Toile Blanche LES LEROY BROTHERS SONT DE RETOUR POUR UNE NOUVELLE SAISON... LEROY BROTHERS ARE BACK FOR ANOTHER SEASON...
UNe maison d'artistes
AN artists' house
Toile Blanche n'est pas un ‘Grand Hôtel’. Notre service est volontairement simple et familial pour que chacun se sente rapidement chez soi.
Toile Blanche is not a ‘Grand Hotel’. Our service is voluntary simple and informal so everyone feels at home easily.
Ici, la plupart des oeuvres d'art ont été créées par nos soins. Comme vous pouriez voir, nous n'avons pas seulement mis notre âme et travail dans Toile Blanche, mais avons aussi développé une carrière internationale comme artistes, sous le nom Leroy Brothers. Actifs depuis 1997, nos oeuvres ont été exposées dans des galeries et musées à travers le monde. Comme l'art est notre passion, nous aimons en parler. N’hésitez pas à nous demander de montrer plus d’oeuvres.
In and around Toile Blanche you can see art created by us. You will notice that next to putting our soul in Toile Blanche, we follow an international career as artists under the name Leroy Brothers. Working as a team since 1997, we showed extensively throughout Europe, Asia and Russia. We enjoy talking about what we do and are happy to share it with you. Don't hesitate to ask us so we can show you more pieces. www.leroybrothers.com
UN REGARD vers l'avenir Il y a 16 ans, notre famille transforme une maison provençale à l'abandon en maison d'hôtes. Deux ans plus tard nous augmentons notre capacité à 7 chambres tandis que le restaurant se forge une excellente renommée. Après toutes ces années de bonheur à notre Toile Blanche bien-aimé, le temps est venu à faire converger nos deux passions - l'art et l’hospitalité - en un seul projet d’avenir. Pour cela nous envisageons the transformer notre structure actuel en boutique hôtel de luxe, construit autour de l'art, le savoir-vivre et les rencontres. Si vous désirez en savoir plus, n'hésitez pas à nous le demander. residences.toileblanche.com
A GLIMPSE INTO THE FUTURE
Remember how, 16 years ago, our family transformed a 19th century Provencal ruin into a contemporary guest house with three rooms? Two years later, we added a part to bring the total to seven rooms, while the restaurant became an area hot-spot. After all these years of running our beloved Toile Blanche, the time has come to take the next step forward and propel our hotel into the future by merging our passions - art and hospitality - we feel that the present guest house needed to be reinvented. Therefore, we plan to transform the existing structure into a small luxury boutique hotel, built around art, savoir-vivre and encounters. If you wish to know more about it, feel free to ask us... residences.toileblanche.com
ENJOY THE SUMMER LOVE THE WINE. WHEN STAYING HERE TOMORROW'S FINE.
Texte d'une chanson non écrite. Lyrics of an unwritten song.
TOILE BLANCHE 826 chemin de la Pounchounière à Saint-Paul de Vence www.toileblanche.com - info@toileblanche.com - 00 33 (0)4 93 32 74 21
La carte DU SOIR MENU Entrée, Plat et Dessert à choisir de la carte Starter, Main and Desert to choose from the menu
€ 55
MENU GOURMAND Entrée, Plat, Fromage et Dessert à choisir de la carte Starter, Main, Cheese plate and Desert to choose from the menu
€ 63
MENU ENFANT / KID’S MENU Entrée, Plat et Dessert enfant
€ 30
Filet de Sardines / Citron / Yaourt / Thym Sardine Filets / Lemon / Yoghurt /Thyme
€ 19
Chèvre de la Ferme du Grand Cheynet / Courgette / Baies de Genièvre Goat Cheese from the Grand Cheynet farm / Zucchini / Juniper Berry
€ 20
Saumon Fumé à la Ficelle / Câpres Cerises / Pickles de Radis à l’Aneth Cold Smoked Salmon / Caper Berries / Pickled Radish with Dill
€ 23
ENTRÉES
Gamba Sauvage Géant / Mayonnaise de Paprika Fumé / Poivron de Padrón € 24 Wild King Prawn / Smoked Paprika Mayonnaise / Padrón Pepper menu +€ 4
PLATS Filet de Dorade Royale / Riz Long de Camargue / Langoustine / Parmesan Royal Bream filet / Camargue Rice / Scampi / Parmesan
€ 28
Filet de Loup / Sauce bouillabaisse / Oignons confits & séchés / Anchois / Tomates Cerises / Fenouil Sea Bass filet/ Onions & Anchovy / Black Olives / Bouillabaisse Sauce / Cherry Tomatoes / Fennel
€ 28
Magret de Canard / Pommes de Terre confites / Chutney de Figue / Celeri Rave Duck breast / Fig Chutney / Confit Potatoes / Celeriac
€ 28
Gambas Sauvage Géant (2 pcs) / Mayonnaise de Paprika Fumé / Poivron de Padrón € 38 Wild King Prawns (2 pieces) / Smoked Paprika Mayonnaise / Padrón Pepper menu + € 8
FROMAGES Chèvre de la ferme du Grand Cheynet / Comté 24 mois / Époisse AOP / Bleu d’Auvergne Matured Goat cheese from the Grand Cheynet farm / Comté 24 months / Epoisse AOP / Bleu d’Auvergne
€ 12
DESSERTS Chocolat Alto el Sol 65% / Huile d’olive / Sel de Guérande Alto el Sol Chocolate 65% / Olive Oil / Guérande Salt
€ 12
Pêche Blanche / Glace d’Amande / Crumble de “Kletskoppen” / Citron Vert White Peaches / Almond Ice cream / “Kletskoppen” Crumble / Lime
€ 12
Tarte Tropézienne façon Toile Blanche / Fleurs d’oranger Tarte Tropézienne Toile Blanche style / Orange Blossom
€ 12
Ananas / Basilic / Lychee / Gingembre / Chocolat Blanc Pineapple / Basil / Lychee / Ginger / White Chocolate
€ 12