel. 044 777 00 00

1037 ETAGNIERES/VD Rte en Rambuz 1 bwinfo@bantam.ch Tél. 021 731 91 91

www.bantam.ch Reisemobil- und WohnwagenVermietung & Verkauf. Location et vente de camping-cars & caravanes. swisscamps_12.8.16.indd 1

11.31

GAMPELEN «TCS CAMPING GAMPELEN NEUENBURGERSEE» **** Seestrasse 50 CH-3236 Gampelen Tel. +41(0)32 313 23 33 Fax +41(0)32 313 14 07 camping.gampelen@tcs.ch www.tcs-camping.ch/gampelen

8 QROTZ]WIyJa§ 11.3ha 430m T 140 S 720 M 7 » # ) ” c d CCI 10% GPS 47°0'5''N, 7°2'23''E

11.37

ERLACH 1.4.–15.10. / HS 2.7.–14.8. «GEMEINDECAMPING ERLACH» **** Stadtgraben 23 1.6ha 437m T 60 S 140 CH-3235 Erlach Tel. +41(0)32 338 16 46 Fax +41(0)32 338 16 56 » # ) ” c d camping@erlach.ch www.camping-erlach.ch GPS 47°2'46''N, 7°5'51''E

11.57

SUTZ-LATTRIGEN «LINDENHOF» *** Mörigenweg 2 CH-2572 Sutz Tel. +41(0)32 397 10 77 Fax +41(0)32 397 10 77 info@camping-lindenhof.ch www.camping-lindenhof.ch

11.65

22.08.16 09:46

7.4.–8.10.

8 QROTZ]WIyJa§

MEINISBERG «SEELAND CAMP» *** Berg 5 CH-2554 Meinisberg Tel. +41(0)32 377 26 86 info@seeland-camp.ch www.seeland-camp.ch

M5

25.3.–31.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 450m T 50

» # ) ” c d

b

GPS 46°6'26''N, 7°12'39''E

1.4.–30.9. / HS 10.5.–10.9.

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 520m T 20 S 70 » # ) ” c d GPS 47°09'44''N, 7°20'46''E

5.09

SOLOTHURN 1.1.–31.12. «TCS CAMPING SOLOTHURN» **** Glutzenhofstrasse 5 2.5ha 400m T 133 S 33 CH-4500 Solothurn Tel. +41 (0)32 621 89 35 Fax +41 (0)32 621 89 39 » # ) ” c d CCI camping.solothurn@tcs.ch www.tcs-camping.ch/solothurn GPS 47°11'54''N, 7°31'25''E

8 QROTZ]WIyJa§ M 12 10% 61


5.50

GRENCHEN-STAAD «STRAUSAK» ** Staadstrasse 214 CH-2540 Grenchen Tel. +41(0)32 652 11 33

1.4.–10.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 432m T 20 S 30 » # ) ” c d GPS 47°09'50''N, 7°24'28''E

7.41

7.42

7.43

LES BRENETS «LAC DES BRENETS» ***** Champ de la Fontaine CH-2416 Les Brenets Tel. +41(0)32 932 16 18 Fax +41(0)32 932 16 39 campinglesbrenets@kfnmail.ch www.camping-brenets.ch FLEURIER «CAMPING DU VAL DE TRAVERS» ** CH-2114 Fleurier Tel. +41(0)32 861 42 62 steve@camping-val-de-travers.ch www.camping-val-de-travers.ch

LE LOCLE «LA BELLE VERTE» *** Mont-Pugin 6 CH-2400 Le Locle Tel. +41(0)78 812 26 97 camping@ labelleverte.ch www.labelleverte.ch

1.4.–31.10. / HS 1.6.–31.8.

8 QROTZ]WIyJa§ 3.5ha 780m T 30 S 158 M 7

» # ) ” c d CCI 20% AS GPS 47°03'56''N, 6°41'55''E

15.4.–15.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 750m T 20 S 10 » # ) ” c d 31.3.–27.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 1.4ha 960m T 25 S 30 M 3

» # ) ” c d CCI 10% GPS 47°03'06"N, 6°45'40"E

7.44

7.45

LA CHAUX-DE-FONDS «BOIS DU COUVENT» *** Bois du Couvent 108 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tel. +41(0)79 240 50 39 Fax +41(0)32 914 48 77 info@campingboisducouvent.ch www.boisducouventcamping.ch CORTAILLOD «PETIT CORTAILLOD-PLAGE» ** CP 195 CH-2016 Cortaillod Tel. +41(0)32 841 40 31 camp-cortaillodbluewin.ch

1.5.–30.9. (Chalets 1.1.–31.12.)

8 QROTZ]WIyJa§ 1.4ha 1060m T 40 S 80 M 8 » # ) ” c d GPS 47°5'36"N, 6°50'8"E

b

1.4.–31.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 2ha 432m T 16 S 16 » # ) ” c d GPS 46°56'23''N, 6°51'03''E

7.46

7.48

COLOMBIER «PARADIS-PLAGE» ***** Allée du Port 8 CH-2013 Colombier NE Tel. +41(0)32 841 24 46 Fax +41(0)32 841 43 05 info@paradisplage.ch www.paradisplage.ch MARIN-EPAGNIER «LA TÈNE PLAGE» **** route de la Tène 106 CH-2074 Marin-Epagnier Tel. +41(0)32 753 73 40 camping.latene@bluewin.ch www.latene.ch

1.3.–31.10. / HS 1.7.–15.8.

8 QROTZ]WIyJa§ 4ha 430m T 120 S 160 M 8 » # ) ” c d GPS 46°58'2.29''N, 6°52'13.17''E

1.4.–30.9.

8 QROTZ]WIyJa§

4ha 458m T 50 S 170 C 20 » # ) ” c d GPS 47°00'19.2''N, 7°01'09.6''E

62


Laténium parc et musée d’archéologie de Neuchâtel Espace Paul Vouga CH-2068 Hauterive latenium@ne.ch www.latenium.ch

ouvert du mardi au dimanche de 10 h 00 à 17 h 00

Camping La Tène Plage **** Chemin de La Tène 106 CH-2074 Marin-Epagnier +41(0)32 753 73 40 +41(0)79 658 41 91 www.latene.ch camping.latene@bluewin.ch

« A quelques pas du camping… les découvertes archéologiques du site de La Tène »

Photo D. Perriard


7.49

7.50

7.70

7.71

64

LE LANDERON «CAMP DES PÊCHES» **** Rue du Port 6 CH-2525 Le Landeron Tel. +41(0)32 751 29 00 Fax +41(0)32 751 63 54 info@camping-lelanderon.ch www.camping-lelanderon.ch

1.4.–15.10. / HS 1.7.–31.8.

LE LANDERON «BELLERIVE» *** Bellerive 78 CH-2525 Le Landeron Tel. +41(0)32 751 27 62 Fax +41(0)32 751 41 56 camping.bellerive@net2000.ch

15.4.–15.10.

TAVANNES «CAMPING DE BELFOND» Belfond 2 CH-2710 Tavannes Tel. +41(0)32 481 17 63 info@campingdebelfond.ch www.campingdebelfond.ch

1.6.–30.9.

LA NEUVEVILLE «LA PLAGE» *** 10 chemin de la Plage CH-2520 La Neuveville Tel. +41(0)32 751 67 62 Fax +41(0)32 751 50 84 laplage@net2000.ch www.la-plage.ch

8 QROTZ]WIyJa§

5.7ha 437m T 150 S 300 M 4

» # ) ” c d CCI 10% GPS 47°03'09''N, 7°04'12''E

8 QROTZ]WIyJa§

1ha 430m S 60 M 3 » # ) ” c d

8 QROTZ]WIyJa§ 830m T 20

» # ) ” c d 15.4.–15.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 0.5ha 435m T 20 S 50 » # ) ” c d


7.72

7.74

7.78

7.80

7.82

1.4.–15.10.

PRÊLES «CAMPING PRÊLES» **** Route de la Neuveville 61 CH-2515 Prêles Tel. +41(0)32 315 17 16 Fax +41(0)32 315 51 60 info@camping-jura.ch www.camping-jura.ch

8 QROTZ]WIyJa§ 7.4ha 820m T 70 S 180 M 4

» # ) ” c d CCI 10% GPS 47°05'07.9''N, 7°07'02.6''E

1.5.–31.10.

LE NOIRMONT «LE CREUX-DES-BICHES» * CH-2340 Le Noirmont Tel. +41(0)79 449 12 32 camping-lenoirmont@bluewin.ch www.camping-lenoirmont.com

8 QROTZ]WIyJa§ 4ha 1000m C 40

» # ) ” c d

LA CIBOURG «CAMPING LA CIBOURG» **** Clermont 157a CH-2616 La Cibourg Tel. +41(0)32 968 39 37 Fax +41(0)32 968 10 43 lacibourg@bluewin.ch www.centrelacibourg.ch

1.1.–31.12.

SAIGNELÉGIER «SOUS-LA-NEUVEVIE» ** CH-2350 Saignelégier Tel. +41(0)32 951 10 82 info@campingsaignelegier.ch www.campingsaignelegier.ch

1.5.–31.10.

GOUMOIS «CAMPING MUNICIPAL» * CH-2354 Goumois Tel. +41(0)79 314 19 38

1.4.–31.10.

8 QROTZ]WIyJa§

1.5ha 1050m T 30 S 70 M 13 » # ) ” c d GPS 47°07'15''N, 6°53'37''E

8 QROTZ]WIyJa§

2ha 1000m T 140 S 50 » # ) ” c d

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 493m T 35 S 18 » # ) ” c d

Location de • • • • •

Tipis Caravanes Bungalows Calèche Dortoirs

Emplacements pour le passage bien situés et bien équipés avec coin pique-nique. Grandes parcelles tout confort à louer à l’année Famille Luginbühl – CH-2832 Rebeuvelier – www.campingjura.ch campingjura@bluewin.ch – tél. +33(0)79 565 95 53

7.84

REBEUVELIER «CAMPING DU RAIMEUX» *** Route de Vermes 8 CH-2832 Rebeuvelier Tel. +41(0)32 435 57 17 campingjura@bluewin.ch www.campingjura.ch

1.1.–31.12.

8 QROTZ]WIyJa§ 1.11ha 670m T 15 S 32 M 4 » # ) ” c d GPS 47°19'27''N, 7°25'2''E 65


Vulbens

1.4.–30.9.

"

8 QROTZ]WIyJa§ 1ha 435m T 35 S 30/6.90 m

er

q v

GPS 47°21'22.27"N, 7°20'10.95"E

1.1.–31.12.

8 QROTZ]WIyJa§ 3.9ha 620m T 25 S 75

1.4.–31.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 0.8ha 449m T 15 S 18 C 6 M 6 » # ) ” c d CCI 10% AS

Les Allamands

GPS 47°21'56.86''N, 7°10'2.63''E

Jardin

» # ) ” c d

Verdevant

8 QROTZ]WIyJa§ 0.7ha 420m T 15 S 12 C 6

D

1.4.–31.10.

8 QROTZ]WIyJa§ 0.5ha 430m T 20 S 15 » # ) ” c d

R é s e rv e 3054

7.94

PORRENTRUY «CAMP DE L'ALLAINE» ** CH-2900 Porrentruy Tel. +41(0)32 466 22 40 Fax +41(0)32 466 93 39/32 466 46 89 espace.loisirs@porrentruy.ch www.porrentruy.ch

1.1.–31.12.

|

7.88

ST-URSANNE «CAMPING ST-URSANNE» ** Lorette 1 CH-2882 St-Ursanne Tel. +41(0)79 251 24 32 Fax +41(0)32 461 31 55 ulrich.roth@chandelier.ch www.campingdestursanne.ch

b

Le Fo ro

GPS 47°20'55''N, 7°10'18''E

r v

7.87

SAINT-URSANNE «TARICHE» **** CH-2883 Montmelon Tel. +41(0)32 433 46 19 info@tariche.ch www.tariche.ch

le Môle la Madeleine 11 21 la Côte d 'Hyot

» # ) ” c d

Ab i

7.86

La Chable

» # ) ” c d VERMES «CAMPING VERMES» *** CH-2829 Vermes Tel. +41(0)32 438 87 46 Fax +41(0)32 438 87 46

Bellossy

7.85

DELÉMONT «LA GRANDE ECLUSE» **** CH-2800 Delémont Tel. +41(0)32 422 75 98 camping.delemont@bluewin.ch

k i Salvan Mart F

les Marécottes

21 22

$ Charrat ● ●

I I

8 QROTZ]WIyJa§

La D

8.4.–30.11.

1.5ha 655m T 20 S 10 C 10

H

» # ) ” c d CCI 10% AS

Evolène

7.95

RÉCLÈRE «CAMPING LES GROTTES» *** Route des Grottes 78C CH-2912 Réclère Tel. +41(0)32 476 61 55 info@prehisto.ch www.prehisto.ch

GPS 47°21'30''N, 6°54'56''E Lac de

66

Zinal


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.