亞伯 上帝
子,你 你
。
;
該隱 子,你 泥濘
。
節錄自 亞伯和該隱 (Abel et Caïn)
, 枕 燈 晝
夢魘
群蜂, 少年;
眼, 斑點;
,
節錄自 晨光熹微 (Le Crépuscule du Matin)
,靈魂 燈 曙光 物 風 ,男人
身軀, ; , 空氣 , 淚痕 面容, 寫作,女人 愛。
節錄自 晨光熹微 (Le Crépuscule du Matin)
我
妳 ,我
! ! 去處,妳 你
訣! 何方,
我 ,
,妳
!
節錄自 給一位路過的女子 (À une Passante)
時,祢 祢 祢
時光, 諾言 母驢, 鮮花、枝葉 街衢,
,
節錄自 聖彼得的否認 (Le reniement de Saint Pierre)
鳥,父子
身, ,
我 —
, 我
諷刺; 第八位?
,
節錄自 七個老頭子 (Les Sept Viellards)
行列。
, 你們
人 :「我 聖體盒 , 喜樂 黑彌撒
角色, 聖體, ?
節錄自 意料之外 (Limprévu)
— 我們
柱
絞刑架;
海岸 風帆
, 鳥群
天,
,它
眼簾 絲柏樹。
節錄自 塞瑟島之旅 (Un Voyage à Cythère)
水 花 月神 天 雨
, , , 。
節錄自 噴泉 (Le Jet D'eau)
您
:「您
憂愁, 潮水?」 葡萄 , 秘密,
黑岩 —— 生活
我們 心 苦難 。
節錄自 永遠如此 (Semper Eadem)
重擔, 薛西弗斯 勇氣! 我們 熱誠, 藝術 時光 。
節錄自 噩運 (Le Guignon)
,黃昏, 心 他們 黃昏,你 日 工人
:「
學者 腰,
我們 黃昏。
胳膊 光陰!」
靈魂, 前額, 枕席。
節錄自 薄暮冥冥 (Le Crépuscule du Soir)
獻給 波特萊爾《惡之華》 Dedicated to Charles Pierre Baudelaire Les Fleurs du mal
莊博舜 Tomtom Chuang +886 963312786 tomtomchuang@gmail.com 2015/11