ByaNytt sommarnummer 2016

Page 1

6 430030 490207

6/2016

PRIS 5,50 € INKL. MOMS

KORSHOLM MÅNADSTIDNING

Mats om Söderfjärdens vetenskap, historia och nutid

TRETTIOTREDJE ÅRGÅNGEN

Lena, hemvändare och mästare på innebandy

ISSN 0780-4555

Antons historier om förr och nu

WWW.KUSTMEDIA.FI

Gallina är bokfixare efter Kerstin

Politiker i fårhagen Möt Christoffer Ingo

TEMA SOMMAR OCH SEMESTER

LÄS ÄVEN OM Valuta till resan från oss! Tfn 06-3462111 www.sparbanken.fi

AFF

För Dig som vill köpa el. sälja bostad/fastighet. Även värderingar, köpebrev och offentligt köpevittne

HANDELSESPLANADEN 16 E 361 0444 D. ÖRNDAHL www.primafastigheter.fi 0400 210 335

Familjen Hudd-Träskelin förenar nytta med nöjde _ Så blir man idrottsledare Hanna och Rune byggde på eget sätt _ Kvevlaxbygden får eget dialektlexikon Supermamman och katten Lovis _ Studenter vid Korsholms Gymnasium Välkommen ombord på M/S JOY! _


2 foto:

Martina Uthardt

UTGIVARE Kustmedia Ab Oy, Marknadsvägen 3, 65610 KORSHOLM Tfn (06) 344 1800 Fax (06) 344 1820 E-post: redaktionen@byanytt.fi

Jubileumsår i Kvarken

VD Tomas Bäck, tfn 344 1814

LISBETH BÄCK lisbeth@kustmedia.fi www.kustmedia.fi

V

ÄRLDSARVET KVARKENS SK ÄRGÅRD/ HÖGA Kusten firar tio år i år. Det ordnas speciella aktiviteter, program och tävlingar med anledning av det.

Unesco tilldelade området världsarvsstatus år 2006, för dess värdefulla natur och för landhöjningsfenomenet. Invånare i regionen, besökare eller andra kan delta i tävlingen ”Mitt världsarv” med minnen, berättelser och historier. Tävlingen pågår fram till början av augusti. Till Fotogalleri Ibis utställning, som ska belysa Kvarkens skärgård, kan man skicka in fotografier som är tagna under de senaste tio åren. En jury väljer sedan motiv till utställningen. Fiskevänner kan delta i ”Fånga världsarvsgäddan”. Hundratals gäddor har märkts och släppts ut i Revöfjärden, Björköby. Alla som fångar en världsarvsgädda får pris. Samtidigt är det också ett sätt att få veta hur gäddorna rör sig. En del extra i och med jubileumsåret alltså, och därtill det konstanta programutbudet som världsarvet inbjuder till - Finlands enda naturarv som upptagits på

Unescos lista över världsarv. För den som vill veta mera finns det mycket information på www.kvarken.fi SOMMARENS BYANYTT ÄR en fin bukett av artiklar. Jag är helt tacksam över att få medverka till utgivningen av Korsholms egen lokaltidning, som utkommit allt sedan trettiotre år tillbaka. Varje månad får vi in nya tips till redaktionen och varje månad ger vi utrymme för nya människor att berätta sin historia eller presentera lokala händelser och företagsamhet. Fast inte exakt varje månad. ByaNytt utkommer tio gånger per år. Kustmedia pausar i juli och i samband med julhelgen. Det är då vi alla sju i personalen plus våra medarbetare på fältet har semester. Så också i år.

och inte så mycket invecklat. Inga resor är inplanerade och så brukar det inte vara heller. Det handlar om några veckor och närområdet erbjuder alldeles tillräckligt med program som jag inte vill missa. Jag vill helst vara vid någon tusen sjöars strand, kryssa på havet, simma, äta rökt abborre och vara kulturell. Jag har förresten en ny ”mygglykta” som jag hoppas ska ge mig mera uteliv och mindre myggbett. Och hur det nu kommer sig så har jag inte ännu varit upp i Saltkaret i Björköby. Snart händer det! Älska sommaren bästa läsare!

CHEFREDAKTÖR / ANSVARIG UTGIVARE Lisbeth Bäck, tfn 0500 267 119 REDAKTIONELLA MEDARBETARE Julia Bäck, Pia Backman-Nord, Sofia Isaacs, Anna Sand, Joakim Snickars

ANNONSFÖRSÄLJNING Nina Hägen, tfn 344 1818, nina@kustmedia.fi ANNONSOMBRYTNING Maria Lillås, tfn 344 1830 maria@kustmedia.fi SIDOMBRYTNING Heidi Hjerpe, tfn 344 1815 PRENUMERATIONER / ADRESSÄNDRINGAR www.byanytt.fi Emilia Häggman, tfn 344 1816 prenumeration@byanytt.fi TRYCKERI Iprint, Seinäjoki 2016

Smedsby den 9 juni 2016

UPPLAGA 3000 exemplar, 10 nr/år PRENUMERATIONSPRISER Finland 51 €, EU 57 € Övriga världen 59 €

FÖR EGEN DEL hoppas jag på en fin sommar med passligt av allt

ANNONSPRISER 2016 ByaNytt: 1,49 € per sp.mm. KustNytt: 1,49 € per sp.mm. ”Kombiannons” (samma annons i KustNytt o. ByaNytt): 20 % rabatt Blickhörnan (50x50 mm): 125 € Faktureringstillägg: 3,5 € Moms 24 % tillkommer på samtliga priser. Upprepningsrabatt enligt överenskommelse. TIDNINGENS FORMAT Tryckyta: sidans bredd 254 mm, sidans höjd 374 mm, spaltantal 5. SPALTBREDD 1 sp. = 47 mm, 2 sp. = 99 mm 3 sp. = 150 mm, 4 sp. = 202 mm 5 sp. = 254 mm

Jag fyllde luckan i min allmänbildning då jag besökte småbåtshamnen i Vassor. Dit har jag aldrig varit tidigare. En fin plats, liksom hela övriga Vassor.

Lycka är egna stenar i trädgården. En uteplats till.

”Krakastänger”. Jag kom i kontakt med begreppet men visste inte vad det var. Nu vet jag. Det är en sak som man hängde upp bragderna på förr i tiden.

Jag hade möjlighet att besöka Seinäjoki och värdar var Svenska föreningen i Östermyra. En intressant dag ordnad av ”Byaverksamhet vid Aktion Österbotten”. Sonja Liuku, med rötter i Solf, skriver här i gästboken vid Emigrantmuséet i Peräseinäjoki. Sonja är aktiv inom Svenska föreningen i Östermyra. Jag tycker de är så trevliga, skyltarna som välkomnar till en del byar i Österbotten. Här ses varianten från Kantlax.

Tack för äg�gen säger jag till Katarina och Janne. Mycket gulare gula än ”köpis” från jättefina familjehöns i deras trädgård.

ANNONSMATERIAL PDF-, eller TIFF-format i 300 dpi. Program: FreeHand, InDesign och PhotoShop. Bifogade bilder och logon i CMYK-färger i JPG- eller TIFF-format (300 dpi-upplösning). Fonter bifogas eller omvandlas till vektor-grafik (kurvor). För insänt ej beställt material ansvaras ej. För felaktighet i annons uppgår tidningens ansvar högst till annonsens pris. Vid eventuell beskattning av tävlingsvinster står vinnaren själv för denna kostnad. Medlem i Tidskrifternas förbund

KUSTMEDIA producerar tidning­ ar och reklam för print och webb. Under eget namn ger vi ut två lokal­ tidningar: ByaNytt och KustNytt. Vår styrka är mångsidighet, flexibilitet, uppriktighet och tillgång till ny och avancerad teknik. Kustmedia är delägare i webbyrån Eniti, som erbjuder lättanvända och förmånliga webbtjänster till småföretag. Du kan anlita oss för de flesta tjänster inom print, webb, grafisk design, innehåll och försäljning. Kustmedia har två kontor, huvudkontoret i Korsholm och ett kontor i Närpes. Vi är lokalt place­ rade men arbetar över hela Finland.


3

Nordens sköna sommar

BEHÖVER DU FÅ FART

PÅ DINA AFFÄRER?

På min morgonpromenad jag något ser som gör mig glad, invid vägens dikeskant lyser det så färgrikt grant från små vackra blomsterland planterade av Herrens hand

ANLITA OSS!

Känner en stor tacksamhet, jag kan ej nog beundra det som här så vackert blommar i Nordens sköna sommar. En naturens dyrbar skatt, så vacker är ej vår rabatt.

VI FIXAR DET DU BEHÖVER: LOGO • VISITKORT • ANNONSER • BROSCHYRER HEMSIDA • KUNDTIDNING OCH MYCKET MER.

Fjärilns lätta sommardans bland blommorna i solens glas, fågelsången klar och skön humlans surr vid backens krön bär till oss ett stilla bud om kärlekens och livets Gud.

TAG KONTAKT! VI FINNS I KORSHOLM OCH NÄRPES.

Sädesfältens ax jag ser som mognar och sin skörd oss ger smekta utav sunnans drag denna sköna sommardag. Tacksam glad för Herrens råd som ger oss allt endast av nåd. Skön sommar! Alvar Håkans

de rätta tävlings­svaren fanns på sidorna:

FRÅGA 1:

I DEN HÄR TÄVLINGEN KAN ALLA DELTA! Svaren finns nämligen i detta nummer av ByaNytt.

VÅFFELJÄRN FRÅGA 2: 4, 5, 10 OCH 11 FRÅGA 3: 8, 14, 15 OCH 17 FRÅGA 4: 4, 10, 12 OCH 14

Göran Galls.

sammanställning av tävlingssvaren:

Julia Bäck

FYRKLÖVERNVINNARE

Fågelholk till Göran Göran Galls i Kvevlax vann huvudvinsten i Fyrklövern, omgång 322. Tröstpriser fick Christel Nybäck i Kvevlax, Alice Lithén i Singsby, Sven Findahl i Österhankmo och Jennifer Hurr i Kvevlax. Gratulerar alla vinnare! Göran Galls bor i Östra Vallvik, i huset dit släkten flyttade i samband med nyskiftet år 1916. Han är pensionerad jordbrukare och jordbruksmarken har övergått till en yngre generation inom familjen. - Vid sidan av arbetet har sport varit mitt stora intresse hela livet, säger han där vi sitter vid bordet som han dukat med kaffe och godaste jordgubbswienerbröd. Mest har han skidat men sommartid cyklar han också. Han tackar för fågelholken och berättar att hans särbo Inger från Solf lämnade in tävlingskupongen till ByaNytt. – Rödstjärtarna är sena av sig, kanske någon sådan hinner flytta in i holken än, funderar han. Sen pratar vi en stund, om allt möjligt, och till sist önskar jag honom en fin sommar.

1

BADMINTONSET

Grädda två våfflor på en gång! Våffeljärnet har praktisk nonstickbeläggning och reglerbar termostat. Indikatorlampor finns och effekten är 1200 W.

Detta badmintonset är perfekt för varma sommardagar. Bjud in dina vänner och grannar och håll en egen badmintonturnering. Setet innehåller två racketar av aluminium, tre fjäderbollar, ett nät med stolpar, linjer för banmarkering samt fodral.

2

Familjen Björkqvist-Svenfelt flyttade in i sitt nya hem 2013 och består av Hanna, Rune, Emmi, Wilma och Viktor.

Minireningsverk för avlop

De här fyra detaljbilderna har vi plockat ur olika annonser i tidningen. Kan du lista ut på vilka sidor de finns?

Ska Ni ha

Ta gärna kontak fest? mer informatio

VI LEVERERAR FISK OCH FISKP VASA MED OMNEJ - KONTAKTA OSS GÄ

I den här bilden finns det fyra fel. Jämför med originalbilden som du hittar inne i tidningen och ringa in de fyra felen!

3

På vilka sidor kan man läsa följande fyra uttalanden:

Nu är det dags att göra Era Lasse 050 5272306 2306 Yvonne 3173806 Jo beställningar inför vårens och sommarens festtillfällen! Ring eller kom in! Jungsundvägen 604 65730

4

SNICKA

I detta nummer har vi gömt fyra miniatyrbilder (samma storlek som den utmärkta reningsresultat nedan) av Kustmedias logo. På vilka komplett paket sidor finns de? (Räkna ej med denna.)

Påksholmsvägen 3, Kvevlax ingen slamsugning Tel. 06-3460 820 låga driftskostnader Café Rosetten (Smedsby) – Tänk funktionellt... – En säsong glömde... Tel. 050inhemsk 373 9071 Wasa Konditori (Saluhallen) avsedda för åretruntbruk i Tel. 050fi594 3034 klimat nländskt Namn............................................................Tel................................................. Om jag vinner vill jag ha: www.netikka.net/andreasknip Slampåsar och – Stengärsgårdar har jag...

– Stödnivån är än...

Adress................................................................................................................ text och foto:

Lisbeth Bäck

Strandgrä snick

Badmintonset

kemikalier i lager!

Våffeljärn ÅTERFÖRSÄLJNING Omgång 323, B616 Korsholms Grundbyggnad Jungsundvägen 604, 65730 Jungsund Göran Burman, GSM 050 563 2543 Vi erbjuder allt från installation, ibruktagning till service! rvice!

Svaren vill vi ha på redaktionen senast den 10 augusti 2016. Adressen är ByaNytt, Marknadsvägen 3, 65610 KORSHOLM www.wehoputs.com Märk kuvertet "Fyrklövern". Du kan sända in alla bidrag till tidningen i samma kuvert. Om du inte vill klippa i tidningen går det bra att kopiera kupongen.


4

Anton har upplevt andra tider I nittio år har Anton Granlund bott på samma gård på Björkös högst belägna punkt ”Torrback”. Mycket har hunnit hända under den tiden, från krigsåren i kustartilleriet till glada bilresor med familjen.

– När kriget tog slut och de andra blev civila fick vi höra: ”Er värnplikt börjar nu”.

Glad över uppskattning I efterhand har Anton kallats in i reserven två gånger, och fått luftbevakningsutbildning i Kauhava. Han har som övriga veteraner blivit tilldelad förtjänsttecknen i silver och guld, och nu senast Finlands vita ros. Själv är han blygsam och tycker sig inte förtjäna några utmärkelser. – Jag var ju inte ute vid eldlinjen. Men man är ju glad över att de uppskattar vad vi offrade en gång i tiden.

JAG HAR BOTT vid en landsväg i hela mitt liv”, citerar Anton och tittar ut genom fönstret. Det stämmer, men den idag asfalterade vägen utanför ”Torrback” är nog inte helt lik den väg som Antons föräldrar körde längs med häst och vagn för att bygga sin gård i det som då var utkanten av byn, med en kilometer till närmaste granne. Utanför fönstret mot vägen står idag en häck som Anton, frun Kerstin och döttrarna Bernice och Beatrice planterade istället för den stengärsgård som fanns där före vägen breddades. – Stengärsgårdar har jag hunnit vara med om att bygga många gånger.

Den första apelsinen Anton föddes som näst äldst i en skara på fyra syskon. Äldre brodern, som dog tidigt i scharlakansfeber hette också Anton. Lillasyster Alli jobbade som kokerska, men dog också ung, medan yngsta systern Elin lever fortfarande. När Anton slutade i folkskolan väntade jordbruket, som tillsammans med skogsbruk och fiske har varit hans yrkesbana. – Klart man har fått kämpa ibland. Det har inte varit en dans på rosor att vara jordbrukare alla gånger, med häst och harva... Efter en dag på åkern skulle det ut och fiskas och sedan var det att stiga upp i ottan igen för att mjölka korna. På söndagarna höll man dock hårt på ledigheten, gick i kyrkan, och Anton och hans vänner fick umgås och ha trevligt. Ibland fick man något extra gott, vilket Kerstin har ett särskilt minne av från sin egen barndom. – Den första apelsinen jag såg fick jag på en julfest som femåring. Det var pingstkyrkan i Sverige som

Resor i Skandinavien

Anton och Kerstin Granlund trivs både med att bila runt på vägarna, och vara hemma på gården i Björkö.

skickade dem åt söndagsskolbarnen. Jag har glömt hur den smakade, men minns precis hur den såg ut.

de skulle utbildas till infanterister för att bemöta de ryska trupperna, men det hann aldrig gå så långt.

Däremot betydde inte krigsslutet att Anton fick återvända till Björkö.

En av de sista krigsveteranerna När Anton, idag en av Björkös sista krigsveteraner, var 14 år kom krigsförklaringen från Ryssland, men redan tidigare hade familjen Granlund fått stifta bekantskap med grannarna i öst. Antons mamma har berättat att hon mötte en rysk hästburen soldat på gården en dag när hon höll Antons storebror på armen. Det var tiden innan självständighetsförklaringen, när ryssarna var stationerade på Björkö för att hålla koll. Och nu spreds ordet om ett nytt krig genom byn från de få hushåll som redan hade radio. Tre dagar efter sin 18-årsdag kallades Anton och hans jämnåriga in i fortsättningskriget. – Vi skjutsades med häst av Dina, min kamrats syster, och tog sedan båten till Fiskarstranden i Vasa. Därifrån tog det 33 timmar ner till Åbo i en godsvagn. När vi kom fram höll en fänrik välkomsttal och jag minns när han sa ”Bröstet ut och magen in”. Men resan slutade inte i Åbo, utan förde pojkarna vidare till kustartilleriet i Mariehamn. I slutskedet av kriget fick de veta att

Anton berättar vilka fåglar som bor på gården. Den ståtliga ”vedapenon” är hans eget verk.

Kerstins krigsminnen är, med all rätt, svagare än Antons. Hon föddes under vinterkriget, men bilderna från bombplanen har etsat sig fast i minnet så pass att hon idag inte vill vara i närheten av ett flygplan. Däremot har familjen Granlund gärna bilsemestrat runtom i Finland och Sverige genom åren, främst efter att de slutade med mjölkkorna 1990. Anton har traktorkörkort, medan Kerstin är den som kör bil. Idag är det ofta dottern Beatrice som kör de längre sträckorna. – Det passar bra att ta bilen och själv få bestämma var man stannar. Men det är viktigt att planera på förhand också så att man hinner med det man vill se, säger Kerstin. Just hemkomna från den senaste resan ner till Ekenäs och Hangö är Anton, Kerstin och Beatrice just i färd med att sätta årets potatis i jorden. Att man är nittio år betyder inte att man är pensionär i praktiken, åtminstone inte för Anton som är av den åsikten att man kan vila när man blir äldre. Han avverkar fortfarande skog för hand och ”vedapenon” på gården ska ingen annan få för sig att börja ”pena”. Anton tror att det är arbetet, i kombination med hans tro på högre makter, som har hållit honom på fötter. – I hela mitt liv har det varit en styrka att få ha en stark gudstro. Det hjälpte mig till exempel när jag blev hjärtopererad. Och sedan är det nog så, att skulle jag ha lagt mig på sofflocket när jag gick i pension skulle jag säkert vara i graven idag. Kroppen säger nog till när den behöver vila. text och foto: Pia Backman-Nord


5

som nu fungerar som lager och butik åt direktkunder. – Mest säljer vi ändå via nätbutiken.

Prioriterar simkunnighet

Joakim Träskelin, Åsa Hudd och barnen Elis och Signe utgör verkligen en aktiv familj.

Aktiv familj förenar nytta med nöje Åsa Hudd och Joakim Träskelin i Solf har alltid gillat idrott och träning. Då barnen Elis, fyra år och Signe, två år kom ändrades villkoren, vilket de löste med bland annat bra utrustning. Företaget Active family är nu inne på sitt andra år.

E

F T E R S O M J OA K I M TRÄSKELIN är utbildad inom företagande var steget inte långt till att importera de produkter de själva hade testat och tyckte om. – Det är ganska behändigt att fara ut på länk på kvällen och komma hem med sovande barn i vagnen, säger Joakim. Han har en lång idrottsbana bakom sig. Som ung höll han på med en massa idrotter men gillade mest löpning och skidåkning, även nu gillar han mångsidig träning med löpning som favorit. Åsa har flera maratonlopp bakom sig och tränar fortfarande så mycket hon hinner. Främst har hon hållit på med fotboll, skidåkning och så löpning. Sedan barnen kom är det lättast att hinna träna löpning, eftersom man kan bestämma tiderna själv, påpekar hon.

Thules multifunktionella vagnar som blev starten på företaget

Bärstolen används mycket under svampsäsongen.

– Det är förstås familjen som kommer först, men både Åsa och jag älskar att hålla igång och träna, så det är perfekt att det går att kombinera, säger Joakim.

Multifunktionella vagnar Namnet Active family beskriver verkligen den här familjen perfekt.

Förutom vagnarna har paret importerat bland annat simhjälpmedel och strandleksaker åt barn. – Vi simmar mycket med barnen. Det är nog något vi prioriterar, att de ska vara simkunniga, säger Åsa. De mycket populära Swimfins, som ser ut som hajfenor, finns nu här i landet tack vare att Åsa ville ha dem åt barnen men upptäckte att de inte fanns att fås här. Nu är de exklusiva importörer. Fenorna hindrar inte den lilla simmaren, utan fungerar som hjälp vid siminlärningen det går till och med att simma ryggsim. – Dessutom är de kvalitativa, vi är noggranna med att det vi tar in ska vara hållbart, säger Joakim. Signe förstår det här med marknadsföring, så hon hämtar sina rosa favorit tossor med stjärnor på. De råkar vara årets nyhet, Duukies beachsocks, som med fördel även kan användas på torra land. Joakim berättar, att de även har samarbete med Korsnäsbaserade företaget Polkuped, som också importerar och marknadsför idrottshjälpmedel till barn.

Vill inspirera

Företaget uppstod, då de var i behov av en bra löpvagn. De letade bland olika tillverkare på nätet och hittade svenska märket Thule. Det är en multifunktionell vagn som går att kombinera med löpning, skidåkning och cykel. Den var dock inte så lätt att få tag på här i landet, så efter att familjen testat vagnen en höst så beslöt de att börja importera dem i december 2014. Joakim har jobbat i sportaffär och som verksamhetsledare inom idrottsförening och nu jobbar han med hälsa, välmående, idrott och utbildning för Folkhälsan Utbildning i Vörå. Åsa jobbar som speciallärare och till hösten börjar hon i Borgaregatans skola. Samtidigt har hon nu studerat sensomotoriskreflexpedagog vid Norrvalla och blir färdig till årsskiftet. Företaget sköter de alltså vid sidan om. De har nyligen färdigställt ett garage,

– Vi tror att barnen på ett naturlig sätt får med sig den aktiva livsstilen. Vi tar ofta med cykel, hink och spade då vi far någonstans, så det sker på barnens villkor. Tanken bakom företaget är att inspirera människor till att vara aktiva, som motvikt till den stillasittande livsstilen. Elis och Signe tycker mycket om att vara ute och cykla. Signe sitter än så länge då i vagnen, medan Elis kan cykla så länge han orkar och sedan sätta sig i vagnen istället. Även då föräldrarna ska tävla brukar de kombinera resorna med familjenöjen. Joakim placerade sig på elfte plats i FM i terränglöpning ifjol, och då var familjen på badhotell. I år ska pappa tävla i Stockholm, så då bär det även av till Kolmården. Som Joakim säger: – Det som är viktigt i livet är hälsan och att få vara med familjen.

text och foto:

Sofia Isaacs


6 BYGGENTREPRENADER • PLANERING • ÖVERVAKNING Vi utför följande tjänster • Bygglovsplanering • Konstruktionsplanering • Konsultuppdrag • Övervakning av projekt • Nybyggnationer • Renoveringar

Vi ombesörjer hela ditt projekt från första skiss till garantisyner! Industrivägen 4, 66100 Malax • Tel. 045-1660083

Får, politik

VI LEVERERAR FISK OCH FISKPRODUKTER TILL VASA MED OMNEJD - KONTAKTA OSS GÄRNA! Lasse 050 5272306 2306 Yvonne 3173806 Jonas 050 5417392

Vi svarar dygnet runt - vardag som helg

SNICKARS FISKAFFÄR AB

Strandgränd 11, Norra Vallgrund snickars.fiskaffar@netikka.fi

öppet alla dagar 27.6-15.8 kl. 11-16 och enl. överensk. • Guidning, varje dag kl. 12&15 • Husdjur på museiområdet • Program för barn

Christoffer Ingo har alltid velat jobba med jordbruk. Om han fortsätter som fårfarmare på heltid återstår att se.

Cirkas kafé och butik

Hantverkardagar 10.7 och 7.8 Barnkalas 6.7 Tel. (06) 344 2200 www.stundars.fi

LARS MOLINS

Tre Kärlekar REGI ANN-LUISE BERTELL

DRAMATISERING Kjell Sundstedt Niklas Hjulström

NYPREMIÄR ons 6 juli 2016 kl 19 SPELAS I JULI sö 10, ti 12, ons 13, to 14, sö 17, ti 19, ons 20, to 21, sö 26 Samtl förest kl 19 SPELPLATS Kyroboas Kvarn, Kimo 30 år

Biljetter oravaisteater.fi 040 448 2639 dagl 12–17

Christoffer Ingo är van vid högt tempo. När han inte heltidsjobbar hemma på fårgården i Miekka eller heltidsstuderar företagsekonomi lyckas han hitta tid för politiken.

N

ÄR DJUREN INNE i fårhuset har fått sin middag hoppar Christoffer på fyrhjulingen och vi kör iväg för att se till så att gänget som flyttat ut på sommarbete också är nöjt. Fåren fick ordentligt med regn över sig under de första dagarna i ”frihet”, men nu ser det ut som om sommaren är igång på allvar. – I helgen ska alla får vara utflyttade, så då blir det lite

mindre jobb, men vi fortsätter att ge lammen kraftfoder så länge de behöver det, berättar Christoffer.

Tänkt sig branschen Familjen Ingos fårverksamhet var ganska blygsam fram till 2005 då Christoffers föräldrar byggde det stora fårhuset. Sedan dess har antalet produktionstackor hållits vid omkring hundra, och nu efter lamningen är det uppe i närmare trehundra. – Man har ju alltid fått vara med och jobba på gården, det har jag inte kommit ifrån, skrattar Christoffer. Han utbildade sig till landsbygdsföretagare vid Yrkesakademin, men hade då ingen direkt plan för vad han skulle göra efter sin examen. Sedan flyttade föräldrarna åt skilda håll, och det fanns plötsligt behov av en arbetsinsats på heltid. Sagt och gjort, Christoffer blev fårfarmare och har så varit i två och ett halvt år. Samtidigt studerar han företagsekonomi vid Novia i Brändö,

för tillfället i form av praktik på Österbottens Kött. – Jag har alltid vetat att jag vill syssla med något inom branschen, men huruvida det här är det jag kommer att fortsätta göra återstår att se. I så fall blir det en generationsväxling, men inga sådana planer finns i nuläget.

REKO en viktig del Christoffer ser ljust på fårfarmarnas, åtminstone närmaste, framtid. Medan många andra primärnäringar är krympande växer fårskötseln. – Stödnivån är än så länge okej, såvida stöden betalas ut vill säga. Prisnivån är däremot fortfarande för låg. Om jag fortsätter med det här ska nog antalet får fördubblas så småningom för att det ska vara lönsamt. Direktförsäljning såsom REKO är en viktig del av verksamheten, och den tar pappa Henrik mestadels hand om. Han sköter även största delen av pappersarbetet. Fårgården satsar också på avel och


7 Markiser och screengardiner Mörkläggande rullgardiner

och lite till

Effektiv infravärmare

Lamellgardiner & special-persienner

Nya webbsidor! De flesta produkter med 5 års garanti.

Fredsgatan 32, VASA • Tel. 06-317 3908 • Vard. 8.30-17 • www.rullma.fi

Dricksvatten

direkt ur havet Avsaltningsanläggningar Miljövänlig och naturlig metod - utan kemikalier Jonas Holm 050-375 2946 holmsvvs@gmail.com

Ifjol ställde Christoffer upp i riksdagsvalet. Här på valkampanj med studerande på Vasa torg.

SOMMARBLOMMOR OCH AMPLAR Vi har öppnat vår gårdsförsäljning måndag - torsdag kl. 10 - 19 fredag - lördag kl. 10 - 16 Välkommen! Öppet ända fram till midsommar. Korsnäsvägen 204, Övermark • Tel. 010 271 0990

Vy från Miekka med Ingos får i bakgrunden.

Minireningsverk för avloppsvatten export av finsk lantras, något som mamma Mikaela lade grunden för. Christoffer får vid behov hjälp på gården av fästmön Rebecca och lillbrorsan Matts, så han tycker inte att arbetet blir för betungande trots pendlandet mellan skola, jobb och den nuvarande bostaden i Smedsby. – Andra pendlar ju också till sina jobb. Skillnaden är att jag pendlar två gånger per dag, och under lamningen bor jag på gården.

Påverkar politiskt Man skulle kunna tro att jobb och utbildning är tillräckligt med sysselsättning för Christoffer, men i

Man har ju alltid fått vara med och jobba på gården...

hans vardag finns även plats för det brinnande intresset för politik. Han är vice ordförande för Noviums fullmäktige och medlem i Svensk Ungdoms förbundsstyrelse. Ifjol ställde han som 20-åring upp i riksdagsvalet. Varför? – När jag ser något som är fel vill jag rätta till det och politiken blev mitt sätt att försöka påverka. Jag tycker att det går bra att kombinera med jordbruksintresset. I dagens samhällsklimat är man ganska utsatt både om man är ung och jordbrukare, så det finns gott om saker att ha åsikter om. Han erkänner att vissa stunder i riksdagsvalskampanjen var rätt så hektiska, med tenter som skulle avklaras parallellt med lamm som inte väntade på att födas. – Jag minns speciellt när vi skulle krogkampanja på kvällen och jag bara hann hänga in jackan på O´Malleys när mobilen ringde. Sex tackor behövde förlossningshjälp samtidigt, så vi förlöste närmare tjugo lamm på en timme. Sedan körde vi tillbaka in till stan...

Men det ska tydligen krävas mera än så för att skrämma bort Christoffer från politiken, för siktet är inställt på nästa års kommunalval.

Hemma för lite– ja På frågan om huruvida sambon och kompisarna får någon skymt av honom mellan varven ler han lite beklagande. – Jag är väl nog hemma för lite. Vissa dagar är tyngre, men så länge det är olika intressen jag får syssla med funkar det. Skulle jag ägna så här mycket tid åt en och samma arbetsuppgift skulle det nog inte vara hälsosamt. Och när Christoffer får vara ledig på riktigt reser han gärna bort med Rebecca till varmare breddgrader eller kastar sig i soffan. – Jag spelar gärna NHL på Playstation när det blir någon tid över... text och foto: Pia Backman-Nord

Ta gärna kontakt för mer information! Jungsundvägen 604

65730 Jungsund

utmärkta reningsresultat komplett paket ingen slamsugning låga driftskostnader inhemsk avsedda för åretruntbruk i finländskt klimat

Slampåsar och kemikalier i lager! ÅTERFÖRSÄLJNING Korsholms Grundbyggnad Jungsundvägen 604, 65730 Jungsund Göran Burman, GSM 050 563 2543 Vi erbjuder allt från installation, ibruktagning till service! rvice!

www.wehoputs.com


8

J Frantz i mĂĽlerifirma

• Mülning inom-

Familjen BjĂśrkqvist-Svenfelt flyttade in i sitt nya hem 2013 och bestĂĽr av Hanna, Rune, Emmi, Wilma och Viktor.

och utomhus • tapetsering

tfn: 044 5530882

firma.jfrantz@gmail.com

Vänd dig till oss när du ska mĂĽla VILLA OLJEFĂ„RG 9 l. vit

WINTEX 9 l. vit

RIIHI RĂ–DMYLLA 10 l. & 20 l.

K-LANTBRUKSCENTRALEN VÖRÅ Larvv. 53 • 3843 400 • mü-fr 7-18, lÜ 8-14

BĂĽtturer till ValsĂśrarna %nW tis, tors, lĂśrd, 28.6-20.8 WLV Vstart kl. 11.00 frĂĽn Svedjehamn i BjĂśrkĂśby 6YH 2 km guidad vandring N Nkaffe och smĂśrgĂĽsar tillbaka ca 16.00 55 â‚Ź/vuxen

Ring och boka:

050 355 3924 www.kvarkenturer.ďŹ N

VARMT VĂ„LKOMMEN TILL

HOTELL RESTAURANG BAR POOL www.parkalandiahotel.com info@parkalandia.com +358 (0)18 14130 Mariehamn, Ă…land

Ă–sterbottens

Pohjanmaan Farmaripalvelu

När du behĂśver hjälp pĂĽ din tomt eller i din trädgĂĽrd, kontakta oss. • GrĂśnutearbeten • Trädfällning • TrädgĂĽrdsarbeten • Stenläggningsarbeten • Grävarbeten • MĂĽlningsarbeten • Byggnad och reparation av bryggor och terrasser Andreas Näsman tel. 0500-567171

nasmanandreas@hotmail.com

Vi ville bygga pü vürt sätt Sommarstugeprojektet i Replot fick Hanna BjÜrkqvist och Rune Svenfelt med familj att tänka om, ütervända frün Umeü och bosätta sig permanent i den gamla gürden. Renoverat har de gjort pü ett sü naturtroget sätt som mÜjligt.

N

Ă„R VI BODDE i art jänvisgĂĽt m r bĂśrjade a F UmeĂĽ pĂĽ auktioner tillsam-

mans. Här har vi farit runt och samlat inspiration pü olika platser, till exempel Stundarsomrüdet. Och sü har vi diskuterat med dem som vet hur det har sett ut här tidigare, berättar Hanna BjÜrkqvist, som är uppväxt i Replot och nu har hittat tillbaka hit tillsammans med sambon Rune Svenfelt, fÜdd i Larsmo.

2013, men har üterskapats fÜr att likna den som fanns här när huset byggdes pü 1880-talet. Hanna och Rune har en stor fÜrkärlek fÜr det gamla och ville bevara allmogestilen frün sekelskiftet.

Allmogestil frĂĽn sekelskiftet Vi slĂĽr oss ner kring det gamla kĂśksbordet. Det tillhĂśr husets historia tillsammans med stĂśrsta delen av det Ăśvriga mĂśblemanget i â€?stĂĽorstugonâ€?, det vill säga det stora samlingsrum som finns i traditionella bondstugor. Spisen i hĂśrnet var en kakelugn fĂśre familjen renoverade och flyttade in

– Jag tycker om att ha ett hĂĽllbarhetstänk Ăśverlag. När vad som är modernt ändras behĂśver vi inte renovera och byta stil. Dessutom tycker jag att det gamla ger ett lugn som det nya inte gĂśr. Ă„ven om inredningsstilen i sig kan kännas brokig är det nĂĽgot som är avslappnande med den, säger Hanna. – Det handlar kanske ocksĂĽ om att vi vill bygga pĂĽ vĂĽrt sätt, inte bara använda de material som industrin vill att vi ska använda och som inte alltid är de mest hĂĽllbara i längden, säger Rune.

Material som andas

I �stüorstugon� finns stora delar av husets ursprungliga mÜblemang kvar.

Rune har själv, med en del hjälp utifrĂĽn, varit delaktig i hela byggprocessen. Han är intresserad av byggande och är mĂĽn om att bygga pĂĽ ett traditionellt sätt. – Vi har fĂśrsĂśkt använda naturmaterial i sĂĽ stor utsträckning som mĂśjligt. En grundprincip har varit material som andas, sĂĽ ingen

konstgjord isolering med andra ord, berättar han. Hanna deltog fĂśrstĂĽs i byggplaneringen, men var under byggskedet gravid med Wilma, idag tre ĂĽr, och tog hand om idag femĂĽriga Emmi. I barnvagnen pĂĽ gĂĽrden sover lille Viktor, endast sex veckor gammal. – Vi vill gĂĽ ut i studsmattan och hoppa med glitterskorna, meddelar Emmi. Hanna svarar, pĂĽ tyska som är hennes mammas modersmĂĽl, att det är ok. – Barnen mĂĽste ju fĂĽ leva i sin tid och ha sina prinsess-saker, och vi vill ju ocksĂĽ leva i tiden med vissa moderniteter och bekvämligheter.

Fyndat i uthusen Bekvämligheterna till trots verkar familjen BjÜrkqvist-Svenfelt ha lyckats med att üterskapa känslan frün den tiden när nämndemannen Herman Klavus byggde


9

Kontakta din lokala taxichaufför Taxi Pörn 0500-263 730

Tryggt och bekvämt – till vardag och fest För stora rummet på övervåningen finns planer på en eldstad. Gunghästen hittades i uthuset och det var kärlek vid första ögonkastet. ”Nämndis” gård för sina sexton barn. Kurt och Gurli Klavus var den sista generationen Klavus som bodde här. De har visserligen förnyat och renoverat huset vartefter, men inte kastat bort det gamla. – Som tur är har vi kunnat fynda mycket i uthusen, säger Hanna. Ett av fynden var den så kallade filhyllan som suttit uppe bland takbalkarna i storstugan. För att återskapa den marmorerade hyllan, den platsbyggda bänken och andra möbler som krävt professionell assistans har de anlitat en restaureringsstuderande från Seinäjoki. Har ert sätt att renovera krävt stora kostnader eller rentav tvärtom? – Svårt att säga, men troligen blev kostnaden ungefär samma som den annars skulle ha blivit, tror Hanna.

Tomten står på kö Även om huset är färdigrenoverat är projekten inte slut. Lillstugan på gården där bastun finns ska fixas upp så småningom och Rune håller som bäst på att frigöra plats för förvaring i det gamla fähuset. – Gården står också ”på kö”. Vi har gjort gräsmattan och sparat

lite gamla växter, men trädgården är fortfarande under planering. Hanna och Runes tips för renovering i gammal stil: – Försök att låta renoveringen ta sin tid och gör den ordentligt. Vi behövde få huset inflyttningsklart ganska snabbt, eftersom vårt tillfälliga boende blev för litet med två barn, men skulle gärna ha skyndat långsammare. – Fundera över vad ni verkligen behöver. Man behöver inte skaffa en viss typ av förvaringssystem eller möblemang bara för att andra har det. – Använd gamla beprövade material som fungerar för ett gammalt hus. Det byggnadsmaterial som rekommenderas för ett nytt hus kanske inte alls passar ditt. Läs på istället för att bara lyssna på bygghandlarna. – Tänk funktionellt samtidigt som du ser på det estetiska. Du ska kunna bo och leva i huset också.

text och foto: Pia Backman-Nord

Helsingby

Taxi Replot Anders Möller

Taxi Roy Andersson 0500-36 8899

Till vardag och fest

044-332 0007

Vörå-Maxmo-Oravais

Replot

1+8, bårtaxi, invataxi

1+8 invautrustad, 1+6, 1+4

Tages Taxi 0500-26 1194

F:ma Krister Båsk’s Taxi

050-542 6121

Västerhankmo

Karkmo-Korsholm

4-20 pers. bilar, invataxi, bårtransport

personbil, 1+8, 19 pers. buss

Klipp ur och spar! Plåtslageri D Jåfs - Takrännor och stuprör i olika modeller och färger - Brandstegar galvaniserade och färgade - Takbryggor och snöhinder - Fönsterplåtar och -lister Vikby Tel. 344 4608 Mob. 050-330 7937

Välkommen till oss i sommar!

Nu är den här

Boken om Kärklax Kärklax förr och nu Boken skildrar livet i byn förr i tiden fram till nutid, en tidsresa på 2000 år.

Pris: 35€

Kan köpas på Café Klemetsgårdarna, Stagnäs & Nylunds kontor i Maxmo, Vörå blomstertjänst eller av May-Britt tel. 050-5689539

KORSHOLMS TEATER PRESENTERAR

AV G ID REG EON WA I MA LIN O HLBERG LKKO LA

Tfn 06-3344 311 panoramavasa.fi Folkhälsanhuset WASA, Rådhusgatan 23-25 Må-Fre 10.30-15.30, Lö 11.30-15.30

BOKNING VIA WEBBEN WWW.KORSHOLMSTEATER.FI TELEFON 050-3649425, VARDAGAR KL. 18-20 SAMT 2 TIMMAR FÖRE FÖRESTÄLLNING FÖRESTÄLLNINGAR FRE 1.7 PREMIÄR|SÖ3.7|TIS 5.7|ONS 6.7|FRE 8.7|SÖ 10.7 TIS 12.7|ONS 13.7|FRE 15.7|SÖ 17.7|TIS 19.7|ONS 20.7|FRE 22.7

Anlita våra Utfyllnad

ANNONSÖRER!

Ett sevärt utflyktsmål är

Hembygds- och Berga glasbruksmuseum på Dahlbacken i Pörtom

Det nuvarande köket där Wilma och Emmi pysslar var pigkammare en gång i tiden.

Öppet: 1–31.7 alla dagar kl. 12–17. Övriga tider enligt överenskommelse. Årets konstutställare Margit Risberg, Malax 15/6 besök från Vasa veteranbils sällskap 5/7 besök av Botniaslowriders 16/7 kl 10-15 Sommarmarknad, klimpsoppa från kl 11.00. Marknadsförsäljare kontakta: Christina Ålund tel 050 4962408

PÖRTOM HEMBYGDSFÖRENING, tel. 050–541 6092 Kontakt utom besökstid Daniel Åkerback tel. 050 54461092, 050 3361684


10

Finlands vackraste meteoritkrater Söderfjärden och Meteorian fick stjärnstatus, då Nordens största astronomitidskrift Tähdet ja Avaruus 2012 rankade besökscentret bland TOP 8 för Finlands turister – jämsides med väletablerade besöksmål som Heureka och Särkänniemi. Meteorian fick även miljöpriset Nordens Gröna bälte för år 2011. Miljöpriset utdelas av Mittnordenkommitten.

Söderfjärdens historia är minst 520 miljoner år gammal och det är en hisnande tidsepok att försöka få grepp om. – Det är fantasieggande att tänka på vad som verkligen hände här då, för så otroligt länge sedan, säger Matts Andersén.

D

E FLESTA KORSHOLMARE är medvetna om att en del av deras kommungräns går rakt igenom en meteoritkrater. Men hur unik den här platsen faktiskt är – att det är en av världens bäst bevarade metoritkratrar, av endast 188 stycken kända, visste du det? Meteorian, besökscentret mitt ute i kratern, utvecklas ständigt och besöks årligen av drygt 10 000 personer från Finland och olika länder. Matts Andersén, ansvarig för Meteorian, berättar mer.

att allt ska bygga på en vetenskaplig grund, berättar han.

Tiotusentals besökare

Matts Andersén är naturvetare och ansvarig för besökcentret Meteorian. Han är väl insatt i Söderfjärdens historia och har dessutom själv gett ut en bok i ämnet.

– Genom mitt jobb kom jag i kontakt med olika experter på området, och eftersom jag bor i Sundom engagerade jag mig efter min pensionering i Sundom Byg-

deförening, som ju äger Meteorian, förklarar Matts. Projektet med att skapa ett besökscenter var då redan påbörjat, och Matts har varit med och byggt

upp och utvecklat Meteorian från början. – Mycket av arbetet har skett på talko, och vi har haft kontakt med forskare i många olika länder för

Naturvetare bosatt på kraterns kant

När himlen faller ner

Att Matts Andersén nu, som pensionär sedan tio år tillbaka, är ansvarig för besökscentret och mycket insatt i Söderfjärdens historia, är en naturlig följd av hans yrke och val av bosättningsort. Matts är ursprungligen hemma från Närpes, men bosatte sig vid randen av kratern 1980. Som utbildad naturvetare från Åbo Akademi har han bland annat läst en del geologi, och arbetade i över 30 år som rektor för Vasa Arbis.

Vid Meteorian har man, såsom Matts uttrycker det, populariserat vetenskapen och historien. Detta har han fördjupat sig i och utvecklat vidare i sin bok ”När himlen faller ner”, som utkom 2015. Genom sitt arbete har Matts kommit i kontakt med många forskare på området och samlade själv material under många år. Detta utmynnade i boken, som i höst även utkommer i en uppdaterad version på finska. Det är en populärvetenskaplig berättelse om en världsresa genom årmiljoner på Söderfjärden och bygger på aktuella forskningsresultat som rör sig vid vetandets yttersta gränslinje:

”Bortom kunskapens gräns bär fantasi och fiktion över outforskade etapper. Läsaren inbjuds till tre tidsresor över det dynamiska jordklotet och får uppleva liv och död på vår planet i mer än 500 miljoner år. Kontinenterna flyttas och omformas, arter utplånas i katastrofer men ständigt spirar nytt liv.”

Matts fungerar som en av de guider som tar hand om besöksgrupper vid Meteorian. Hit kommer många skolklasser, speciellt under vårarna och höstarna, men även en hel del utländska företagsgäster och andra turister. – Besökare från långt över 100 länder har varit här sedan vi öppnade 2008, och årligen tar vi emot hundratals grupper utöver de personer som kommer under våra öppethållningstider på onsdagskvällar och söndag eftermiddag under sommarhalvåret, fortsätter Matts. Responsen har varit fin och i alla avseenden mer positiv än vad Matts någonsin hade kunnat drömma om. – Vi visste att vi hade en riktig pärla i Söderfjärden, men resultatet har överträffat alla förväntningar, trots att vi inte marknadsfört oss desto mer, konstaterar han.

Fascinerande utställning Meteorian består av flera delar och namnet är en kombination av


11 SOMMAR OCH SEMESTER TEMA

Meteoritmaraton Vid Meteorian finns bland mycket annat än en utställning som åskådliggör Söderfjärdens 520 miljoner år långa historia. I utställningen ingår även en kort men beskrivande film om meteoritnedslaget. illustrerar universums uppkomst för cirka 13 700 miljoner år sedan.

Energikällaren ger egen el

Utställningen är öppen för allmänheten under sommarhalvårets onsdagskvällar samt söndagseftermiddagar. Visningar för grupper ordnas från maj till oktober på beställning. Fågeltornet, uteutställningen med solsystemet och tidslinjen är gratis och tillgängliga året runt. orden ”meteorit” samt ”ria”, eftersom centret finns inhyst i en gammal ria. Här finns en avancerad utställning av Söderfjärdens historia, från meteoritnedslaget till dagens jordbruks– och Natura 2000-område. Besökarna får inleda rundvandringen med att först titta på en kort men effektfull film om katastrofen som skapade fjärden. I begynnelsen kolliderade en stor meteorit med jorden och i en våldsam explosion uppstod en djup och vid kratergryta. Berggrunden och meteoriten smälte och förångades. Stenmaterial kastades vida omkring och en tsunamivåg spreds över ett öde hav. Långsamt fylldes kratern med sand och lera som under årmiljoner pressades ihop till sedimentbergarter. – Sju borrhål har gett oss kunskap om kraterns geologi och i vitrinen visas borrkärnor från det djupaste hålet på 347 meter, berättar Matts.

Studera universums himlakroppar I rian finns även en cafeteria och i utställningen ingår även information om jordbruket på Söderfjärden. Torrläggningen på 1920-talet gav bygden 2 300 hektar

odlingsmark och som mest fanns här 3 000 hölador på 1940– och 1950-talet. Det välutrustade astronomiska observatoriet intill drivs i samarbete med föreningen Vasa Andromeda, och används främst under det mörka halvåret. Månens kratrar och bergskedjor kan detaljstuderas och solsystemets planeter syns alla tydligt i teleskopet. Jupiters månar och Saturnus syns likaså. Observatoriet är öppet vissa veckoslutskvällar för allmänheten och på beställning för grupper under vinterhalvåret.

Fåglar och tidslinje Från det sju meter höga fågeltornet har man utsikt över Finlands viktigaste tranrastplats. – Varje höst gästas Söderfjärden av över 10 000 tranor, berättar Matts. På gården har man byggt ut en tidslinje på en balansbom – Tellus Timeline – för att åskådliggöra Söderfjärdens historia. Det är en svindlande tidsvandring på 45,67 meter som motsvarar 4 567 miljoner år. Den moderna människans hela historia utgörs av bommens sista två millimetrar. En BIG BANG markering finns invid Marenvägen 137 meter från nollpunkten av TellusTimeline och

Under rian finns energikällaren, där besökscentrets egen elproduktionen med förnybar energi– sol och vind– sker. Energikällaren är samtidigt en forskningsstation i samarbete med Vasa Universitet, Vasa Energiinstitut, Novia samt Merinova Ab. Forskningen fortgår även utomhus. Geoforskare från olika länder ingår i nybildade Söderfjärden Research Program Consortium, som siktar på nya undersökningar och borrningar här. Geologiska institutionen vid ÅA fungerar som vetenskaplig koordinator.

Modellkrater och eget solsystem Vid Meteorian finns även en modell av solsystemet med planeterna utplacerade vid Diskviksvägen. Nu i sommar är ännu fler nyheter på kommande. – Vi står i startgroparna för att bygga ytterligare två lador med nya utställningar, berättar Matts. Den ena kommer att visa meteoriter från hela världen, och i den andra ska vi samla de gamla jordbruksredskap som vi har. Byggloven är klara och vi befinner oss nu i slutskedet av finansieringsprocessen. En modellkrater, i skala 1:500, är även under uppbyggnad på utsidan. – Den kommer att bli klar nu i sommar, lovar Matts. Här ute, mitt i kratern, fördriver man lätt flera timmar och det finns all orsak att gnugga bort lite av ”hemmablindheten” och besöka Meteorian i sommar, om man inte gjort det tidigare.

text och foto:

Anna Sand

Läs mer på http://www.meteoria.fi/

D

EN 16 AUGUSTI 2014 arrangerade Solf IK världens första meteoritmaraton på Söderfjärden för att fira föreningens 80-års jubileum. – Evenemanget blev så lyckat att vi bestämde oss för att göra det till en årlig tradition, berättar Camilla SvedbergSmeds, informatör för loppet. Vi har haft cirka 350 löpare i alla åldrar, både rutinerade långdistanslöpare samt ivriga motionärer. Förra året hade vi en långväga gäst, en kvinna från Moskva som hade fått nys om vårt lopp. I år ordnas loppet för tredje gången och går av stapeln den 13 augusti 2016. Start och målgång sker vid Stundars. Hel– och halvmaratonbanan går genom solsystemet på Söderfjärden, och en av loppets saftstationer finns utanför Meteorian. Från Sundoms Bygdeförenings sida är man väldigt glada över arrangemanget. – Det är troligen det enda maratonloppet som går genom en meteoritkrater, genom ett solsystem och dessutom under havsnivån, konstaterar Matts med ett leende. Loppet omfattar olika klasser och man kan välja mellan hel– och halvmaraton, Meteorittian (10 km) eller Meteoritfemman (5 km). – Motionsloppet på 5 km är nytt för i år– vi önskar locka ut flera motionärer till evenemanget och jippot, förklarar Camilla. Dessutom finns Juniormeteoriten på 2,5 km samt Minimeteoriten på 1,2 km för de yngsta deltagarna. – Anmälningen inför årets lopp har öppnats på hemsidan och alla välkomna med att ta del av evenemanget, avslutar Camilla.

Mer information om loppet finns på http://meteoritmarathon.solfik.org/ foto:

Matts Andersén


12

Gamla präglingsbokstäver i vackra arkivskåp ingår i utrustningen som Gallina ännu använder i arbetet.

Lärdomsprovens pärmar har olika färg beroende på var man studerat. Högst uppe på hyllan finns exempel på olika produkter som Gallina erbjuder – allt från personliga böcker och anteckningsblock till inbjudningskort.

Prägling kan göras på olika sätt och i olika färger. Gallina visar präglingsplattan som används i den äldre maskinen.

Bokbinderi med framtiden för sig I nästan 30 år var Kerstin Lund i Smedsby den som Korsholmare, Vasaborna och andra Österbottningar vände sig till då det gällde inbindningar, bokreparationer och dylikt. Hon grundade sitt företag Smedsby Bokfix 1986 och drev det fram till 2015, då hon lämnade över verksamheten i nya händer. Sedan drygt ett år tillbaka är det Gallina Sandås som servar både studerande, företag och föreningar, kommuner och privatpersoner med allt som hör ”bokfix” till.

D

E T F Ö R E D E T TA Smedsby-baserade företaget återfinns numera i Dragnäsbäck i Vasa, och i samband med generationsväxlingen bytte företaget även namn till Ab Bokbinderi– Kirjansitomo Bokfix Oy. Vi fick en pratstund med Kerstin och Gallina för att höra mer om hur verksamheten förändrats under de 30 år som gått, och om hur Gallina planerar att utveckla sina tjänster.

Bokbinderi i familjen – Den ursprungliga verksamhetsidén byggde på att restaurera gamla biblioteksböcker som farit illa, inleder Kerstin. Hantverk har alltid intresserat mig och min pappa sysslade en del med bokbinderi, så konsten var inte helt främmande för mig, då en bekant frågade om jag kunde tänka mig att åta mig ett sådant arbete. Sagt och gjort. Kerstin startade upp verksamheten hemma i Smedsby. Hon var själv utbildad elingenjör från dåvarande Vasa Tekniska Läroanstalt, men under sina studieår där hade hennes make gått flera år på bokbinderikurs vid Arbis. – Jag hade själv inte möjlighet att delta i kursen på grund av mina studier, men eftersom jag hade samlat på mig en hel del naturvetenskapliga tidskrifter som jag ville bevara genom att binda in, skickade jag honom på en kurs. Han fortsatte sedan av eget intresse, berättar hon.

Givande kurs Bokbindaryrket var länge ett manligt yrke och i början var det folk som höjde på ögonbrynen då Ker-

stin gav sig in i branschen. Tack vare sina kontakter i högskolevärlden, fick hon dock frågan om att börja binda in de studerandes avhandlingar och på den vägen är det. – Efter Åbo Akademi och det som numera är Novia, har fler och fler kommit efter, såsom Hanken. Vi gjorde allt från grunden – logon, pärmens färg och designen var viktig för läroanstalterna, minns Kerstin. I slutet av 1990-talet deltog hon i ett treårigt utbildningsprojekt vid Loftet, där hantverkare av olika slag fick lära sig mer om marknadsföring och produktutveckling. – Kursen gav mig jättemycket, jag fick stöd och hjälp samt många nya idéer och kontakter till olika designers. Jag började tillverka egna gästböcker som jag genom Forma-mässan fick återförsäljare av i hela landet. Jag sålde väldigt mycket av dem under några år.

Fler kunder och samarbetspartners På 2000-talet kom datorn in i bilden på allvar och Kerstin började erbjuda de studerande att sända in sina avhandlingar elektroniskt. – Jag skaffade kopieringsmaskin och började själv sköta utskrifterna. Samtidigt ökade inbindningarna till både kommuner och församlingar – alla olika nämnders protokollböcker skulle bindas in, och församlingarna band in de så kallade familjekorten, berättar Kerstin vidare. Hon hade under många år en samarbetspartner i form av en textildesigner på Åland och åt ABB har hon bundit in många, många

Kerstin Lund från Smedsby grundade Smedsby Bokfix 1986. Ifjol övertog Gallina Sandås i Dragnäsbäck företaget.

manualer som återfinns i andra länder. Bokfix var ett heltidsarbete som hon stortrivdes med, även om det periodvis innebar långa arbetsdagar. – När barnen var små var det bra att få jobba hemma, ler Kerstin.

Företagande och hantverk Med tiden insåg Kerstin att hon en dag skulle gå i pension, och att om det skulle dyka upp en köpare till företaget var hon tvungen att hoppa på tåget. – Jag nämnde åt mina kunder att företaget småningom ska säljas, och under en period fanns det tre, fyra olika intressenter.

Gallina Sandås fick höra om det hela på samma vis, men tänkte inte desto mer på saken till att börja med. – Hantverk, bildkonst och scrapbooking har alltid varit ett stort intresse för mig. Som utbildad ekonom har jag saknat att få vara kreativ i mitt arbete, och företagande är samtidigt något som alltid lockat. Jag har varit delägare i företag tidigare och hösten 2014 då Kerstin tog kontakt och ställde frågan på allvar, började jag fundera, berättar Gallina.

Positiva besked Hon arbetade då som verksamhetsledare på SÖU, men beslöt sig på senhösten för att kontrollera

vilka ekonomiska möjligheter som fanns att köpa Kerstins företag. – Jag kontaktade Vasek och sedan Finnvera, och besluten kom vartefter – alla med positiva besked. Att det var frågan om ett färdigt inarbetat företag, dessutom med stor utvecklingspotential, gjorde saken ännu mer intressant, ler Gallina. I februari 2015 var köpeavtalet klart och i mars förflyttades verksamheten hem till Gallinas garagebyggnad. I några veckor arbetade hon och Kerstin sida vid sida för att Gallina skulle lära sig använda maskinerna, lära känna underleverantörerna och de olika materialen samt utföra hantverket i praktiken.


13

Ska Ni ha

fest?

Nu är det dags att göra Era beställningar inför vårens och sommarens festtillfällen! Ring eller kom in!

Att binda in studerandes avhandlingar samt protokollsböcker hör till Bokfix´s huvudsakliga verksamhet.

Ökad kapacitet – Jag tog tjänstledigt från SÖU ett år men meddelade redan på hösten att jag kommer att ägna mig åt mitt företag till 100 procent framöver. Jag visste redan då att detta är det jag vill göra, berättar Gallina. Strax efter generationsväxlingen tog vårrusningen med alla avhandlingar vid, och hösten ägnade Gallina åt att skaffa och lära sig använda en del nya, modernare maskiner. De har nu gett henne ökad kapacitet och snabbare leveranstider, även om det fortfarande gäller ett hantverk som kräver sin tid. – Det är torktider och presstider som inte kan påskyndas. Det går inte att stressa – det är ett arbete som måste få den tid som behövs, poängterar både Kerstin och Gallina. Under året som gått har hon även öppnat webbshop, som sparar henne en hel del administrativ tid. – Den är inte helt klar och ska ännu utvecklas mycket, men det är en början.

Många idéer Gallina ser många utvecklingsmöjligheter för företaget – och så gjorde även Kerstin. En av dem är att erbjuda bloggare inbindning av blogginläggen i utskriftsform. En annan är att, genom samarbete med grafiska designers, erbjuda individuellt utformade inbjudningskort, minnesböcker och dylikt. – Dessutom kommer jag att erbjuda olika paketlösningar för företag och organisationer. – Hade någon av barnen tagit över företaget hade jag nog också satsat mera på produktutveckling de sista åren. En del av mina idéer har jag ändå fört vidare till Gallina, säger Kerstin.

Paketlösningar En sådan är till exempel arkivering, inklusive allt. – Många har sina arkiv i oskick och det blir förr eller senare ett problem. När nyckelpersonerna inte längre finns med blir det svårt att hitta det man söker, konstaterar Gallina. Ett annat paket ska utformas för olika seminarier, och kan innehålla allt från skyltar, anteckningsblock, pärmar och dylikt – anpassat enligt kundernas behov och grafiska design. – Jag planerar även att utveckla webbshopen med fler egna produkter. Det finns så mycket fina

pappersprodukter och jag skulle gärna vilja ta fram vår fina natur, skärgården, landsbygden och världsnaturarvet i dem på något sätt, funderar Gallina, som nu söker nya material, tyger och annat för ändamålet.

Känns bra i efterhand Ytterligare något hon vill utveckla är sina nätverk – till tryckerier, designers och andra. – Jag blir ofta kontaktad av andra tryckerier då det gäller små beställningar och mindre upplagor. Skräddarsydda produkter är Bokfix proffs på, ler Gallina. Att hon hittat sitt rätta element råder det ingen tvekan om. Inte heller att Kerstin hittade rätt köpare. – Det var jobbigt att släppa företaget – jag trivdes otroligt bra med det, trots att det var väldigt mycket jobb. Men det gällde att passa på när bitarna föll på plats – det råkade sig ske samma år som jag fick rätt att gå i pension, och på ett personligt plan klaffade allt mellan Gallina och mig. Nu känns allt jättebra, konstaterar Kerstin. Hon är glad att det blev just Gallina som tog över och litar på att hon kommer att förverkliga det som Kerstin inte själv hann göra. – Att någon verkligen tog över var viktigast för mig, tillägger hon.

Stöd från familjen Både Kerstin och Gallina är eniga om att kunderna och mötena med dem är det bästa med det här arbetet. – Det finns så mycket kunskap och så många fina människor där ute. Många får tårar i ögonen då de hämtar ut sin inbundna avhandling och då man ser hur nöjda och glada de blir, är det värt alla sena nätter vid maskinerna, konstaterar de. Många sådana blir det, speciellt under våren och inför julen, och Gallina är tacksam över att ha familjen bakom sig. – Det är ett måste om man ska driva företag. Min man är väldigt teknisk och datakunnig, vilket jag har stor nytta av. Att få jobba hemma så länge våra tre söner är små känns också jättebra, avslutar Gallina. text och foto:

Anna Sand

Påksholmsvägen 3, Kvevlax Tel. 06-3460 820 Café Rosetten (Smedsby) Tel. 050 373 9071 Wasa Konditori (Saluhallen) Tel. 050 594 3034 www.netikka.net/andreasknip

Program sommaren 2016! Favorit i repris!

Lasse Stefanz 22.7 6.7 Showkväll med KAJ i Åminne! 8.7 Glennartz och Date 13.7 Allsångskväll med Åsa Jinder 22.7 Lasse Stefanz och Bob Stevens Allsång och 30.7 Beachparty visor med Åsa 7.8 Familjedag med Sås & Kopp 13.8 Voize och Johnnys Chinchillas Jinder 13.7!

Förköp till alla våra evenemang via Studio Ticket, NetTicket.fi och deras ombud. Mer info på www.aminnefolkpark.fi

Södra Vallgrund • Tel. 06-3527 830

HANTVERK OCH HEMBAKAT CAFÉ OCH INVA WC

Öppet alla dagar 25.5–30.8 Veckoslutsöppet 31.8–27.9

Sommartorg 11.7

fisksoppa i u.f. lokalen kl 12–14 Vard. 11–19, lörd. och sönd. 11–18

Fastighetsservice Gårdsarbeten Gräsklippning Trädgårdsarbeten Mindre byggnadsarbeten ex. terrasser, trappor, staket & bryggor Grävmaskinsarbeten Traktorarbeten m.m. magnus.lerbacka@netikka.

NU KÖR VI CHARTERTRAFIK IGEN! NYTT FÖR SOMMAREN 2016! Beneteau Gran Turismo 49 Fly

God mat och svalkande drycker i trivsam hamnmiljö! Öppet sommartid alla dagar utom midsommarafton. SOMMAREVENEMANG: Fr 8.7 Bengt Hennings Lö 30.7 Matz Bladhs Mer evenemang listar vi vartefter på vår hemsida och facebook.

Välkommen!

Byhamnsvägen 194 (ca 6 km från bron) Tel. 06-3520329, 0500-161553 www.cafearken.fi

• Båtutflykter i Världsnaturarvet i Kvarken. T.ex till Mickelsöarna, Rönnskär, Valsörarna och Molpehällorna eller enligt önskemål. • Båtresor längs finska kusten, t.ex till Åland men också till Sverige och längs Höga Kusten. Boka en utflyktsdag för företaget eller familjen. Vi tar upp till 12 st gäster och har möjlighet att ordna övernattning för upp till 8 gäster.

Ta kontakt så planerar vi den optimala resan för Er! Kontor 06-321 8200 • Stig-Erik 0500-166263 • info@easywash.fi

Dags för en ny hemsida eller en webbshop?

Webblösningar för småföretag Se våra priser och paketlösningar www.eniti.fi

RING ELLER BESÖK OSS Marknadsv 3, KORSHOLM Tel. 050-38 22 299


14

Kvevlaxbygden får ett eget dialektlexikon En kompakt bok med dialektord, talesätt, uttryck, anekdoter och byapresentationer är på gång Sedan 2012 har åtta byagrupper i Kvevlaxbygden samlat in och kartlagt sina egna dialekter noggrant. Nu är följande mål att ge ut en diger bok med ett brokigt och mångsidigt material.

F

ÖR DRYGT F YR A år sedan gick startskottet för ett stort dialektforskningsprojekt för hela Kvevlaxbygden. Det var en Kosköbo i exil, den pensionerade professorn Rune Frants i Holland, som tog initiativet till det omfattande kartläggningsarbetet. Rune blev ursprungligen inspirerad av duon Alf Svahn och Gunnel Herrgårds dialektprojekt i Kvevlax kyrkby. Han ville få igång en ännu bredare forskning. Han tog kontakt med folk i de olika Kvevlaxbyarna. Det bildades därefter en arbetsgrupp i varje by. De berörda byarna är Kvevlax, Koskö, Köklot, Kuni, Petsmo, Österhankmo, Västerhankmo och Vassor.

Över trehundra sidor ByaNytt träffar Västerhankmobon Birger Näsman och Kosköbon Alf Burman den första dagen i juni. – Insamlingen av dialektala ord, uttryck och annat material är avklarad. Nu gäller det att granska, sammanställa och redigera texter och bilder. Målet är att vi ska få ut vår bok under det här året, i god tid före jul, säger Koskögruppens ledare Alf Burman som en sammanfattning av läget. Den kommande boken har arbetsnamnet ”Kvevlaxbygden– Våra byar, dialekter, historier och talesätt.” Till innehållet hör 2700 dialektord, 280 talesätt, 600 uttryck och 25 anekdoter. Dessutom reserveras 60 sidor för byapresentationer. – Boken kommer uppskattningsvis att ha mellan 250 och 300 sidor, säger Birger och Alf.

Många möten Fem dagar efter ByaNytts intervju höll dialektforskarna ett större diskussions– och översiktsmöte hemma hos Alf i Koskö med en till två representanter för varje by på plats. – Omkring 15 personer har slutit upp. Vi har haft cirka 15-20 sådana möten under de senaste åren, säger Alf.

Många personer är aktivt knutna till det stora dialektprojektet för Kvevlaxbygden. Två av dem är Kosköbon Alf Burman och Västerhankmobon Birger Näsman. – Målet är att få en tjock bok under det innevarande året, säger duon. (Foto: Joakim Snickars)

Birger Näsman poängterar att ambitionen har varit att intervjua äldre bybor i jakten på gamla dialektord och uttryck. – En stor del av de tillfrågade invånarna har ställt upp, säger han. – I början sammanträdde vår arbetsgrupp varannan vecka. Efter hand har vi samlats till möte mera sporadiskt, säger Birger.

Arbetsgruppen i Västerhankmo förevigad på bild. Upptill från vänster Uno Sand, Karl Johan Sand, Britta Klockars och Margit Håkans. I nedre ses Inga Sandberg, Birger Näsman och Berndt Nygård. Den infällda bilden föreställer den avlidne Elof Holmén.(privat foto)

– Totalt är upp till 50-60 personer i de berörda Kvevlaxbyarna aktivt med i dialektprojektet. Räknar man med de intervjuade byborna handlar det om cirka 100 personer, säger Alf. – Vi har sammanställt en dialektordlista i tabellform. Det redogörs för hur olika ord uttalas ljudenligt i de åtta byarna. I den sista kolumnen finns den högsvenska versionen av orden, säger Alf som betonar att det fortfarande återstår mycket arbete med bokprojektet. Det dialektala språket granskas på seriöst vis av flera kvinnliga akademiker med anknytning till

trakten: Margareta Lundberg, Viveca Rabb och Barbro Wiik. Britta Klockars och Gun-Britt Törnqvist är också med i språkgruppen. Två Vassorbor– Viking Åberg och Alf Groop– ser i sin tur över sammanställningen av bokens fotografier och kartor.

Språkliga variationer Dialekterna i Kvevlaxbyarna skiljer sig från varandra på olika vis. Det finns till exempel fonetiska skillnader. Ett exempel är ”e-ä”-ljudet. Ordet ”gräfta” uttalas med e (grefta) i Koskö och Kvevlax. I Petsmo, Hank-

Dialektprojektet för Kvevlaxbygden föddes sommaren 2012. Från vänster ses Paul Selin, Margot Frants, Agatha Selin och projektledaren Rune Frants. Paul Selin är idag professor i Los Angeles med rötter i ”Kollasendan” i Överbyn, Kvevlax. Han understödde idén på ett dialektprojekt. (privat foto)


15 mo-byarna, Vassor-Kuni och Köklot ligger dock betoningen på ä (gräfta). – Bara inom Kvevlax kyrkby finns det traditionellt sett två olika dialekter; en före Storbyn och en för Överbyn, området i närheten av nuvarande St 1-stationen, säger Alf Burman. Den kommande dialektboken kan betraktas som ett slags uppslagsverk som är rikt på dialektala ord och fraser som samtidigt översätts till standardsvenska. Låt oss ta ett exempel: ”fLaisk ii fö nain” (tjockt l-ljud), (lätt aga med handflatan). I kapitlet med anekdoter kan man till exempel läsa lite om den numera avlidne färgstarka och slagfärdige Kosköbon Kåsk-Arvid (Arvid Burman). – Arvid brukade bland annat skämta om att Koskö fick elektricitet före Petsmo. Så när Petsmoborna kom fram till Koskö trodde de att de redan hade nått staden och började spänna från hästarna, säger Alf med ett skratt. – Apropå byapresentationer har Rune bland annat skrivit om byns jordgubbsodlingar och snickerier i Koskö, säger Alf. – Vi har i vår tur skrivit om vävningstraditioner och sävhantering i Hankmo. Vi berättar också om uppfinningar såsom Hankmoharven och Autodiggern. Den senare uppfanns i tiderna av Isak Wahlstedt, säger Birger.

Dialekt på modet Hur mår dialekterna i Kvevlaxbyarna när vi skriver sommaren 2016? – Inte så riktigt bra längre, ärligt talat. Personer som flyttar in till byarna har vanligtvis ingen koppling till dialekterna. En del finsk inflyttning förekommer också, säger Alf Burman. – Tidigare hade byarna sina egna skolor. Nu har skolväsendet centraliserats och det inverkar också på språkbruket och barnens användning av dialekterna, säger Birger Näsman. Alf och Birger påpekar samtidigt att dialekterna är långt ifrån döda. Tvärtom är de faktiskt på modet i olika sammanhang. – Den populära gruppen KAJ använder sig av dialekt i sina låtar. Och ungdomar kommunicerar ofta på dialekt på sociala medier såsom Facebook.

”Skype förminskar världen” Rune Frants konstaterar med tillfredsställelse att arbetet med att dokumentera och bevara dialekterna är ett projekt som rönt stort intresse i Kvevlaxbyarna. – Min kanske viktigaste uppgift har varit att samla in pengar och koordinera. Jag har sannolikt varit en” lus i pälsen på arbetsgrupperna för att hålla viss fart i arbetet. – Med tiden har innehållet i boken svällt ut. Den har blivit någonting mera än en ordlista. Den kan med fog kallas för en bygdebok, säger Rune. Rune Frants är tillsammans med sin fru Margot bosatt i Hoofddorp

utanför Amsterdam sedan 1973. Han brukar i regel tillbringa somrarna på sin sommarstuga i Koskö. – Under det första året samlade vi in och dokumenterade 3000 ord varav en del var ”nya”. Eftersom jag inte lyckades komma till Koskö under fjolåret har Alf Burman övertagit rollen som ledare under byahövdingemötena. Totalt har han på lyckat vis ordnat tio sådana möten under det senaste året. – Vintertid har jag arbetat på projektet via skype. Henrik Westerback från Österhankmo har gjort ett jättearbete genom att nedteckna uttryck som illustrationer av ovanliga dialektord. Under det senaste året har Birger blivit en av ”de tre musketörerna” när vi har finslipat uttrycken och talesätten, säger Rune.

e

Modersmål ger perspektiv Hur ser du som utlandsfinlandssvensk på dialekternas betydelse? – Min hustru är från Kvevlax. Under alla år i förskingringen har vi hållit kontakt med hembygden. När man bor i utlandet och använder ett annat språk, i vårt fall holländska, parallellt i vardagen ger det perspektiv på vikten av ha ett modersmål. – Bygden bör slå vakt om sina dialekter. Samtidigt är det viktigt att barnen lär sig en god standardssvenska. Dialekterna är inte särskilt gångbara på arbetsplatser utan blir ofta något av ett hemmaspråk, säger Rune. Bidrar du själv med några texter? – Jag bidrar på olika sätt. Det mest intressanta är kanske ett kapitel om landhöjningen. Utgående från en modell med en stigning på en meter per 100 år har jag tillsammans med Jarmo Peltomäki på Vasa stad utvecklat ett nätprogram där man kan simulera landhöjningen i området under de senaste 2000 åren. – Kartorna visar att Kvevlaxbygden var en skärgårdskommun fram till 1400-talet. Det är fascinerade att föreställa sig gångna tider när stora skutor kunde segla via Köklot, Koskö och Karperöfjärden ner till Korsholms slott. – Jag har också bidragit med korta uppsatser om gamla yrken och traditioner, till exempel korgtillverkning, pärtspikning och garvning.

I grevens tid Vilken betydelse har den kommande utgåvan? – Det är i grevens tid som vi genomför det här projektet. Dialekterna håller på att urvattnas, bland annat på grund av skolornas centralisering och befolkningens större rörlighet, säger Rune Frants. Dialektverket för Kvevlaxbygden har fått ekonomisk uppbackning av Svenska kulturfonden, Kvevlax Sparbank, Korsholms Kommun, Olof och Siri Granholms Stiftelse och olika byasamfälligheter.

text:

Joakim Snickars

Lovis – supermamman! O CH SÅ DEN här solskenshistorien i sommarens nummer av

Hon saknar dem ett par dagar efter att de flyttat ut, men sen kommer det ju nya igen.

ByaNytt. – Jag vill skriva om Lovis, sa jag när jag ringde upp Janne Åkerholm i Petsmo. – Varför? frågade han. – För att hon är värd det, svarade jag.

LOVIS RÖR SIG som hon vill eftersom det finns kattlucka i huset. Ibland bär hon iväg med alla ungar till skogs ett par dagar och återvänder med dem – förmodligen när hon lärt dem lite mera om riktiga livet. Hennes avkommor har levererats till många olika platser mellan Kronoby och Helsingfors. Ibland förolyckas katter och då brukar ägaren höra sig för i Petsmo om när det kommer nya ungar. Det är alltid spännande att se hurudana ungarna blir. Lovis friarkår varierar men oftast har halva kullarna Lovis päls och tassar medan andra halvan är korthåriga. Just nu har Lovis fyra kattungar, som är cirka fem veckor vid intervjutillfället. Snart ska de till nya hem och Lovis – ja, för henne brukar det att räcka med att gå till postlådan där friarna står och väntar...

LOVIS ÄR EN vida känd kattmamma. Hon är tolv år gammal, föder en, ofta två kullar per år och är mamma till ett åttiotal kattungar. Själv föddes hon i Björköby och är en vanlig bondkatt – men bär på gener/ arvsanlag som gör att hon har stora fötter, sex trampdynor och långhårig päls. Hon är snäll, tålig och har bra lynne. Hennes kattbarn har också ett gott rykte. Utöver att vissa av dem är speciella till utseendet är de i regel rumsrena när de levereras. FÖRSTA GÅNGEN LOVIS nedkom fick hon en unge. Den stannade kvar hos Katarina Maris och Janne Åkerholm men blev bara ett år. Sedan dess har Lovis fått fyra, fem ungar per kulle och de har alltid haft avsättning för alla. Flera år har de haft beställningslistor. Sällan och aldrig händer något. En dödfödd

kattunge på tolv år och ett missfall. Inget annat. Hon nedkommer i en garderob, där ungarna vistas tills husfolket en dag möter dem i hallen. Efter det flyttar de ut i hjälpköket där de i början får extra hjälp med att förstå det där med sandlådan. När de lärt sig var sandlådan finns och vad den är till för börjar de röra sig i hela huset. Den nuvarande kullen lärde sig sandlådan på en dag! Katarina och Janne fostrar dem, oförtröttligt i omgång efter omgång och år efter år. – Det är som att titta på vatten, förklarar Katarina. Det är så underhållande att bara titta på dem och att lägga ”huvudet i kattböllo”.

OCH TILL SIST ett hedersomnämnande till deras andra katt. Isak, som är gul, stolt och kastrerad. Han kommer från Norra Vallgrund. text och foto:

Lisbeth Bäck


16

Lena Gillberg tar stegvis över familjeföretaget Blomtorget i Stenhaga. Det gäller att skaffa sig en speciell profil på grund av den hårda konkurrens som råder inom blombranschen, säger hon. (Foto: Joakim Snickars)

Hon har gjort 28 landskamper i norsk tröja Lena Gillberg med familj har återvänt till Karperö efter elva år i tre huvudstäder Innebandyspelaren Lena Gillberg har tre VM-turneringar med Norges damlandslag på sin meritlista. I slutet av april flyttade hon med sin familj tillbaka till hembyn Karperö efter nio år i Norge. Lenas ambition är att successivt överta familjeföretaget Blomtorget.

S

OM SNABB OCH kvick ytteranfallare har Lena Gillberg gjort sig ett namn inom den norska innebandyvärlden. Så sent som i december 2015 spelade den Karperöbördiga innebandydamen VM-matcher i den norska landslagströjan i Tammerfors. – Vanligtvis brukar Norges damlandslag vara bland de fem bästa nationerna i VM. Totalt har jag spelat 28 landskamper och deltagit i tre VM-turneringar sedan 2011: i St Gallen i Schweiz, Brno i Tjeckien och i Tammerfors. – Representationsuppdragen har gett mig många fina erfarenhe-

ter och minnen. Min man Kenneth och mina föräldrar Mats Ingman och Ritva Sundvik har brukat vara på läktarplats för att heja på oss under VM-evenemangen, berättar Lena. – I det senaste mästerskapet gick det dock lite sämre. Vi blev bara nionde, säger hon som råkade ut för ett annat bakslag under Tammerforsturneringen. – Jag ådrog mig revbensbrott under en match. Jag tvingades uppsöka en lokal läkarklinik. Man ordinerade mig ett avbrott från spelandet på sex till åtta veckor.

Arbetsplatsens innebandylag Hur kommer det sig egentligen att du har blivit rekryterad till Norges innebandylandslag? – 2007 flyttade jag och min man Kenneth till Oslotrakten. Under de två föregående åren hade vi bott både i Stockholm och Helsingfors. Jag är ekonom till utbildningen och fick jobb på ett norskt läkemedelsföretag. Jag fokuserade på statistik och prognoser i mitt arbete. Samtidigt gick jag med i arbetsplatsens innebandylag. – En säsong glömde dock arbetsplatslaget att registrera sig för seriespel. Jag började leta efter andra lag att träna och spela med. Småningom anslöt jag mig till föreningen Sveiva som håller till i den högsta serien.

Detta var i början av 2010 och Lena blev omgående varmt välkomnad av det nya spelargänget. – Nu har jag den sjunde säsongen i Sveiva bakom mig. Totalt har det blivit 75 matcher, fem serieguld och två seriesilver. – Den högsta serien i Norge är geografiskt sett koncentrerad till Osloregionen. Popularitetsmässigt är den norska innebandyn i skuggan av andra sporter, framför allt fotboll och handboll.

Till landslaget Lenas fina framfart i Sveiva gjorde att Norges innebandylandslag snart fick upp ögonen för henne. – För att kunna representera Norge var jag tvungen att bli norsk medborgare. – Jag har varit den enda finländaren i landslaget. Däremot har

jag inte varit den enda spelaren med utländsk bakgrund. Jag har haft kollegor med rötter i Sverige, säger Lena. Lena Gillbergs aktuella saldo i landslagssammanhang är elva poäng, åtta mål och tre målgivande passningar.

Nu med Crusaders Lena Gillberg, född Sundvik, intresserade sig för innebandy redan i unga år. – Jag var inte med i något lag. Men vi hade innebandy på programmet under gymnastiktimmarna i lågstadiet. På fritiden for jag ibland med kompisar till Singsby för att spela på ungdomslokalens parkettgolv. – Under högstadietiden var jag med i skollaget. Jag hade extra innebandy som B-tillval och vi trä-

nade också på fritiden. Jag ägnade mig också åt andra grenar såsom fotboll, friidrott och volleyboll under uppväxten. Innan flytten till Stockholm 2005 hann Lena träna med den lokala innebandyföreningen SB Vaasa. Elva år senare har Lena Gillberg och hennes familj återvänt till Finland och Karperö. Den 33-åriga Lena fortsätter med innebandyn tillsvidare. – Vi får se hur det artar sig framöver. Jag tränar med Korsholmslaget Crusaders för närvarande. Jag har för övrigt hoppat in och tränat med laget under tidigare Finlandsvistelser. – Om jag skulle börja satsa på seriespel med Crusaders kommer mycket tid att gå åt. Matchresorna är långa. Den närmaste orten som laget åker till är Tammerfors. För närvarande är en sammanslagning av Crusader och Vasalaget SB Vaasa under diskussion. Nya uppdrag för det norska innebandylandslaget är inte någonting som Lena skulle tacka nej till. Eftersom hon redan har representerat Norge som senior är en överflyttning till det finska landslaget inte möjlig för hennes del. – Om jag blir uttagen är jag redo att spela med Norge igen. I februari 2017 är det dags för en VM-kvalturnering i Slovakien. Nästa världsmästerskap äger rum i samma land i december 2017.

Till trygg miljö i Karperö När vi skriver vårsommaren 2016 har Lena, hennes man Kenneth och parets tvååriga son Alfons installerat sig i Lenas föräldrahem i Karperö. Mats Ingman och Ritva Sundvik har i sin tur sin nya adress i Replot. Paret Gillberg säger att Karperö och närheten till mor– och farföräldrarna erbjuder en tryggare uppväxtmiljö för sonen. Efter nio år i Oslotrakten tycker paret dessutom att de börjar ha fått en tillräcklig dos av storstadsliv. – Vi har trivts bra i Norge. Som finlandssvensk är det lätt anpassa sig till norska förhållanden och känna sig hemma i landet. Folk är jordnära och genuina. Det norska uttrycket ”ut på tur, aldrig sur” är ett slags motto i vardagen, inflikar Smedsbybördige Kenneth Gillberg, som arbetar med försäljningsarbete på Finnair.

Speciella norska ord

Lena Gillbergs roll är att vara snabb och ettrig anfallande ytter. (privat foto)

Lena och Kenneth har bland annat tilltalats av närheten till naturen och de goda möjligheterna att utöva idrott i Norge. – Vi har till exempel haft tillgång till skidspår i närheten. Och vi har kunnat åka tunnelbana ut till det klassiska Holmenkollenområdet. Lena räknar upp några speciella norska ord som de tagit till sig: bobblejakke (dunjacka), dings (någon slags grej) och kos (myskram).


17 – Vi har byggt upp ett socialt nätverk i Norge genom åren. Tack vare Facebook och sociala medier är det lättare att bevara kontakter och hålla sig uppdaterad. Kenneth Gillberg ser positivt på den nygamla miljön i Karperö. – Stämningen i byn är avslappnad och trevlig. Folk hälsar på varandra här. Det nya UF-huset har och kommer att ha en viktig roll som samlingsplats i byn. Under ishockey-VM ordnades det tittarkvällar, ”kisastudio”, i lokalen, säger Kenneth.

Karperöbon Lena Gillberg har profilerat sig inom innebandyvärlden i Norge. Hon har spelat sju säsonger med klubben Sveiva som gav henne denna kollagetavla när hon flyttade tillbaka till Finland i våras. Klubben har också fryst nummer tre som har varit hennes nummer på spelartröjan, berättar hon. (Foto: Joakim Snickars)

Tar över familjeföretaget Efter återflytten siktar Lena Gillberg på att successivt överta familjeföretaget Blomtorget i Stenhaga. – Det blir jättespännande och någonting helt annat än det jag är van vid. Jag har visserligen vuxit upp med företaget. Men det blir ett nytt steg att ta över verksamheten. Blomtorget som verkar i en säsongsbetonad bransch har sammanlagt 16 personer på sin lönelista. I spetsen för företaget står Mats Ingman och trädgårdsmästaren Ritva Sundvik. Ritva har närmare 40 års arbetserfarenhet. Hon har till exempel ett förflutet som stadsträdgårdsmästare i Nykarleby. – Konkurrensen är hård. Det finns många aktörer och stora kedjor på fältet. Det gäller helt enkelt att försöka sticka ut genom att erbjuda någonting speciellt i kvalitets– eller serviceväg. – Själv har jag bland annat gått en kurs i trädgårdsdesign för att förkovra mig ytterligare på området, säger Lena.

text:

Joakim Snickars

Så blir man idrottsledare Nu har skolelever och studerande fått sommarlov. Vi träffade två av dem under deras sista läsårsvecka på Campus Norrvalla, för att höra om deras studier och planer för sommaren och framtiden. Möt Matias Sundman och Lina Sjöberg, blivande idrottsledare.

Matias själv har spelat ishockey i många år, men har i vinter haft uppehåll på grund av en skada.

Lina Sjöberg från Tölby och Matias Sundman från Österhankmo valde att studera till idrottsledare på Norrvalla. Lina har gått ut första läsåret av tre, medan Matias fick sin examen nu i maj.

Gymnastiklärare drömyrket Lina kommer även hon att hjälpa till på de läger som ordnas på Norrvalla i juni, bland annat ett ”Wild Kidz”-läger för lågstadiebarn. Hennes eget idrottsintresse – fotbollen – tar också en hel del tid. – Jag ska tillbringa sommaren hemma i Tölby, där jag är med och tränar ett flicklag i fotboll, berättar hon. För Linas del återstår sedan ytterligare två år på Norrvalla, innan hon ska välja var hon ska studera vidare – troligen till gymnastiklärare. – Helst skulle jag studera på svenska, så Umeå Universitet är ett av alternativen. Den finska utbildningen i Jyväskylä har dock något bättre rykte, så vi får se vilket det blir. Matias siktar även han på fortsatta studier efter armén – dock är inget spikat ännu. – Jag har sökt in till socionomutbildningen, men vi får se hur det blir, ler han. Även för mig är nog gymnastiklärare något av ett drömyrke. Hur som helst vill jag bo kvar i Finland.

F

OLKHÄLSAN UTBILDNING AB på Norrvalla erbjuder numera många olika utbildningar och kurser. Här kan man bland annat skaffa en grundexamen i idrott eller yrkesexamen för massör, bli personlig tränare, reseledare, mental tränare eller kostrådgivare.

Kombistudier möjliga Matias Sundman, 20 år och hemma från Österhankmo, samt Lina Sjöberg, 17 år och från Tölby, studerar båda på idrottsledarlinjen. Studietiden är tre år för den som kommer direkt från den grundläggande utbildningen och två år om man har en andra stadiets examen, till exempel studentexamen, såsom Matias. Han har nu gått andra året på Norrvalla och fick därmed sin idrottsledarexamen nu i slutet av maj. Lina i sin tur kom till Norrvalla direkt från högstadiet och har valt att genomföra studierna på Norrvalla som kombistudier. Under de tre år hon studerar till idrottsledare, läser hon alltså samtidigt till studenten och slår två flugor i en smäll.

Roliga år! Under studierna till idrottsledare lär man sig grunderna i de vanligaste idrottsgrenarna och hur man instruerar olika målgrupper i dessa. Man bekantar sig med hur idrottsväsendet är organiserat i samhället och får en gedigen grund om människokroppens uppbyggnad och funktion. Både Matias och Lina är nöjda med sitt studieval. – Jag är väldigt intresserad av olika idrotter och vill jobba

Fina förebilder Lina håller ”käppgympa” medan Matias deltar i vattengympaledarkursen.

med just idrott och hälsa. De här två åren på Norrvalla har varit jätteroliga. Gemenskapen mellan både eleverna och till lärarna är bra och man får lätt nya vänner här. Dessutom har man väldigt fina träningsmöjligheter för egen del, konstaterar Matias. Lina håller med. – Eftersom jag siktar på att bli gymnastiklärare och studera vidare sedan, får jag bra grunder här. Studierna har absolut motsvarat mina förväntningar och tack vare att vi inte är alltför många på varje årskurs, får man en helt annan kontakt med lärarna än i en stor skola, förklarar hon. Utöver det får vi också hjälpa till att dra gympatimmar, TYKY-dagar och dylikt efter skoltid om vi vill.

Dragsvik väntar Eftersom studierna till stor del går ut på att lära sig leda andra,

omfattar de en hel del planeringsarbete. – Vi har hållit timmar för eftisbarnen bland annat, och varje lektion ska förhandsplaneras. Planeringen ska lämnas in till lärarna, så skolarbetet under fritiden består främst av sådana uppgifter, berättar Matias. För hans del väntar nu ett förkortat sommarlov, eftersom han i början av juli rycker in i armén. Före dess ska han ändå hinna med lite jobb, bland annat som lägerledare just på Norrvalla. Planerna för tiden i Dragsvik är även de utstakade. – Jag har sökt till båtchaufförsutbildningen, vilket om jag kommer in innebär att jag ska vara ett helt år i Dragsvik. Båtlivet ligger mig varmt om hjärtat – det är ett intresse som hängt med hela livet, fortsätter Matias, som har en äldre bror som tävlingsseglar.

– Lina och Matias kommer liksom många andra av våra studerande, att gå långt i sina studier och i arbetslivet, konstaterar lärare Camilla Stenbäck. De visar prov på sådant som serviceyrken kräver mer och mer av idag; de är bra förebilder tack vare sitt sociala kunnande, ledarskapsförmåga och sin samarbetsvillighet. Under den allra sista skolveckan på Norrvalla stod en hel del avvikande program på schemat, bland annat lekar med de yngre eleverna och med gymnasiet. Avslutningen hölls fredagen den 27 maj och efteråt väntade firande hemma med familjen och de närmaste vännerna och släktingarna. – Lina fick pris för ”bästa kamrat” på avslutningen då eleverna röstade. Inte illa av en första årets studerande, tillägger Camilla.

text:

Anna Sand Anna Sand samt Camilla Stenbäck foto:


18 TEHO Clean tvättar och målar tak! • • • •

Fällning av gårdsträd Tvättning av fasader, tak, industrihallar och graffiti Fixar hängande eller läckande takrännor och stuprör Skyliftarbeten upp till 28 m

Ring för info! 0500 663907 /Mikki Vörå

Skäriteatern visar

Höken och Göken på Mallorca av S. Erlands och J. Karhulahti Regi: J. Karhulahti Plats: Brännkull, Replot

Premiär Fredag 8.7 kl. 19

Övriga föreställningar: Söndag 10.7 kl. 19 Torsdag Måndag 11.7 kl. 19 Fredag Tisdag 12.7 kl. 19 Lördag Onsdag 13.7 kl. 19 Söndag

14.7 15.7 16.7 17.7

kl. 19 kl. 19 kl. 19 kl. 14 och kl. 19

Bokningar fr.o.m. 27.6 på tel. 044 019 6499.

VI TAR HAND OM DINA FÖTTER

• Medicinsk fotvård • Även hembesök • Presentkort Ann-Katrine 050-5946391 & Britt-Susann 050-5632535

Marknadsvägen 1 bst. 2 b 65610 KORSHOLM

Spara pengar och energi! PIHLA fönster och dörrar från oss! | Sommarblommor | Trädgårdsprodukter | Tänker du måla ditt hus? Vi har färg och goda råd!

alu Äkta F g r Rödfä

t

ä Fisken

Maxmovägen 241, MAXMO | Tfn 06-345 0146 • 044-0323051 | info@sƟgin.

Årets studenter vid Korsholms Gymnasium Vi Gratulerar och publicerar här bild på årets studenter från Korsholms Gymnasium. ByaNytt önskar lycka till framöver! Studentdimisionen var den 4 juni 2016 då hela 78 unga fick sin studentexamen. Alla som hade planerat att bli studenter blev godkända i studentskrivningarna. Från gymnasiets kansli uppges att de har samma antal, 78, sökande med gymnasiet som förstahandsval till hösten men den siffran brukar ”leva” ännu under sommaren. Korsholms gymnasium har totalt 220-230 elever årligen. text:

foto:

Lisbeth Bäck Studio Airaksinen

Glad Sommar Tanka förmånligt hos oss! Studenterna i bokstavsordning:

Fönster för alla behov! Exellent erbjuder PVC-fönster till bland annat egnahemshus, villor, garage, hallar och djurstall. Leverantör är en av Europas främsta fönstertillverkare. PVC-fönster? • Energieffektiva & hållbara • Förmånliga & lättskötta • Två sidor att tvätt

Tvåglas fönster i lager för direkt leverans. Fråga! Bygg ditt eget uterum i datorn – läs mera på www.halle.se

Halle Fritid

Halle Mertid

Halle Alltid Karlebyvägen 115 Tfn: +358 400 340 093 www.exellent.

Ahlsund Kajsa Back Oliver Berg Cecilia Bjolin Oscar Björklund Alexander Bondas Victor Boström Sara Cederborg Josefin Ehn Amanda Ekblad Daniel Ekström Jannica Engelholm Elin Engman Michelle Fagerholm Lucas Finne Jonathan Glader Jessica Granholm Patricia Grönros Matilda Hammarström Ida Heikfolk Emma Hinttu Mathilda Hjerpe Elisa Holm Danielle Holm Ida Holm Johanna Honkala Victoria

Hyvönen Johannes Håkans Frida Ingo Caroline Järvinen Venla Kallenberg Lukas Kronholm Ellinor Kull Mathilda Kålax Ida Loo Jennifer Lönnbohm Benjamin Mäntymäki Niko Nabb Josefin Niemi Cecilia Nylund Mattias Nylund Viktor Nymark Max Pukkinen Laura Pussinen Robert Pått Emelie Rajamäki Rebecka Rodas Ida Rönnblom Viktor Rönnqvist Emil Rönnqvist Walter Sarin Emilia Sebbas Liv

Sipponen Marike Skeppar Daniel Skog Micaela Smedlund Lina Småros Fiona Snellman Ellen Snygg Isabella Snygg Melinda Stenbacka Emma Storm Emil Storm Michelle Suomela Oscar Svartsjö Carolina Sved Carl Adam Söderman Lisa Tammisto Johanna Thesslund Tony Walderman Sandra Vest Walle Westerlund Tinja Westersund Filip von Essen Erika Åsvik Elin Öst David Österback Johnny Österberg Malin


19 LÄSARBIDRAG Har ni fått barn? Vill ni vara med på bild i ByaNytt?

ByaNytt fick en hälsning från Sofie Sandström och Robert Virtanen. Sofie kommer ursprungligen från Österhankmo men bor numera i Linköping, Sverige. Familjen utökades i februari med fina Elise och se vilken fint foto Sofie skickade på Elise.

Kontakta mig så kommer vi överens om fotografering. Mina kontakt­uppgifter är: lisbeth@kustmedia.fi eller 0500 267 119. Det går också bra att ta eget foto och skicka in, men det är viktigt att ni kontaktar mig först så jag får uppgifter och kan skicka fotorekommendationer. Alla som sänder in eget foto belönas med en gåva från oss. Gratulerar till babyn!

Tack för bidraget och ByaNytt önskar allt gott framöver!

Lisbeth Bäck

Redaktionen

Många stora grattiskramar till Joel Hägen i Viasgränden i Övermalax som blir 9 år 18.6. Ha en bra daa hälsar pappa, mamma, Amanda, Ann-Sofie, Marcus o Alicia samt mor o farföräldrar.

GRATULATIONER Skicka in gratulationer, gärna med foto, till ByaNytt, Marknadsvägen 3, 65610 KORSHOLM. Märk kuvertet ”Klang & Jubel”. Sänd med ett frankerat kuvert om Du vill ha fotot i retur. Du kan också skicka in hälsningen per e-post till adressen grattis@byanytt.fi. Bidrag till nästa nummer av ByaNytt bör vara på redaktionen senast den 10 augusti 2016.

Björn Rönning i Levanger, Norge, får många gratulationer på födelsedagen den 7 juli av Margareta, Jalle, Johnny, Lena och Fia samt Maj-Viol med familj.

Välkommen att skicka in bidrag till ”Läsarnas sida”! Fotografier, texter och varför inte teckningar. Bilder av barn, djur och vuxna människor. Gratulationer, hälsningar, konstigt växta grönsaker, naturbilder, generationsfotografier och så vidare. Roliga foton och allvarliga foton. Bland alla insända bidrag lottar vi ut en överraskning. Uppge därför namn och adress. Adressen till redaktionen är: ByaNytt, Marknadsvägen 3, 65610 KORSHOLM. E-postadressen är: lasarbidrag@byanytt.fi.

Vi vill gratulera Carola Storbacka i Levanger, Norge, som fyller 45 år den 1 juli. Vi som grattar är mamma, pappa, Johnny, Lena och Fia samt moster med familj.

Tipsa oss om vad Du vill läsa! Fyll i och skicka in kupongen invid eller sänd ett e-mail på adress: tipsa@byanytt.fi. Du kan också tipsa via vår hemsida www.byanytt.fi

Vastaanottaja maksaa postimaksun

Jag tycker att ni ska intervjua / skriva om: NAMN ELLER ÄMNE: ________________________________ _____________________________________________________ TEL: ________________________________________________ ORT: ________________________________________________ MOTIVERING: _______________________________________ _____________________________________________________

Kustmedia Ab Oy

_____________________________________________________

Avtalskod 5007656

_____________________________________________________

00003 SVARSFÖRSÄNDELSE

TIPSARENS NAMN: __________________________________ TEL: ________________________________________________ ADRESS: ____________________________________________ JAG VILL VARA ANONYM TIPSARE (KRYSSA I).

Nästa nummer av Bya­Nytt utkommer den 24 augusti 2016. TEMA: Hus & hem

Mottagaren betalar portot


20

Välkommen ombord på

M/S JOY! Hemmahamnen är Fjärdskär intill Replotbron. På bryggan kommer det i sommar också att finnas en kiosk.

Stig-Erik Herrgård är kapten på M/S JOY. Inom Qvarken Boatcharter, som tidigare hade båten Ida I, erbjuder han igen skärgårdskryssningar.

Salongen är rymlig och här kan intresserade följa navigeringen enligt modern teknik.

Stig-Erik Herrgård från Grönvik är tillbaka i chartertrafikbranschen till sjöss. M/S JOY står ankrad vid Fjärdskär och han ser fram emot en finväderssommar och mycket folk som vill ut på sjön.

M

I N A FÖ R FÄ DER VAR skeppare, kaptener och redare. Sjölivet är nedärvt

och har följt mig hela livet. Jag tycker om att ha att göras med folk och ja, har man möjlighet ska man göra det man tycker om, säger Stig-Erik Herrgård.

Utbudet breddas Herrgård erbjuder skräddarsydda sjöupplevelser med program. Till Mickelsörarna, till Rönnskär, Umeå, Höga Kusten, Åland eller skärgårdskryssningar i Vasaregionen, räknar han upp. – Både rutter, tid, program och traktering varierar beroende på beställning. I juli planerar han även att ordna med ett par, tre allmänna turer till Mickelsörarna. En resa som tar

fem timmar i anspråk med guidad båttur, vandring längs naturstigen och servering vid Andelslaget Café Kummelskär. – För dem som kommer ut med båten är det själva resan som huvudsakligen är programmet: sjöupplevelsen, naturen och havet. Det finns trafikerande båtar med världsarvskryssningar på programmet. – Som serviceföretag kompletterar vi varandra och utbudet breddas, säger Herrgård.

En härlig känsla M/S JOY är 15,70 meter lång, 4,30 meter bred och väger 17 ton. Byggåret är 2012 och den sjösattes

2013. Båten är tillverkad i Frankrike och var senast i Jersey, utanför England. Den har fly bridge för tolv personer, sittgrupper både på akterdäck, i salongen inne i båten och en trappa ner finns två sovrum, en koj, kök, två wc och dusch. På akterdäck finns också en grill. Stig-Erik fick kännedom om den genom ett samarbete med Mats Carslon. – I augusti ifjol var vi och provkörde den och i december gjordes affären. Vi körde upp den till Österbotten tidigare i vår efter att Sjöfartsverket hade besiktigat den. En härlig känsla förresten, att vara tillbaka i båttrafikbranschen, säger han.

Ett av barnen, Arvid, är sjöman och han kommer också att ingå i besättningen. Djungeltelegrafen skötte de första resorna så vid intervjutillfället har redan både turer med företag och ett födelsedagskalas firats ombord. I det här skedet finns plats för tolv personer och fyra i besättningen. – Framtiden får utvisa ifall jag registrerar den som passagerarfartyg med möjlighet till fler passagerare per resa. text och foto:

Lisbeth Bäck

Prenumerera på ByaNytt! Fyll i kupongen och skicka in! Du kan också ringa Emilia 344 1816 eller gå in på vår hemsida www.byanytt.fi

Prenumerera och du kan vinna en

Mottagaren betalar portot

iPad Air 2

Skicka in denna kupong eller fyll i på våra hemsidor www.byanytt.fi eller www.kustnytt.fi där kan du även gåvoprenumerera, eller ring Emilia 344 1816. PANTONE HEXACHROME MAGENTA (ALETRNATIVELY PANTONE 225)

Sommarträffar

Vastaanottaja maksaa postimaksun

TRÄFFA OSS I SOMMAR!

C:0 M:100 Y:0 K:0

ByaNytt

KustNytt

10 nr/år: Finland 51 €, Norden 57 €, utanför Norden 59 €

ByaNytt & KustNytt 10 nr/år: Finland 94 €, Norden 106 €, utanför Norden 110 €

Kustmedia Ab Oy

KOM OCH TRÄFFA OSS! VI TAR GÄRNA EMOT ERA TIPS!

NAMN: ________________________________________________

Avtalskod 5007656

I juli är redaktionen stängd och vi rör oss istället ute på fältet. Vi besöker sommarevenemang och träffar läsare. Besök gärna vårt tält på något av följande evenemang:

ADRESS: _______________________________________________

00003 SVARSFÖRSÄNDELSE

1.7 TOMATKARNEVALEN NÄRPES - 9.7 SOMMARMARKNAD VÖRÅ - 11.8 KONSTENS NATT VASA

________________________________________________________ TEL: ___________________________________________________ E-POST: _________________________________ ______________ Alla som förnyar eller betalar en ny prenumeration under tiden 1.1–30.11.2016 deltar i utlottningen av surfplattan. Du som redan prenumererar deltar automatiskt och behöver således inte sända in kupongen.

TIPSA

ERBJUDANDEN

TÄVLINGAR

SNACKS

KUL FÖR BARNEN

PANU FÄRG HITTAR DU HOS OSS! Vasa Färg AB Smedsbyv. 17 65100 Vasa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.