priročnik za označevanje biosfernih območij UNESCO MAB v Sloveniji

Page 1

Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

PRIROČNIK

za označevanje biosfernih območij UNESCO MAB v Sloveniji oktober 2021


Pripravili: Renata Cerkovnik, Davorin Koren, Majda Odar, Mojca Smolej, Javni zavod Triglavski narodni park Oblikovanje: Nežka Božnar, Grafično oblikovanje Krog Javni zavod Triglavski narodni park, 2021


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Kazalo

Oblikovanje znakov

4

I. Označevanje ustanov II. Označevalni znaki

8 15

1. Označevanje meje biosfernega območja

15

2. Označevanje občine v biosfernem območju

17

3. Označevanje občine v biosfernem območju in zavarovanem območju

19

Umestitev logotipa UNESCO MAB biosferno območje

22

I. Označevalne table drugih vsebin II. Drugi mediji

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

23 24

3


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Oblikovanje znakov

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

4


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Zapis imena biosfernega območja (BO)

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)*

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)*

Vrsta pisave: Myrad Pro Bold in Regular ali določena vrsta pisave glede na Celostno grafično podobo (CGP) upravljalca. *Prevod ni obvezen. Razmerje velikosti pisave med deli imena se prilagodi glede na dolžino imena.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

5


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

BIOSFERNO OBMOČJE

MURA BIOSPHERE RESERVE

BIOSFERNO OBMOČJE

OBSOTELJE IN KOZJANSKO BIOSPHERE RESERVE

>

BIOSF ERN O OBMOCJE

JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE J ULIAN ALPS

BIOSFERNO OBMOČJE

KRAS BIOSPHERE RESERVE

Primer z izbrano pisavo po CGP-ju JZTNP.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

6


Priročnik za označevanje biosfernih Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

LOGOTIP Unesco Biosferno biosfernoobmočje območje

>

B I OS F E R NO O BMO C J E sredinska poravnava

IME BO BIOSPHERE RESERVE (PREVOD IMENA BO)* logo upravljalca

IME BIOSFERNEGA OBMOČJA Vrsta pisave: Myrad Pro Bold in Regular ali določena vrsta pisave glede na CGP upravljalca. Barva: c 0, m 0, y 0, k 90

PREVOD IMENA BIOSFERNEGA OBMOČJA *ni obvezen Vrsta pisave: Myrad Pro Bold in Regular ali določena vrsta pisave glede na CGP Barva: c 0, m 0, y 0, k 90 upravljalca.

LOGOTIP UPRAVLJALCA BIOSFERNEGA OBMOČJA barven ali enobarven (če obstaja)obstaja) (v kolikor

Mrežna postavitev je okvirna.

sredinska poravnava

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

7 5


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

I. Označevanje ustanov Dolžina in višina se prilagodi obstoječim znakom na objektu. Tabla z vidnim vijačenjem in odmikom od stene. Z logotipom upravljalca.

>

B I OS F E R N O O BM O C JE

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

>

BIOSF E R NO OB MO C J E

IME BO

logo upravljalca

logo upravljalca

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

Brez logotipa upravljalca.

>

B I OS F E R N O O BM O C JE >

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

BIOSF E R NO O B M O C J E

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

Vrsta pisave: Myrad Pro Bold in regular ali določena pisava glede na CGP upravljalca.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

8


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Tabla s skritim vijačenjem in odmikom od stene. Z logotipom upravljalca.

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

logo upravljalca

logo upravljalca

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

Brez logotipa upravljalca.

>

BIOSF E R NO O B M O C J E

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

>

B I OS F E R N O O BM O C JE

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

>

BIOSF E R NO O B M O C J E

IME BO BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

9


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Primeri za označevanje ustanov Tabla z vidnim vijačenjem in odmikom od stene.

>

BIOSF ERNO OBMOCJE

JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE J ULIAN ALPS

BIOSFERNO OBMOČJE

OBSOTELJE IN KOZJANSKO

BIOSFERNO OBMOČJE

OBSOTELJE IN KOZJANSKO

Tabla s skritim vijačenjem in odmikom od stene.

BIOSFERNO OBMOČJE

MURA BIOSPHERE RESERVE

BIOSFERNO OBMOČJE

MURA BIOSPHERE RESERVE

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

10


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Izvedeni primeri

Občine

Muzeji

Zunanje označevanje

Info mesta

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

11


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Kombinacija označevalnega znaka s celostno grafično podobo ustanove, občine ali zavoda, različne rešitve.

Ustanova

IME USTANOVE

PREVOD IMENA USTANOVE

IME USTANOVE

IME USTANOVE

PREVOD IMENA USTANOVE

>

Biosfe rno območje (I me BO) Biosphere Reserve (Ime BO)

B IOS FERN O O B M O CJ E

logo upravljalca

drugi logotipi

>

IME BO BIOSPHERE RESERVE (IME BO)

PREVOD IMENA USTANOVE

BI OS F E R NO O BM O C JE

IME BO BIOSPHERE RESERVE (IME BO)

logo upravljalca

drugi logotipi

Primeri:

Muzej bivalne kulture

OPLENOVA HIŠA OPLEN HOUSE

>

BIOSFERNO O BMOCJ E

JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE J ULIAN ALPS

MUZEJ TOMAŽA GODCA TOMAŽ GODEC MUSEUM

>

BIOSF E R NO O B M O CJ E

JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE J ULIAN ALPS

PLANŠARSKI MUZEJ

ALPINE DAIRY FARMING MUSEUM

B i o sfe rn o o bmo čje J u lijs ke Alp e B i os phere Res erv e J u l ian A l ps

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

12


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Notranja tablica se uporabi v primeru, ko tablice ni možno namestiti na zunanji del objekta (npr. spomeniško ali drugače zavarovani objekti).

Stenska tablica z logotipom upravljalca.

Samostoječa notranja tablica z logotipom upravljalca.

BIOSFERNO OBMOČJE

BIOSFERNO OBMOČJE

BIOSFERNO OBMOČJE

IM E BO

IME BO

BO) BIOSP HERE RESER VE (PREVO D IMENA

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

IME BO

BIOSPHERE RESERVE ( PREVOD IMENA BO)

logo upravljalca

logo upravljalca

logo upravljalca

10 x 10 cm

10 x 10 cm

Stenska tablica brez logotipa upravljalca.

Samostoječa notranja tablica brez logotipa upravljalca.

BIOSFERNO OBMOČJE

BIOSFERNO OBMOČJE

IM E BO

IME BO

BO) BIOSP HERE RESER VE ( PREVO D IMENA

BIOSPHERE RESERVE (PREVOD IMENA BO)

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

BIOSPHERE RESERVE (PREVOD IMENA BO)

10 x 10 cm

10 x 10 cm

Primeri:

>

B I OSF E R NO OBM OC JE

JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE J ULIAN ALPS

BIOS FERN O OBMOČJE

KRAS

BIOSPHE RE RESERVE

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

BIOSFERNO OBMOČJE

OBSOTELJE IN KOZJANSKO

13


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Izvedeni primeri

Muzeji

Notranje označevanje

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

14


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji Priročnik za označevanje Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

II. Označevalni znaki

Označevalni znaki 1. Označevanje meje biosfernega območja označevanje meje Biosfernega območja Različne oblike.

Različne oblike in velikosti

BI O S F E RN O O BM O ÿ - (

IME BIOSFERNEGA OBMOČJA

IM E BO

LOGOTIP Unesco Biosferno območje biosferno

Biosferno obmoĀMH

IM E B O

%,26)(512 2%02ÿ-(

IME BO Mrežna postavitev je okvirna.

Označevanje – UNESCO v Sloveniji Označevanje – UNESCO MABMAB v Sloveniji

12

15


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

B I O S FE RN O OBMOČJE

IM E BO

Biosferno območje

I M E BO

BIOSFERNO OBMOČJE

IME BO

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

16


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Označevalni znaki

Označevanje občine v biosfernem območju.

2. Označevanje občine v biosfernem območju

GRB 2%ÿ,1(

GRB OBČINE

2%ÿ,1$

,0( 2%ÿ,1( %,26)(512 2%02ÿ-( ,0( %2

IME OBČINE

IME BIOSFERNEGA OBMOČJA

LOGOTIP Unesco Biosferno območje biosferno območje

Mrežna postavitev je okvirna.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

14

17


Priročnik za označevanje biosfernih Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Označevalni znaki

Označevanje občine v biosfernem območju. Različne velikosti. Različne oblike in velikosti GRB ��Č���

GRB OBČINE GRB ��Č���

2%ÿ,1$

2%ÿ,1$

%,26)(512 2%02ÿ-( ,0( %2

,0( 2%ÿ,1(

,0( 2%ÿ,1(

%,26)(512 2%02ÿ-( ,0( %2

GRB �����

2%ÿ,1$

,0( 2 % ÿ , 1 ( %,26)(512 2%02ÿ-( ,0( %2

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

18 15


Priročnik za označevanje Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Označevalni znaki

Označevanje občine v biosfernem območju in zavarovanem območju.

3. Označevanje občine v biosfernem območju in zavarovanem območju

GRB 2%ÿ,1(

GRB OBČINE

2%ÿ,1$

,0( 2%ÿ,1( ,0( = $9$ 5 2 9$ 1 ( * $ 2 % 0 2 ÿ -$ Parkovna občina 2%ÿ,1$ 9 =$9$529$1(0 2%02ÿ-8

%, 26 ) ( 5 1 2 2% 02ÿ - ( ,0( % 2

IME OBČINE

IME BIOSFERNEGA OBMOČJA IME ZAVAROVANEGA OBMOČJA

LOGOTIP Unesco Biosferno območje biosferno območje

Mrežna postavitev je okvirna.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

16 19


Priročnik za označevanje Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Označevalni znaki

Označevanje občine v biosfernem območju in zavarovanem območju.

Različne oblike in velikosti

GRB 2%ÿ,1(

GRB 2%ÿ,1(

2%ÿ,1$

,0( 2%ÿ,1( , 0 ( = $9$ 5 2 9$ 1 ( * $ 2% 0 2ÿ -$ 2%ÿ,1$ 9 =$9$529$1(0 2%02ÿ-8 Parkovna občina

2%ÿ,1$

IME %,26)(512 2%02ÿ-( ,0( %2

%,26)(512 2%02ÿ-( ,0( % 2

, 0( =$9$52 9$1( * $ 2 %02 ÿ- $ 2EĀLQD Y ]DYDURYDQHP REPRĀMX Parkovna občina

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

17

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

20


Priročnik za označevanje biosfernih Biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Primeri: Primeri: Primeri:

2%ÿ,1$

%2+,1-

2%ÿ,1$

72/0,1

7 5 , * / $96. , 1 $ 52' 1 , 3$ 5 .

75 ,* / $9 6 . , 1 $ 5 2 ' 1 , 3$ 5 .

%,2 6)(5 1 2 2 % 0 2 ÿ - ( - 8 / , - 6 . ( $ / 3 (

% , 26 )(512 2 %0 2 ÿ- ( - 8/ , - 6.( $/ 3(

3$5.291$ 2%ÿ,1$

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

3$5.291$ 2%ÿ,1$

21 18


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Umestitev logotipa UNESCO MAB biosferno območje

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

22


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

triglav national park TRIGLAVSKI NARODNI PARK velja za enega izmed največjih in najstarejših narodnih parkov v Evropi. Namen narodnega parka je varovanje edinstvene narave in ohranjanje izjemne kulturne krajine. Prišteva se med najbolj znane in najbolj obiskane v Evropi.

I. Označevalne table drugih vsebin TRIGLAV NATIONAL PARK is one of the oldest and largest national parks in Europe. The main objective of the national park is protection of valuable natural assets and conservation of outstanding cultural landscape. Triglav National Park has become one of the most widely recognized and popular national parks in Europe.

BIOSFERNO OBMOČJE JULIJSKE ALPE V gorskem svetu našega dela Slovenije je več kot 10.000 različnih rastlinskih in živalskih vrst. Preplet človeka in narave tu je tako edinstven, da je organizacija UNESCO Julijskim Alpam leta 2003 podelila naziv biosferno območje. Glavni cilj biosfernega območja je trajnostno raziskovati, izobraževati in upravljati naravne vire.

BIOSPHERE RESERVE JULIAN ALPS In consideration of the fact that this part of Slovenian mountains abounds in flora and fauna and supports such an impressive coexistence of man and nature, UNESCO awarded the Julian Alps with the title Biosphere Reserve in 2003. The main aim of the Biosphere Reserve is to carry out sustainable research, education and management of natural resources which are such a valuable and unique asset in this part of the world.

i

25

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

23


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

REPUBLIKA SLOVENIJA

KRNSKO JEZERO NARAVNA VREDNOTA

Visokogorski svet Krnskega jezera v zavetju mogočnega Krna in ostalih okoliških vrhov sodi med najbolj znana in dragocena območja Triglavskega narodnega parka. Čudoviti svet je pisani botanični raj z bogatim vodnim ekosistemom. O jezeru: Velikost: 4,5 ha Globina: 18 m Nadmorska višina: 1383 m

Planinski pupek (Mesotriton alpestris) Alpine newt

Sternbergov klinček (Dianthus sternbergii) Sternberg’s pink

Visokogorska jezera so izjemno občutljiv ekosistem, na katerega vpliva vnos kakršnih koli snovi. Območje zahteva pozornega obiskovalca, ki spoštuje zavarovano območje narave. Hranjenje živali ni priporočljivo. Umivanje ter kopanje in druge rekreacijske dejavnosti niso dovoljene.

High-altitude lakes are extremely delicate ecosystems that are negatively affected by the input of any substance. They welcome respectful visitors who appreciate protected areas of nature. Feeding animals is not recommended. Washing, bathing and other waterbased activities are not permitted.

The high-altitude terrain of the Krn lake tucked below majestic Mt. Krn and surrounding peaks is one of the greatest and best-known natural assets of Triglav National Park. This stunning area of nature is a botanical eldorado and a diverse water ecosystem. About the lake: Surface area: 4.5 ha Depth: 18 m Altitude: 1,383 m

Navadni slečnik (Rhodotamnus chamaecistus) Dwarf alpenrose

PSSST

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

24


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

TRIGLAVSKI NARODNI PARK

Krma Triglavski narodni park je edini narodni park v Sloveniji. Obiskovalci smo le gostje v tem čudovitem in občutljivem naravnem okolju. Triglav National Park is Slovenia’s only national park. Visitors are only guests in this beautiful and sensitive environment.

Pocarjeva domačija

Posledica kombinacije ledeniškega delovanja in kmetijske dejavnosti v alpskih dolinah so biotsko pestri grbinasti travniki, v spomladanskem času prekriti z nešteto cvetovi spomladanskega podleska.

JULIANA TRAIL – pohodniška pot / hiking trail lahka označena planinska pot / easy marked mountain trail zahtevna označena planinska pot / difficult marked mountain trail zelo zahtevna označena planinska pot / very difficult marked mountain trail

Dolga in lahka označena planinska pot Long and easy marked mountain trail Triglavski dom na Kredarici (2515 m): 6 h Dom Valentina Staniča pod Triglavom (2332 m): 6 h Dom Planika pod Triglavom (2401 m): 5 h 30 min Vrbanove špice (2408 m): 6 h

Dolga in (zelo) zahtevna označena planinska pot Long and (very) difficult marked trail Triglav (2864 m): 7 h Rjavina (2520 m): 6 h 30 min Cmir (2393 m): 8 h

Informacijske tocke ˇ Triglavskega narodnega parka:

Triglav National Park Info Points:

1 Informacijsko izobraževalno

1 Information and Education

2 3 4 5 6

P

središče Dom Trenta Info središče čezmejnega območja Ekoregija Julijske Alpe Center Triglavskega narodnega parka Bohinj Infocenter Triglavska roža Bled Pocarjeva domačija Slovenski planinski muzej Zelena hiša TIC Kobarid in info točka TNP

2 3 4 5 6

Clusijev svišč (Gentiana clusii) Clusius' gentian

Dolina Krma je ena izmed ledeniških dolin, ki se s severozahoda zajedajo v osrčje Julijskih Alp in Triglavskega pogorja. Krma, ki s približno 7 km dolžine nadaljuje dolino Radovne, se zaključi s pogledom na Vernar (2225 m), Tosc (2275 m) in Rjavino (2532 m).

Centre Dom Trenta Transboundary Ecoregion Julian Alps Visitor Centre Triglav National Park Center Bohinj Infocenter Triglavska roža Bled Pocar Homestead - Museum Slovenian Alpine Museum Zelena hiša TIC Kobarid and TNP Info Point

Kovinarska koča v Krmi, 1959

Hodite po označenih poteh Hoja zunaj označenih poti ni priporočljiva – občutljivo območje zahteva pozornega obiskovalca, ki spoštuje krhkost življenja v naravnem okolju.

Planinski orel (Aquila chrysaetos) Golden eagle

The Krma valley is one of the typical glacier valleys carved into the heart of the Julian Alps and the Triglav mountain range from the north-west. A natural extension of the Radovna valley, Krma, about 7km long, ends with amazing views of Vernar (2,225m), Tosc (2,275m), and Rjavina (2,532m).

Stay on trails Please stay on marked trails – this sensitive environment requires visitors to be attentive and to respect the fragility of the natural environment.

In alpine valleys, the combination of glacier action and farming led to the creation of biodiversity hotspots – hummocky meadows, which in early spring burst into life with a myriad of crocuses in bloom.

Navadna pogačica (Trollius europaeus) Globeflower

PSSST

NA OZNAČENIH MESTIH IN MARKED AREAS

TRIGLAVSKI NARODNI PARK

Planina Podkuk Podkuk pasture

Triglavski narodni park je edini narodni park v Sloveniji. Obiskovalci smo le gostje v tem čudovitem in občutljivem naravnem okolju. Triglav National Park is Slovenia’s only national park. Visitors are only guests in this beautiful and sensitive environment.

Kranjska lilija (Lilium carniolicum) Carniolan lily

Življenjski prostor živali – tudi pozimi

zelo zahtevna označena planinska pot / very difficult marked mountain trail

Lahka označena planinska pot / Easy marked mountain trail Koča na planini Razor (1315 m): 1 h Kneške Ravne (736 m): 2 h Žabiški Kuk (1844 m) via Gradič: 2 h 15 min

Hoja zunaj označenih poti ni priporočljiva – občutljivo območje zahteva pozornega obiskovalca, ki spoštuje krhkost življenja v naravnem okolju.

Vogel (1922 m) via Žabiški Kuk: 2 h 45 min Tolminski Kuk (2085 m) : 4 h 30 min

Informacijske tocke ˇ Triglavskega narodnega parka:

Triglav National Park Info Points:

1 Informacijsko izobraževalno

1 Information and Education

2 3 4 5 6

središče Dom Trenta Info središče čezmejnega območja Ekoregija Julijske Alpe Center Triglavskega narodnega parka Bohinj Infocenter Triglavska roža Bled Pocarjeva domačija – muzej Slovenski planinski muzej Zelena hiša TIC Kobarid in info točka TNP

2 3 4 5 6

Centre Dom Trenta Transboundary Ecoregion Julian Alps Visitor Centre Triglav National Park Center Bohinj Infocenter Triglavska roža Bled Pocar Homestead - Museum Slovenian Alpine Museum Zelena hiša TIC Kobarid and TNP Info Point

HOJA WALKING

BEG FLIGHT

Living space for animals – also in winter Farmers graze their cattle and make cheese all summer and into early autumn on the Podkuk, Lom, Razor and Stador mountain pastures. The nearby mountain peaks make a good habitat for chamois and other species of wildlife. Stay on marked trails – this sensitive environment requires visitors to be attentive and to respect the fragility of the natural environment.

P

Gams – razmerje v porabi energije pri hoji ali na begu Chamois – energy use in walking or flight

PORABA ENERGIJE ENERGY USE

zahtevna označena planinska pot / difficult marked mountain trail

VIŠINA SNEGA SNOW COVER

lahka označena planinska pot / easy marked mountain trail

50 CM

Na planinah Podkuk, Lom, Razor in Stador kmetje čez poletje pa do zgodnje jeseni pasejo živino in izdelujejo sir. Okoliške gore so pomemben življenjski prostor za gamse in druge prostoživeče živalske vrste.

Živali pozimi varčujejo z energijo. Poleg zime je, predvsem za koconoge kure (ruševec, belka, divji petelin), pomembno obdobje parjenja, ko so živali še bolj občutljive. Človekove motnje lahko privedejo do neuspešnega parjenja in tako ogrozijo obstoj populacije na določenem območju.

50 CM

Planinski zajec (Lepus timidus) Mountain hare

Animals must carefully balance energy use in order to survive the winter. The other important part of the year for the grouse (capercaillie, black grouse, rock ptarmigan) is the time of mating, when animals are even more sensitive. Human disturbance may lead to failed mating attempts, threatening the species' long-term survival in a specific area. Priporočila za obiskovalce zimske narave Recommendations for winter visitors

PSSST

NA OZNAČENIH MESTIH IN MARKED AREAS

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

25


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

II. Drugi mediji

Različne publikacije

TRIGLAVSKI NARODNI PARK

15. 12. 2019 — 30. 4. 2020 letnik 9, št. 10 | Year 9, № 10

TRIGLAV NATIONAL PARK

VODNIK ZA OBISKOVALCE BIOSFERNEGA OBMOCJA JULIJSKE ALPE • ZIMA BIOSPHERE RESERVE JULIAN ALPS VISITOR GUIDE • WINTER

ZA OBISKOVALCE NARODNEGA PARKA • KAJ POČETI • SPOŠTLJIVO IN ODGOVORNO OBISKOVANJE ZIMSKE NARAVE • ZEMLJEVID • KJER JE TAKO LEPO, DA ZASTANE DIH • PR' PSNAK • ZA NAJMLAJŠE • KOLUMNA: K'BO ANKRET PRTISNOV MRAZ

NAMIGI HIGHLIGHTS

4 URE 4 HOURS

CEL DAN FULL DAY

NEKAJ DNI SEVERAL DAYS

• Naužijte se zimskih razgledov s sončnega smučišča Vogel. • Sprehodite se okoli Blejskega jezera, privoščite si kosilo v starem mestnem jedru Radovljice. • Obiščite Pokljuko, preizkusite tekaške smuči. • Sprehodite se po Drežnici, fotografirajte mogočni Krn. • Raziščite Informacijsko središče Dom Trenta na Logu, obiščite zimsko Trento.

• Raziskujte Kolovrat, muzej 1. svetovne vojne na prostem. • Uživajte v zimskem pohodu v Tamar, občudujte mogočni Jalovec. • Občudujte zimsko milino Bohinjskega jezera z razgledne Peči. • Obiščite zamrznjen slap Peričnik in Slovenski planinski muzej. • Opravite kuharski tečaj v Centru Triglavskega narodnega parka Bohinj v Stari Fužini.

• Opravite smučarski tečaj na enem izmed številnih smučišč. • Prehodite prisojen primorski del daljinske pohodniške poti Juliana. • Spoznajte kulinarične posebnosti Triglavskega narodnega parka. • V družbi gorskega vodnika obiščite čaroben, a hkrati nevaren gorski svet.

• Enjoy winter views from sunny Ski Resort Vogel. • Walk around Lake Bled and have lunch in the old town centre of Radovljica. • Visit the Pokljuka plateau and try out some cross-country skis. • Walk through the village Drežnica and take photos of majestic Mt. Krn. • Visit the TNP Info Centre Dom Trenta at Na Logu and explore the Trenta Valley in winter.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

2019/2020

FOR NATIONAL PARK VISITORS • WHAT TO DO • RESPECTFULLY AND RESPONSIBLY VISITING NATURE IN WINTER • MAP • WHERE BEAUTY TAKES YOUR BREATH AWAY • PR' PSNAK • FOR OUR YOUNGEST VISITORS • COLUMN: WHEN THE COLD COMES

• Explore the Kolovrat range and the First World War outdoor museum. • Enjoy a winter hike to the Tamar Valley and marvel at the majestic view of Mt. Jalovec. • Admire the winter bliss of Lake Bohinj from the Peč viewpoint. • Visit the ice-locked Peričnik Fall and the Slovenian Alpine Museum. • Take a cookery class at Center TNP Bohinj in Stara Fužina.

• Take skiing lessons at one of the region’s many ski resorts. • Hike the sunny-side of the long-distance hiking Juliana Trail • Learn about the culinary highlights of Triglav National Park. • Visit the beautiful but also dangerous mountains in the company of a mountain guide.

LAČNI? HUNGRY? • Siri z zaščiteno označbo porekla: Tolminc, Bovški sir, Mohant Domač bohinjski narezek Kozarec medu za spomin Pečena postrv Domač zeliščni čaj Tolminska frika Kobariški štruklji Ajdovi krapi (recept na strani 11)

• • • • • • •

• Cheese varieties of protected designation of origin: Tolminc, Bovški sir, Mohant. • Assorted cold meat platter of local Bohinj delicacies. • A jar of honey as a souvenir. • Grilled trout. • Homemade herbal tea. • Frika, a potato-cheese omelette from Tolmin area. • Kobariški štruklji, a delicious dessert made from dough stuffed with walnuts, raisins and such like. • Ajdovi krapi, a traditional buckwheat dumplings filled with a flavorful mixture of cottage cheese and millet porridge (recipe on page 11).

26


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Triglavski narodni park v letu 2021 praznuje 40. obletnico zakonske ustanovitve in 60. obletnico zavarovanja Doline Triglavskih jezer. Obeležitev poteka pod častnim pokroviteljstvom predsednika Republike Slovenije Boruta Pahorja.

VABILO Vabimo vas na prvega med osrednjimi dogodki obeleževanja obletnic Triglavskega narodnega parka, ki bo v soboto, 24. julija 2021, ob 18. uri, v Informacijsko izobraževalnem središču Dom Trenta. Slavnostni govornik bo minister za zdravje Janez Poklukar. Program v sodelovanju z Naravnim parkom Julijsko Predgorje: Premiera filma o čezmejni Ekoregiji Julijske Alpe »Narava brez meja« Odprtje fotografske razstave velikega formata o čezmejnem območju Julijske Alpe avtorja Dana Briškega in fotografske razstave živalskega sveta Naravnega parka Julijsko predgorje fotografa Domenica Ferrare Kulturni program: otroci Podružnične šole v Soči, Barski oktet iz Terske doline in Moški pevski zbor Triglav Trenta. Prosimo, da svojo prisotnost na slovesnosti potrdite najkasneje do petka 18. 7. 2021 na naslov: triglavski-narodni-park@tnp.gov.si ali na telefon 04 5780 200

Ob tej priložnosti bo Dom Trenta uradno postal Informacijsko izobraževalno središče čezmejne Ekoregije Julijske Alpe.

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Julians Alps Biosphere Reserve since 2003 Man and the Biosphere Programme

S tem dogodkom obeležujemo tudi 50 letnico programa Unesco MAB – Človek in biosfera. Mag. Janez Rakar direktor Triglavskega narodnega parka

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Man and the Biosphere Programme

Dogodek bo potekal v skladu z navodili in priporčili NIJZ.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

27


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Digital

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

28


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji

Namizna zastavica

Interaktivne predstavitve / plakati

BIOSFERNO OBMOČJE JULIJSKE ALPE BIOSPHERE RESERVE JULIAN ALPS

triglav national park TRIGLAVSKI NARODNI PARK velja za enega izmed največjih in najstarejših narodnih parkov v Evropi. Namen narodnega parka je varovanje edinstvene narave in ohranjanje izjemne kulturne krajine. Prišteva se med najbolj znane in najbolj obiskane v Evropi. TRIGLAV NATIONAL PARK is one of the oldest and largest national parks in Europe. The main objective of the national park is protection of valuable natural assets and conservation of outstanding cultural landscape. Triglav National Park has become one of the most widely recognized and popular national parks in Europe.

BIOSFERNO OBMOČJE JULIJSKE ALPE V gorskem svetu našega dela Slovenije je več kot 10.000 različnih rastlinskih in živalskih vrst. Preplet človeka in narave tu je tako edinstven, da je organizacija UNESCO Julijskim Alpam leta 2003 podelila naziv biosferno območje. Glavni cilj biosfernega območja je trajnostno raziskovati, izobraževati in upravljati naravne vire.

BIOSPHERE RESERVE JULIAN ALPS In consideration of the fact that this part of Slovenian mountains abounds in flora and fauna and supports such an impressive coexistence of man and nature, UNESCO awarded the Julian Alps with the title Biosphere Reserve in 2003. The main aim of the Biosphere Reserve is to carry out sustainable research, education and management of natural resources which are such a valuable and unique asset in this part of the world.

Označevanje – UNESCO MAB v Sloveniji

29


Priročnik za označevanje biosfernih območij (BO) UNESCO MAB v Sloveniji


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.