Niemiecki

Page 1

+,

N

L

_J .N

E o

-o

3

co

o.)

-Y-§ oJo+

coro \+C-(J

.\.

r§ 0J?ś--:z.ŃQf oajo_y,.1-.1ó

3

Eęł.9.Q=,-3

Ńp;oD

3ą;E o-wN

aH

.()

3

L

t

ś N

OÓro,=ą(rl,(-)|

i 9 fi EE i

3-

i

P E l

c

o*it)9K3-oEaJ ó-uXi."l.u:,,l:E

ś§

b ł 9 L* -otrY9+ićcJLloJ J:C._cl_+L(IJCP

vl9=c!]9-CcoOJL

oJ

|

*;

= n n fi § il 3 b 5

H

§

h ó; ż co ;rpó=Tń b E ż; = e=,?8i" 3: r-,lJ.9oJóUnco) !

L

-


-o 0)

Ł

0.)

ó

łU

v

y0) łłbD

d(i -5l

x0)

/r1 ,P

,= Fd)

.o9}u i.3,*_ Ł "_e -, i,_dB § ts ;

P

y,

§} g ,9 o '?

_y

d)

Ńó

C)

N ,(,

;a śĘ3E_E *-ni,3łX Fi § T; Ę e* t ł E r.3 a#;śĘ§H§,gE i€E§i

co

^

o o

a

--

,,9 9 ś

Cd>L!!

4?ć

L(śNij .)l N-o.-

€ź_93

'q) -.tr

E

llIt

Il||||ltIl||ll||||||

L

\/

§. c.)

E El

ol

sl E (§

a N

L ,= q =)

6 _E L

q)

=

cą)

l\

Ę H ?i 9 P 9aó t

tr,o

*2=-."z,jT q .Y#.x )4J. lł E '- c 9

tr

ti

9

=e e; o6

-LrŁ\

ó-

;."l..,l-t,!Ia

ś

.c

t9

._E,9 b.9 I H

Ęgi!łż E

Ę

.Ńc,j

o)

c

ó)

ó)Nt,i

Y

,6

§.

E E

."8" E!ł:€

Ę ł *

Y

c)

<h

H _c-O O!0)}(c(.)ń)-a

łEsEt ;

a

§.;

o- ^żJErr 0) - F o) : ; _C _v _ :r

-c;

.*ii,ĘĘ EEł €E p 9 i E* §: fi 5 ł Ł ł; źś"*)ż:Ę-ó;,€ =€ E bbFĘ;'q łź a3 EśĘ ?OqOonoEZ-,:,;,6

0)

co

F

ó

o)

0)

o

o

;ż ź-o)L

9

N

(!

l

@

fi ;;

oorho6X: ć-v E!!E 7s,> (J Fl\

t.r

ó)

().= -.nO §l)

0)

() 3 o0) U) .= (Ą U) o

+

;\

l-\_t,')o,;i

U,

0)

L

€T Ę ż§3F .(§>Iol _.c H.H

o o

o (6

_

-

o)

)

TS,fr -

i.: i} ,OH,ii Ę Y Tiorio

= (J c..

i

90)

al

9 9 A-ż

c,

=.l|

d

a .

O _

:Ń 'jJ :6r! d

ł

9

ń) :

L ;4

)i-

ł ,_ CNr! ó)


N

tr-

Pó>l

a,ł >N6}

-():ł a a}0}.i: Cc L 'o 0-o'(c >, h §0 OO,Nl,a

{}

L

ó)

O-#

_jl

\

c

-o .o

cd

oo ()

N

L

li

o o

U)

0.)

N L

o.

N i

t

łl

'q)

op,3

-tr lZ

E (§

1-

b0 c

Ę

a ę? ;E §"-iĘ-e

€a

łh

;§ €ó

tr o

&b€ A^oatsa 9.ó cź ó>=cy> a

€n.

6-1

€9ńE

6i 3ągęĘEĘĘ*usi gó

EĘa;9 € Ęo-

_,

a) v9 O -L;

Ń

ł"€= § it aź.Eźśił Ł2ź ;e oó aE€E€22ł€ĘĘ:e,€,

Eę;-.aE óńdo:r§*=,§ § ś§ś2

E€§€I

|.ę

d

\)

§a

6)

L

-9 d)

trl t.)l

El

sl §l

=l N

,;L

E

6

-E !-

.iF

ź

4

U

o)-= N tr C) .=oN.=c ć,ązi Cr)aóJ-trY

ć ._ó 6)'.i C=

-t]

ą

n§ ()()

§.e')jJ§;* ĘF ś ,Y ó-o Ń c.,r N+€

6)

3&E"ts 3"3€

^ =

óc ćó)

tr 0)

a 6

0)

()

q)

Op

0)

0)0)

o

cd

o.9 ,a L/)

o.9 óU)

l|ll||l

0} .9 ,a

E

9

€ |l, €

o.Y

ѧE9 o d d-= JN!U tll|

13

§

q) §J

= !,-

6U

()c;i ao)cx aóv-= LLl c.? q')IJ

()

o ?

_.e h

-LY:-vŁ

00),"]E9-ó:^

oL!96;9-:l

§

-

-

óń ó)= -\ó)róPP

9J

1---

=

ćar^,żv-

Cę 0) 9 L > -

4Oó ćJFź

L-:=L:a!,

+!a, ! =U =

q)

E*

E,a-o

,=

o:n

c

c

()

tr tr

C

l_

§) +-

!--C:

|o

3

0§){)2-:

b

9!r ćUOdJ

i) -x

;O 1 9aDo-( że ]

ć

aą;

= ź;,ę-


Ę Ę tJJ*

Ę

-,-

,Eti ^ & *ł§ P.,g >l §lł .56->.'= €łł*tsa§i§ Nść -o! ,oj g: E 5 § 3i #,g € * E ! §a F &§ § E 5 § ! 8E $ § 999 §;* o0) .3.3.3 gsę E;5,e=§E:g.§, s 6o _o,,o śśś§ §'i : § El r $ § § ę € bl]:9 LvLfP

,o:

NONy!łO

E

()

E

E (§ §)

J

N

l_ ,=

E q)

o,

N

l

H

l

l

_E

Lq)

§

q)

=

l

I

l

l

l

E' ;:o n 2= ;-0JąqH ,Aa1|ccaó -rJLó,_q9

b3śc F.ćó}E 9Ócc,r--H

',

,

l

r,

,

,]

,,

,

lł.._> r,

I

ć' 0

EE

E. §, §, :: 6;'_§ ił:: =co_ć

F, E

;Eś §€E§E E€i;;diźśl€#;:t[§€ ,H E§ u fi e'g _ E -= *n

Ń

cd

-.Y

0) .6)

=":źźś i

0)

-T0

ś.§ e ś,€.Fś'ś§ §

frĘ ri aEc-oE fil gÓ=€ r!b EE§€ .Ą ó.Ą €:] H;i =;; =:z.a-ęi-a .ili =

Ę Ś


Supernot

U

lekatzg- beim Arzt

W dzisiejszym odcinku poznacie nazwy częściciała oraz słówka i zwrotyl które ułatwią Wam wypowiedź na temat swojego samopoczucia. Mam nadzieję, ze będąc w jakimś państwie niemieckojęzycznym, nie będziecie musieli korzystać z porady lekarza, ale warto umieć przekazać po niemiecku, że cośnam dolega nie korzystając przy tym z pomocy ,,rąki nóg" . Okazuje się,to też przydatne, gdy chcemy zapryĄać kogoś, jak się czuje. Cesundheit ist der gró{3te Reichtum - Zdrowie jest największym majątkiem die Haare

-ńosy

der Kopf -

$wa Ońr - ucho

das Auge - oko

das Gesicht - lwarz

dle Nase - nos

der Mund - usła

die Zóhne - zęby die schulter ramiona

_

der Finger -

Palec

der Hals - szyla

die Brust - pierś der Bauch -

bzuch

das 8eł,h - noga

die Hand - ręka

Polecenio wydowone w gobinecie niemieckiego lekorzo: Zehen §le sl'cń bitte aus! Proszę się rozebrać|

Messen §le Fieóer! Proszę zmierzyć gorączkę! Machen §ie den Mund weit auf! Proszę otworzyć szeroko usta! Zeigen Sie den HaIs / die Zunge! Proszę pokazać gardło l język| Bifte legen §je sicń auf den Ricken / auf den Bauch! Proszę połozyć się na wznak / na brzuchu! Bitte atmen §ie tiefl Proszę głęboko oddychać! Nicht atmen! Nie oddychać!

Sie nehmen diese Arznei zweimal tźglich ern. Proszę przyjmować to lekarstwo dwa razy dziennie. - je zwanzig Tropfen mit Wasser - po dwadzieściakropli z wodą

-

je eine Tablette - po jednej tabletce

-

nachdem Essen - po jedzeniu

je zwei Tabletten vor dem Essen niem

Sie mźssen drei Tage im Bett liegen. Musi pan leżeć trzy dni w tóżku.

Du muBt einige łóżku.

Tage

im Bett liegen. Musisz poleżeć kilka dni w

BeimAr.t-Ulekorzo Arń:

Was fehlt dir?

Anna:

- Co ci

Herr Doktor, ich

fahle mich nicht wohl. Ich

der FuB - slopa

bin

lch habe Kopn, H alssch me-

erkd,Itet.

fsch m e rze

rzen, Schnupfen und Hu-

sten. Ich habe stiche in der

)

Brust. Panie doktorze, nie Was fehlt dir / Ihnen? Co

ci lpanu

dole8a?

'ch bin erkdltet. Jestem przeziębiony. 'ch bin krank. )egtem chory -a. ist mir tbel. Jesi mi niedobrze is :h habe Grippe. Mam grypę. ^.:h habe Schnupfen / Husten. Mam katar / kaszel. ':h hahe Kopfschmerzen / Halsschmerzen / Zahnschmerzen / ',4a8enschmerzen. Boli mnie głowa / gardło l ząb /zołądek, ch habe hohes Fieber. Mam w;aoką gorączkę. ch habe keinen Ępetit. Nie mam apeqĄu. ',,:h kann nachts nicht schlafen. Nie mogę spać w nory.

) Hast du / haben Sie Fleóer3 Masz ,

:l,

ćh

ich

habe 38

Crad

l

ma pan gorączkę?

Fieber. Tak, mam 38 stopni gorączki. weiB nicht, ich habe nicht gemes§en. Nie wiem, nie mierzytem.

po dwie tabletki przed jedze-

beim Essen - podczas jedzenia auf nfrchternen Magen - na ęza.o

dolega?

das knie - kolano

-

czuję się dobze. Jestem prze-

ziębiona. Boli mnie głowa,

gardło, mam katar i kaszel. Kłuje mnie w piersiach. Arzt: Hastdu auch Fieber?

- C4

masz też gorączkę?

Arlaa 1a, ich habe achtunddreiBig Crad Fieber. Tak, mam 38 stopni.

Alzt: Zieh dich bitte

aus! Ich muB dich untersuchen. Atme tief! Mach bitte den Mund weit auf! Deine Lungen sind in Ordnung, aber der HaIs ist enżiindet! Du mu&t einige Tage im Bett lie-

gen. Rozbierz się proszę.

Muszę cię zbadać. Oddy-

chaj głęboko! Otwórz szero-

ko usta! Twoje płuca są w porządku, ale gardło jest zaczerwienione. Musisz poleżeć kilka dni w łóżku! Anna: tst es etwas Ernstes? Cq to cośpowaznego? Arzt: Du hast Crippe. Ich verschreibe dir eine Arznei. Masz grypę. Przepiszę ci lekarstwo.

Anfia: Wie oft soll ich die Tabletten einnehmen? Jak często mam przyjmować lekarstwo?

Arzt:

Dreimal tżiglich vor

de;m Essen. Ich

wtnsche dir

gute 8esserung! Trzy razy dziennie przed jedzeniem. Zyczę ci powrotu do zdrowia!

ńnńd Vielen Dank. Auf

Wiedersehen Dziękuję bardzo. Do widzenia!


.4:.,, Wie kann lnan es anrlers sagen? ErgHnzen Sie das passende Verb in der richtigen Form. Zlvei Verben bleiben iibrig.

: l,i,.i:,,

schaden

;.. ii.h:"eigern nitzen ,

ę\tdecken

pQssier:en

ftjhlen

ha:ŁW

1. Die Arzte kónnen nicht alle Kranken gesund nlachen. Sie kónnen nichi 2. Jemand hat eine

alle

/rci/ł-łl,

schwere krankheit. Er

an einer schweren krankheit. 3. Es geht mir heute besser. lch mich heute besser. ist nicht gut fUr lhre Gesundheit. Das lhrer Gesundheit. 5. Der Arzt untersucht die kranken und verschreibt ihnen Medikamenie. Er sle, b. Diese Therapie hilft ihm nicht. Sie

4. Das

ihm nicht. 7. Sie will nicht zum Arzt

gehen. Sie

zum Arzt zu gehen. 8. Er hat einen Unfall gehabt.

ffi§ *u.

Er

kann / sollte man tun, wenn...

sich

ist

? Schreiben Sie Sbtze

nicht schlofen konnen

Husten

Kopfschmerzen haben

Stress

verletzen

Fieber

Medikamente nehmen

im Bett bleiben

zum Arzt gehen

nicht arbeiten (gehen)

wełn włąn sćcłu wr ełał-r

1"ż4

hoben hoben

zohnschmerzenhaben nicht gut sehen kónnen

einen unfoll hoben

sich nicht konzentrieren konnen

Freund(in) .... anrufen ins krankenhaus fahren

rvie im Bei

hoben

... essen / trinken

den Arzt anrufen nicht zur Schule / Universitdt gehen

_sicn-mpłenłasserr

einen Krankenwagen rufen

sclń*w

ąriłl,, ka"wt

sich schwoch fijhlan

EntspannungsUbungen machen

w^a,n,

siłh ć


!.

,,

i:|]

'u l:",

sie haben in letzter zeit sehr yiel stress und fiihlen sich deshalb rricht wolrl. Ein Bekannter hat Ihnen folgende Atlzeige gegeben.

§TRfr§§} r?,ńqEN

sIE, uNs

klinik fiir St_ressgeplagte. Bei Nervositit - Erschópfung Schlafstórungen Verdauungsstórungen u,astationłre und ambulante BehandlUng'mit]Veńahren der Naturheilkunde'- Hómóópathie rein pflanzliche Heilmittet. _Wir bel,ąten §ie 9e.rĘ,l, Sphreiben §pezia_!

§,!e

.u

psił

.

|{ atąrh ę i ! X!! 7 i X

lQ as ef, ,

Ringchaussee 26, 03096'

Spreewaild.

,

Schreiben Sie an die oben stehende Adresse. Schreiben Sie zu jedem Punkt zwei SHtze. Uberlegen Sie sich eine passende Reihenfolge der Punkte und tleachten Sie die Formalien des halbformellen Briefes.

_ ]:

;

.

],.

.

',. _ __ ,___

__,

__

und seit wann was fur Beschwerden sie haben

Was Sie gerne noch wissen wollen

Was Sie bisher dagegen g"tu;

;"n;

schreiben warum sie an die klinik

l2

,


Arzt oder Patient?

im Bett bleiben . weh tun . rรณntgen . Bettruhe verordnen . untersuchen .

schmerzen haben . krankschreiben . ein Medikament verschreiben . Temperatur messen . erkรณltet sein . Tabletten einnehmen . krankgeschrieben sein . sich den Hals anschauen . sich schlecht fuhlen . eine Diagnose stellen

husten

.

Arzt

ln{os

28

O Pearson Centra| Europe Sp. z o.o.

Patient

(2013)

Materiat do kopiowania


IF a

E (\, ,o

ó-r =LU

5o,,Z lJ

r))

t

€trennBĘ §Ei{E €

7 0.) 6c= Ęf

a< (§

cr

>-c -> 0)

rrj

otr -^-

a7 f.= ó*

N

=a żrro óT Qq)

E

fio

'o)

m

§Ę €E

Eig§

ęó3,

.?

= P E:!

g$;E;żt§ Ęii;§!E Di eĘiEs Eś' EE§il 3n ;ʧ€xEE Ear F§ Efr ;§*tE, 9ń aĘ ;żEócęe$ :§i€ęł ;§E =EH cgę §Ęiet".ilE ;;L

6i:6.S

c2ó

=óa

c o.>

,€i;§§,i łEE §=8 5p§ 9ęF;;ł*łg eEo ;.; tE=iEfr{P ćd ooIo-6 * ełgĘE!§§§E E3EE§EęĘE,ĘĘEEEEĘ a-r §o_. ppeeiĘetti§eʧE§§ FF - -śĘ;$EiĘ;i§ęĘi s §;§ó§fi€Ęłxge §s§§§*E§śE§§e§s§= OO lĄ .C,

-.oQ) ^aC

-Lrj

fi* E€

= E: §,P * 9 0E =E ;;ć Ń :5 Hn €6 "EE' E; e6,E

t$ĘE-6 H Ę .0).! E gF 0 *§Eó5

9c =d)

L,LJ

§

Ę a§H= P 6o19 óo Ę f;€€E

^

!i'-.-

O

;. :E H

€-H

ił, €3e

aŃóĘc

,n

€'*

3

_;-q) L-Łó

u

o.)

o);:

"=-=

!Il

O

c!l

rl

'n| -cl ol

lr)l _cl

,§l

ol

,§l ńl

;il

ó

o!o.l

i')N6

h U!lA,..

u

§E =; §3 s, E. !: E {eU .,€H E Ę

_

a :-

§$ H§ t §:] *t§ €o§§6 Ee ś gń Ń'źiE ,*E 91 iE =€ § Ea:§ §§ § efi§§ 9:3 §B -&€ EąioŃ ,3l= §so H§;Bś :*§ €3 pi§§ć !3 Er ;E €§§.E§ ix E-

Ę

ii g

,t;ig§i§iiꧧ§§I§E§ t§f

§i-Eg'i §= §E :1§.*iaʧ

EuafrE§§§e§;§§§§§Ę§§§ :a§i-i§§rg 3§§§c€ rĘię§e§§g co

:)

) ]

C(.

§ flE§a§gitl .i§€§§E§§§§§§ł*§ § §§ś§t ,-§,§ś€,Eś §,f ,aś§ ś§# nś§§

§

..,1

.c i.c

id

:z _o

..,? i

ól NsN§ ()l l< LL:< LL

6N o_ <

N

B

ą

a, jZ -o

§

Ę H

aj

fZ

_o

,.,?..

.c:.=

N§N i< tL !<

0)

Y

-o !f,

-c firN

LL !<

oo fz _o _:a _o J cJ (§N(§

u- |<

lr


I

a,j ^7

]

_i] q) ,ć

rc6+!9.

t

.9

,a

3s ł

c.. :J

-a

> E .i

: c 9:9 óps -f €E E §*Ęi óait,,§i " iu"*łus ua§t:€,**E€l§€ła€ ;9.-:: +ś.s§,-g+*€ TB a: ii* ę tg j e -:0r T" T9= _fi b Ń gi _;6ł q;'] b; nł§i§*

ql;i}.i,.€ 6?łe,? :1§ł o,= H€ c_*;3I _\.!: L = c;

c.. -c C0)_L

ʧ ..b 9 b F-=

C::;E;irĘ__ § 3 -1 F',fi T i tĘi;€ g_ § 3,łi ,-E i b'?fi 0 -Ę'i*.. -*u:,, 5§ §! : P5 ! ; § § § e fi ł ; t p t ę]i Ę E E Ę § ; q q B,r 3,b g3,_ qP

: E 2 dł f : s ś§ § p§ ś§ € q! o 9 a q " 3 b,9,9 b b 9,9 n€ó,c fi ó,s H 3 o-o!]]poocooćća,cl ćoaoo!o!Dio-

b,o b,9 3 P6€:59; € ó=i

b5 3 ói63 Ę'Ś} EO ó,=;;m Ó

§t= łą."§§ ;i FE §ea §Sł-. }oT ,-!i-$HłH§9 *ł!_fifif § i*ii§§§€§-§=ł§i;il§fi:§,=Eł

§ . ;

at§ł:ś;§i:iE i

E;§§ip_Ł*;ł€t,g§§

!;:i t, ;,;,ł:e ła;'_,,ę,c-g§EE§;§§§ł§§ł^ł§ ,EEip§;6 6 ł 6E Ei';:

.,.e oź:;t HE 3 : bE -=ł#t6;;:i

:iĘĘi€§§Ę§§Ę

_

; ʧE ź ; E,§§E

9

E

fr- ig§

§§F§ł

c .)

f g

€6i §BI i§Ę Ęg§

i EłpJ.5lĘ

:rr

7 _:)

J) .i-]

il

9.o .9,E t--

o to !i óc 9Eó>,fi 9 o§ oE ---_-|1 o o tr o9 9? o 6 o.9

,,-,.--=d

\

§l";ś;ł;§fi!§*€s*iF;§i;*ł

i

Lr)

,=(§ Ly

a

F?§!E€

p:9ż96o) Ę tr D€ ńts 1i '9 } §:9 o = .9 , ł lyi; ? _ N:,c PE,9 pts 6 3,9. -ó ó 9 = 3óo_yó._ó iao§.. * *c.= a N cU (§foo;(u,=^

g =

N o o_- ] o;

ł §§i +§§ p i,g a §Ea3 lsY'Tp§E Ł , ał ! 6 - l0) = ,==oo.l§@Ł

cźF9

EE 9 -_=t6Eb< N= o o'ń o L ,ii oiE= h o**.' x E_9 bj:c':F

;€łi§ii!; ĘiE;; §§B§ e€Ęł

o9

(d

ćó 0> (§0 Eco N G

§i

§l iłii§ii§i§f§ii§§§tgi* fl;;#FciEHF;ł§ś§§ĘE§l§!

\\ ią ixt Ę

r c{ (f).{-

5p,g},aE§§6- s

3

'9o §} o<o oo= *bfr

3 * o 5.^ ... ,H "6-E

ł.óE §,oT', o!

Fi.g HĘ$§ #§E€ § .cl F.L o Nfi6'o 5 --xś == óc oN 3t ć= i§O eSs§ -.' >.' ó ,ti

.;,$

i_

fi====

N a

ł;§§aĘ€ ;*E3€ .o - §§§§ F§r Ecół _6 6c "9 _9Ę$. ł § =qN,ko9o: !ó€;ił;,3ó9 Ęti=_ $ ąŚeE i§ s§ i:i?:isĘE_=? §gi5tp § i:xt= śT i*iEt§=Ia":;eói-n* *B t§;§;*€ g tPi * =;'>Łż*:-n

H_i ;, 8l §łł p§

L != 0) L v

,=_cĘ §= oY:(§y'

§

śi€ §i*§g'Ę;;§;;*łt;-3§ =u;§itp§tip;=,*§!:.f,ip {łs;iłEł.-łE=;**E€§i§ł €§1>H9ś353' ;€;a§g§$§ĘtiEt€t§E i

9io,o_1

#

q>

i§ 1" ig E!.u§pE§gE=,,",

g g§io 5

(, C

ffi

.o

§_st§§F§§ ą§§§§i§§t** FĘg§;fi§§,.§iś

§ ĘE s§i tr !; §€'?3 Eł*q,e,= H śl 8łE?--6ąH,ffi

6

o ą) -x C olli-i o 0) 6c,iF} c q.: ó

o3

:3 E9Eg;: ::ii#§:łg;:g -g_ t ia§b *=§łY ieb ŃB= 9bF, .':;$P

ł ;;?i

3§fri

_o-<ŁD* § =:ii 5 co 9 c

iiiiiibtiĘię tiiEtĘ?tEtĘ iti!tittilttttił** źl -= PE g;§5 E bi

9§fi trYf "m(Jrd) =6ĘP§ ts:=S 3€3t

EE gĘś S {óol,y

*§E9€; §l 9,p9§E'* a,,Ęg6 5E;§*" --c óEEł9 aE § F $*§§Ełt §l i§f;Ęl§iĘ;s Eg§E:ś§;€ *E [e;cą§3 d

_

ffi ffi 9f

*. y i O O c }o

§i

b}-,

6fi€'-.

§;ćb9 , l. cx

ęi§;€ "lP"\=9

o

*;Ftł rob63ó

. ś ąo o

X

.9,99 :o c o = §ióOa

6€r6

\\

\

N ,ł

EE5e !Ń <<;9 o o-,.

og39f f §fi§§

-

qj

q)

*\ull'-__---L


--_ -l

:

r:ic g

f)

!}-

2

]-

-_c

ooo

c

!|\

]

9

:--!ól

E

aY-

1 -NoU :fn

=

-a_] ()

a?9 oJhc ,^ U ó.

::

c\6

uż-

Qra ć *cóo vUPń ", -= U) N or) 0)c=c !\uó\U

E

:Ero

-

"\]ó

" l,

:i,E o-co)

U9

9 } ó c* 9 W J ,-

C :

,, = o co')tr i1 -ś+*-ń-U a^ ń J -ż

,i,Ę

§'§E

: ;łegffi i!ę! i,ii

9Ę;

§§ńg*i!i g"t;Ę!ęĘi€

ll§:

EE

g i.^ st r€

ca P B = 9 fi

ęp aĘ ;

c.o o.ló=

_c :o

L

a

3 3 p ;3 9E",

gi,u§H§@ db

ffi H

r_

-,

ż-N

:

*

e

ffi

Yęgx,§

O:H c)i;o.1 c"l ,.Y) -oEóć= ol:gHą)ż_..c<9

df ź§3}€}#E

:oJoóó( ;

23E2

5 = =

Bef: L,oN

ic" N

§ 3

c=

E

.-9.

Ć*l Y=o_

*óo

i,§!_

5'ĘE-fr

{F

cJ

o c c a)

óĘ

^

]

ó

o)

_)ć

o c o o 0) ,]f

ng ʧ O, o§ó o_N

C

o0) y6

f

:o

a f (§

oc >c oO

_:c

c6 oT

cl Jro ol o]lo o)l .sd) Jl

0)

ą)

c

a)

a

§ F . §Ę€ §€§ § §l H,-r*fiE8 Ę # E coc l € :§t; ć oćttć; ^o ęfę §Q ę f;ś;f §l<=Ę;§ ó§

C

co

m

qjo

O

oo) 9)C

§ru # a

O

7io ót J§o oco

o_

-E

o_

Nii § cu o!.0) ,;-D

?: lo]:

§l :Ets

§: _dF :,;

o_ ,c

0)

o

a (! c

_cl ó",0)

9h ,'-6§1 Pe fr reiEĘ orc o o.. Ę

P96,-Eb=:Ę,b*sFó J."b*;p§sEi:Eł§ Fb_ó 0)

śę§;

Caa) ,ó

c-,

_

Er

ѧ

ś !-

E0) o^! 5o o,o o

-c ńo

0)

(_)

E

ó

cT

c

oh }ó 9= ,:

.o

o" 5 ,;fźP=q

!_o,=

(f

*

;^9 :i§ĘEęl $ s€ * -=6 Ę$33Ep _Só C ó Y'", Ę 9 óo > =f = F§ą ,:3fi§§P B:: §;= N ;Tp ,; u)

b

o q)

,ń ó= ,-O

E Ę

O N O

-

:'d btrE6p9 = =§'łE3,t 6 g ó H,:lł§5 € ó,'c;563 ą s

=

'egślstś§g*;s:e§

o a

0J

o) G

9^o c

.b e€.; ,ó: FE

§gę§5ą;:tg

f

§ .()

3 U

Ęą§t;FĘ€*9pEa€g egs€Ę§5fr-3etóó= uiae§Ęr':c:§ś€ §g ",Hc oJoJó-ó si3ąEipE$P!§Sńł;

9r El En b;ć:t 3 §.ĘFxópx 8El ;5

:e3 gF

";ifiĘEE#

iĘi a€gł;ł§§E§§,

§l €E

§r

c-C i:§ § F..l rL l\

c -tE o

Jó., tji plEEŁE,fi

§e*;§;§

Hę;§;nę:

l

N

ó)

o o

=;i!fgE:ĘgHEEe $§ffiółfiaa;iEi;lEg:

=

ę -;t

aJ

", O ż .,

;ĘE

ipie §§ §u§§ ;i§€ ;ł.Eg;; ęF ćocos

Ń-Ń

cq)t.; c ,-!

ffi r_ lag §E iź_ ^,#§§f,aEe,!iEĘFi§; 6 ge; i§ E fi T,! ffi EE fi9S:Ę=:; 5

Ę*ąi€§;€ * §3 ffi §§FT:ł;'a ffi !;gt$;FE €Eco=i=!<'! *Es§c€ _Efi ,§ qEi ffi H EĘ ffi ń

o o YŃ

cD:

ł:s!§E§EfiĘ;§ nę:giiłstiE,g 6o; i."s ;'S sEEx ,0fl i5 .s9# p;; ;p3ŚT;ige;=E E§=, ."§ €e,§poś]t

§*

Ę, *E §§i3E i.E.ggig* ,_=3§5§§fi

§,;!

,;!ńl

6J c

§tt €ę 9,+ę2 €p6

ś;

ł3

e

NoĘ

ó

.

H E

-i N d) Łx >

0)

# !i C§ fi

g ;t 9f

Ę q

::

§] Jd

9 }€ 3 o_ ffi ,c 3€ oC

92 C ó

e §io c)

El

zl

O'ń -cO o.l: o.1

BH

e€ frb óó

3o

Ę

o

C0 o?

ll2

, '\,E o(,

!.{c

,,-_e§§ ,5i-:oL :?Ee§ p b-5;19 Lt- I _c' _X.c r-]LJ -

^ o)ó,=9-,i

es ĘEEg c c 90* ó

Ę9piEg óó3i 33

c)

i,- o-'§R el ol-cc

13l _l

;§ Ne

= N

.LJ Cij

C

Nf N= 6Y 6Y

F=-Fą ó §t §

NLLŃu-

3


KAp|TEL 6

ffiwĘm

ffim&etarx€

W§ffi 1

die Nummern ein, was fragt der Patient? Trage Was fragt der Arzt und numery, co pacjent? Wpisz właściwe O co pyta lekorz, a o r. Wie oft solt ich die Medikamente

ejnnehmi]l,,f,1;1f j:.lT § 6, was iur,r.n śi.,i,r,i U?:frf

; Ui,:lr'fitj§l#:Ht,[il;H:;;,;;,.,iu,.

i;łiill

§eJieber? &

tut lhnen weh?

"..-'-ff

ffiffi-BI ?

die Fragen ein, sagt der Patient? Trage Was sagt der Arzt und was odpowiednio pytania, Co mówi lekarz, )'i,',i"iti'Wpis,

"

ffi w.Ę

DER PAT|ENT

DER ARZT

nichtwoht/ schtapp / lch fi.ihte mich schtecht /

b[ass aus, Sie sehen nicht gut / schlecht /

schwach.

ęĘ : *"ął

Husten / Schnupfen / Durchfatt Ausschlag, Verstopfung / Erbrechen /

;;;;;

?

/

lch schwitze. lch habe keinen Appetit,

?

Mir ist 0bet. lch bin erkżittet / krank,

* § ''l

§

i

lch habe Kopfschmerzen, Der Kopf tut mir weh, D[e Augen tun mir weh,

?

achtunddreiBig acht, la, ich habe Fieber Nein, ich habe kein Fieber,

1

, ] óffnen Sie bitte den Mund! ":i " 1 Aaaa! bitte Sie Sagen *;;.; 5ie bitte den oberkórper frei! ,ni.

"ir.,*".

/

:,1:"l,T:"

/

i::,!l"!.T,9l'

,

Aaaa.

l

..

(eine) Grippe / einen Sie haben (eine) Angina / Magen-Darm-Erkrankung, Śonn.nrtl.r,, / eine

lhnen Medikamente, Ja, ich verschreibe Essen, Zweimat tiigtich nach dem Gute Besserung!

Danke schón.


Was fehlt lhnen? Dialog

-

A

Hallo, was fehlt lhnen? Ich bin erkĂłltet. Haben Sie schon die Temperatur...? Ja, ich habe 38. Ok, Ich will mir den Hals ... . Hmm, er ist ganz rot. Tut er ...? Ja, ... Sie mir etwas gegen die Schmerzen ... ? Naturlich. Hier ist das Rezept. Danke. Auf Wiedersehen.

Dialog B Herr DoktoĘ ich fiihle mich sehr schwach. Ja, Sie sehen sehr blass aus. Wir mussen den ... messen. 70ll10. Sie sollten diese Medikamente ... und ich verordne lhnen ein paar Tage ... . - Vielen Dank.

Dialog C Herr Doktor, ich habe Schmerzen. Hier im Arm. Ich muss mir den Arm ... . Ich glaube, wir mussen ihn .., Muss ich dann einen Gips ...? Das weiB ich noch nicht. .

-

I

Infos

28

c] Pearson Central Europe Sp. z o.o.

(20i3)

Materiat do

koplowania

l


Was tut dir

o

weh?

Mein/e

{Co ciebie boli?}

...el.

tut mir weh. {Mojlmoj; :,.:.......... .. boli mnie.}

o lch habe (Ja marn

...

bole

...,.

...schmerzen. ...l.ł.........)

tun- robić . czvnić ich tue d

u tust

er,sie,es tut

wir tun ih r

tut

sie, sie tun

wehtun-boleć {czasownik rozdzielnie złozony)


ź"ł;

Gesundheitswelt

3

Was tut dir weh? Schreibe auf.

Napisz, co cię boli. was tut dir weh?

,*-śl:!.,,i

:

-l

=,.--:E,=rl1 l1,1llen

I

J

Der Kopf tut mir weh.

W@ 4

tut mir weh.

mir weh.

weh.

Verbinde die Sdtze, die die gleiche Bedeutung haben. Ergónze dann die Grammatiktabelle unten. Polqcz zdania, które wyrażajq tę samq lub podobnq treść.Następnie uzupełnij tabelę gramatycznq na dole strony.

[] r. lch habe Halsschmerzen. il z. Hast du Kopfschmerzen?

[1 3. Er hat RUckenschmerzen. [ 4. Sie hat Zahnschmerzen.

WW@§ 5

A. Der Zahn tut ihr weh. B. Tut dir der Kopf weh? C. Der Hals tut mir weh. D. Der Ri]cken tut ihm weh.

M@§coxx

Hór das Gesprdch und ergiinze die Sótze. Ubt dann zu zweit óhnliche Dialoge. Posłuchaj rozmowy i uzupełnij zdania. Następnie ćwiczcie w parach podobne dialogi.

E

? Anton, was ist los mit fi.]hle mich heute schlecht. tr _

E E

_ ? Kopftut_weh.

Was fehlt Der

Personalp ron

87

orn en


kórpenteile

i,

EderArm,-e(ramię) - der Schulter, - (bark) - dęr Oberarm, - e (ramię) - der Ellbogen, - ( łokieć) - der Unterar[t, - e (przedramię) - das Handgeienk, - (przegub ręki) * die Hand,':e (ręka) - der Fingernagel, - (paznokiec) - der Finger, - (palec)

2. * dęr Kopf, :'e (głowa) - das Haar, - e (włos) * das Gesicht, er (buzia) - die Stirn, - €il (czoło) - die Augenbraue, - n (brew) - das Auge, - n (oko) - clie Nase, - n (nos) - die Back€, - il / die Wange, - n (policzek) * dęr Mund, T er (usta) - der 7,ahtl j ę (zah) - die Lipp€,"-o (warga) - die Zung€, - il Uęryk) - das OhI, - en (uchcl) - das Kinn, - e (podbrodek) - O.: Hals, -"e (szyja) 3. * das Bęin, -e (noga) - der OberscheŃel, - (udo) - der tJntersclrenkel, - (podudzie) - dię Wad€, - il (Ędka) - das Knie, - (kolano) - dęr Fu8knóclrel, - (kostka) * der FuB ,:'e (stopa) - die Zelre, - n (palec) - der Zehennage1,-(paznokiec) - die Fers€, - [ (pięta)

4. 5. 6, i

.

8"

das Gęnick, - e (kark) der Riicken, - (plecy) Cer Popo, - s (pupa) die Brust, -* e (piers) der Bauctrr,': ę (brzuch)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.