TOMATIS MAESTRO - Instrukcja obsługi

Page 1


Dziękujemy za okazane nam zaufanie. Mamy nadzieję, że słuchawki Tomatis® Maestro będą towarzyszyć Ci w wielu sukcesach na Twojej drodze Tomatisa®. Wybierając Metodę Tomatisa®, decydujesz się na naturalną, skuteczną i bezpieczną formę stymulacji.

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej broszury. Można ją znaleźć wraz z broszurą edukacyjną i samouczkami wideo pod linkiem tomatis.com/en/resources/maestro.

Jesteś zadowolony ze słuchawek Tomatis® Maestro? Podziel się swoją opinią! tomatis.com/en/resources/ maestro

SPIS TREŚCI

Maestro

Dwie funkcje słuchawek

Twój program słuchowy

Szybkie uruchamianie

Interfejs Ustawienia

Rozwiązywanie problemów i specyfikacje

Zabezpieczenia i ograniczenia

MAESTRO

Tomatis® Maestro to osobiste słuchawki Metody Tomatisa®. Jest to oryginalne urządzenie techniczne, które stymuluje mózg na dwa sposoby:

Przewodzenie kostne

Dźwięk jest przekazywany przez głośniki i przewodnictwo kostne przez pałąk słuchawek. Dlatego ważne jest, aby słuchawki utrzymywały dobry kontakt z czubkiem głowy.

Przewodnictwo powietrzne

Dźwięk dociera do przewodu słuchowego poprzez przewodnictwo powietrzne, powodując wibracje błony bębenkowej. Wibracje te są następnie przekazywane do małych kosteczek słuchowych w uchu wewnętrznym, które przekazują sygnał do mózgu, gdzie jest on odbierany jako dźwięk.

Praca audio-wokalna

Dźwięk jest przetwarzany przez dynamiczny system filtrów, dzięki czemu odbierasz muzykę lub swój głos ze zmodyfikowanymi kontrastami dźwiękowymi i efektami.

Zestaw Maestro Pack zawiera słuchawki, futerał i kabel USB-C do ładowania.

DWIE FUNKCJE SŁUCHAWEK

Funkcja słuchania muzyki: własny program słuchowy

Nasz specjalista Tomatis® stworzy ekskluzywny program słuchowy w oparciu o Twoje indywidualne potrzeby. Podczas sesji będziesz korzystać z Maestro w Centrum Tomatisa® lub w zaciszu własnego domu. Każdy program składa się zazwyczaj z czterech pętli po 60 minut dziennie przez okres 14 dni.

Funkcja audio-wokalna: Trenuj własny głos

Wykorzystaj funkcję treningu audio-wokalnego, aby wzmocnić umiejętności językowe, komunikacyjne i uczenia się. Optymalne użycie wymaga poświęcenia kilku minut dziennie przez kilka dni: 5 minut dla dzieci, 10 minut dla dorosłych lub zgodnie z zaleceniami specjalisty Tomatis®. Zaangażuj się w czytanie, śpiewanie lub mówienie.

TWÓJ PROGRAM SŁUCHOWY

TEQ (KWESTIONARIUSZ OCENY TOMATISA®)

Aby rozpocząć program Metody Tomatisa®, należy wypełnić wstępny kwestionariusz ewaluacyjny TEQ przesłany przez Specjalistę Tomatisa® pocztą elektroniczną. Ta platforma internetowa ocenia różne aspekty, takie jak zachowanie, emocje, język, uwaga, równowaga, koordynacja i inne.

Czas trwania: Około 30 minut

ROZMOWA WSTĘPNA

Następnie prowadzona jest rozmowa ze specjalistą Tomatis®, który omówi wyniki TEQ i może ocenić pełny profil słuchowy za pomocą testu Tomatis® Listening Test (TLT). TLT ocenia skuteczność połączenia uchomózg w przetwarzaniu informacji słuchowych. Czynniki emocjonalne, trauma lub stres mogą mieć wpływ na efektywne słuchanie.

Czas trwania: Około 2 godzin

INTENSYWNE SESJE SŁUCHOWE I AUDIO-WOKALNE

Nasz specjalista Tomatis® dostosuje ekskluzywny program słuchowy w oparciu o Twoje indywidualne potrzeby. Podczas sesji odsłuchowych i audiowokalnych będziesz korzystać ze słuchawek Maestro, zarówno w Centrum lub Klinice Tomatis®, jak i w zaciszu własnego domu.

Standardowy program trwa 14 dni

PROGRAM KONSOLIDACYJNY

Po zakończeniu sesji słuchowych, profesjonalista Tomatis® zazwyczaj zaleca 4-tygodniową fazę konsolidacji, aby umożliwić pełną integrację intensywnego doświadczenia słuchowego. Okres ten ma kluczowe znaczenie dla dalszej stymulacji ucha i mózgu, maksymalizując korzyści.

Standardowy program trwa 4 tygodnie

ROZMOWA POŚREDNICZĄCA LUB KOŃCOWA

Po każdej sesji, z przerwą trwającą około 4 tygodni, Ty i/lub Twoje dziecko zostaniecie poddani okresowej rozmowie i ocenie. Na podstawie wyników tej oceny zostanie podjęta decyzja dotycząca kontynuacji programu, a także harmonogramu nowych sesji słuchowych. 1 2 3 4 5

Czas trwania: Około 1,5 godziny

SZYBKIE URUCHAMIANIE

Krok 1: Włącz słuchawki, naciskając niebieski przycisk zasilania na prawej słuchawce.

Krok 2: Wybierz użytkownika.

Krok 3:

Wybierz swój program.

Aby wyłączyć słuchawki, naciśnij na 8 sekund przycisk zasilania

lub naciśnij i przytrzymaj ikonę .

Sesja słuchowa

Trwająca intensywna i konsolidująca sesja słuchowa

Wstrzymana intensywna i konsolidująca sesja słuchowa

Praca audio-wokalna

Trwająca sesja pracy audiowokalnej

Wstrzymana sesja pracy audiowokalnej

INTERFEJS

Pasek postępu słuchania muzyki

Słuchawki są zasilane przez USB

Program sesji słuchowej

Odtwarzanie

DAY1-TRACK1

Poziom naładowania słuchawek

Nazwa utworu muzycznego/ programu/funkcjonalności

Program pracy audio-wokalnej

Microfon włączony Wstrzymane

Mikrofon jest aktywny

Wstrzymany mikrofon

5

Głośność dźwięku słuchawek: przesuń palcem w górę/w dół, aby dostosować głośność

Powrót do menu głównego

Przycisk zasilania Ikona blokady ekranu: naciśnij i przytrzymaj, aby odblokować ekran.

Podłączone do USB

WŁĄCZONE = ŁADOWANIE

= W PEŁNI NAŁADOWANE

NIEpodłączone do USB

= WŁĄCZONE

WYŁĄCZONE

= ŁADOWANIE

światło wyłączone

= W PEŁNI NAŁADOWANE

światło miga =

Problem z akumulatorem

USTAWIENIA

Blokada ekranu włączona

SETTINGS

Bluetooth włączony

Blokada ekranu wyłączona

Blokada ekranu

Funkcja blokady ekranu umożliwia wyłączenie ekranu dotykowego podczas sesji odsłuchowej/pracy audio-wokalnej. Naciśnij długo, aby odblokować ekran.

Po kliknięciu przycisku „Ustawienia” przesuń palcem po ekranie, aby wyświetlić wszystkie opcje ustawień.

1 dzień wcześniej włączony

Bluetooth wyłączony

Funkcja Bluetooth

Zapytaj swojego Specjalisty, jak korzystać z tej funkcji.

Demo włączone

1 dzień wcześniej wyłączony

Funkcja 1 dzień poprzedniej

Zapytaj swojego Specjalisty, jak korzystać z tej funkcji.

Funkcja demo (demonstracyjna)

Ta funkcjonalność pozwala zaprezentować efekt Tomatisa®.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I

Rozwiązywanie problemów

Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz pozostaje czarny.

Wyświetlacz jest zablokowany.

Po pauzie muzycznej słyszę dziwny dźwięk.

Na wyświetlaczu ikony są przycinane.

Nie słyszę swojego głosu w mikrofonie.

Głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska podczas sesji muzycznej.

Głośność jest zbyt wysoka lub zbyt niska podczas sesji audio-wokalnej.

Dioda LED miga, gdy słuchawki są naładowane.

Dioda LED nie świeci się podczas ładowania.

Zauważyłem zmiany w brzmieniu i intensywności programów muzycznych i mojego własnego głosu.

SPECYFIKACJE

1. Sprawdź, czy słuchawki są odłączone od kabla USB. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie zestawu słuchawkowego, a następnie ponownie naciśnij ten sam przycisk. 3. Sprawdź baterię (jeśli miga, oznacza to problem z akumulatorem).

Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie zestawusłuchawkowego, a następnie ponownie naciśnij ten sam przycisk.

Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie zestawusłuchawkowego, a następnie ponownie naciśnij ten sam przycisk.

Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie zestawusłuchawkowego, a następnie ponownie naciśnij ten sam przycisk.

1. Sprawdź głośność. 2. Sprawdź, czy mikrofon jest podłączony do słuchawek (za pomocą wtyczki jack audio).

Sprawdź poziom głośności na wyświetlaczu i ewentualnie dostosuj go, przesuwając palcem po ikonce.

Sprawdź poziom głośności na wyświetlaczu i ewentualnie dostosuj go, przesuwając palcem po ikonie.

Akumulator jest uszkodzony, prosimy o kontakt.

Akumulator jest w pełni naładowany.

To normalne, to elektroniczny efekt bramkowania Metody Tomatisa® (Gating effect).

Rozwiązywanie problemów - połączenie ze STUDIO

Urządzenie nie mogło połączyć się z platformą STUDIO.

Wyświetlacz staje się czarny/ zawiesza się podczas połączenia z platformą Studio.

Rozwiązywanie problemów - Bluetooth

Urządzenie Maestro nie jest wykrywalne przez Bluetooth.

Nie słyszę muzyki przez Bluetooth.

Nie mogłem słuchać muzyki po utracie połączenia Bluetooth.

Specyfikacje

Upewnij się, że po podłączeniu kabla USB wyświetlane jest logo „USB CONNECTED”.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 10 sekund, aby wymusić wyłączenie urządzenia. Następnie naciśnij przycisk ponownie. Przed podłączeniem upewnij się, że po podłączeniu kabla USB wyświetlane jest „USB CONNECTED”.

Upewnij się, że opcja Bluetooth jest włączona. Może być konieczne ponowne uruchomienie (przytrzymanie przycisku przez 10 sekund w celu wyłączenia, a następnie ponowne naciśnięcie przycisku), aby zmiany zaczęły obowiązywać.

Upewnij się, że źródło Bluetooth jest odtwarzane, a głośność nie jest wyciszona.

Aby sparować nowe urządzenie, należy zresetować bieżące urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 10 sekund, aby go wyłączyć, a następnie naciśnij przycisk ponownie.

Model Słuchawki Maestro

Głośnik

Impedancja 32 Ohm-czułość 110dB (+/- 3dB)@1kHz

Odpowiedź częstotliwościowa 20Hz-20kHz

Przewodzenie kostne

Mikrofon

Bezprzewodowy Bluetooth

Impedancja 10 omów - Maksymalna moc wyjściowa 1 W

Typ elektretowy - czułość - 41dB (+/- 3dB)@1kHz (R:2,2kOhm-2V)

Bluetooth V4,2 BR/EDR+ LE, klasa 1

Akumulator 3,7 Polimerowy Akumulator litowy, czas odtwarzania 6 godzin - czas ładowania 3 godziny

ZABEZPIECZENIA I OGRANICZENIA

Środki ostrożności dotyczące użytkowania

Głośność: Użyj domyślnej głośności, chyba że masz zaburzenia słuchu lub nadwrażliwość słuchową. Głośność nie powinna być niekomfortowa. Jeśli dostosowujesz głośność dla dziecka, upewnij się, że nie jest ona zbyt duża.

Czas trwania: Używaj słuchawek zgodnie ze spersonalizowanymi programami przesłanymi przez specjalistę Tomatis®. Nie należy wykonywać więcej niż jednej „sesji dziennej” w ciągu dnia.

Dyskomfort: W przypadku bólu lub dyskomfortu należy natychmiast przerwać korzystanie ze słuchawek. Zalecamy skontaktowanie się ze specjalistą Tomatis® w celu lepszego zrozumienia przyczyn tego dyskomfortu i ponowne rozpoczęcie korzystania ze słuchawek, gdy poczujesz się lepiej.

Dzieci: Dzieci muszą korzystać ze słuchawek pod stałym nadzorem osoby dorosłej.

Jeśli użytkownikowi towarzyszy Specjalista Tomatis®, należy zawsze traktować jego instrukcje priorytetowo.

Słuchawki te nie nadają się do użytku z żadnym programem treningowym stymulacji sensorycznej innym niż Metoda Tomatisa®. Słuchawki te nie nadają się również do słuchania muzyki ani oglądania filmów.

Ograniczenia i wyłączenie odpowiedzialności

Tomatis® Maestro jest naturalnym i nieinwazyjnym narzędziem edukacyjnym. Nie jest przeznaczony do leczenia znanych chorób, nie służy do formułowania diagnozy jakiegokolwiek zaburzenia medycznego lub psychologicznego, ani nie jest urządzeniem terapeutycznym lub medycznym.

Nie jest zatwierdzony przez Federalną Administrację Leków w USA ani żadne inne krajowe organy regulacyjne dla produktów medycznych. Tomatis® Maestro nigdy nie zastąpi leczenia terapeutycznego. Nie można zagwarantować wyników. Wyłączną odpowiedzialność ponosi klient. Tomatis® Maestro nie może być używany jako samodzielne urządzenie. Korzystanie z samych słuchawek Tomatis® Maestro bez konsultacji z certyfikowanym specjalistą Tomatis® nie jest równoważne ze stosowaniem Metody Tomatisa®. Treść niniejszej dokumentacji nie może być traktowana jako porada medyczna i nie może jej zastąpić.

Tomatis® Maestro nigdy nie powinien być używany bez wskazówek specjalisty Tomatis® w następujących przypadkach: dzieci poniżej 4 roku życia, szumy uszne, choroby zwyrodnieniowe (Parkinsona, Alzheimera...), zaburzenia psychiczne, obecność implantów ślimakowych, epilepsja.

Przechowywanie

i konserwacja

Słuchawki należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu i czyścić miękką, suchą szmatką. Temperatura pracy powinna wynosić 0~45°C (32~113°F). Praca w zimnym/gorącym otoczeniu lub w miejscach o wysokiej wilgotności spowoduje skrócenie żywotności akumulatora. Słuchawki nie są wodoodporne i nie mogą być zanurzane w wodzie.

Użytek osobisty

Słuchawki Tomatis® Maestro są przeznaczone wyłącznie do użytku osobistego i ściśle ograniczone do rodziny, która je zakupiła. Określone treści są chronione prawami autorskimi, a słuchawki nie mogą być wypożyczane, pożyczane ani stosowane do użytku profesjonalnego.

Ostrzeżenie FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.

Skontaktuj się z nami

W przypadku konieczności zwrotu produktu w ramach gwarancji, należy przesłać szczegółowe wyjaśnienie opisujące problem na adres: care@tomatis.com i po prostu czekać na instrukcje.

TOMATIS DEVELOPPEMENT S.A.

76 avenue de la liberté L-1930 Luxembourg

Więcej informacji można znaleźć na stronie: tomatis.com/en/resources/maestro Wszystkie warunki sprzedaży można znaleźć na stronie: tomatis.com/en/terms-and-conditions/

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.