Luxairtours Excellence Été 2017

Page 1

Voyagez en bonne compagnie

Été 2017

un monde de privilèges des hôtels d’exception un service raffiné et attentionné

Espagne - Grèce - Italie - Portugal - Tunisie - Turquie


Vivez l’expérience de services privilégiés !

À partir de EUR 125.000 d’avoirs, confiez à nos experts la gestion de vos investissements en toute sérénité. Souscrivez à l’offre BIL Select et bénéficiez de solutions adaptées à vos besoins d’investissement. Contactez-nous dès à présent au (+352) 4590-3000 ou rendez-vous dans votre agence BIL ou sur www.bil.com

Vous avant tout

Retrouvez-nous sur

Banque Internationale à Luxembourg SA, 69 route d’Esch, L-2953 Luxembourg, RCS Luxembourg B-6307

(+352) 4590-3000 www.bil.com


Excellence

Bienvenue chez

LuxairTours! Plongez au cœur du luxe avec cette brochure Excellence, promesse de séjours d’exception dans les meilleurs hôtels des destinations LuxairTours, et découvrez les 25 hôtels que nous avons sélectionnés pour vous avec le plus grand soin. Chacune de ces adresses est une maison de prestige sertie dans un cadre grandiose et fait partie du nec plus ultra en matière d’hôtellerie. Bienvenue dans cet univers où rien n’est laissé au hasard, où des prestations du plus haut niveau et un confort inégalé vous attendent. Bienvenue dans des restaurants où le talent du chef n’a d’égal que le service hors pair qui anticipera le moindre de vos désirs et dans des espaces bien-être dernier cri, véritables temples de la détente pour le corps et l’esprit. Profitez de loisirs balnéaires et d’activités sportives sur mesure au cœur d’environnements privilégiés en réservant un forfait Golf ou Wellness ensemble

avec votre séjour et offrez-vous des vacances à la hauteur de toutes les attentes.

répondre à leurs désirs, nos équipes sont en train de repenser en profondeur le concept LuxairTours et la composition des forfaits.

Pour cette édition, un vent nouveau souffle néanmoins sur Une chose ne changera cepenLuxairTours. dant jamais, nous mettrons Le premier changement a trait toujours un point d’honneur à à notre tarification. Dans un garantir, voire optimiser le souci de répondre au mieux au niveau de service déjà proposé. besoin du client et de s’adapter La qualité de nos produits et la à un environnement de plus en proximité avec nos voyageurs plus concurrentiel, LuxairTours restent et resteront des avana opté pour une nouvelle structages inégalés de l’offre ture tarifaire plus dynamique. LuxairTours. D’autre part, l’évolution du conEn attendant, prenez le temps texte légal ne nous permet plus de parcourir cette brochure de proposer des forfaits Excellence pour mettre les incluant des produits voiles… en excellente d’assurance. De même, le parcompagnie! king sera désormais optionnel. Ces services seront dorénavant Toute l’équipe LuxairTours disponibles à la réservation à vous souhaite d‘excellentes un tarif préférentiel. vacances! Le second changement impactera l’ADN même de notre offre. En effet, ces changements s’inscrivent dans un exercice de redéfinition plus large de nos produits: afin d’être plus près des besoins de nos clients et pour mieux

Alberto O. Kunkel Directeur LuxairTours

3


4

Des moments de pur bonheur … … à découvrir avec LuxairTours!

Pays

Destination

Page

Jours de vol Lu

Espagne

Costa del Sol

20

Baléares

Majorque

24

Canaries

Ténériffe

12

Grande Canarie

18

Crète / Héraklion

48

Rhodes

54

Cos

58

Italie / Sardaigne

Olbia

44

Portugal

Faro

32

Grèce

Côte de Lisbonne Cascais

38

Madère

Funchal

40

Tunisie

Djerba

70

Turquie

Antalya

64

Ma

Me

F F F F F F F F F F

Je

Ve

Période Sa

Duré de vol (durée appr.)

Di

F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F

01.04. - 28.10.17

04.11.17

2:40

01.04. - 29.10.17

05.11.17

2:00

26.04. - 28.10.17

04.11.17

4:25

26.04. - 29.10.17

05.11.17

4:25

09.04. - 26.10.17

29.10.17

3:05

09.04. - 26.10.17

29.10.17

3:15

30.04. - 08.10.17

15.10.17

3:15

14.05. - 24.09.17

01.10.17

2:20

01.04. - 28.10.17

04.11.17

2:50

31.03. - 31.10.17

01.11.17

2:45

01.05. - 23.10.17

30.10.17

3:50

01.04. - 29.10.17

05.11.17

2:35

08.04. - 28.10.17

04.11.17

3:25

F (taille réduite) - Les jours de vol correspondent partiellement à des périodes spécifiques. Sujet à modifications.

Dernier vol retour


Excellence

Sommaire Tout en un coup d’œil ......................................................4-5 Vos avantages Excellence ................................................... 6 Services, parking & assurance ........................................... 7 Forfaits en option ................................................................ 8 Gastronomie & culture ....................................................... 9 Hôtels ...........................................................................10 - 71 Liste des prix .................................................................72-89 Conditions Générales, Avis Importants ......................90-98

Hôtels Excellence Gloria Serenity Resort Regnum Carya Golf & Spa Resort Neptune Hotels Resort Convention Centre & Spa Aqua Blu Boutique Hôtel & Spa Atrium Prestige Thalasso Spa Resort & Villas Lindos Blu Luxury Hôtel & Suites Hôtel Sporting Hôtel Gran Meliá de Mar Castillo Hôtel Son Vida Iberostar Grand Hôtel Portals Nous Palacio Estoril Hôtel Golf & Spa Hôtel Epic Sana Algarve Vila Vita Parc Resort & Spa Monte Rei Golf & Country Club Hôtel Gran Meliá Don Pepe Puente Romano Beach Resort & Spa Marbella Belmond Reid‘s Palace The Ritz-Carlton, Abama Gran Hôtel Bahia del Duque Resort & Villas Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden Seaside Grand Hôtel Residencia Hasdrubal Prestige Thalassa & Spa Djerba Grecotel Caramel Boutique Resort Daios Cove Luxury Resort & Villas Blue Palace, a Luxury Collection Resort & Spa

LUXEMBOURG

Lisbonne

Olbia

Majorque Faro Costa del Sol Madère Ténériffe Grande Canarie

Crète Djerba

Cos Antalya Rhodes

5


6

Partez en toute tranquillité avec LuxairTours!

Vos avantages Excellence · Franchise de bagages de 46 kg (limitée à 2 pièces de max. 23 kg par personne) · Enregistrement au comptoir Affaires · Accès à la Business Lounge à l’aéroport de Luxembourg · Transfert individuel entre l’aéroport et l’hôtel · Cadeau Excellence


Excellence

Enregistrement la veille du départ Evitez les files d’attente à l’enregistrement. Si vous partez entre 06h00 et 09h00, vous pouvez déjà enregistrer vos bagages la veille de votre départ entre 19h30 et 22h30.

Passenger Assistance Counter Heures d’ouverture à l’aéroport de Luxembourg: Lundi - dimanche: 04h00 - 23h00

Transport La flotte Luxair est une des flottes aériennes les plus modernes et les plus jeunes d’Europe. Ses avions sont tous révisés à intervalles réguliers, conformément aux normes internationales très strictes. Vous voyagerez à bord de nos Boeing 737 ou Bombardier Q400. Les vols Luxair sont des vols réguliers à horaire fixe.

Qualité Luxair offre aux voyageurs un encadrement chaleureux et efficace. De l’accueil professionnel et attentionné au comptoir d’enregistrement jusqu’au service de qualité à bord, tout s’inscrit dans une même logique: avec Luxair, les vacances commencent dès le départ!

Nouvelles conditions PARKING & ASSURANCES Parking Stationnement souterrain avec accès direct au terminal de l’aéroport de Luxembourg

Le parking n‘est plus inclus dans le forfait LuxairTours. Service au client En réservant un forfait LuxairTours, vous Vous êtes encadrés du début à la fin: bénéficiez toutefois d’un tarif préférentiel avant et pendant votre vol, lors de l’arrivée pour les emplacements de parking au et pendant votre séjour entier. A presque niveau -3 et -4 du parking souterrain A et toutes nos destinations, nos guides B du terminal. Les parkings en surface multilingues LuxairTours s’occuperont (E, F) peuvent être utilisés lorsque ces de vous. zones dédiées sont complètes. Pour les cas d’urgence, un numéro Réservez votre emplacement auprès de de téléphone de contact est à votre votre agence de voyages ou en contactant disposition. le Customer Service Center LuxairTours par téléphone au 00352 2456 - 1. Tarif préférentiel: 6 € / jour entamé

Assurances L’évolution du contexte légal ne nous permet plus de proposer des forfaits incluant l’assurance voyage et l’assurance annulation. Pour toutefois vous permettre de partir en vacances en toute tranquillité, nous vous proposons, au moment de votre réservation, de souscrire une assurance. Les conditions générales de cette assurance sont publiées sur www.luxairtours.lu. Elles sont également disponibles sur demande auprès de votre agence de voyages. En choisissant des produits d’assurance recommandés par LuxairTours, vous avez à vos côtés des partenaires fiables et expérimentés pour nos produits. Ces atouts, combinés à des prix attractifs, sont garants de vacances réussies. Assurance assistance (bagage, maladie, rapatriement): 1,5 € / jour entamé / personne Assurance annulation: 4 % du forfait totalé

7


8

Une parenthèse … … d’excellence à tous les niveaux.

Bien-être

Des soins personnalisés, des gestes précis, des techniques essentielles qui harmonisent le corps et détendent l’esprit. Il existe toute une gamme de massages dont l’objectif est le même: vous apporter cette sérénité que la vie d’aujourd’hui oublie dans son tourbillon. Découvrez un raffinement exquis et un plaisir unique qui répondent à l’appel de votre corps et lui ouvrent les portes d’un bien-être sans limites.

Sport

Golf, équitation, tennis, vélo, plongée… tous les sports ont leur place parmi nos séjours. Vous bénéficiez des meilleurs équipements et d’un encadrement expert. En bref, des conditions idéales pour vous exprimer pleinement, en toute liberté et en toute sérénité. Au cœur de votre séjour, le sport devient source de régénération et de plaisir. Il est même possible que vos performances vous surprennent. À vous de jouer!

Réservez votre forfait Wellness, Plongée ou Golf ensemble avec votre séjour.


Excellence

Gastronomie Découvrez de nouveaux bonheurs tout en saveurs. Les styles de gastronomie sont aussi nombreux que les destinations que nous vous proposons. Au rythme des saisons et de l’humeur créative des chefs, vous savourez des recettes comme autant d’harmonies gourmandes qui enchantent le palais. Partout où nous vous emmenons, la cuisine, qu’elle soit inventive, raffinée, simple ou nouvelle, est un art dont vous allez être le témoin privilégié.

Culture

Élargissez votre horizon de connaissances et d’émotions. Écoutez d’autres musiques, d’autres voix, découvrez d’autres styles de vie et surtout allez à la rencontre d’autres gens. Appréciez cette diversité de la richesse humaine, porteuse de tant de valeurs. La culture, c’est ce qui relie les savoirs et les féconde. Au fil de vos voyages, vous irez aussi toujours plus loin intérieurement car c’est la différence qui apporte un supplément d’âme.

9


10

Votre destination vacances

Espagne Iles Canaries, Andalousie, BalĂŠares

SPAIN France

Atlantic Ocean Spain

Portugal

Majorca

Balearic Islands Costa del Sol

Mediterranean Sea

Canary Islands Lanzarote La Palma

Atlantic Ocean Tenerife Santa Cruz

La Gomera

Morocco Las Palmas Fuerteventura

El Hierro

Gran Canaria

Algeria


Excellence

Durée de vol: Ténériffe

4h25

Grande Canarie

4h25

Costa del Sol

2h40

Majorque

2h00

Plages et plaisirs balnéaires Avec ses diverses régions et ses nombreuses îles, l’Espagne est une destination vacances qui compte parmi les plus prisées d’Europe depuis plusieurs décennies. La variété de ses paysages, ses magnifiques plages et son climat ensoleillé en font une valeur sûre pendant toute l’année. Venez découvrir l’Espagne mauresque et taurine au sud de la péninsule, dans cette Andalousie au tempérament de feu, ou bien les Baléares toutes proches, réputées pour leurs splendides paysages et leur ambiance festive. Ou optez pour la diversité des Iles Canaries, terres volcaniques aux traditions authentiques, et offrez-vous des vacances inoubliables sous le signe du soleil.

11


Iles Canaries | Ténériffe

12

The Ritz-Carlton, Abama

» Villas Tagor exclusivement réservées aux adultes. » De nombreuses prestations pour les clients en chambres Club Level. » Avec petit déjeuner ou en demi-pension. » Merveilleux jardin à la végétation luxuriante. » Charmante petite baie sélecte avec beach club. Pour plus de détails veuillez consulter la page 77 de la liste des prix.


13

Iles Canaries | Ténériffe

Excellence

Détente, bien-être et bonheur au plus haut niveau, dans un cadre de rêve. avec menu aux restaurants «Pampa Grill», 5 étoiles de luxe, Playa San Juán/Guía de «Verona» et «TXOKO» est inclus; alternaIsora. Chambres: Citadelle: 313, villas: 148. tivement ils reçoivent un bon de valeur permettant de dîner dans les autres resSite & Caractère taurants à la carte), 2 restaurants gastroCe superbe complexe du groupe Ritz-Carl- nomiques réservés aux adultes («M.B.» ton jouit d’un emplacement merveilleux et avec 2 étoiles Michelin et «Kabuki» avec tranquille au milieu de belles bananeraies 1 étoile Michelin, contre supplément, à et en bordure du terrain «Abama Golf». certaines heures également accessibles Il offre des vues panoramiques spectacu- aux familles avec enfants à partir de 7 ans), laires et est composé d’un bâtiment prin- boutiques, trois bars (dont le «Cubanika cipal, la «Citadelle», et de plusieurs villas Bar» aménagé dans le style d’un bar tydans le joli jardin ponctué de petits lacs et piquement cubain et avec musique live), de cascades. Un atout majeur de ce petit Wifi (dans les zones publiques, inclus). coin de paradis est la petite baie de sable Jardin avec sept piscines d’eau douce à l’ambiance sélecte et intimiste qui se chauffées (dont une près des villas Tagor trouve en contrebas de l’hôtel et qui est et réservée aux adultes comme piscine de accessible par ascenseur. Un petit train relaxation), chaises longues, matelas, pade l’hôtel circule à intervalles réguliers entre rasols et draps de bain près des piscines la réception et la plage et s’arrête égale- et à la plage inclus. Dans la partie sélecte ment à différents endroits du complexe. des villas Tagor se trouve une autre piscine d’eau douce avec des lits balinais, L’aéroport est à env. 36 km. réservée exclusivement aux clients résiServices & Privilèges dant dans ces villas. En journée, on y sert Restaurant pour le petit déjeuner (buffet, des boissons et des petits snacks (inclus) show-cooking), divers restaurants à la carte à intervalles réguliers. Sept courts de ten(pour les clients en demi-pension, le dîner nis en dur (avec éclairage), quatre courts

Qualité & Style

de paddle-tennis, parcours de jogging, impressionnant centre Spa et de beauté sur trois étages avec salon Spa/tisanerie/ bar à thé, salle de remise en forme avec terrasse, sauna, hammam, bain de vapeur, cabine à glace, massages et soins de beauté. Terrain de golf 18 trous «Abama Golf» (réservation privilégiée des départs pour les clients de l’hôtel), réductions sur les green fees de tous les terrains de l’île, académie de golf et nouvelle académie de tennis «Annabel Croft».

Chambres Club Level

un petit déjeuner sélect, des snacks en journée, «afternoon tea», sélection de boissons alcoolisées et non-alcoolisées et Wifi inclus).

Chambres en villas Tagor Ces chambres très luxueuses et élégantes ont été nouvellement aménagées et sont abritées dans les villas sélectes Tagor, avec 8 à 11 chambres par villa. Elles disposent de bain et douche/WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, TV-SAT, lecteur DVD, hifi, téléphone, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, machine à café Nespresso, théière, balcon ou terrasse, vue jardin ou vue mer au choix. Les clients dans les villas Tagor bénéficient d’un check-in VIP dans la chambre et peuvent utiliser des voiturettes de golf (une par chambre) permettant de circuler à travers tout le complexe. En outre, les clients des villas peuvent prendre un petit déjeuner sélect en buffet dans le restaurant «El Mirador» avec terrasse et superbe vue qui se trouve à proximité des villas.

Ces chambres se situent dans une zone sélecte au 10e étage de la Citadelle et disposent de bain et douche/WC, sèchecheveux, peignoir, chaussons, TV-SAT, téléphone, Wifi (inclus), coffre-fort, minibar (boissons non-alcoolisées incluses), 1 bouteille d’eau par personne et par jour dans la chambre, machine à café Nespresso, fer et planche à repasser, balcon, vue mer directe, check-in et check-out exclusifs et accès au salon «Club Lounge» avec terrasse, vue grandiose et de nomOffre LuxairTours breuses prestations supplémentaires (dont Le jour du vol retour, nos clients Excellence ont libre accès à l’espace VIP à l’aéroport de Ténériffe. A l’arrivée, nos clients reçoivent un bon de valeur par chambre et par séjour pour un cigare et un Mojito au «Cubanika Bar».

N.B. Les chambres en villas Tagor sont réservées aux clients à partir de 18 ans.


Iles Canaries | Ténériffe

14

Hôtel Bahia del Duque & Villas

» Membre du groupe «The Leading Hotels of the World». » Offre complète de loisirs et cuisine variée. » Villas privées offrant un service et un confort hors du commun. » Avec petit déjeuner ou en demi-pension. Pour plus de détails veuillez consulter la page 76 de la liste des prix.


15

Iles Canaries | Ténériffe

Excellence

Hôtel de grand prestige à l’élégance et au raffinement hors pair. Cadre exceptionnel. «Las Aguas» (à partir de 10 ans). Pour le 5 étoiles de luxe, Costa Adeje/Playa del déjeuner, un autre restaurant «Beach Club» est à disposition des clients dans le jardin. Duque. Chambres: 347, villas: 40. Divers bars (bar dans le hall, piano-bar, Site & Caractère bar à jus, bar à la plage), café, room serCet établissement pittoresque a été con- vice, boutiques. Vaste jardin avec une pisstruit en forme de terrasses et sur le mo- cine d’eau de mer et trois piscines d’eau dèle d’un village local typique. Lové dans douce (dont deux chauffées), terrasses un splendide jardin de 10 ha, il est com- solarium et pelouses avec chaises longues, posé de plusieurs bâtiments et d’une zone matelas, parasols et draps de bain, terséparée avec des villas. Le complexe est rasse chill-out (uniquement pour adultes), séparé de la très belle baie de sable de tennis de table, échecs géants, salle de Playa del Duque par la promenade. Un remise en forme. Soirées dansantes avec centre commercial sélect se trouve à env. accompagnement musical. Mini-club in300 m. L’aéroport est à env. 23 km. ternational (3-12 ans) et bassin séparé pour les enfants. Contre paiement: centre Services & Privilèges de bien-être et thalasso moderne (accès Ascenseurs, salons, restaurant principal «El Bernegal» avec terrasse (buffet, show- à partir de 16 ans, piscine d’eau salée avec cooking, tous les jours soirée à thème), jets massants à l’extérieur, sauna, hampour les clients en demi-pension, les me- mam, bain de vapeur, douche sensorielle, nus sont inclus dans les restaurants à la bain de glace, café dans le jardin, mascarte suivants: trattoria italienne, restau- sages et soins bien-être), parcours de golf rant «Asia-Kan», restaurant international, 9 trous «pitch & putt», deux courts de tenrestaurant basque «Sua», brasserie fran- nis en dur avec éclairage, court de squash, çaise ainsi que restaurant gastronomique billard, business center, Wifi (inclus).

Qualité & Style

Chambres Casas Ducales Dans les bâtiments sélects «du duc», très élégantes, avec bain et douche/WC, téléphone, TV-SAT à écran plat, chaîne hifi, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, balcon ou terrasse, vue piscine/jardin ou vue mer au choix. Journal, tous les jours des fruits frais dans la chambre, espace petit déjeuner à la carte, réception séparée et hall avec service tea-time et service bar (boissons incluses de 08h00 à 23h00 et snacks inclus de 16h00 à 20h00).

clus), terrasse privative avec piscine pour chaque villa (env. 202 m2). Situées dans la zone séparée pour les villas, avec piscine. Réception et restaurant petit déjeuner séparés.

Villas Las Retamas Comme les villas Las Palmeras mais sur 2 étages (en duplex, env. 256 m2).

Offre LuxairTours

Nos clients Excellence ont droit à une entrée gratuite par séjour au centre de bienêtre et thalasso (à partir de 16 ans). A l’arSuites Junior Casas Ducales rivée, ils reçoivent une bouteille d’eau, une Comme les chambres Casas Ducales, en bouteille de vin et une corbeille de fruits plus un coin salon avec sofa, vue mer. dans la chambre. Pour tout séjour de minimum 7 nuits, ils ont également droit à Suites Casas Ducales Comme les chambres Casas Ducales, en un déjeuner gratuit par séjour (menu avec plus un salon séparé avec sofa, vue jardin. boissons locales) au restaurant «Beach Club».

Villas Las Palmeras Comme les suites, modernes et très luxueuses, coin cuisine avec four à micro-ondes et machine à café. Service majordome (pour le petit déjeuner, autres services in-


Iles Canaries | Ténériffe

16

Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden

» Membre du groupe «The Leading Hotels of the World». » Serti au cœur d’un magnifique jardin. » «The Oriental Spa Garden», un des meilleurs centres Spa d’Europe. » Avec petit déjeuner ou en demi-pension.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 77 de la liste des prix.


17

Iles Canaries | Ténériffe

Excellence

Elégance, hospitalité et gastronomie au plus haut niveau. demi-pension): «Il Pappagallo» (cuisine italienne), «La Parrilla» (cuisine espagnole) 5 étoiles de luxe, Puerto de la Cruz. Chamet «The Oriental» (cuisine asiatique), resbres: 252. taurant-piscine «La Palmera Real» avec grande terrasse (petit dé-jeuner en buffet Site & Caractère avec show-cooking, plats à la carte à midi), Cet hôtel luxueux au nord de Ténériffe est bar dans le hall, room service, boutique, membre du groupe «The Leading Hotels coiffeur, salon-club (avec TV-SAT et biblioof the World» et se distingue par son éléthèque), coin Internet (payant), Wifi (ingance intemporelle. En plus de confort et clus). Dans le jardin subtropical, les clients de tranquillité, l’hôtel offre à sa clientèle trouveront une piscine d’eau douce (chaufun excellent service, une très bonne gas- fable) avec bassin pour enfants séparé, tronomie et son centre Spa de renom «The terrasses solarium, chaises longues, paraOriental Spa Garden». Au cœur d’un jar- sols et draps de bain. En outre, l’hôtel leur din de 25.000 m2 avec des lacs, des ponts propose gratuitement 2 courts de tennis et une grande variété de plantes, l’hôtel avec éclairage et un putting green 18 trous est situé dans le quartier de villas sélect avec «driving cage». En journée, ils ont le de La Paz, en face du jardin botanique. Le choix entre diverses activités sportives et centre de Puerto de la Cruz et la plage au divertissantes, en soirée musique live et sable noir sont à env. 1,5 km (navette gra- régulièrement spectacles professionnels. tuite de l’hôtel à intervalles réguliers). L’aé- Payant: centre Spa à l’inspiration orientale et de la plus haute qualité «The Oriental roport est à env. 89 km. Spa Gar-den» (à partir de 16 ans, piscine Service & Privilèges couverte (env. 34 °C), 2 piscines extéTrois restaurants à la carte (le dîner en tant rieures (env. 28 °C) avec hydromassage, que menu à 3 plats est inclus en formule soins, massages, bains à remous, sauna,

Qualité & Style

laconium, bain turc, zone de relaxation avec lits à eau, douches sensorielles, grotte de glace, salle de remise en forme, activités sportives dont aérobic, Thai Chi et yoga), terrains de golf 18 trous dans les environs (prestataires locaux, réduction sur les green fees de certains terrains pour les clients de l’hôtel), programme éducatif et ludique «Botánico Kinder Aventura» pour enfants et adolescents (en étroite collaboration avec le Loro Parque et au sein de ce parc extraordinaire - une expérience tout à fait unique en Europe pour des moments inoubliables: diverses visites guidées thématiques en contact direct avec les animaux, des ateliers avec des vétérinaires, biologistes, entraîneurs et soigneurs professionnels permettant aux enfants et aux jeunes d’apprendre et de participer activement ainsi que des jeux dans un environnement naturel; transferts, déjeuner et tous les spectacles compris dans le prix).

Chambres De Luxe Ces chambres élégantes et raffinées sont en partie avec moquette. Elles disposent

de bain/WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné individuel, téléphone, TV-SAT à écran plat, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, une bouteille d’eau à l’arrivée, balcon, au choix avec vue jardin ou vue Teide/vue mer.

Chambres familiales 2 chambres De Luxe avec porte communicante, vue jardin.

Suites Junior Les suites Junior, aménagées comme les chambres De Luxe, sont plus spacieuses. Elles sont en plus avec douche, dressing, coin salon, une bouteille de vin et une corbeille de fruits à l’arrivée, vue jardin ou vue mer au choix.

Offre LuxairTours Pour tout séjour de minimum 5 nuits, nos clients ont l’entrée gratuite au centre Spa (à partir de 16 ans).


Iles Canaries | Grande Canarie

18

Seaside Grand Hôtel Residencia

» Cuisine, service, bien-être et confort hors pair. » Le seul hôtel en Grande Canarie faisant partie du groupe «The Leading Hotels of the World». » Avec petit déjeuner ou en demi-pension.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 76 de la liste des prix.


19

Iles Canaries | Grande Canarie

Excellence

Charmant hôtel de luxe au service très personnalisé. Jolie petite oasis à l’orée des palmeraies et des dunes de Maspalomas. Qualité & Style 5 étoiles Gran Lujo, Playa de Maspalomas. Chambres: 94.

Site & Caractère Cet hôtel luxueux et sélect dans le style colonial espagnol est composé de plusieurs villas à deux étages et est entouré d’un merveilleux jardin. La plage est à seulement cinq minutes de marche. Des boutiques et des bistrots se trouvent à env. 200 m. L’aéroport est à env. 38 km.

Services & Privilèges Restaurant avec grande terrasse et vue superbe. Excellente cuisine, buffet copieux au petit déjeuner. Le client peut choisir entre différents menus à 4 plats pour le dîner et deux fois par semaine parmi un buffet de grillades. Bar/restaurant piscine pour le déjeuner, très bonne carte et plats

méditerranéens. Les clients en demi-pension peuvent aussi prendre le dîner à l’hôtel jumeau Seaside Palm Beach (au restaurant principal ou bien contre supplément aussi dans un des restaurants à la carte ouverts selon la saison «Esencia» avec cuisine méditerranéenne ou bien «La Bodega» aux spécialités de vins et de tapas, sur réservation). Salon très accueillant avec coin cheminée, bibliothèque avec PC et Internet ainsi que Wifi (inclus). Salon de bridge, piano-bar. Grande piscine d’eau salée (chauffée) avec terrasses solarium, chaises longues en bois, matelas, parasols et draps de bain qui sont gratuits à la piscine. Espace bien-être luxueux et très agréable avec sauna, bain de vapeur, douche sensorielle, fontaine de glace, grotte de sel, zone de relaxation semi-couverte, piscine thalasso (env. 30° C) avec chaises longues et chaises massantes ainsi que terrasse de remise en forme à

l’extérieur. Court de tennis, yoga et Tai Chi à l’hôtel jumeau Seaside Palm Beach. Contre paiement: divers massages et soins bien-être, salon de coiffure et de beauté. Sur les terrains de golf de l’île, les clients de l’hôtel bénéficient d’une réduction sur les green fees et ils peuvent réserver les temps de départ à l’hôtel.

Chambres Très confortables, aménagées dans le style colonial espagnol, air conditionné, bain, WC séparé, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, articles de toilette haut de gamme, mini-bar, machine à espresso et cafetière (sur demande), TV-SAT à écran plat, téléphone, lecteur CD/DVD (location de DVD à la réception), Wifi (inclus), coffrefort, grand balcon ou terrasse avec des meubles élégants en teak. Chambres doubles type C: baignoire accessible pour

séniors avec bain à remous, vue piscine, type B: baignoire accessible pour séniors avec bain à remous, côté jardin ou côté dunes, en partie avec douche au lieu de baignoire, type A: baignoire normale et sans bain à remous, à l’entrée de l’hôtel, vue jardin.

Suites Junior Même aménagement que les chambres, avec coin salon, douche séparée et baignoire avec bain à remous, côté jardin ou côté dunes ou bien vue piscine.

Offre LuxairTours Fruits, eau minérale et fleurs à l’arrivée et tous les jours un journal dans la chambre.

N.B. Les clients peuvent utiliser toutes les installations de l’hôtel jumeau Seaside Palm Beach.


Espagne | Costa del Sol

20

Hôtel Gran Meliá Don Pepe

» Centre Spa bien équipé pour une détente parfaite. » Hôtel en situation privilégiée à Marbella. » Gastronomie variée et de haute qualité.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 78 de la liste des prix.


21

Espagne | Costa del Sol

Excellence

Hôtel de tradition à l’atmosphère élégante et au service de la plus haute qualité, en situation merveilleuse à Marbella.

choix de menus au déjeuner et au dîner (dont des plats végétariens, plats dié5 étoiles Gran Lujo, Marbella. Chambres: tétiques sur demande), restaurant à la carte 194. «T-Bone Grill» et bar à sushis «Tahini». Au centre du jardin subtropical de 30.000 m² Site & Caractère se trouvent une magnifique piscine avec Cet hôtel sélect et de grande tradition est fontaine et un bar-piscine ainsi qu’une tersitué directement à la longue plage de rasse solarium avec chaises longues, masable et à la belle promenade qui mène telas, draps de bain et parasols. Au centre vers le centre de Marbella après seulement Spa, une piscine couverte chauffable, un env. 800 m. Le joli port de plaisance de bain turc, une douche écossaise, un sauPuerto Banús se trouve à env. 6 km. L’aéro- na, un bain à remous et une salle de report est à env. 50 km. mise en forme sont à disposition des clients. Occasionnellement il y a de la muServices & Privilèges sique live en soirée, ainsi que des specGrand hall d’accueil avec réception et as- tacles et de la danse au piano-bar. Entrée censeurs, boutique, Wifi (inclus), coiffeur, libre au Casino de Marbella. Pour les pepiano-bar, «Oyster & Champagne Bar», tits hôtes, un mini-club en haute saison, «Whisky Lounge», beach club, restaurant un bassin séparé pour enfants et du babyavec buffet copieux au petit déjeuner et sitting (payant et sur demande) sont à dis-

Qualité & Style

position. Contre paiement: room service 24h/24, lits balinais à la piscine, massages et de nombreux autres soins au centre Spa, deux courts de tennis en dur avec éclairage et paddle-tennis. Réduction sur les green fees des différents terrains de golf à Marbella et aux alentours.

sont un peu plus spacieuses et comprennent en plus le service exclusif «Red Level» avec check-in/check-out individuel, accès à la «Red Level Lounge», accès à la Business Lounge avec connexion Internet, bibliothèque, journaux, eau, sodas, café, thé etc.

Chambres Premium

Suites Junior Red Level

Ces chambres élégantes sont climatisées et disposent de bain/WC, sèche-cheveux, peignoir, téléphone, TV-SAT, Wifi (inclus), mini-bar, coffre-fort, balcon et vue mer. Les chambres Classic ont le même aménagement, se trouvent du côté arrière-pays et sont sans balcon.

Les suites Junior ont le même aménagement que les chambres, sont plus spacieuses et disposent en plus d’un coin salon avec séparation optique. Tout comme les chambres Supreme Red Level, ils comprennent en plus le service exclusif «Red Level».

Chambres Supreme Red Level Les Chambres Supreme Red Level ont le même aménagement que les chambres,


Espagne | Costa del Sol

22

Puente Romano Beach Resort & Spa Marbella

» Cadre somptueux pour des vacances inoubliables sur une des plus belles plages de la Costa del Sol, la Mile d’Or. » Hôtel de luxe au service impeccable, gastronomie haut de gamme et variée. » Très bon centre Spa. Pour plus de détails veuillez consulter la page 78 de la liste des prix.


23

Espagne | Costa del Sol

Excellence

Etablissement grand luxe conçu comme un village traditionnel andalou, le long de la Mile d’Or entre Marbella et Puerto Banús. Merveilleux jardin au charme extraordinaire avec un ancien pont romain. Qualité & Style

Services & Privilèges

5 étoiles Grand Luxe, Marbella. Chambres: Réception élégante avec ascenseur, boutiques et salon de coiffure. Les clients trou264. veront une offre culinaire variée dans les Site & Caractère restaurants à la carte «Sea Grill» (cuisine Cet hôtel somptueux, membre du groupe indienne/méditerranéenne, dîner inclus sélect «The Leading Hotels of the World», pour clients en demi-pension), «Serafina» se trouve en situation tranquille au cœur (cuisine italienne), «UNI» (cuisine fusion d’un jardin subtropical de 55.000 m2 et japonaise et péruvienne), «Del Mar» (cuisine d’inspiration orientale/mauresque), sur une des plus belles plages de la Costa «Thai Gallery» (cuisine thaïlandaise), «Radel Sol. Construits dans le style typiquechel’s» (avec des plats sur base de proment andalou, les différents bâtiments à duits bio), «Celicioso» (avec des plats sans trois niveaux se trouvent de part et d’autre gluten) ainsi que le bistro/restaurant à tad’une petite rivière, la «Nagueles», qui pas «BiBo by Dani García» et le restaurant passe à travers le domaine et qu’enjambe gastronomique avec 2 étoiles Michelin un ancien pont romain. Le centre histo- «Dani García Restaurante», qui surprend rique de Marbella et le port de plaisance avec des recettes traditionnelles andatrès pittoresque de Puerto Banús sont à louses revisitées. De plus, la pâtisserie env. 3 km. L’aéroport se trouve à env. 62 km française «Les Deux» propose une sélecde l’hôtel. tion de délicieux chocolats et macarons

dans un cadre élégant et sélect. L’hôtel dispose en outre de plusieurs bars, d’un Lounge- & Nightclub «Suite» aux DJ internationaux et de Wifi (inclus). Au cœur du jardin se trouvent trois piscines d’eau douce, des terrasses solarium avec chaises longues et parasols, ainsi qu’un bar-piscine. Centre de bien-être avec salle de remise en forme, sauna et bain de vapeur. Un miniclub (à Pâques et de mai à août) et un bassin pour enfants sont à disposition des petits (de 4 à 10 ans). Contre paiement: centre Spa «Six Senses» haut de gamme et bien aménagé, avec des massages et de nombreux autres soins, 8 courts de tennis en terre battue et 2 en dur, paddle-tennis. Les deux clubs de golf appartenant à l’hôtel, le «Marbella Club Golf Resort» et le «El Higueral Golf Club» se trouvent à env. 17 km dans un cadre merveilleux (green fees inclus). De la location de bicyclettes, de l’équitation et divers sports nau-

tiques à la plage sont proposés par des prestataires locaux de la mi-avril jusqu’à fin octobre.

Suites Junior Aménagement luxueux et confortable, avec air conditionné, bain/WC, sèche-cheveux, téléphone, TV-SAT, musique ambiante, Wifi (inclus), mini-bar, coffre-fort, coin salon, balcon ou terrasse.

Suites Junior De Luxe Les suites Junior De Luxe ont le même aménagement que les suites Junior, sont plus luxueuses et offrent une vue privilégiée sur le joli jardin ou sur la mer.

Suites Jardin De Luxe Les suites Jardin De Luxe sont aménagées de la même façon que les suites Junior, sont encore plus luxueuses et disposent d’un salon séparé.


Baléares | Majorque

24

Hôtel Gran Meliá de Mar

» En situation tranquille directement à la mer, au creux d’une petite baie et avec formidable vue panoramique. » Très bonne offre gastronomique. » Excellent centre Spa.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 79 de la liste des prix.


25

Baléares | Majorque

Excellence

Très élégant hôtel de tradition avec beaucoup de caractère, en situation privilégiée à Illetas et avec vue panoramique imprenable. Qualité & Style 5 étoiles, Illetas. Chambres: 142.

Site & Caractère Cet établissement de luxe se niche au cœur d’une petite baie de sable entourée de rochers, en situation très tranquille, et figure parmi les hôtels les plus charismatiques de Majorque. Il se trouve à env. 2 km de Cala Mayor, avec ses magasins et restaurants, et à env. 7 km de Palma. La plage est à env. 800 m, l’aéroport à env. 20 km.

Services & Privilèges Hall d’accueil moderne avec réception et ascenseurs, bar-salon, restaurant «PERSEO» (buffet copieux au petit déjeuner, choix de menus au dîner pour les clients en demipension), restaurant & bar «AMARO» avec

terrasse (plats méditerranéens légers et cocktails), restaurant «ARRELS by Marga Coll» avec cuisine majorquine moderne, restaurant à la carte «BARDOT» aux spécialités de poisson et de fruits de mer (ouvert en haute saison pendant la journée), Wifi (inclus). Au salon «The Red Level Lounge», agrémenté de canapés et de fauteuils et réservé aux clients en chambres Red Level, du café, du thé, de l’eau, des sodas et de petits snacks sont servis. Le jardin offre une vue panoramique splendide sur la mer et abrite 2 piscines d’eau douce ainsi qu’une terrasse solarium avec chaises longues, parasols, draps de bain et un bar-piscine. Contre supplément, les clients peuvent se prélasser sur des lits balinais dans le jardin. Quelques soirs par semaine, on joue de la musique live. Le

centre Spa bien équipé «Spa by Clarins» (contre paiement) propose une belle sélection de soins, un sauna, un bain de vapeur et un bain à remous.

que des prestations supplémentaires dont le check-in VIP, late check-out (selon disponibilité), machine à café Nespresso, sélection de journaux, une fois par séjour utilisation gratuite des lits balinais dans le Chambres jardin pendant toute la journée et plus enLes chambres modernes et luxueuses sont core. climatisées et disposent de lits «Dreamax», ainsi que d’une sélection d’oreillers, de Suites Red Level bain/WC, sèche-cheveux, téléphone, TV- Les suites Red Level sont aménagées de SAT, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar et la même façon que les suites Junior Red Level, sont plus spacieuses, ont la baibalcon avec vue mer. gnoire avec bain à remous et disposent en Suites Junior Red Level plus d’un salon séparé avec coin fauteuils Les suites Junior Red Level ont le même et d’un 2e balcon. aménagement que les chambres, sont plus spacieuses et disposent d’un petit coin N.B. salon. De plus, elles offrent l’accès au sa- Cet hôtel est réservé aux clients à partir de lon sélect «The Red Level Lounge» ainsi 15 ans.


Baléares | Majorque

26

Castillo Hôtel Son Vida

» Membre du groupe prestigieux «Luxury Collection Hotels». » Adresse idéale pour golfeurs: trois terrains de golf 18 trous dans les environs. » Excellent centre Spa sur 420 m2. » A proximité de Palma de Majorque. Pour plus de détails veuillez consulter la page 79 de la liste des prix.


27

Baléares | Majorque

Excellence

Ancien château chargé d’histoire et plein de charme. Confort hors pair et service exceptionnel. A proximité de trois terrains de golf.

choix entre le restaurant principal «Es 5 étoiles Gran Lujo, Palma de Majorque. Castell» avec vue panoramique et terrasse ou le restaurant style bodega «Es Vi» avec Chambres: 164. un vaste choix de vins et de menus (contre Site & Caractère supplément). Bar-salon avec terrasse, Cet ancien château du XIIIe siècle, entou- lounge, salon à cigares, salles de conféré d’un parc de quelque 50.000 m² et rences, ascenseurs, galerie marchande jouissant d’une vue splendide sur la baie avec boutiques, Wifi (inclus), parking (inde Palma, accueille le client avec des lo- clus). Deux piscines d’eau douce (dont gis tout confort et de grand luxe qui ré- une est chauffée selon la saison et les pondent à toutes les exigences. Plusieurs conditions météorologiques) avec terrasse terrains de golf se trouvent à proximité im- solarium, chaises longues et parasols, resmédiate. Le centre de Palma et sa prome- taurant et bar à la piscine. Bassin séparé nade maritime sont à env. 6 km. L’aéroport et aire de jeux pour enfants, Kids Club avec encadrement professionnel (pour les 3-12 est à env. 17 km. ans, le déjeuner au Kids Club est inclus). Services & Privilèges Piscine couverte, sauna, bain de vapeur, L’impressionnant hall d’accueil avec ré- bain à remous et salle de remise en forme. ception est climatisé. Les clients ont le Contre paiement: «Castillo Beauty Spa»

Qualité & Style

aux nombreux soins et massages, trois terrains de golf 18 trous («Son Vida», «Son Muntaner» et «Son Quint»), académie de golf, quatre courts de tennis (éclairage sur demande).

Chambres Classic Les chambres Classic sont toutes climatisées et avec moquette. Elles disposent de bain/WC, sèche-cheveux, peignoir, téléphone, TV-SAT, lecteur DVD/CD, accès Internet (payant), Wifi (inclus), mini-bar, coffre-fort et presse-pantalon. Possibilité de réservation avec terrasse au choix.

Chambres De Luxe Situées au 1er, 2e et 3e étages, les chambres De Luxe sont aménagées de la même façon que les chambres Classic, sont plus spacieuses et ont un balcon en plus.

Chambres Grand De Luxe Situées au 4e jusqu’au 7e étage, les chambres Grand De Luxe sont aménagées de la même façon que les chambres De Luxe, sont plus spacieuses et bénéficient d’une superbe vue sur la baie de Palma.


Baléares | Majorque

28

Iberostar Grand Hôtel Portals Nous

» Hôtel luxueux réservé aux adultes, en situation de rêve et au design original. » Service exclusif Iberostar «The Grand Collection». » Centre Spa Bio bien équipé sur env. 650 m².

Pour plus de détails veuillez consulter la page 80 de la liste des prix.


29

Baléares | Majorque

Excellence

Nouvel hôtel de luxe au design avant-gardiste et au service personnalisé en situation exceptionnelle à Portals Nous.

Qualité & Style

Services & Privilèges

5 étoiles, Portals Nous. Chambres: 66.

Hall d’accueil moderne avec réception, ascenseurs et bar-salon. Le restaurant avec terrasse sert des plats du terroir et internationaux d’une qualité bio. Le Wifi est gratuit dans tout l’hôtel. Dans le vaste jardin avec superbe vue panoramique sur la baie et sur la mer, une piscine d’eau douce avec cascade, une terrasse solarium avec parasols, chaises longues et draps de bain ainsi qu’un bar-piscine sont à disposition des clients. L’utilisation de la salle de remise en forme moderne est gratuite. Quelques soirs par semaine on joue de la musique live ou on monte des spectacles. Payant: dans le centre Spa Bio moderne et bien équipé sur env. 650 m² les clients se voient proposer de nombreux soins et massages, sauna, bain de vapeur et bain à remous. Des parkings sont à disposition

Site & Caractère Ce tout nouveau Iberostar Grand Hôtel a été conçu par le célèbre designer néerlandais Marcel Wanders, réputé pour ses intérieurs modernes et ses décorations originales. Serti au creux d’une merveilleuse baie de sable, ce spectaculaire établissement de luxe fait partie des hôtels Iberostar sélects que constitue «The Grand Collection». Luxe suprême et prestations du plus haut niveau y sont les maîtres mots. Le centre de Portals Nous avec ses commerces et restaurants se trouve à env. 2 km et Palma à env. 11 km. La nouvelle marina de Port Adriano avec de nombreux restaurants et boutiques sélectes se trouve à env. 14 km. L’aéroport est à env. 20 km.

contre paiement. Plusieurs terrains de golf Chambres Penthouse (par des prestataires locaux) se trouvent Les chambres Penthouse ont le même aux alentours de l’hôtel. aménagement que les chambres Executive, se trouvent à l’étage supérieur de l’hôChambres Executive tel et disposent d’une terrasse sur le toit Les chambres spacieuses, modernes et avec chaises longues, parasols et bain à haut de gamme sont climatisées et dis- remous. posent de bain/WC, sèche-cheveux, peignoir, téléphone, TV-SAT, Wifi (inclus), N.B. coffre-fort, mini-bar et balcon. Ces cham- Cet hôtel est réservé aux clients à partir de bres peuvent aussi être réservées au choix 16 ans. avec vue mer latérale ou avec vue mer directe.

Chambres Executive Priority Location Les chambres Executive Priority Location ont le même aménagement que les chambres Executive et se trouvent à l’étage supérieur de l’hôtel.


30

Votre destination vacances

Portugal Algarve, Côte de Lisbonne, Madère

PORTUGAL France

Portugal Spain Lisbon

Faro

Mediterranean Sea

Atlantic Ocean

Madeira Algeria Morocco


Excellence

Durée de vol: Algarve

2h50

Côte de Lisbonne

2h45

Madère

3h50

Paradis côtiers au pays des explorateurs Le Portugal a bien mérité son nom de «jardin de l’Europe». En effet, grâce aux bienfaits du Gulf Stream, les plantes exotiques que rapportèrent jadis les explorateurs des quatre coins du monde sont devenues indigènes sur toute la façade Atlantique. Mais au-delà de son doux climat et de sa végétation variée, le Portugal est surtout connu pour son riche passé de navigateurs et d’aventuriers qui ont doté ce merveilleux pays à la pointe occidentale de l’Europe des plus beaux trésors historiques.

31


Portugal | Algarve

32

Hôtel Epic Sana Algarve

» Oasis de tranquillité au confort exceptionnel. » Serti au cœur d’un superbe jardin. » Excellent centre de bien-être. » Grande variété culinaire. » Accès direct à la merveilleuse plage de sable de Falésia.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 80 de la liste des prix.


33

Portugal | Algarve

Excellence

Hôtel élégant et moderne, en situation tranquille et harmonieusement intégré dans une pinède. Qualité & Style 5 étoiles, Praia Da Falésia. Chambres: 229.

Site & Caractère Cet hôtel de luxe est serti dans un grand jardin à la végétation luxuriante et se trouve en bordure immédiate de la plage de sable de Falésia qui est accessible par des escaliers. Les diverses chambres sont réparties sur trois zones au sein de l’hôtel. Le centre d’Albufeira avec ses restaurants, bars et commerces se trouve à env. 10 km L’aéroport est à env. 35 km.

Services & Privilèges Le bâtiment principal abrite le grand hall d’accueil avec réception et salon. Parmi les autres facilités de l’hôtel figurent le restaurant principal «ABYAD» (les plats sont servis en buffet ou sous forme de menus au choix selon l’occupation de l’hôtel), les deux restaurants à la carte «AL QUIMIA» (cuisine gastronomique) et «OPEN DECK» (ouvert selon les conditions météorologiques), le «BY EPIC BAR» dans le hall, le «BLUUM BAR» qui est avec ses excel-

lents cocktails un lieu de rendez-vous très apprécié en soirée, le «LIMA BAR» ouvert selon saison et au bord de la piscine dans la zone pour familles (près du «Kids Club») et du Wifi (inclus). Dans le jardin de 8 ha se succèdent trois piscines d’eau douce avec terrasses solarium, chaises longues et parasols. Pour les petits, l’hôtel propose une salle pour bébés (de 6 mois à 3 ans, sans surveillance), du baby-sitting (sur demande et payant) et le «Kids Club» (de 4 à 12 ans), deux bassins séparés pour enfants ainsi qu’une très belle et grande aire de jeux. Le centre de bien-être de l’hôtel, doté de plusieurs salons de soins, d’une piscine de relaxation, de salles de repos, sauna et hammam, est réservé aux clients à partir de 16 ans. Une salle de remise en forme, une piscine couverte, du tennis, du volley-ball, de l’aérobic et du yoga sauront plaire aux sportifs. Un terrain de golf se trouve à env. 2 km.

pouces, système sonore avec Bluetooth, accès Internet et Wifi (inclus), coffre-fort pour ordinateurs portables avec prise de courant, machine à café Nespresso, minibar, un coin salon/couchage avec un canapé-lit en plus et une kitchenette, balcon ou terrasse, vue jardin/piscine.

Suite Home Ces suites ont le même aménagement que les So Suites et sont avec bain et douche/ WC ainsi qu’un coin salon/couchage séparé par une porte coulissante. Vue jardin/ piscine.

Suite De Luxe

Ces suites ont le même aménagement que les So Suites et sont avec bain et douche/ WC. Soit le coin salon/couchage avec le canapé-lit est séparé par une porte coulissante, soit les suites De Luxe sont en duplex et disposent à l’étage d’une chamSo Suite bre à coucher séparée en plus avec 2e TV Ces suites très élégantes et modernes dis- LED 40 pouces. Les suites De Luxe bénéposent de douche/WC, sèche-cheveux, ficient d’un emplacement privilégié et sont air conditionné, téléphone, TV LED 40 avec vue sur le jardin.

Avis Logement avec petit déjeuner: petit déjeuner copieux en buffet. Demi-pension: petit déjeuner copieux en buffet, dîner en buffet ou avec choix de menus (selon l’occupation de l’hôtel) au restaurant principal «ABYAD». Pension partielle: brunch de 08h00 à 16h00 avec petit déjeuner américain, glaces, thé, café, lait, jus et sodas et de 12h30 à 16h00 un plat de poisson, de viande ou de pâtes avec sélection de salades, fruits et desserts au «LIMA BAR» (uniquement pour les clients en So Suites et Suites Home). Pension partielle Plus: comme la pension partielle, en plus avec dîner en buffet ou avec choix de menus (selon l’occupation de l’hôtel) au restaurant principal «ABYAD» (uniquement pour les clients en So Suites et Suites Home).


Portugal | Algarve

34

Vila Vita Parc Resort & Spa

» Offre culinaire très variée. » Superbe centre Spa pour une relaxation totale. » Merveilleux jardin. » Cave à vins impressionnante.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 81 de la liste des prix.


35

Portugal | Algarve

Excellence

Ce complexe étendu et très accueillant pour les familles domine majestueusement l’océan. Membre du groupe «The Leading Hotels of the World». Qualité & Style 5 étoiles, Porches. Chambres: 170.

Site & Caractère Ce complexe de toute première qualité est construit dans le style mauresque traditionnel. Situé sur un plateau surplombant l’Atlantique et entouré d’un superbe jardin subtropical, il s’intègre harmonieusement dans le paysage. La plage publique à env. 300 m est accessible par des escaliers; le centre de Porches est à env. 4 km. L’aéroport se trouve à env. 40 km.

Services & Privilèges L’établissement est composé de plusieurs villas mitoyennes à deux étages, de la Résidence et d’un bâtiment principal avec hall d’accueil élégant, réception et salon. Le client pourra alterner les plaisirs gustatifs dans non moins de dix restaurants:

«Bela Vita», «The Whale», «Adega», «Aladin Grill», «Atlantico», «The Ocean» (2 étoiles Michelin), «Mizu» (cuisine japonaise), «Biergarten» et les deux restaurants à la plage «Arte Nautica» et «Praia Dourada». Lors d’une réservation en demi-pension, une remise est accordée dans quelques restaurants à la carte. L’hôtel propose également sept bars différents, une cave à vin, une boutique et un salon de coiffure. Le splendide jardin de 22.000 m² ponctué d’étangs et de fontaines abrite trois piscines d’eau douce, plusieurs terrasses solarium ainsi qu’une pelouse avec chaises longues, matelas, parasols et draps de bain. Les petits hôtes peuvent profiter de trois bassins séparés pour enfants près des piscines et d’un mini-club (4-11 ans). L’hôtel propose divers sports dont du tennis de table, du volley-ball, de la pétanque, du golf miniature, de l’aérobic et du yoga.

En outre, il dispose d’un centre de bienêtre avec piscine couverte, bain à remous, sauna, bain de vapeur et grotte de glace. Du Wifi gratuit est à disposition des clients dans les zones publiques de l’hôtel. Contre paiement, le client peut aussi utiliser les 3 courts de tennis en quartz (avec éclairage) et profiter des soins bien-être sélects dans le centre Spa de l’hôtel, le «VILA VITA Vital Spa», avec divers salons de soins.

Suites Oasis Premium Les suites Oasis Premium, plus spacieuses, sont aménagées comme les chambres De Luxe, sont dotées de TV interactif à écran plat, d’une salle de bains luxueuse avec baignoire et douche à effet pluie, d’une terrasse avec jolie vue sur le jardin, ainsi que de chauffage au sol, d’un mini-bar et d’une machine à espresso.

Suites familiales Oasis Chambres De Luxe Les chambres De Luxe sont spacieuses et confortables, d’un aménagement raffiné. Elles sont avec parquet et disposent de douche/WC, sèche-cheveux, peignoir, choix d’oreillers, air conditionné, téléphone, TV interactif, Wifi (inclus), coffre-fort, minibar, un petit coin salon avec canapé-lit et balcon ou terrasse avec vue sur le jardin, au choix aussi avec vue mer.

Les suites familiales Oasis sont aménagées de la même façon que les suites Oasis Premium et disposent d’une 2e chambre séparée. Une partie d’entre elles se trouvent au rez-de-jardin et sont avec terrasse; certaines sont à l’étage supérieur, avec terrasse privée sur le toit dotée de chaises longues et d’une douche extérieure.


Portugal | Algarve

36

Monte Rei Golf & Country Club

» Complexe superbement intégré dans la nature environnante, en bordure directe du meilleur terrain de golf du Portugal. » Adresse sélecte au service hors pair. » Idéal pour familles et petits groupes, offrant beaucoup d’intimité. Pour plus de détails veuillez consulter la page 81 de la liste des prix.


37

Portugal | Algarve

Excellence

Hôtel select, doté d’un superbe terrain de golf signé Jack Nicklaus et harmonieusement intégré dans les merveilleux paysages environnants. fet et un choix de menus pour le dîner. 5 étoiles, Vila Nova de Cacela. Chambres: L’hôtel dispose également d’un restaurant gastronomique à la carte «Vistas» et d’un 26. restaurant-piscine «Veranda» avec bar qui Site & Caractère sert des plats légers en journée. Pour la Cet établissement de luxe est serti au cœur détente au soleil, rendez-vous à de la pisd’un grand parc verdoyant planté d’oliviers cine d’eau douce avec terrasse solarium, et de pins. Il comprend un nombre limité chaises longues, matelas, parasols et draps de logements très exclusifs: d’une part des villas individuelles, d’autre part des mai- de bain. Près de la piscine se trouve la sons mitoyennes dans le style typiquement «Kid’s Villa» proposant divers jeux à l’intéportugais. Le magnifique terrain de golf rieur et à l’extérieur ainsi que du Playstation 18 trous «North Course» conçu par Jack pour les plus jeunes hôtes (pas de surveilNicklaus se trouve juste à côté de l’hôtel. lance). Ils peuvent également profiter d’une La plage la plus proche, Manta Rota, est aire de jeux. Pour les adultes, l’hôtel proà env. 8 km. Tavira, la localité la plus pose 2 courts de tennis et un «Health Club» proche, est à env. 20 minutes en voiture. avec sauna, bain de vapeur et salle de reL’aéroport est à env. 60 km. mise en forme gratuits (soins de beauté et Services & Privilèges massages payants). Sur le terrain de golf Le restaurant «Monte Rei Grill» offre à ses 18 trous de l’hôtel, le «North Course», une clients un petit déjeuner copieux en buf- voiturette de golf pour 2 joueurs est mise

Qualité & Style

à disposition gracieusement (green fees avec à l’étage une deuxième chambre sécontre paiement). Du Wifi est gratuit dans parée avec sa propre TV-SAT à écran plat, coffre-fort, bain ou douche/WC et balcon. l’hôtel entier.

Linked Villas Type 1

Linked Villas Type 3

Ces logements spacieux et sélects, abrités dans des maisons mitoyennes, se composent d’une chambre à coucher, bain ou douche/WC, un deuxième WC dans le hall d’entrée, d’une cuisine entièrement équipée et d’un salon avec feu ouvert et coin salle à manger. De plus, ils disposent de sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné/chauffage, téléphone, TV-SAT à écran plat, lecteur CD/DVD, Wifi (inclus), coffre-fort, service de chambre nocturne et terrasse. Ils offrent une vue jardin.

Ces logements aménagés comme les Linked Villas type 2 ont à l’étage une troisième chambre séparée avec sa propre TV-SAT à écran plat, coffre-fort, bain ou douche/ WC et balcon.

Linked Villas Type 2

N.B.

Villas Libres de 4 côtés, ces villas sont aménagées comme les Linked Villas Type 3 et disposent en plus d’une piscine privative (chauffable contre paiement). Elles peuvent également être réservées avec une 4e chambre séparée.

Ces logements aménagés comme les Lin- Une voiture de location est conseillée. ked Villas Type 1 sont sur deux étages,


Portugal | Côte de Lisbonne

38

Palacio Estoril Hôtel Golf & Spa

» Refuge élégant, au confort le plus moderne et en situation tranquille. » Superbe centre de bien-être au concept holistique. » Adresse très appréciée par les amateurs de golf.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 82 de la liste des prix.


39

Portugal | Côte de Lisbonne

Excellence

Grand hôtel de tradition avec formidable vue panoramique sur la mer et terrain de golf à proximité.

Qualité & Style 5 étoiles, Estoril. Chambres: 161.

Site & Caractère Ce prestigieux palais au cœur de la station balnéaire mondaine d’Estoril date des années ’30 et servait jadis de logement à la famille royale. Depuis, de nombreuses têtes couronnées et tout le gotha international y ont trouvé refuge, pour profiter d’une parenthèse balnéaire avec vue grandiose sur la «Riviera portugaise» ou pour s’adonner au golf sur le parcours renommé d’Estoril. Il y a quelques années, cette maison de grande tradition au charme suranné a été entièrement rénové dans le style Art déco et fait aujourd’hui partie des «Small Luxury Hotels of the World». Son emplacement privilégié au centre d’Estoril - juste

en face du célèbre casino - et en même temps en bordure immédiate de la mer n’est qu’un atout de plus pour cet établissement d’exception. L’aéroport se trouve à env. 25 km.

Services & Privilèges Le bâtiment central abrite un impressionnant hall d’accueil avec réception. L’hôtel propose un très bon restaurant principal où est servi le petit déjeuner en buffet et le dîner avec choix de menus. Un restaurant gastronomique/grill, un piano-bar, un magasin, un coiffeur, un service concierge et du Wifi (dans les zone publiques, inclus) sont également à disposition du client. Pour la détente, une belle piscine d’eau douce avec terrasse solarium, chaises longues et parasols (draps de bain gratuits) attend le vacancier au cœur du jardin fleuri et soi-

gneusement entretenu. Détente encore au sein du splendide centre de bien-être «Banyan Tree Spa» à l’approche holistique. Il s’étend sur deux étages du bâtiment annexe (accès à partir de 16 ans, entrée incluse) et propose une piscine couverte, un sauna et un bain turc ainsi qu’une belle palette de soins bien-être et de massages. A env. 2 km se trouve le terrain de golf 18 trous géré par l’hôtel, qui figure parmi les plus vieux et les plus célèbres parcours de tout le Portugal (contre paiement).

Chambres supérieures

Chambres

Les suites, avec le même aménagement que les chambres, disposent d’une chambre séparée en plus.

Les chambres élégantes (20-25 m2), aménagées avec beaucoup de goût et à l’intérieur classique disposent d’un bain/WC, peignoir, chaussons, sèche-cheveux, air conditionné, téléphone, TV-SAT, Wifi (inclus) et mini-bar.

Les chambres supérieures ont le même aménagement que les chambres et sont avec vue piscine.

Chambres supérieures De Luxe Leur aménagement est identique à celui des chambres. Elles sont plus spacieuses (25-35 m2), se situent au 5e étage et offrent une vue mer latérale.

Suites

Avis Dans cet hôtel il n’y a pas de guide LuxairTours.


Portugal | Madère

40

Belmond Reid's Palace

» Maison de tradition avec une riche histoire. » Spectaculaire situation panoramique. » Grand choix culinaire.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 82 de la liste des prix.


41

Portugal | Madère

Excellence

Légendaire hôtel de luxe en situation exceptionnelle au-dessus de la baie de Funchal, avec formidable vue panoramique sur l’Atlantique. Qualité & Style 5 étoiles, Funchal. Chambres: 158.

Site & Caractère Ce luxueux hôtel de grande tradition fut construit en 1891 par l’Écossais William Reid en tant que refuge pour des vacanciers du monde entier à la recherche de repos et de détente. Au fil des années, la demeure a été rénovée avec beaucoup de goût et aujourd’hui elle vous accueille dans un cadre mélangeant à merveille charme edwardien et confort moderne. L’hôtel est composé d’un bâtiment principal ainsi que d’une annexe plus récente «Garden Wing» et est lové au cœur d’un jardin botanique de plus de 40.000 m2. Funchal, la capitale de l’île, est à env. 2 km. L’aéroport est à env. 23 km.

Services & Privilèges Joli hall d’accueil avec réception et ascenseurs, boutique et coiffeur. Petit déjeuner

en buffet dans «The Garden Room» avec superbe vue sur la mer. Le restaurant principal, style tournant du siècle, propose une délicieuse cuisine internationale et 1 fois par semaine un dîner dansant ainsi qu’un buffet au champagne accompagné de musique live. Parmi les autres escales gourmandes de l’hôtel figurent le «Ristorante Villa Cipriani» aux spécialités italiennes, le «Pool terrace restaurant» proposant des plats légers, ainsi que le «William Restaurant», dont la création a été supervisée par le Chef étoilé Joachim Koerper et qui offre une cuisine contemporaine faite à partir de produits locaux. A l’extérieur, vous trouverez une piscine d’eau douce chauffée, une piscine d’eau de mer, un ponton de baignade accessible par ascenseur et donnant accès à la mer et à un bassin naturel d’eau de mer, ainsi qu’une terrasse solarium avec chaises longues et parasols. Une salle de remise en forme, deux courts de

tennis en dur et du tennis de table sont mis à disposition gratuitement. Le centre Spa propose divers soins de beauté et de bien-être, un bain de vapeur et un sauna contre paiement. En plus, vous pouvez pratiquer différents sports nautiques contre paiement et bénéficier de green fees à tarif réduit pour les deux terrains de golf sur l’île. Le «Fun@Reid’s Children Club» offre un encadrement et une animation gratuits pour les enfants de 4 à 9 ans, le «Fun@ Reid’s Teens Club» pour les enfants de 10 à 18 ans.

Chambres Classic Situées dans le bâtiment principal, aménagées de façon individuelle et élégante dans le style portugais traditionnel, avec bain/WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, TV câble, Internet DSL, coffre-fort, mini-bar (eau et sodas inclus) et balcon.

Chambres supérieures Les chambres supérieures ont le même aménagement que les chambres Classic, mais sont plus spacieuses.

Chambres De Luxe Les chambres De Luxe ont été aménagées comme les chambres supérieures. Celles qui se trouvent dans l’annexe «Garden Wing» disposent d’un grand balcon couvert, celles qui sont situées au bâtiment principal ont une terrasse partiellement couverte avec accès à la palmeraie au lieu d’un balcon.


42

Votre destination vacances

Italie Sardaigne

Austria Slovenia

Switzerland

Croatia

ITALY

France

Bosnia and Herzegovina Corsica

Adriatic Sea Olbia

Sardinia Tyrrhenian Sea Mediterranean Sea Sicily Algeria

Tunisia

Ionian Sea


Excellence

Durée de vol: Olbia

2h20

L’Italie - ravissante, renversante! Vingt-huit siècles d’histoire exceptionnelle, une culture et une passion que partagent encore aujourd’hui tous ceux qui s’y rendent… Du nord au sud, de ses côtes lumineuses à ses cités chargées de culture, tout y est au superlatif. La joie de vivre est débordante, les arts y sont à leur apogée, la gastronomie atteint la presque perfection, même le soleil n’y déclare jamais forfait. Pays de toutes les émotions, la Bella Italia vous attend les bras ouverts…

43


Italie | Sardaigne

44

Hôtel Sporting

» Hôtel à l’ambiance intimiste unique.

» Situation pittoresque sur une presqu’île entre la plage de l’hôtel et le port de plaisance.

» Avec petit déjeuner, en demi-pension ou en pension complète. Pour plus de détails veuillez consulter la page 83 de la liste des prix.


45

Italie | Sardaigne

Excellence

Adresse élégante au cœur de la Costa Smeralda.

Qualité & Style 5 étoiles, Porto Rotondo. Chambres: 47.

Site & Caractère Cet hôtel à l’ambiance raffinée et à l’intimité absolue est abrité dans une demeure historique en parfaite harmonie avec la nature environnante. Il jouit d’un emplacement pittoresque sur une presqu’île, qui est ourlée d’un côté par la plage de sable fin privative et bordée de l’autre par la marina mondaine de Porto Rotondo avec ses restaurants et bars. Le centre de Porto Rotondo, qui est à seulement quelques minutes de marche de la marina, séduit par sa petite piaz-za, ses très bons restaurants,

ses bars et cafés charmants et ses bou- draps de bain à la piscine - et à partir de tiques haut de gamme. L’aéroport se trouve juin à la plage privée - sont à libre dispoà env. 20 km. sition des clients de l’hôtel. A partir de juin également, des boissons et des snacks Service & Privilèges sont servis à la plage. Tous les jours, le Le restaurant à la carte «Il Patio» avec sa piano-bar accueille les clients avec de la très grande terrasse offre la possibilité de musique live. Le parking de l’hôtel est graprendre le petit déjeuner ou le dîner avec tuit. Payant: courts de tennis à proximité vue sur la mer et sur la marina (petit dé- (prestataire local, leçons de tennis sur dejeuner en buffet, le soir cuisine méditerra- mande), terrain de golf 18 trous «Pevero néenne et belle carte de vins, en demi- Golf Club» à env. 24 km (prestataire local, pension choix de menus à 3 plats). En réductions sur les green fees pour les plus, l’hôtel propose un snack-bar, un élé- clients de l’hôtel). gant piano-bar, un coin Internet et du Wifi (inclus). Au cœur du jardin se trouve une Chambres supérieures belle piscine d’eau de mer entourée d’une Les chambres supérieures sont de plainpelouse. Les chaises longues, parasols et pied, spacieuses et aménagées dans un

style rustique et élégant, toutes avec une note individuelle. Elles disposent de bain/ WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, TV-SAT à écran plat, Wifi (inclus), coffre-fort payant, minibar, terrasse, au choix avec vue mer et accès direct de la terrasse à la plage privée.

Offre LuxairTours Nos clients reçoivent une bouteille de vin mousseux dans la chambre à l’arrivée.


46

Votre destination vacances

Grèce Crète, Rhodes, Cos

Bulgaria Macedonia

Turkey

Albania

Greece

Turkey

Ionian Sea

Aegean Sea

Kos Rhodes Mediterranean Sea Heraklion

GREECE


Excellence

Durée de vol: Crète

3h05

Rhodes

3h15

Cos

3h15

Patrie des dieux et paradis sur terre Trait d’union entre passé et présent, la Grèce vous accueille avec sa nature exubérante, ses sites archéologiques formidables et ses plages fantastiques. Mythes et traditions se rejoignent dans les villages pittoresques, porteurs du folklore et de l’artisanat local. Dans les nombreuses stations balnéaires qui ponctuent les îles grecques, une hôtellerie à la hauteur de toutes les attentes et un peuple hellène connu pour son hospitalité accueillent les vacanciers sous un soleil omniprésent.

47


Grèce | Crète

48

Grecotel Caramel Boutique Resort

» Somptueux bijou au service hors pair. » Emplacement de choix au bord de la superbe plage. » Etablissement de la chaîne renommée Grecotel aux prestations haut de gamme, pour une clientèle exigeante.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 83 de la liste des prix.


49

Grèce | Crète

Excellence

Merveilleux complexe dans le style d’un boutique-hôtel en situation exceptionnelle à la plage. Aménagement très luxueux et service hors pair.

Qualité & Style 5 étoiles, Adelianos Kampos. Chambres: 69.

Site & Caractère Ce havre de luxe en bordure directe d’une magnifique plage de sable et de galets offre une vue fantastique sur la mer crétoise. La très pittoresque ville de Réthymnon avec son superbe port vénitien, ses restaurants et ses cafés typiques est à env. 6 km. L’aéroport se trouve à env. 75 km.

Services & Privilèges Savourez la délicieuse cuisine crétoise dans le restaurant principal (show-cooking et soirées à thèmes) ou bien dans le restaurant à la carte gastronomique (sur réservation); sirotez un verre dans un des nombreux bars de l’hôtel, notamment au bar

à la plage ou au piano-bar. Ou profitez de la superbe piscine d’eau de mer avec bain à remous et chaises longues intégrées pour une détente parfaite. Si vous aimez les vacances actives, vous trouverez votre bonheur parmi la large palette d’activités sportives: beach-volley, aquagym, mini-foot, aérobic, yoga, ainsi qu’une salle de remise en forme. La superbe longue plage, quant à elle, est dotée de pavillons (avec beach service, payants) et invite au farniente. Egalement à découvrir: le centre Spa «Caramel Wellness Centre» aux nombreux soins et massages pour la détente corps et âme (accès à partir de 18 ans, contre paiement). Les plus petits hôtes seront ravis par le club pour enfants (3-12 ans, d’avril à octobre) et la mini-disco, tandis que les adolescents pourront profiter d’un programme d’animation plusieurs fois par semaine (en haute saison). Parmi les nombreuses autres installations de l’hôtel fi-

gurent une piscine couverte, un magasin Suites en bungalow Open Plan de souvenirs, une blanchisserie et du Wifi Aménagées comme les suites Junior Ca(inclus dans tout l’hôtel). ramel, ces suites sont situées dans les annexes de style bungalow. Suites Junior Open Plan Ces suites confortables sont situées au bâtiment principal, sont dotées de douche/ WC, nécessaire de bain de haut de gamme, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, sac de plage avec tongs, draps de bain, crème solaire et spray rafraîchissant, air conditionné, téléphone, TV-SAT à écran plat, lecteur DVD, coffre-fort, mini-bar, nécessaire pour café et thé, machine à café Nespresso, Wifi (inclus) et balcon, et offrent une vue mer.

Suites en bungalow Luxury Aménagées comme les suites Junior Open Plan, ces suites sont situées dans les annexes de style bungalow, disposent d’une deuxième chambre séparée et offrent une vue jardin.

2-bedroom Beach Villa Seafront

Ces villas à 2 étages se trouvent en première ligne à la plage, ont le même aménagement que les suites Junior Open Plan Suites Junior Caramel avec en plus une deuxième chambre à Aménagées comme les suites Junior Open coucher et 2e douche/WC à l’étage, choix Plan, ces suites ont un coin salon en plus d’oreillers, un pavillon à la plage et vue mer. et vue jardin.


Grèce | Crète

50

Daios Cove Luxury Resort & Villas

» Havre de tranquillité très sélect. » Formidable vue sur la baie privée. » Parfaite alliance entre style local et design contemporain. » Etablissement de luxe offrant beaucoup d’intimité.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 84 de la liste des prix.


51

Grèce | Crète

Excellence

Hôtel de luxe alliant à merveille architecture locale et design, harmonieusement intégré dans le paysage environnant. Qualité & Style 5 étoiles, Agios Nikolaos. Chambres: 290.

Site & Caractère Serti dans un cadre naturel d’une beauté incomparable, l’établissement offre une vue à couper le souffle sur la magnifique baie de Daios. Construit à flanc de colline et en bord de mer, il se trouve en superbe situation panoramique au-dessus de la jolie plage de sable fin privative en contrebas, une pure invitation à la baignade dans les eaux cristallines. La localité d’Agios Nikolaos avec de nombreux commerces et divertissements est à env. 7 km, Elounda est à env. 15 km. L’aéroport se trouve à env. 66 km.

Services & Privilèges

offre une très belle piscine à débordement (à l’eau de mer, chauffée jusqu’à 25° C), les chaises longues, parasols et draps de bain sont inclus près de la piscine et à la plage. Une piscine d’eau de mer couverte, un centre de remise en forme, un studio de yoga, deux courts de tennis, du Wifi et un coin Internet sont également inclus. Payant: boutique, bijouterie, coiffeur, salon de beauté, tennis de table, billard. Auprès des prestataires locaux pour sports nautiques avec une base de plongée, diverses activités et plongées en mer peuvent être réservées. Au «Spa by Anne Semonin», d’une surface de 2.500 m2, une piscine d’eau douce couverte, un sauna, un bain de vapeur et des douches sensorielles ainsi que de nombreux massages et soins sont proposés (accès à partir de 16 ans). Pour les enfants, une crèche est à disposition (4 mois à 4 ans, contre paiement), un mini-club (4-12 ans) et une salle pour les ados (avec billard, fléchettes et Wii).

Trois restaurants sauront vous ravir: «Pangea» (petit déjeuner et dîner en buffet, soirées à thème), le restaurant à la carte méditerranéen «Ocean» ainsi que la taverne grecque. Parmi les trois bars de l’hôtel fi- Suites Private Pool gurent un bar chill-out à cocktails, un bar- Lumineuses et à l’aménagement haut de piscine ainsi qu’un bar à la plage. L’hôtel gamme, chambre à coucher, pièce sépa-

Chambre élégante avec coin salon, pièce séparée avec lit escamotable design et coin salle à manger, 2 salles de bains avec chacune une douche séparée/WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, 2 TV-SAT à écran plat, iPod Docking Station, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, théière et cafetière, balcon ou terrasse, vue mer.

une 2e chambre à coucher, 2e salle de bains, rideaux électriques, une autre TVSAT à écran plat. Prestations supplémentaires dont cadeau de bienvenue pour enfants, cadeau de départ, essences aromatiques dans la chambre, petit déjeuner à la carte au restaurant «Ocean», accès à un tronçon de plage privée spécialement réservé, ainsi que les prestations incluses dans le nouveau service «Resident’s Club» comprenant la possibilité de prendre les repas alternativement dans tous les restaurants du complexe (menu à 3 plats, 1 bouteille de vin maison incluse), room service 24h/24, boissons du mini-bar (remplissage journalier), glaces et boissons saines pour les enfants au bar-piscine et au bar à la plage ainsi qu’une sélection de boissons aux différents bar de l’hôtel.

Villas

Offre LuxairTours

Même aménagement que les suites, env. 115 m2, avec piscine d’eau de mer privative (chauffée jusqu’à 25° C, température supérieure contre supplément), à l’étage

Nos clients bénéficient d’un massage de 30 minutes par personne et par séjour. Selon disponibilité late check-out jusqu’à 18h00.

rée avec coin salon/coin couchage, salle de bains en marbre/WC avec douche séparée, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, 2 TV-SAT à écran plat, iPod Docking Station, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, cafetière et théière, grande terrasse meublée avec 2 chaises longues et auvent, piscine d’eau de mer privative, vue mer.

Suites Premium


Grèce | Crète

52

Blue Palace, a Luxury Collection Resort & Spa

» Pour une clientèle exigeante en quête d’un service de qualité. » Ambiance romantique dans l’un des hôtels les plus réputés de Crète. » Vue directe époustouflante sur l’île de Spinalonga, patrimoine culturel de l’Unesco. Pour plus de détails veuillez consulter la page 84 de la liste des prix.


53

Grèce | Crète

Excellence

Luxe insulaire et immersion totale dans le charme naturel de la Crète. Qualité & Style 5 étoiles, Elounda. Chambres: 251.

Site & Caractère L’établissement offre à ses hôtes les splendeurs de la nature grecque, un style raffiné et une qualité exceptionnelle sur toute la ligne. Les murs de pierre dans des couleurs terre cuite, le vert des palmiers et des oliviers, le bleu infini des piscines privées et des eaux autour forment une toile de fond spectaculaire pour un séjour mémorable. Le village d’Elounda est à env. 3 km, le village de pêcheurs de Plaka à env. 400 m, Agios Nikolaos à env. 12 km et Héraklion à env. 80 km. L’aéroport est à env. 78 km.

Services & Privilèges Entourés d’un très beau jardin paysager, plusieurs restaurants et bars sont à disposition du client: le restaurant principal «Olea» à l’ambiance élégante, le Steak House «Flame» aux accents méditerra-

néens et à l’ambiance romantique, ainsi que trois autres restaurants aux spécialités italiennes, asiatiques et grecques. Les clients en formule demi-pension ont la possibilité de manger dans tous les restaurants de l’hôtel, soit pour le déjeuner, soit pour le dîner. Pour le dîner, une tenue «casual chic» est de rigueur pour les messieurs. Différents bars invitent à déguster des cocktails délicieux: le bar dans le hall «Arsenali», le «Isola Beach Club» et le bar «Votsalo». Au cœur du jardin, trois piscines invitent à la baignade: une à l’eau de mer et deux à l’eau douce avec parasols, chaises longues et draps de bain ainsi que deux bassins séparés pour enfants. Dans le vaste centre de thalassothérapie «Elounda & Spa» sur 2000 m², l’utilisation de la piscine d’eau douce couverte (chauffée), des deux bains à remous, deux saunas, deux hammams et de la salle de remise en forme (à partir de 16 ans) est gratuite. En outre, l’hôtel possède deux courts de tennis en terre battue (éclairage contre

paiement) et propose des activités pour les enfants au club pour enfants (3-12 ans) et une jolie aire de jeux. L’accès Wifi est mis à disposition gratuitement dans tout l’hôtel. Contre paiement: utilisation des deux piscines thalasso au centre «Elounda & Spa», sports nautiques (dont planche à voile), leçons de tennis.

Bungalows supérieurs avec piscine privée Même aménagement que les chambres dans les bungalows supérieurs et disposant d’une piscine privée.

Suites Junior

Même aménagement que les chambres dans les bungalows supérieurs. Les suites Bungalows supérieurs Junior plus spacieuses (env. 54 m2) disLes chambres dans les bungalows supé- posent d’un plus grand coin salon. Superbe rieurs (env. 40 m2) ont été aménagées avec vue mer. beaucoup d’élégance. Elles disposent d’air conditionné, bain et douche/WC, sèche- Suites Maisonnettes cheveux, peignoir, chaussons, TV-SAT, té- Très élégantes, ces suites ont un aménaléphone, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, gement identique à celui des suites Junior, un petit coin salon avec meuble de bureau, avec en plus le choix d’oreillers et un home un balcon meublé ou terrasse meublée cinéma. Construites en duplex, elles se avec très belle vue mer. Les clients dans composent d’une chambre à coucher, bain/ cette catégorie de chambre reçoivent une WC et une véranda meublée à l’étage. Un attention de bienvenue à l’arrivée ainsi grand séjour, une petite douche/WC et une qu’une bouteille d’eau par jour. En outre, terrasse avec piscine privée se trouvent au ils bénéficient du service de chambre noc- rez-de-jardin. turne et d’un nécessaire pour café et thé.


Grèce | Rhodes

54

Atrium Prestige Thalasso Spa Resort & Villas

» Etablissement sélect au cœur d’une nature intacte. » Centre de thalassothérapie «AnaNeosis» très luxueux.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 85 de la liste des prix.


55

Grèce | Rhodes

Excellence

Un véritable bijou au sud-est de Rhodes, directement en bord de mer, au sein de paysages authentiques. de mets, au dîner un buffet d’entrées et de desserts ainsi que le choix entre trois 5 étoiles de luxe, Lachania. Chambres: plats principaux servis à table, tous les 251. jours un buffet à thème et un dîner de gala par semaine (sans supplément, apéritif Site & Caractère Cet hôtel prestigieux se situe directement offert). Trois restaurants à la carte: restauen bord de mer sur le littoral sud-est de rant gastronomique «Thalassa», restaurant l’île. Il est lové au cœur des splendides asiatique «Asian» et restaurant-piscine paysages intacts de Lachania, à env. 18 km (pour le déjeuner, grillades). Bar principal, de Prasonisi, là où se rencontrent la mer bar-piscine et bar à la plage. Room service Egée et la Méditerranée. Ce cadre gran- 24h/24. Deux piscines d’eau douce (dont diose, conjugué à une magnifique archi- une chauffable), une piscine semi-coutecture raffinée et un fabuleux centre tha- verte chauffable, des chaises longues, palasso est le gage d’un séjour réussi pour rasols et draps de bain, deux courts de une clientèle à la recherche d’un luxe sé- tennis, tennis de table, basket-ball, golf miniature, fléchettes, de l’animation légère lect. L’aéroport est à env. 77 km. en journée et en soirée et du Wifi sont à Services & Privilèges disposition gratuite des clients. Pour les La luxueuse réception avec plusieurs as- plus petits, l’hôtel propose un bassin d’eau censeurs, joailliers, magasins de souvenirs de mer, une aire de jeux, des activités pour et de journaux offre une formidable vue les 6-12 ans, du baby-sitting (sur demande panoramique sur la mer. Le restaurant prin- et payant), des chaises hautes et lit bébé cipal «Aegean» avec sa belle terrasse et gratuits. Contre paiement: billard, superbe superbe vue mer propose un large choix centre thalasso et Spa «AnaNeosis» (à par-

Qualité & Style

tir de 14 ans, sauna, hammam, salle de rée dans la salle de bains et un beau coin remise en forme, massages et soins di- salon, vue mer. vers).

Chambres familiales De Luxe

Chambres De Luxe Elégantes et raffinées, ces chambres spacieuses sont dotées d’une baignoire avec bain à remous, WC, fenêtres miroirs panoramiques avec vue mer, sèche-cheveux, miroir cosmétique, peignoir, chaussons, air conditionné individuel, nécessaire pour thé et café, TV-SAT, téléphone, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, balcon ou terrasse, vue mer.

Chambres De Luxe avec piscine privée Comme les chambres De Luxe mais disposant d’une agréable piscine eau de mer privative avec vue mer.

Suites Junior De Luxe Comme les chambres De Luxe, plus spacieuses, avec en plus une douche sépa-

Les chambres familiales pour quatre personnes sont aménagées comme les chambres De Luxe, sont nettement plus grandes et ont en plus une pièce séparée avec coin salon/couchage, vue mer.

Avis LuxairTours n’organise pas des excursions au départ de cet hôtel. Tenue correcte exigée en soirée (pantalon long pour messieurs).


Grèce | Rhodes

56

Lindos Blu Luxury Hôtel & Suites

» Hôtel design à la hauteur d’une clientèle recherchant l’élégance. » Idéal pour les couples désireux d’un séjour paisible et romantique. » Premier hôtel exclusivement pour adultes sur l’île de Rhodes. Pour plus de détails veuillez consulter la page 85 de la liste des prix.


57

Grèce | Rhodes

Excellence

Membre du groupe «Small Luxury Hotels of the World», cette demeure prestigieuse bénéficie d’une merveilleuse situation à flanc de colline et offre une vue extraordinaire sur la Méditerranée. Qualité & Style 5 étoiles de luxe, Lindos. Chambres: 70.

Site & Caractère Ce majestueux hôtel sur la côte est de l’île domine la baie de Vlycha du haut d’une colline. Cet établissement est le premier hôtel de Rhodes exclusivement réservé aux adultes. Construit en terrasses, il se trouve en bordure de la belle plage de sable et de galets. Le village pittoresque de Lindos avec ses nombreux points d’intérêt se trouve à env. 2 km, l’aéroport à env. 50 km.

Services & Privilèges Belle réception avec vue panoramique sur la mer, ascenseurs, bijouterie, magasins de souvenirs et de journaux. Restaurant principal à la carte «Smeraldo», restaurant gastronomique «Five Senses», bar avec coin salon «Luna Rossa», bar-piscine «Allegro», bar à la plage. Deux belles piscines

d’eau douce avec des chaises longues et des parasols (la piscine principale est chauffée), une terrasse solarium avec 2 grands bains à remous, chaises longues et parasols à la plage, un centre Spa avec piscine couverte, sauna et bain de vapeur, une salle de remise en forme avec vue imprenable sur la mer, un court de tennis en dur, de la musique piano ou saxophone deux soirs par semaine ainsi que du Wifi dans tout l’hôtel sont gratuits pour tous les clients. Contre paiement: divers soins et massages au centre Spa, room service 24h/24.

tionné individuel, téléphone, TV-SAT/PayTV, lecteur CD, DVD et MP3, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, machine à café Nespresso, service de chambre nocturne, balcon ou terrasse. Vue mer.

Suites Junior supérieures

Chambres supérieures

Villas

Même aménagement que les suites Junior, en plus une piscine privative chauffée à partager entre 2 suites. Vue mer.

Les villas sont aménagées de la même façon que les chambres et sont composées d’une chambre spacieuse avec salle de bains et d’un salon séparé. Elles sont dotées d’une piscine privative chauffée avec Chambres De Luxe bain à remous et d’une grande terrasse. Les chambres De Luxe sont aménagées Vue mer. de la même façon que les chambres, sont plus spacieuses et plus modernes, disChambres posent d’une terrasse avec bain à remous. Les chambres de style moderne se trouvent Vue mer. dans différents bâtiments. La salle de bains est séparée de la chambre par une vitre Suites Junior et est dotée d’une baignoire avec bain à Même aménagement que les chambres, remous, douche et WC séparés, sèche- encore plus spacieuses, avec un coin sacheveux, peignoir, chaussons, air condi- lon en plus. Vue mer. Les chambres supérieures ont le même aménagement que les chambres, avec en plus une piscine privative chauffée à partager entre 2 chambres. Vue mer.


Grèce | Cos

58

Neptune Hotels - Resort Convention Centre & Spa

» Vue grandiose sur la mer Egée. » Etablissement où la qualité et l’amour pour le détail sont les maîtres mots. » Centre de bien-être exceptionnel. » Au bord de la belle, longue plage de sable fin. Pour plus de détails veuillez consulter la page 86 de la liste des prix.


59

Grèce | Cos

Excellence

Service et confort hors pair conjugués à la légendaire hospitalité grecque sont le gage de vacances d’exception. Qualité & Style 5 étoiles, Mastichari, chambres: 569.

Site & Caractère Construit dans le style traditionnel grec, l’hôtel est situé directement en bordure d’une longue plage de sable sur le littoral de la mer Egée. La ville de Cos avec ses nombreuses curiosités historiques, son joli port et sa vie nocturne animée est à env. 18 km. L’aéroport se trouve à env. 8 km.

Services & Privilèges Joli bâtiment principal avec réception et restaurant principal «Neptune» (repas en buffet), restaurant gastronomique à la carte «Proteas» (à partir de 12 ans), restaurant «Osteria» (cuisine italienne, en bord de mer) et restaurant «Taverna» (spécialités grecques), huit bars différents dont une avec occasionnellement de la musique live

en soirée. Le Wifi est inclus dans tout l’hôtel. Le jardin soigneusement entretenu abrite quatre belles piscines, dont une est chauffée en avril et en octobre. Près des piscines et à la plage, les chaises longues, parasols et draps de bain sont inclus. Studio de remise en forme (avec programme aérobic), beach-volley, terrain de basket, tir à l’arc, le soir spectacles au théâtre Apollon. Pour les enfants, l’hôtel propose un mini-club (4-12 ans) avec un petit parc aquatique ainsi que trois bassins pour enfants (dont un chauffé en avril et en octobre et un avec toiture ombragée). Payant: grand centre de bien-être «Neptune Spa», un îlot de calme et de détente pour adultes sur 1600 m2, avec piscine couverte, sauna, grotte saline, douche sensorielle, bain aux herbes, de nombreux massages et des soins cosmétiques à la technologie de pointe du système FUHLENDORF. Parmi les autres facilités et prestations payantes

de l’hôtel figurent un club de tennis avec 4 courts, l’éclairage des courts, un entraîneur de tennis professionnel, squash, badminton, location de VTT, planche à voile et catamaran.

Chambres De Luxe Entièrement rénovées, modernes et confortables, douche italienne à effet pluie, WC, sèche-cheveux, pèse-personnes, peignoir, chaussons, air conditionné silencieux, téléphone, TV HD 42 pouces, radioréveil iHome avec station de chargement et de connexion pour iPad, iPod et iPhone, Wifi (inclus), coffre-fort, petit réfrigérateur (mini-bar sur demande), nécessaire pour thé et café, service de chambre nocturne, une bouteille de vin dans la chambre à l’arrivée, 1 jus d’orange fraîchement pressé par personne au petit déjeuner, balcon ou terrasse, au choix avec vue mer.

Appartements supérieurs Waterfront Ces appartements se trouvent en première ligne à la plage avec une vue parfaitement dégagée sur la mer Egée. Ils sont dotés de bain/WC, sèche-cheveux, pèse-personnes, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, TV-SAT à écran plat, Wifi (inclus), coffre-fort, petit réfrigérateur (mini-bar sur demande) et sont composés d’une chambre et d’une pièce séparée avec coin-salon/canapé-lit ainsi que d’une kitchenette. 1 jus d’orange fraîchement pressé par personne au petit déjeuner, balcon ou terrasse, vue mer.

Appartements Executive Waterfront Même aménagement que les appartements supérieurs Waterfront, avec en plus une 2e chambre à coucher séparée et 2e bain/ WC.


Grèce | Cos

60

Aqua Blu Boutique Hôtel

» Boutique-hôtel pour voyageurs avertis et épicuriens. » Adresse idéale pour un séjour reposant et romantique à deux. » Hôtel «Adults Only” en situation merveilleuse tout près de la ville de Cos. Pour plus de détails veuillez consulter la page 86 de la liste des prix.


61

Grèce | Cos

Excellence

Cet hôtel élégant, fier membre des «Small Luxury Hotels of the World» est la destination ultime pour le luxe et le design contemporain.

Qualité & Style

Service & Privilèges

5 étoiles, Lambi. Chambres: 53

Le hall d’accueil dans le style design moderne abrite la réception, des ascenseurs et un salon. Le restaurant «Cuvée» très joliment décoré propose un petit déjeuner copieux en buffet avec une très belle palette de produits locaux. En soirée il se transforme en restaurant à la carte où le visiteur trouvera une succulente cuisine gastronomique créative et basée sur la tradition grecque. Un bar moderne avec une belle terrasse extérieure, le bar-piscine «Sips & Bites», une boutique et du Wifi inclus sont autant d’atouts supplémentaires de cet hôtel. Au cœur du superbe jardin paysager se trouvent une belle piscine d’eau douce et une terrasse solarium

Site & Caractère Ce boutique-hôtel à l’aménagement moderne et raffiné est exclusivement réservé aux adultes. Il peut se targuer d’une situation de choix tout près de la superbe plage de Lambi de laquelle il est séparé par une petite route. Une piste cyclable relie l’hôtel à un port pittoresque et au centre historique de la ville de Kos (env. 2 km), avec ses charmantes boutiques, musées et restaurants de bord de mer. De plus, un arrêt de bus de ligne se trouve à une centaine de mètres. L’aéroport est à env. 26 km.

dotée de chaises longues, matelas, parasols et draps de bain; un centre de remise en forme est équipé d’appareils haut de gamme. Pour la détente corps et âme, rendez-vous au magnifique centre Spa «Tamaris» qui propose de nombreux soins bien-être et de beauté ainsi qu’une piscine couverte, un sauna, un hammam et une zone de relaxation (contre paiement).

Suites Les suites aux design contemporain sont très confortables et disposent toutes d’une salle de bains ouverte avec toilettes séparées, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, TV-SAT à écran plat, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-

bar, balcon ou terrasse et offrent une vue mer latérale ou une vue mer directe au choix.

Suites Pool Experience Les suites Pool Experience avec terrasse ont été aménagées de la même façon que les suites et disposent en revanche d’une piscine privative qui est directement accessible par la terrasse.


62

Votre destination vacances

Turquie Antalya

Moldova Ukraine

Russian Federation

Romania

Black Sea Bulgaria Georgia Greece

Armenia

TURKEY

Antalya

Mediterranean Sea

Lebanon

Iraq Jordan


Excellence

Durée de vol: Antalya

3h25

Stations balnéaires modernes, paysages somptueux et fabuleux trésors culturels Pays aux multiples facettes, au carrefour de l’Orient et de l’Occident, la Turquie est une destination méditerranéenne des plus prisées. Ses atouts sont multiples: plaisirs balnéaires, vie nocturne animée, sites historiques... ou détente Wellness. En effet, grâce à ses nombreuses sources thermales et une tradition du hammam datant du Moyen Age, le pays entier est une véritable oasis de bien-être. Une hôtellerie très conviviale y propose des prestations All Inclusive de qualité et de superbes parcs aquatiques au bord des plus belles plages.

63


Turquie | Antalya

64

Gloria Serenity Resort

» Hôtel exceptionnel serti dans un écrin de verdure.

» Adresse de rêve pour épicuriens et amateurs de golf.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 88 de la liste des prix.


65

Turquie | Antalya

Excellence

Hôtel luxueux de la chaîne renommée Gloria Hotels & Resorts, en lisière de son propre terrain de golf haut de gamme. temps» (cuisine française), «Sha Asia» 5 étoiles, Belek. 270 chambres et suites, (cuisine asiatique), «River Landing» (spécialités de poisson) et «Komnenos» (cui99 villas. sine égéenne), un restaurant italien «La Site & Caractère Trattoria Romana» pour le déjeuner et le Cet hôtel élégant avec son propre terrain «Steakhouse Route 66», plusieurs bars, de golf est composé d’un bâtiment princi- snack-bars, discothèque et une brasserie pal abritant les chambres et les suites, ain- ouverte 24h/24. Une piscine d’eau douce, si que de plusieurs villas. Il est serti au mi- une piscine d’eau de mer, chaises longues, lieu d’un vaste domaine planté de pins et matelas et draps de bain près des piscines de sapins et se trouve en bordure immé- et à la plage, sauna, hammam, salle de diate de la plage de sable de Belek, qui remise en forme, trois courts de tennis est accessible par le jardin de l’hôtel en avec éclairage, tennis de table, aérobic, traversant une passerelle enjambant la ri- yoga, Pilates, Zumba, beach-volley, putvière Acisu. Toutes les facilités des hôtels ting green, chipping green, driving range, voisins Gloria Golf Resort et Gloria Verde léger programme d’animation, Wifi (dans Resort peuvent être utilisées par les clients les zones publiques, inclus). Pour les pedu Gloria Serenity Resort (restaurants et tits il y a un mini-club (4-12 ans) et une bars contre paiement, navette gratuite entre aire de jeux au Gloria Golf Resort, babyles hôtels). La ville de Belek est à env. 7 km, sitting (sur demande et contre paiement), deux bassins pour enfants (dont un coul’aéroport est à env. 40 km. vert dans le centre Spa). Contre paiement: Services & Privilèges lits balinais à la plage, room service 24h/24, Restaurant buffet avec terrasse, quatre équipement de tennis, bowling, billard, restaurants à la carte «Le Jardin au Prin base nautique (prestataire local), centre

Qualité & Style

Spa et de bien-être (massages et soins). Terrains de golf (deux à 18 trous, par 72, 6.529 m et par 72, 6.523 m et un à 9 trous, par 35, 2.923 m).

Villas avec vue jardin & villas avec vue piscine Ces villas modernes sur 2 étages sont très spacieuses (env. 86 m²) et sont réparties dans le jardin. Elles disposent de deux chambres à coucher séparées et d’une pièce à vivre. Une des chambres est dotée d’un lit queen size, d’une baignoire avec bain à remous, d’une douche séparée, WC et sèche-cheveux, l’autre chambre dispose de 2 lits individuels, de TV LCD et également d’une baignoire avec bain à remous, WC, sèche-cheveux, peignoir et chaussons. Toutes les villas sont équipées avec de l’air conditionné, téléphone, 2e TV LCD (dans la pièce à vivre), Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, cafetière et théière et balcon ou terrasse avec bain à remous. Elles peuvent être réservées au choix avec vue jardin ou avec vue piscine.

ALL INCLUSIVE Buffet à tous les repas, jus d’orange fraîchement pressé au petit déjeuner, dans l’après-midi, snacks, glaces et carte de la brasserie. 1 dîner par semaine dans chacun des trois restaurants à la carte (sur réservation). De 10h00 à 24h00 sélection de boissons internationales alcoolisées, boissons locales alcoolisées et non-alcoolisées servies au verre à certains bars de l’hôtel et 24h/24 au bar dans le hall. Boissons du mini-bar (remplissage journalier). Entrée à la discothèque. Room service. A partir de novembre, l’offre All Inclusive est réduite pour la restauration, les bars et les activités sportives.

Offre LuxairTours Du 13.05 au 29.09 nos clients du Gloria Serenity Resort bénéficient d’un forfait spécial golf au prix de 125,- pour 3 green fees (18 trous) sur les parcours «Gloria Old Course» et/ou «Gloria New Course» et du 08.04 au 12.05 ainsi que du 30.09 au 04.11 au prix de 200,- (code de réservation AYTSERGOLS). Temps de départ sur demande lors de la réservation.


Turquie | Antalya

66

Regnum Carya Golf & Spa Resort

» Etablissement prestigieux avec terrain de golf illuminé.

» Adresse sélecte pour des vacances actives et reposantes.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 87 de la liste des prix.


67

Turquie | Antalya

Excellence

Hôtel hors du commun, pour un séjour sous le signe du luxe, en formule Ultra All Inclusive. Qualité & Style 5 étoiles, Belek. 553 chambres et suites.

Site & Caractère Ce complexe impressionnant et luxueux, bordé par un terrain de golf appartenant à l’hôtel, est composé d’un bâtiment principal et de plusieurs bungalows répartis dans le magnifique jardin. Entre le bâtiment principal et la superbe plage de sable très fin, agrémentée d’un immense ponton de baignade sur env. 1800m2, s’étend une vaste pinède qui est site naturel protégé. Belek est à env. 4 km, l’aéroport d’Antalya est à env. 35 km.

Services & Privilèges Restaurant buffet «Gourmet» avec belle et grande terrasse (avec repas diététiques et végétariens), six restaurants à la carte (sur réservation payante): «Tramonto» (cuisine italienne, aussi ouvert pour le petit déjeuner à la carte), «Chufang» (cuisine asiatique, plats teppanyaki contre paiement), «Ottoman» (cuisine turque), «Corrado» (cuisine brésilienne) et deux restaurants avec spécialités de poisson, pâtisserie «Macaroon», 4 snack-bars, bar dans le hall «One»

(24h/24), bar-piscine «Blue», bar à la plage «Beach House», bar «Harbour» sur le ponton, bar à sports «Score», bar à vitamines «Zing», jazz-bar «Accord», discothèque «Rouge». Trois piscines d’eau douce (dont une pour les familles et une de relaxation pour les clients àpd 16 ans), parc aquatique «Aqua World» sur env. 7000 m2 avec plusieurs toboggans et une piscine à vagues, chaises longues, matelas, parasols et draps de bain près des piscines et à la plage, centre de bien-être (sauna, bain turc, bain de vapeur, piscine d’eau douce couverte), salle de remise en forme avec programme «Les Mills», tennis de table, beach-volley, aquagym, pétanque, tir à l’arc, tir à la carabine, aérobic, yoga, Pilates, Zumba, fléchettes, léger programme d’animation en journée et spectacles en soirée, Wifi (inclus), blanchisserie, médecin. Pour les enfants: mini-club «Cicada» (4-6, 7-12 et 13-17 ans, ouvert de 10h00 à 24h00), mini-disco (20h30), aire de jeux, buffet séparé pour enfants au restaurant principal, baby-sitting (sur demande et contre paiement), deux bassins pour enfants (dont un couvert dans le centre Spa). Contre paiement: lits balinais à la plage et

sur le ponton, room service 24h/24, 6 courts de tennis en terre battue (avec éclairage), bowling, billard, jeux vidéo, parc d’activités et d’aventures, base nautique (prestataire local), centre Spa et de bienêtre «Green Door» (massages, gommages et soins). Deux terrains de golf appartenant à l’hôtel: Carya Golf juste à côte l’hôtel (18 trous, illuminé en soirée) et National Golf à env. 3 km (27 trous), les deux avec putting green, chipping green et driving range.

Chambres («Luxury» et «Golf») Les chambres «Luxury» spacieuses (env. 50 m2) sont aménagées de façon moderne et luxueuse et se trouvent au bâtiment principal. Elles disposent d’une baignoire, douche séparée, WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, air conditionné, téléphone, TV LED miroir, Wifi (inclus), minibar, nécessaire pour thé et café, coffrefort, choix d’oreillers, fer et planche à repasser, balcon, vue jardin/golf ou vue mer au choix. Les chambres «Golf» sont abritées dans les bungalows, sont avec vue piscine et disposent d’une grande terrasse avec accès direct à une piscine privative.

Suites («Luxury» et «Golf») Ces suites ont le même aménagement que les chambres «Luxury» ou «Golf» et sont plus spacieuses (env. 100 m²). Elles disposent d’une machine à café Nespresso, d’un maxi-bar et en plus d’une pièce séparée avec coin salon/canapé-lit, 2e TV LED miroir, ainsi que d’une 2e salle de bains, vue mer («Luxury») ou vue piscine («Golf») au choix.

Chambres familiales («Luxury» et «Golf») Les chambres familiales ont le même aménagement que les suites (sans machine à café Nespresso et avec mini-bar au lieu de maxi-bar). Elles mesurent env. 85 m² et disposent en plus d’une chambre séparée avec deux lits individuels. Les chambres familiales «Luxury» se trouvent à l’étage supérieur du bâtiment principal et sont avec vue arrière-pays; les chambres familiales «Golf» sont réparties dans les bungalows et sont avec vue piscine.

ALL INCLUSIVE Buffet à tous les repas, 10h00 à 11h00 petit déjeuner continental pour lève-tard, 09h00 à 20h00 jus de fruits et de légumes fraîchement pressé au bar à vitamines, 12h00 à 19h00 snacks, 23h30 à 01h30 snacks de minuit, 10h00 à 22h00 café, thé, gâteaux et biscuits à la pâtisserie, 24h00 à 08h00 nourriture pour bébés (room service). 09h00 à 24h00 sélection de boissons internationales alcoolisées, boissons locales alcoolisées et non-alcoolisées servies au verre à certains bars de l’hôtel et 24h/24 au bar dans le hall. Sodas, eau, bière, cacahuètes et chips du mini-bar (remplissage journalier). 23h00 à 03h00 entrée et boissons à la discothèque. A partir de novembre, l’offre All Inclusive est réduite pour la restauration, les bars et les activités sportives.


68

Votre destination vacances

Tunisie Djerba

TUNISIA Sicily

Malta Tunisia Algeria

Djerba Mediterranean Sea

Libya


Excellence

Durée de vol: Djerba

2h35

Détente et délassement sous les palmiers ou dans les oasis de bien-être Avec des plages de sable blond interminables qui figurent parmi les plus belles en Méditerranée et plus de 300 jours de soleil par an, la Tunisie attire les touristes en permanence. Mais elle a d’autres atouts: ses hôtels renferment un nombre incroyable d’espaces bien-être où l’on propose des soins professionnels de thalassothérapie aux vertus bien connues. Et qui plus est: 3.000 ans d’histoire ont laissé des vestiges remarquables à travers tout le pays, dont entre autres le site archéologique de Carthage.

69


Tunisie | Djerba

70

Hasdrubal Prestige Thalassa & Spa Djerba

» Etablissement de qualité renommée. » Ambiance sélecte et service sur mesure. » Suites spacieuses pour un bien-être total. » Centre de thalassothérapie de première qualité.

Pour plus de détails veuillez consulter la page 88 de la liste des prix.


71

Tunisie | Djerba

Excellence

Etablissement de luxe doté d’un centre de thalassothérapie haut de gamme. Détente pure et soins de première qualité. Qualité & Style 5 étoiles, Djerba. Suites: 219.

Site & Caractère Ce fleuron de la célèbre chaîne tunisienne «Hasdrubal» se trouve au bord d’une des plus belles plages de Djerba, le «Sidi Mehrez», à env. 12 km de Houmt Souk. D’une architecture typique pour la région et niché au milieu d’une splendide palmeraie couvrant 11 ha, cet hôtel est en parfaite harmonie avec la nature environnante. L’aéroport se trouve à env. 25 km.

Services & Privilèges Pour le petit déjeuner, les clients peuvent se rendre au «Tamaris» avec sa belle terrasse; pour les autres repas, divers restaurants à la carte sont à leur disposition: «Le

Riviera» avec cuisine méditerranéenne, «L’Alhambra», aux spécialités tunisiennes, le restaurant-grill à la plage «Le Mistral» (pour le déjeuner), le restaurant gastronomique «L’Odalye» et «Le Palmyre» avec table d’hôte (selon occupation). L’hôtel offre un room service 24h/24 et dispose de plusieurs bars: café maure, bar-piscine, bar dans le hall et piano-bar. Le grand ensemble de piscines sur 3200 m² (chaises longues, parasols et draps de bain) est constitué d’un bassin d’eau douce, d’un bassin d’eau de mer et d’un bassin d’eau thermale. L`hôtel dispose en outre d’une piscine d’eau douce couverte, d’une salle de remise en forme et de deux courts de tennis. Contre paiement: centre de thalassothérapie «Les Trois Eaux» sur env. 11.000 m² avec trois piscines d’eau de mer couvertes, hammam, sauna, deux

bains à remous, massages et divers soins (sur demande dans les 13 salles privées du centre de thalasso). Salon de coiffure, magasin et salon de beauté. Sports nautiques motorisés et non motorisés, golf (à env. 5 km, prestataire local, navettes gratuites) et un casino en face de l’hôtel. Wifi (à la réception et au bar dans le hall, inclus).

Suites Junior Très spacieuses (env. 95 m²) et d’un aménagement moderne, les suites disposent d’une grande salle de bains avec douche, baignoire et WC, sèche-cheveux, peignoir, chaussons, dressing, air conditionné ou chauffage (selon saison), téléphone, TV à écran plat, accès Internet, Wifi (inclus), coffre-fort, mini-bar, coin-salon, balcon ou terrasse, vue jardin ou côté mer.

Suites Jasmine Même aménagement que les suites Junior, plus spacieuses (env. 130 m²), avec une chambre à coucher séparée en plus.

Suites De Luxe Elyssa L’aménagement de ces suites est identique à celui des suites Junior. Elles sont plus spacieuses (surface totale env. 270 m²) et se composent de deux chambres à coucher, d’un salon et de deux salles de bains.


Voyagez en bonne compagnie

Été 2017

Les prix mentionnés dans la présente liste/brochure ont été fixés en fonction des données économiques applicables à la date d’édition de la présente brochure. Conformément à l’art. L. 225-10 du Code de la Consommation, LuxairTours se réserve expressément la faculté de porter à la connaissance des clients, avant la conclusion du contrat, toute modification de prix, à la hausse ou à la baisse, qui serait due à des variations de ces données économiques.

Espagne - Grèce - Italie - Portugal - Tunisie - Turquie

un monde de privilèges des hôtels d’exception un service raffiné et attentionné


Excellence

73

Avec tous les avantages inclus!

1

Nous partons le: (la durée du séjour)

03.05. 1 semaine

- choisissez votre date de départ et la saison correspondante. - 7 nuits: la date du premier jour détermine le prix pour chaque semaine; voir le prix correspondant à la saison dans le tableau des prix.

2

Nous sommes: 2 adultes (Nombre de participants payant plein tarif)

- nombre de personnes payant plein tarif.

3

Logement: (Code hôtel, type de chambre)

Exemple d’hôtel Code: XXXXXXEX; DZCH

- sélectionnez l’hôtel et le type de chambre adéquat dans le tableau des prix.

4

Repas:

DP (demi-pension)

- type de prestations

5

6

Les avantages: (Offres spéciales)

Le prix final: 1 semaine moins les nuitées gratuites

2

Consultez les avantages pour cet hôtel p.ex. : - 1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits: arrivée 03.05. = Semaine de prolongation (àpd. 03.05.)/7 = prix par jour x, “nuitées gratuites“ = réduction (658/7=94) 2 x 1326,2 x 94,-

5

Total = 2464,-

4

1

6

3

Exemple d’hôtel

Code: XXXXXXEX

Jours de vol: dimanche (03.05.-04.10.), jeudi (09.07.-10.09.), 03.05.-23.05. dernier vol retour: 11.10. 04.10.-10.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.12. -20% 01.01.-28.02. -15% EARLY BOOKING 01.03.-30.04. -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss DOUBLE SUPERIEURE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE OU VUE JARDIN 3 3 DP DZCH 1263 595 2+1 DP DZCH 1326 658

31.05.-27.06. 13.09.-03.10.

10.09.-12.09.

24.05.-30.05. 28.06.-04.07.

05.07.-15.07. 23.08.-09.09.

16.07.-22.08.

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

1375 1445

707 777

1417 1494

749 826

1476 1546

756 826

1574 1658

854 938

1696 1794

966 1064

APPARTEMENT SUPERIEURE WATERFRONT / BAIN / BALCON OU TERRASSE 3 3 DP APAH 1515 2+1 DP APAH 1739

847 1071

1690 1991

1022 1323

1739 2068

1071 1400

1791 2092

1071 1372

1917 2281

1197 1561

2046 2473

1316 1743

APPARTEMENT EXECUTIVE WATERFRONT / BAIN / BALCON OU TERRASSE 5 5 DP APBH 1368 4+1 DP APBH 1445

700 777

1501 1599

833 931

1557 1676

889 1008

1602 1700

882 980

1742 1875

1022 1155

1885 2060

1155 1330

3+2

DP

APBH

1564

896

1774

1106

1872

1204

1875

1155

2106

1386

2347

1617

2+3

DP

APBH

1816

1148

2110

1442

2264

1596

2211

1491

2561

1841

2921

2191

-

-

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er enf. 2-14 ans

1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits: arrivées 03.05., 04.10. 2 nuits gratuites pour séjour 14-21 nuits: arrivée 03.05.

En cas de prolongation d’un séjour: calcul du prix suivant le tarif en vigueur pour le 1er jour de la semaine de la prolongation.

Calcul du prix de voyage

Calculez le prix de votre séjour... un exemple pour LuxairTours Excellence


Bien-être - Golf - Honeymoon

74

Bien-être Offrez-vous des vacances sous le signe de la détente et profitez des conditions spéciales Wellness dans les hôtels suivants: t Daios Cove Luxury Resort & Villas en Crète t Grecotel Caramel Boutique Resort en Crète t Atrium Prestige Thalasso Spa Resort & Villas à Rhodes t Hôtel Bahia del Duque & Villas à Ténériffe t Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden à Ténériffe

Golf Avis aux amateurs de la petite balle blanche: retrouvez nos offres spéciales Golf aux adresses ci-après: t Gloria Serenity Resort à Antalya t Monte Rei Golf & Country Club en Algarve t Seaside Grand Hôtel Residencia en Grande Canarie t The Ritz-Carlton, Abama à Ténériffe t Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden à Tenériffe

Honeymoon Une lune de miel exceptionnelle vous attend dans les hôtels suivants: t Gloria Serenity Resort à Antalya t Regnum Carya Golf & Spa Resort à Antalya t Blue Palace, a Luxury Collection Resort & Spa en Crète t Seaside Grand Hôtel Residencia en Grande Canarie t Lindos Blu Luxury Hotel & Suites à Rhodes t Atrium Prestige Thalasso Spa Resort & Villas à Rhodes t The Ritz-Carlton, Abama à Ténériffe t Hôtel Bahia del Duque & Villas à Ténériffe t Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden à Ténériffe


Bien-être - Golf - Honeymoon

Excellence 75


76

Ténériffe / Grande Canarie

Seaside Grand Hôtel Residencia

Code: LPARESEX

Jours de vol: dimanche (30.04.-29.10.), lundi (02.10.-30.10.), 07.06.-01.07. 03.05.-03.06. 26.04.-29.04. 09.10.-21.10. 02.07.-25.07. 04.06.-06.06. 30.04.-02.05. 01.10.-08.10. 29.10.-29.10. mercredi (26.04.-01.11.), dernier vol retour: 05.11. 10.09.-23.09. 27.09.-30.09. 26.07.-29.08. 30.08.-09.09. 22.10.-28.10. 24.09.-26.09. o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE TYPE A / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZAF 1842 1127 1975 1260 2342 1631 2575 1862 1855 1106 2035 1260 2045 1309 2695 1911 2785 1981 DOUBLE TYPE B / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZBF 2010 1295 2164 1449 2545 1834 2841 2128 2016 1267 2210 1435 2234 1498 2961 2177 3037 2233 DOUBLE TYPE C / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE 2 2 PD DZCF 2248 1533 2423 1708 2874 2163 3219 2506 2247 1498 2469 1694 2493 1757 3339 2555 3422 2618 SUITE JUNIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 3 3 PD JUBF 2325 1610 2514 1799 3042 2331 3345 2632 2324 1575 2553 1778 2584 1848 3465 2681 3604 2800 2 PD JUBF 2570 1855 2787 2072 3392 2681 3744 3031 2548 1799 2812 2037 2857 2121 3864 3080 4024 3220 DOUBLE TYPE A SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD DAAF 2339 1624 2521 1806 3175 2464 3366 2653 2324 1575 2567 1792 2591 1855 3486 2702 3730 2926 DOUBLE SEUL EMPLOI TYPE B / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD DABF 2570 1855 2787 2072 3476 2765 3744 3031 2548 1799 2812 2037 2857 2121 3864 3080 4087 3283 DOUBLE SEUL EMPLOI TYPE C / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE 1 1 PD DACF 2906 2191 3158 2443 3959 3248 4262 3549 2870 2121 3176 2401 3228 2492 4382 3598 4647 3843 SUITE JUNIOR SEUL EMPLOI / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD JABF 3361 2646 3662 2947 4729 4018 4997 4284 3297 2548 3652 2877 3732 2996 5117 4333 5529 4725 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 154 Long Séjour à partir de 29 nuits: -10% sur les prix de la semaine supplémentaire, arrivées 26.04.-30.04. Golf: Réservation des temps de départ et réductions sur les green fees de tous les terrains de golf 18 Honeymoon: Pour tout séjour de minimum 5 nuits une bouteille de vin mousseux et des fraises dans la trous de l’île. chambre à l’arrivée, des petites attentions VIP pendant le séjour, 1 soin «Honey Dreams» pour 2 personnes au Spa (bain de vapeur oriental aux herbes et au miel) et 1 petit déjeuner dans la chambre. Le couple reçoit en outre un bon de valeur de 100,- à faire valoir lors d’un prochain séjour à l’hôtel pour l’anniversaire de mariage (émission du bon sur place dans l’hôtel).

Hôtel Bahia del Duque & Villas Jours de vol: samedi (29.04.-28.10.), lundi (02.10.-30.10.), mercredi (26.04.-01.11.), dernier vol retour: 04.11.

Code: TFSDUVEX

03.05.-02.06. 29.04.-02.05. 26.04.-28.04. 03.06.-06.06. 07.10.-08.10. 21.10.-29.10. 08.07.-11.07. 12.07.-22.08. 07.06.-30.06. 09.10.-10.10. 11.10.-20.10. 01.07.-07.07. 23.08.-25.08. 09.09.-29.09. 26.08.-08.09. 30.09.-06.10.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 15.03. -20% -20% EARLY BOOKING* 16.03.-30.04. -15% -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE CASAS DUCALES / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE OU VUE JARDIN 3 3 PD DZCF 2225 1477 2331 1589 2+1 PD DZCF 2379 1631 2499 1757 DOUBLE CASAS DUCALES / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD DZDF 2428 1680 2534 1792 2+1 PD DZDF 2603 1855 2723 1981 SUITE JUNIOR CASAS DUCALES / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 3 PD JUAF 2869 2121 2975 2233 2+2 PD JUAF 3093 2345 3213 2471 SUITE JUNIOR CASAS DUCALES / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 4 3 PD JUBF 3072 2324 3178 2436 2+2 PD JUBF 3324 2576 3437 2695 SUITE CASAS DUCALES / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 3 PD SUAF 3149 2401 3255 2513 2+2 PD SUAF 3408 2660 3528 2786 VILLA LAS PALMERAS / 1 CHAMBRE / BAIN / TERRASSE 4 3 PD VIF 3457 2709 3472 2730 2+2 PD VIF 4108 3360 4130 3388 VILLA LAS RETAMAS / DUPLEX / 1 CHAMBRE / BAIN / TERRASSE 3 3 PD VIGF 3457 2709 3472 2730 2 PD VIGF 4108 3360 4130 3388 VILLA LAS MIMOSAS / 2 CHAMBRES / BAIN / TERRASSE 5 5 PD VIAF 3695 2947 3717 2975 4+1 PD VIAF 4080 3332 4102 3360 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 301 301 301 301 REDUCTIONS ENFANTS en DZC, DZD, JUA, JUB, SUA 1er + 2e enf. 2-12 ans 75% 75% 50% 50% PRIX FIXES POUR ENFANTS en VI, VIA 1er + 2e enf. 2-12 ans en PD 449 0 1019 574 1er + 2e enf. 2-12 ans en DP 599 157 1169 728 *Early Booking combinable avec Offres Spéciales SUA=JUA: arrivées 01.06.-30.06., 01.09.-30.09. - Avis: veuillez réserver en JUA Avis: autres types de chambres se trouvent dans la brochure LuxairTours „Vakanz“.

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

2480 2669

1736 1925

2295 2449

1484 1638

2328 2489

1519 1680

2550 2739

1743 1932

2338 2499

1533 1694

2464 2639

2683 2893

1939 2149

2498 2673

1687 1862

2531 2713

1722 1904

2753 2963

1946 2156

2541 2723

1736 1918

3124 3383

2380 2639

2939 3163

2128 2352

2972 3203

2163 2394

3194 3453

2387 2646

2982 3213

3327 3607

2583 2863

3142 3394

2331 2583

3175 3427

2366 2618

3397 3677

2590 2870

3404 3691

2660 2947

3219 3478

2408 2667

3259 3518

2450 2709

3474 3761

3502 4167

2758 3423

3527 4178

2716 3367

3532 4183

2723 3374

3502 4167

2758 3423

3527 4178

2716 3367

3532 4183

3747 4146

3003 3402

3765 4150

2954 3339

301

301

301

50%

50%

1779 1939

1337 1491

1 sem

ss

1659 1834

-

-

2667 2863

1862 2058

-

-

2177 2408

3108 3353

2303 2548

-

-

3185 3437

2380 2632

3311 3577

2506 2772

-

-

2667 2954

3262 3528

2457 2723

3388 3668

2583 2863

-

-

3572 4237

2765 3430

3535 4193

2730 3388

3570 4235

2765 3430

-

-

2723 3374

3572 4237

2765 3430

3535 4193

2730 3388

3570 4235

2765 3430

-

-

3770 4155

2961 3346

3817 4216

3010 3409

3773 4165

2968 3360

3815 4214

3010 3409

-

-

301

301

301

301

301

301

301

301

301

-

-

75%

75%

70%

70%

45%

45%

45%

45%

45%

45%

-

-

449 599

0 154

639 799

196 350

1779 1939

1337 1491

1779 1939

1337 1491

1779 1939

1337 1491

-

-

Honeymoom: 8 % de réduction (cumulable avec les réductions pour réservations anticipées). En plus une bouteille de vin mousseux dans la chambre à l’arrivée. Wellness: Une entrée gratuite par séjour au centre de bien-être et thalasso (à partir de 16 ans).


Excellence Hôtel Botanico & The Oriental Spa Garden

DZB=DZA: séjours 01.05.-30.06. (séjour minimum 7 nuits) - Avis: veuillez réserver en DZB JUB=JUA: séjours 01.06.-15.06 (séjour minimum 7 nuits) - Avis: veuillez réserver en JUB Long Séjour à partir de 21 nuits: -10% sur les prix de la semaine supplémentaire

ss

1 sem

ss

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Wellness: Tous les jours entrée libre au centre Spa «The Oriental Spa Garden» (à partir de 16 ans). Honeymoon: 8 % de réduction, cumulable avec les réductions pour réservations anticipées (pas avec First Minute). Golf: Réservation des temps de départ et réductions sur les green fees de tous les terrains de golf 18 trous de l’île.

The Ritz-Carlton, Abama

Code: TFSABAEX 26.04.-02.06. 09.10.-10.10. 11.10.-20.10. 03.06.-06.06. 08.07.-11.07. 12.07.-14.07. 15.07.-22.08. 21.10.-29.10. 07.06.-30.06. 01.07.-07.07. 23.08.-25.08. 09.09.-29.09. 26.08.-08.09. 07.10.-08.10. 30.09.-06.10.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire -15% EARLY BOOKING* jusqu‘au 31.03. o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss DOUBLE EN TAGOR VILLAS / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 3 3 PD DZEF 2197 1470 2 PD DZEF 2491 1764 DOUBLE EN TAGOR VILLAS / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD DZDF 2358 1631 2 PD DZDF 2729 2002 DOUBLE CLUB LEVEL / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD DZPF 2407 1680 2+1 PD DZPF 2813 2086 SUITE EN TAGOR VILLAS / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD SUDF 3065 2338 2 PD SUDF 3800 3073 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 371 371 PRIX FIXES POUR ENFANTS enf. 2-12 ans en PD 449 0 enf. 2-12 ans en DP 629 189

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

-15% 1 sem ss

2354 2732

1624 2002

2562 3045

1834 2317

2317 2611

1484 1778

2367 2689

1540 1862

2456 2827

1631 2002

2516 2915

1687 2086

2672 3155

2550 3019

1820 2289

2807 3409

2079 2681

2478 2849

1645 2016

2549 2969

1722 2142

2673 3149

1848 2324

2761 3279

1932 2450

2606 3103

1876 2373

2863 3486

2135 2758

2527 2933

1694 2100

2605 3046

1778 2219

2729 3233

1904 2408

2817 3363

3278 4118

2548 3388

3556 4529

2828 3801

3185 3920

2352 3087

3249 4012

2422 3185

3345 4164

2520 3339

371

371

371

371

371

371

371

371

371

749 939

301 490

1149 1329

700 889

449 629

0 189

649 839

203 392

1029 1219

*Early Booking combinable avec les offres „nuits gratuites“ 1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits, 2 nuits gratuites pour séjour 14-21 nuits: arrivées 26.04.13.07., 25.08.-07.10. Cette offre est seulement valable en PD, pour réservations en DP le supplément est à payer intégralement. Honeymoon: Pour tout séjour minimum de 3 nuits: surclassement en chambre double en villa, 1 bouteille de vin mousseux et des fraises au chocolat dans la chambre à l’arrivée, bain romantique aux pétales de rose le premier soir, tous les jours 1 parcours gratuit au centre Spa, late check-out garanti. Pour tout séjour minimum de 7 nuits: surclassement en chambre double avec vue mer en villa, en plus 1 soin Spa (env. 30 min.) par personne, 1 dîner romantique au restaurant à la carte «El Mirador» (menu pour 2 personnes, boissons non comprises) ainsi qu’un petit cadeau d’adieu.

1 sem

ss

1848 2331

-

-

2917 3519

2093 2695

-

-

1988 2534

2973 3596

2149 2772

-

-

3419 4266

2590 3437

3666 4639

2842 3815

-

-

371

371

371

371

371

-

-

581 770

1029 1215

581 770

1149 1329

700 889

-

-

L’hôtel accepte seulement des hôtes à partir de 18 ans en DZD, DZE, SUD Avis: autres types de chambres se trouvent dans la brochure LuxairTours „Vakanz“. Golf: Réductions sur les green fees du terrain de golf de l’hôtel (réservation privilégiée des temps de départ pour les clients de l’hôtel) ainsi que de tous les autres terrains de golf de l’île.

Ténériffe

Code: TFSBOTEX

Jours de vol: samedi (29.04.-28.10.), lundi (02.10.-30.10.), 03.05.-02.06. 29.04.-02.05. 26.04.-28.04. 03.06.-06.06. 12.07.-14.07. 30.09.-08.10. 15.07.-29.08. mercredi (26.04.-01.11.), dernier vol retour: 04.11. 07.06.-30.06. 09.09.-29.09. 09.10.-20.10. 01.07.-11.07. 30.08.-08.09. 21.10.-29.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 18.01. -12% -12% -12% -12% -12% -12% -12% EARLY BOOKING à p.d. 19.01. jusqu‘à 60 jours avant départ -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON / VUE JARDIN 2 2 PD DZAF 1439 644 1459 658 1559 756 1539 679 1559 693 1649 791 1629 770 DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON / VUE MER OU VUE TEIDE 2 2 PD DZBF 1488 693 1508 707 1608 805 1588 728 1608 742 1698 840 1678 819 CHAMBRE FAMILIALE (occupation minimale 3 personnes) / BAIN / BALCON / VUE MER OU VUE TEIDE 4 3+1 PD FZAF 1488 693 1508 707 1608 805 1588 728 1608 742 1698 840 1678 819 2+2 PD FZAF 1488 693 1508 707 1608 805 1588 728 1608 742 1698 840 1678 819 SUITE JUNIOR / BAIN / BALCON / VUE JARDIN 3 3 PD JUAF 1845 1050 1865 1064 1958 1155 1945 1085 1965 1099 2048 1190 2028 1169 2+1 PD JUAF 1936 1141 1956 1155 2056 1253 2036 1176 2056 1190 2146 1288 2133 1274 SUITE JUNIOR / BAIN / BALCON / VUE MER 3 3 PD JUBF 1894 1099 1914 1113 2007 1204 1994 1134 2014 1148 2097 1239 2084 1225 2+1 PD JUBF 1992 1197 2012 1211 2112 1309 2092 1232 2112 1246 2202 1344 2189 1330 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON / VUE JARDIN 1 1 PD DAAF 1817 1022 1837 1036 1937 1134 1917 1057 1937 1071 2027 1169 2007 1148 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON / VUE MER OU VUE TEIDE 1 1 PD DABF 1866 1071 1886 1085 1986 1183 1966 1106 1986 1120 2076 1218 2056 1197 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 REDUCTIONS ENFANTS 1er + 2e enf. 2-15 ans 50% 50% 50% 50% 50% 50% 45% 45% 45% 45% 45% 45% 45% 45% -

Jours de vol: samedi (29.04.-28.10.), lundi (02.10.-30.10.), mercredi (26.04.-01.11.), dernier vol retour: 04.11.

77


78

Costa del Sol

Hôtel Gran Meliá Don Pepe

Code: AGPDONEX

Jours de vol: samedi (01.04.-28.10.), lundi (10.04.-30.10.), 19.04.-25.04. 26.04.-02.06. mardi (04.04-24.10.), mercredi (05.04.-25.10.), 14.10.-19.10. 05.06.-13.06. vendredi (07.04.-27.10.) dernier vol retour: 01.11. 16.09.-28.09. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. -20% -20% EARLY BOOKING* 01.02.-28.02. -15% -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE / BAIN 3 3 PD DZAF 1446 777 1606 938 2+1 PD DZAF 1572 903 1802 1134 DOUBLE PREMIUM / BAIN / BALCON / VUE MER 3 2+1 PD DZBF 1719 1050 1949 1281 DOUBLE SUPREME RED LEVEL / BAIN / BALCON / VUE MER 3 2+1 PD DZCF 2062 1393 2292 1624 SUITE JUNIOR RED LEVEL / BAIN / BALCON 4 3+1 PD JUAF 2181 1512 2348 1680 2+2 PD JUAF 2678 2009 2922 2254 DOUBLE SEUL EMPLOI / BAIN 1 1 PD DAAF 2272 1603 2747 2079 DOUBLE PREMIUM SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON / VUE MER 1 1 PD DABF 2566 1897 3048 2380 DOUBLE SUPREME RED LEVEL SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON / VUE MER 1 1 PD DACF 3252 2583 3699 3031 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 350 350 350 350 pension complète PC 686 686 686 686 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er + 2e enf. 2-11 ans en PD 539 175 539 175 1er + 2e enf. 2-11 ans en DP 719 350 719 350 1er + 2e enf. 2-11 ans en PC 879 518 879 518

14.06.-04.07. 01.04.-06.04. 07.04.-11.04. 12.04.-13.04. 05.07.-25.07. 25.08.-31.08. 26.07.-24.08. 06.09.-15.09. 11.10.-13.10. 14.04.-18.04. 03.06.-04.06. 01.09.-05.09. 20.10.-31.10. 29.09.-10.10. -20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

1799 1960

1134 1295

1533 1652

819 938

1621 1782

910 1071

1699 1902

987 1190

1979 2182

1274 1477

2028 2252

1316 1540

2103 2362

1386 1645

2149

1484

1799

1085

1929

1218

2049

1337

2399

1694

2469

1757

2579

1862

2478

1813

2142

1428

2272

1561

2392

1680

2707

2002

2777

2065

2887

2170

2723 3346

2058 2681

2275 2758

1561 2044

2356 2881

1645 2170

2434 3008

1722 2296

3001 3708

2296 3003

3050 3778

2338 3066

3125 3888

2408 3171

3045

2380

2338

1624

2580

1869

2847

2135

3393

2688

3533

2821

3741

3024

3402

2737

2632

1918

2881

2170

3148

2436

3820

3115

3960

3248

4161

3444

4088

3423

3318

2604

3560

2849

3827

3115

4443

3738

4576

3864

4784

4067

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

350 686

639 809 979

273 448 616

539 719 879

175 350 518

539 719 879

175 350 518

639 809 979

273 448 616

639 809 979

273 448 616

639 809 979

273 448 616

639 809 979

273 448 616

*Early Booking valable pour arrivées à partir du 01.05. pour séjours minimum 3 nuits

Réservation hôtel pour séjours jusqu’au 31.10.

Puente Romano Beach Resort & Spa Marbella Jours de vol: samedi (01.04.-28.10.), lundi (10.04.-30.10.), 19.04.-25.04. mardi (04.04-31.10.), mercredi (05.04.-01.11.), 11.10.-19.10. vendredi (07.04.-03.11.) dernier vol retour: 04.11. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. (1) -20% -20% EARLY BOOKING* 01.02.-31.03. (2) 01.04.-31.07. (3) -20% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss SUITE JUNIOR / BAIN / BALCON OU TERRASSE 3 3 PD JUAF 1941 1274 2+1 PD JUAF 2053 1386 SUITE JUNIOR DELUXE / BAIN / BALCON OU TERRASSE 3 3 PD JUBF 2326 1659 2+1 PD JUBF 2634 1967 DELUXE GARDEN SUITE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 3+1 PD SUAF 2242 1575 2+2 PD SUAF 2508 1841 SUITE JUNIOR SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD JAAF 4244 3577 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 406 406 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er enf. 2-4 ans en PD 369 0 1er enf. 5-11 ans en PD 489 126 2e enf. 2-11 ans en PD 939 574 1er enf. 2-4 ans en DP 569 203 1er enf. 5-11 ans en DP 689 329 2e enf. 2-11 ans en DP 1139 777

Code: AGPROMEX

26.04.-23.05. 24.05.-01.06. 01.04.-06.04. 07.04.-18.04. 29.09.-03.10. 02.06.-04.06. 05.07.-01.08. 02.08.-22.08. 20.09.-28.09. 05.06.-16.06. 20.10.-31.10. 04.10.-10.10. 17.06.-04.07. 15.09.-19.09. 23.08.-14.09. -20% -20% 1 sem ss

-20% -20% 1 sem ss

-20% -20% -20% 1 sem ss

-20% -20% -20% 1 sem ss

-20% -20% 1 sem ss

-20% -20% 1 sem ss

-20% -20% 1 sem ss

-20% -20% 1 sem ss

2227 2479

1554 1806

2308 2609

1638 1939

2037 2149

1330 1442

2141 2309

1435 1603

2317 2569

1610 1862

2597 2989

1890 2282

2868 3379

2121 2632

3060 3669

2317 2926

2332 2640

1659 1967

2413 2770

1743 2100

2422 2730

1715 2023

2421 2729

1715 2023

2422 2730

1715 2023

2723 3178

2016 2471

3022 3610

2275 2863

3228 3921

2485 3178

2332 2640

1659 1967

2413 2770

1743 2100

2338 2604

1631 1897

2491 2834

1785 2128

2422 2730

1715 2023

2723 3178

2016 2471

3022 3610

2275 2863

3228 3921

2485 3178

4250

3577

4506

3836

4340

3633

4339

3633

4340

3633

5173

4466

5920

5173

6497

5754

406

406

616

616

406

406

406

406

406

406

616

616

616

616

616

616

369 489 939 569 689 1139

0 126 574 203 329 777

369 489 939 669 789 1249

0 126 574 308 427 882

369 489 939 569 689 1139

0 126 574 203 329 777

369 489 939 569 689 1139

0 126 574 203 329 777

369 489 939 669 789 1249

0 126 574 308 427 882

369 489 939 669 789 1249

0 126 574 308 427 882

369 489 939 669 789 1249

0 126 574 308 427 882

369 489 939 669 789 1249

0 126 574 308 427 882

*Early Booking seulement valable en PD, pour réservations en DP le supplément est à payer intégralement Promo épargne: 30,- réduction en DP par personne payant plein tarif par séjour, séjours 25.05.31.05., 01.09.-16.09. (1) Early Booking jusqu‘au 31.01. valable pour séjours à partir du 01.05 JUB et JUA à réserver à partir du 01.05. (2) Early Booking 01.02.-31.03. valable pour séjours à partir du 07.07. (3) Early Booking 01.04.-31.07. valable pour séjours à partir du 08.10.


Excellence Hôtel Gran Meliá de Mar

Code: PMIMAREX 29.04.-27.05. 28.05.-01.06. 11.06.-29.06. 01.04.-17.04. 29.09.-30.09. 02.06.-05.06. 30.06.-15.07. 16.07.-18.08. 06.06.-10.06. 07.09.-15.09. 01.10.-13.10. 19.08.-06.09. 16.09.-28.09. 20.10.-31.10.

15% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

15% 10% 1 sem ss

1640 1696

1113 1169

1896 1973

1372 1449

2222 2313

1694 1785

1544 1593

980 1029

1667 1723

1106 1162

1986 2063

1449 1526

2312 2403

1771 1862

2558 2656

2016 2114

2599 2704

2072 2177

3009 3135

2485 2611

3503 3657

2975 3129

2503 2594

1939 2030

2668 2773

2107 2212

3099 3225

2562 2688

3593 3747

3052 3206

3993 4168

3451 3626

2886 3005

2359 2478

3352 3499

2828 2975

3888 4056

3360 3528

2783 2895

2219 2331

2969 3095

2408 2534

3442 3589

2905 3052

3978 4146

3437 3605

4427 4630

3885 4088

2662

2135

3205

2681

3888

3360

2363

1799

2626

2065

3295

2758

3978

3437

4490

3948

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

343

*Early Booking à partir du 01.04. jusqu‘à 45 jours avant départ valable pour arrivées à partir du 01.06. Long Séjour à partir de 10 nuits: -15% sur les prix de la semaine supplémentaire

L’hôtel accepte seulement des hôtes à partir de 15 ans Réservation hôtel pour séjours jusqu‘au 31.10.

Castillo Hôtel Son Vida

Code: PMISVIEX 22.04.-19.05. 18.04.-21.04. 25.06.-28.06. 29.06.-29.06. 29.09.-13.10. 01.04.-17.04. 30.06.-01.09. 07.09.-28.09. 20.05.-01.06. 20.10.-04.11. 02.06.-07.06. 14.10.-19.10. 08.06.-24.06. 02.09.-06.09.

-

-

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1415 1569

875 1029

1431 1599

903 1071

1447 1629

917 1099

1623 1889

1092 1358

1495 1649

952 1106

1521 1689

980 1148

1739 2019

1204 1484

-

-

-

-

1485 1681

945 1141

1508 1718

980 1190

1524 1741

994 1211

1721 2029

1190 1498

1565 1761

1022 1218

1598 1808

1057 1267

1830 2159

1295 1624

-

-

-

-

1625 1891

1085 1351

1641 1914

1113 1386

1657 1944

1127 1414

1875 2267

1344 1736

1705 1971

1162 1428

1731 2004

1190 1463

1991 2397

1456 1862

-

-

-

-

1716 2024

1176 1484

1753 2082

1225 1554

1769 2112

1239 1582

1987 2435

1456 1904

1796 2104

1253 1561

1843 2172

1302 1631

2096 2558

1561 2023

-

-

-

-

2094

1554

2180

1652

2231

1701

2687

2156

2174

1631

2270

1729

2859

2324

-

-

-

-

364

364

364

364

364

364

364

364

364

364

364

364

364

364

-

-

-

-

889 1249

525 889

889 1249

525 889

889 1249

525 889

889 1249

525 889

889 1249

525 889

889 1249

525 889

889 1249

525 889

-

-

-

-

7=6: arrivées 01.07.-10.07., 06.08.-27.08. Cette offre est seulement valable en PD, pour réservations en DP le supplément est à payer intégralement.

Majorque

Jours de vol: vendredi (07.04.-27.10.), samedi (01.04.-28.10.), 18.04.-28.04. dimanche (02.04.-29.10.), lundi (24.04.-16.10.), 14.10.-19.10. mardi (11.04.-31.10.), mercredi (05.04.-25.10.), jeudi (25.05.-26.10.), dernier vol retour: 01.11. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.03. 15% EARLY BOOKING à p. d. 01.04. jusqu‘à 45 jours avant départ* 10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss DOUBLE / BAIN / BALCON / VUE MER 3 3 PD DZMF 1454 931 2 PD DZMF 1503 980 SUITE JUNIOR RED LEVEL / BAIN / BALCON / VUE MER 3 3 PD JUAF 2413 1890 2 PD JUAF 2504 1981 GRAN SUITE RED LEVEL / BAIN / BALCON / VUE MER 4 3 PD SUMF 2693 2170 2 PD SUMF 2805 2282 DOUBLE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON / VUE MER 1 1 PD DAMF 2273 1750 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 343 343

Jours de vol: vendredi (07.04.-03.11.), samedi (01.04.04.11.), dimanche (02.04.-29.10.), lundi (24.04.-16.10.), mardi (11.04.-31.10.), mercredi (05.04.-01.11.), jeudi (25.05.-26.10.), dernier vol retour: 05.11. o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch DOUBLE CLASSIC / BAIN 3 3 PD DZAF 2+1 PD DZAF DOUBLE CLASSIC / BAIN / BALCON OU TERRASSE 3 3 PD DZBF 2+1 PD DZBF DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON 3 3 PD DZCF 2+1 PD DZCF DOUBLE GRAND DELUXE / BAIN / BALCON 3 3 PD DZDF 2+1 PD DZDF DOUBLE CLASSIC SEUL EMPLOI / BAIN 1 1 PD DAAF SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP PRIX FIXES POUR ENFANTS enf. 2-12 ans en PD enf. 2-12 ans en DP -

79


80

Majorque / Algarve

Iberostar Grand Hôtel Portals Nous

Code: PMIGHPEX

Jours de vol: vendredi (07.04.-03.11.), samedi (08.04.14.10.-19.10. 18.04.-27.05. 28.05.-01.06. 25.06.-29.06. 01.10.-13.10. 07.04.-17.04. 02.06.-05.06. 30.06.-09.07. 04.11.), dimanche (09.04.-29.10.), lundi (24.04.-16.10.), 06.06.-24.06. 07.09.-16.09. 20.10.-04.11. 29.09.-30.09. 26.08.-06.09. mardi (11.04.-31.10.), mercredi (12.04.-01.11.), jeudi 17.09.-28.09. (25.05.-26.10.), dernier vol retour: 05.11. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire voir ci-dessous EARLY BOOKING o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE EXECUTIVE / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZAF 1779 1246 1979 1449 2299 1764 2659 2128 1879 1323 2079 1526 2399 1841 2759 2205 DOUBLE EXECUTIVE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER LATERALE 2 2 PD DZBF 1982 1449 2210 1680 2593 2058 3002 2471 2082 1526 2310 1757 2693 2135 3102 2548 DOUBLE EXECUTIVE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZCF 2094 1561 2336 1806 2754 2219 3198 2667 2194 1638 2436 1883 2854 2296 3298 2744 DOUBLE EXECUTIVE PRIORITY LOCATION / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZEF 2213 1680 2483 1953 2929 2394 3408 2877 2313 1757 2583 2030 3029 2471 3508 2954 DOUBLE PENTHOUSE / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZPF 2486 1953 2805 2275 3314 2779 3870 3339 2586 2030 2905 2352 3414 2856 3970 3416 SUITE NAUGHTY / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD SUAF 2486 1953 2805 2275 3314 2779 3870 3339 2586 2030 2905 2352 3414 2856 3970 3416 DOUBLE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD DAAF 2920 2387 3309 2779 3944 3409 4647 4116 3020 2464 3409 2856 4044 3486 4747 4193 DOUBLE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER LATERALE 1 1 PD DABF 3312 2779 3764 3234 4511 3976 5319 4788 3412 2856 3864 3311 4611 4053 5419 4865 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 406 Early Booking: Long Séjour à partir de 21 nuits: -10% sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.12. -15% pour séjours 07.04.-14.07., 01.09.-04.11., -5% pour séjours 15.07.-31.08. Réservation hôtel pour séjours à partir du 07.04. 01.01.-31.01. -10% pour séjours 07.04.-14.07., 01.09.-04.11., -5% pour séjours 15.07.-31.08. L’hôtel accepte seulement des hôtes à partir de 16 ans 01.02.-28.02. -5% pour séjours 07.04.-04.11.

Hôtel Epic Sana Algarve Jours de vol: samedi (01.04.-28.10.), lundi (10.04.-30.10.), 17.04.-26.05. 27.05.-02.06. 26.06.-30.06. mardi (04.07.-12.09.), mercredi (12.04.-01.11.), 09.10.-20.10. 05.06.-25.06. 13.09.-15.09. dernier vol retour: 04.11. 16.09.-29.09. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire EARLY BOOKING* jusqu‘au 31.12. -10% -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss SUITE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 3+1 PD SUAF 1705 1113 1972 1379 2140 1547 2+2 PD SUAF 1999 1407 2399 1806 2609 2016 SUITE "SO" "HOME" / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE OU VUE JARDIN 7 5+1 PD SUBF 1327 735 1426 833 1524 931 4+3 PD SUBF 1502 910 1629 1036 1741 1148 SUITE "SO" / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE OU VUE JARDIN 3 2+1 PD SUCF 1425 833 1559 966 1671 1078 SUITE "HOME" / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE PISCINE OU VUE JARDIN 4 3+1 PD SUDF 1257 665 1342 749 1419 826 2+2 PD SUDF 1572 980 1699 1106 1818 1225 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE en SUA demi-pension DP 245 245 245 245 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE en SUB, SUC, SUD demi-pension DP 420 420 420 420 pension partielle PP 182 182 182 182 PRIX FIXES POUR ENFANTS en SUA 1er + 2e enf. 2-12 ans en PD 369 0 369 0 369 0 1er + 2e enf. 2-5 ans en DP 369 0 369 0 369 0 1er + 2e enf. 6-12 ans en DP 489 126 489 126 489 126 PRIX FIXES POUR ENFANTS en SUB, SUC, SUD 1er - 3e enf. 2-12 ans en PD 369 0 1er - 3e enf. 2-5 ans en DP 369 0 369 0 369 0 1er - 3e enf. 6-12 ans en DP 489 126 579 210 579 210 1er - 3e enf. 2-5 ans en PP 369 0 369 0 369 0 1er - 3e enf. 6-12 ans en PP 459 91 459 91 *Early Booking valable en PD, pour réservations en PP/DP les suppléments sont à payer intégralement. Avis: SUB, SUC, SUD: PD seulement valable pour séjours 01.04.-31.05., 01.10.-03.11. PP seulement valable pour séjours 01.06.-30.09. Autres types de chambres se trouvent dans la brochure LuxairTours „Vakanz“.

10.07.-25.08.

1 sem

ss

3129

2576

3528

2975

3752

3199

4004

3451

4557

4004

4557

4004

5467

4914

6251

5698

406

406

Code: FAOEPIEX 09.09.-12.09. 01.04.-16.04. 03.06.-04.06. 01.07.-09.07. 10.07.-14.07. 15.07.-29.08. 30.09.-08.10. 02.09.-08.09. 30.08.-01.09. 21.10.-03.11. -10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

2262 2759

1673 2170

1795 2089

1162 1456

2062 2489

1428 1855

2362 2859

1722 2219

2586 3139

1939 2492

2869 3499

2233 2863

1583 1828

994 1239

1417 1592

784 959

1516 1719

882 1085

1683 1928

1043 1288

1830 2103

1183 1456

1994 2309

1358 1673

1751

1162

1515

882

1649

1015

1851

1211

2026

1379

2239

1603

1478 1898

889 1309

1347 1662

714 1029

1432 1789

798 1155

1578 1998

938 1358

1690 2173

1043 1526

1833 2386

1197 1750

245

245

245

245

245

245

245

245

245

245

245

245

420 182

420 182

245 182

245 182

420 182

420 182

420 182

420 182

420 182

420 182

420 182

420 182

369 369 489

0 0 126

369 369 489

0 0 126

369 369 489

0 0 126

369 369 489

0 0 126

369 369 489

0 0 126

369 369 489

0 0 126

369 579 369 459

0 210 0 91

369 369 489 369 459

0 0 126 0 91

369 579 369 459

0 210 0 91

369 579 369 459

0 210 0 91

369 579 369 459

0 210 0 91

369 579 369 459

0 210 0 91


Excellence Vila Vita Parc Resort & Spa

Code: FAOVITEX 22.05.-02.06. 19.06.-30.06. 01.04.-16.04. 30.09.-08.10. 03.06.-04.06. 23.08.-25.08. 01.07.-22.08. 05.06.-18.06. 21.10.-03.11. 26.08.-08.09. 09.09.-22.09. -10% -10% 1 sem ss

-10% -10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% -10% 1 sem ss

-10% -10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

1720 1909

1099 1288

2013 2349

1393 1729

1416 1549

742 875

1677 1789

1001 1113

1820 2009

1148 1337

1947 2199

1274 1526

2123 2459

1442 1778

2490

1869

2993

2373

1927

1253

2272

1596

2590

1918

2808

2135

3103

2422

2672

2051

3392

2772

1927

1253

2454

1778

2772

2100

3081

2408

3502

2821

1923 2350 3190

1302 1729 2569

2426 3014 4197

1806 2394 3577

1493 1738 2228

819 1064 1554

1782 2118 2790

1106 1442 2114

2023 2450 3290

1351 1778 2618

2241 2738 3725

1568 2065 3052

2536 3124 4307

1855 2443 3626

3155

2534

4036

3416

2011

1337

2412

1736

3255

2583

3634

2961

4146

3465

4317

3696

5324

4704

3096

2422

3777

3101

4417

3745

4845

4172

5434

4753

357 637

357 637

357 637

357 637

336 616

336 616

357 637

357 637

357 637

357 637

357 637

357 637

357 637

357 637

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

369 549 669

0 182 308

*Early Booking jusqu‘au 31.01. valable pour arrivées 24.06.-25.08. Early Booking jusqu‘à 45 jours avant départ valable pour arrivées 01.04.-23.06., 26.08.-03.11. Valables en PD, pour réservations en DP/PC les suppléments sont à payer intégralement.

Monte Rei Golf & Country Club

Pour réservations jusqu’à 60 jours avant départ: pour séjour minimum de 7 nuits, 1 dîner gratuit par personne payant plein tarif par séjour

Code: FAOREIEX

Jours de vol: samedi (01.04.-28.10.), lundi (10.04.-30.10.), 17.04.-26.05. 27.05.-30.05. 31.05.-02.06. 26.06.-30.06. 01.04.-16.04. 03.06.-04.06. 28.08.-01.09. 01.07.-27.08. mardi (04.07.-12.09.), mercredi (12.04.-01.11.), 09.10.-20.10. 05.06.-25.06. 30.09.-08.10. 02.09.-08.09. dernier vol retour: 04.11. 09.09.-29.09. 21.10.-03.11. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘à 90 jours avant le départ -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% EARLY BOOKING* de 89 à 60 jours avant le départ -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss LINKED VILLA TYPE 1 / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 2 2 SL DZAU 1403 784 1480 861 1540 917 1623 1008 1493 833 1640 966 1733 1057 1803 1127 LINKED VILLA TYPE 2 / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 4 SL DZBU 1165 546 1214 595 1260 637 1315 700 1255 595 1360 686 1425 749 1474 798 3+1 SL DZBU 1333 714 1403 784 1456 833 1539 924 1423 763 1556 882 1649 973 1712 1036 2+2 SL DZBU 1669 1050 1774 1155 1855 1232 1980 1365 1759 1099 1955 1281 2090 1414 2188 1512 LINKED VILLA TYPE 3 (occupation minimale 3 personnes) / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 6 6 SL DZCU 1081 462 1130 511 1176 553 1217 602 1171 511 1276 602 1327 651 1362 686 5+1 SL DZCU 1165 546 1228 609 1281 658 1329 714 1255 595 1381 707 1439 763 1488 812 4+2 SL DZCU 1291 672 1368 749 1435 812 1497 882 1381 721 1535 861 1607 931 1663 987 3+3 SL DZCU 1501 882 1606 987 1687 1064 1784 1169 1591 931 1787 1113 1894 1218 1964 1288 2+4 SL DZCU 1921 1302 2075 1456 2205 1582 2344 1729 2011 1351 2305 1631 2454 1778 2566 1890 VILLA PRIVATE POOL (occupation minimale 3 personnes) / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 6 6 SL VIAU 1193 574 1263 644 1316 693 1378 763 1283 623 1416 742 1488 812 1537 861 5+1 SL VIAU 1298 679 1382 763 1442 819 1518 903 1388 728 1542 868 1628 952 1691 1015 4+2 SL VIAU 1459 840 1564 945 1638 1015 1735 1120 1549 889 1738 1064 1845 1169 1922 1246 3+3 SL VIAU 1732 1113 1865 1246 1967 1344 2099 1484 1822 1162 2067 1393 2209 1533 2307 1631 2+4 SL VIAU 2264 1645 2467 1848 2618 1995 2813 2198 2354 1694 2718 2044 2923 2247 3084 2408 VILLA PRIVATE POOL (occupation minimale 4 personnes) / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 8 8 SL VIGU 1144 525 1200 581 1239 616 1308 693 1234 574 1339 665 1418 742 1467 791 7+1 SL VIGU 1214 595 1277 658 1323 700 1399 784 1304 644 1423 749 1509 833 1572 896 6+2 SL VIGU 1305 686 1375 756 1435 812 1525 910 1395 735 1535 861 1635 959 1705 1029 5+3 SL VIGU 1431 812 1522 903 1589 966 1693 1078 1521 861 1689 1015 1803 1127 1894 1218 4+4 SL VIGU 1627 1008 1739 1120 1820 1197 1952 1337 1717 1057 1920 1246 2062 1386 2174 1498 3+5 SL VIGU 1949 1330 2096 1477 2205 1582 2386 1771 2039 1379 2305 1631 2496 1820 2643 1967 2+6 SL VIGU 2600 1981 2810 2191 2982 2359 3254 2639 2690 2030 3082 2408 3364 2688 3581 2905 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE petit déjeuner PD 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 demi-pension DP 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 385 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er - 6e enf. 2-11 ans en SL 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 1er - 6e enf. 2 ans en PD 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 1er - 6e enf. 3-11 ans en PD 429 63 429 63 429 63 429 63 429 63 429 63 429 63 429 63 1er - 6e enf. 2 ans en DP 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 369 0 1er - 6e enf. 3-11 ans en DP 559 196 559 196 559 196 559 196 559 196 559 196 559 196 559 196 * Early Booking valable en DZA, DZB, DZC en SL, pour réservations en PD/DP les suppléments sont à GOLF: Veuillez indiquer vos temps de départ préférés lors de la réservation. payer intégralement. Parcours de golf appartenant à l’hôtel, (voiturette de golf gratuite, à partager entre 2 joueurs). G1 - Green fee «North Course» (18 trous) – prix par personne: 01.04.-03.11. 150,-

Algarve

Jours de vol: samedi (01.04.-28.10.), lundi (10.04.-30.10.), 17.04.-25.04. 26.04.-21.05. mardi (04.07.-12.09.), mercredi (12.04.-01.11.), 23.09.-29.09. dernier vol retour: 04.11. 09.10.-20.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. -10% EARLY BOOKING* jusqu‘à 45 jours avant le départ -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 3 3 PD DZAF 1316 693 1577 952 2+1 PD DZAF 1449 826 1689 1064 DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZBF 1827 1204 2172 1547 OASIS SUITE PREMIUM / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 3 2+1 PD SUAF 1827 1204 2354 1729 OASIS SUITE FAMILIALE / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 4 PD SUBF 1393 770 1682 1057 3+1 PD SUBF 1638 1015 2018 1393 2+2 PD SUBF 2128 1505 2690 2065 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 1 1 PD DAAF 1911 1288 2312 1687 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 1 1 PD DABF 2996 2373 3677 3052 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 336 336 357 357 pension complète PC 616 616 637 637 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er + 2e enf. 2-12 ans en PD 369 0 369 0 1er + 2e enf. 2-12 ans en DP 549 182 549 182 1er + 2e enf. 2-12 ans en PC 669 308 669 308

81


82

Côte de Lisbonne / Madère

Palacio Estoril Hôtel Golf & Spa

Code: LISPEGEX

Jours de vol: vendredi (31.03.-27.10.), lundi (03.04.-30.10.), 24.04.-25.04. 26.04.-27.04. 28.04.-01.06. 27.06.-29.06. 31.03.-05.04. 06.04.-23.04. 02.06.-07.06. 30.06.-12.07. 13.07.-18.09. mardi (04.04.-24.10.), mercredi (05.04..-25.10.), 08.06.-26.06. 19.09.-28.09. 29.09.-11.10. jeudi (06.04.-26.10.), dernier vol retour: 31.10. 12.10.-19.10. 20.10.-30.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire EARLY BOOKING* jusqu‘au 28.02. -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE STANDARD / BAIN OU DOUCHE 3 2+1 PD DZAF 1066 665 1119 721 1196 805 1324 924 1116 700 1166 700 1256 840 1379 959 1429 959 DOUBLE SUPERIOR / BAIN OU DOUCHE / VUE PISCINE 3 2+1 PD DZBF 1143 742 1217 819 1315 924 1485 1085 1193 777 1243 777 1375 959 1540 1120 1590 1120 DOUBLE SUPERIOR DELUXE / BAIN OU DOUCHE / VUE MER LATERALE OU VUE PISCINE 2 2 PD DZCF 1262 861 1336 938 1434 1043 1688 1288 1312 896 1362 896 1494 1078 1743 1323 1793 1323 SUITE GARDEN DUPLEX / BAIN OU DOUCHE / TERRASSE / VUE PISCINE 4 3+1 PD SUAF 1262 861 1343 945 1448 1057 1695 1295 1312 896 1362 896 1508 1092 1750 1330 1800 1330 2+2 PD SUAF 1486 1085 1588 1190 1714 1323 2045 1645 1536 1120 1586 1120 1774 1358 2100 1680 2150 1680 DOUBLE STANDARD SEUL EMPLOI / BAIN OU DOUCHE 1 1 PD DAAF 1528 1127 1644 1246 1798 1407 2045 1645 1578 1162 1628 1162 1858 1442 2100 1680 2150 1680 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 308 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er enf. 2-11 ans en PD 249 0 249 0 249 0 249 0 249 0 269 0 249 0 249 0 269 0 2e enf. 2-11 ans en PD 629 385 719 476 719 476 809 567 629 385 649 385 719 476 809 567 829 567 1er enf. 2-11 ans en DP 410 161 410 161 410 161 410 161 410 161 430 161 410 161 410 161 430 161 2e enf. 2-11 ans en DP 790 546 880 637 880 637 970 728 790 546 810 546 880 637 970 728 990 728 *Early Booking jusqu‘au 28.02. valable sur les prix de la semaine supplémentaire pour séjour à partir 1 nuit gratuite pour séjour 7-21 nuits: arrivées 01.04.-15.07. (dernier retour), 01.09.-31.10. (dernier du 01.04. en PD, pour réservations en DP les suppléments sont à payer intégralement. retour). - valable en PD, pour réservations en DP les suppléments sont à payer intégralement. Taxe de séjour à payer sur place

Belmond Reid's Palace Jours de vol: lundi (01.05.-23.10.), dernier vol retour: 30.10.

Code: FNCREIEX 29.05.-25.06. 26.06.-02.07. 01.05.-28.05. 03.07.-10.09. 09.10.-22.10. 11.09.-01.10. 02.10.-08.10. 23.10.-29.10.

-

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire EARLY BOOKING* jusqu‘à 45 jours avant le départ -20% -20% -20% -20% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE CLASSIC / BAIN / BALCON 2 2 PD DZAF 2050 1386 2117 1449 2110 1428 2187 1498 DOUBLE SUPERIOR / BAIN / BALCON 3 2+1 PD DZBF 2351 1687 2432 1764 2411 1729 2502 1813 DOUBLE DELUXE / BAIN / BALCON 3 2+1 PD DZCF 2589 1925 2670 2002 2649 1967 2740 2051 SUITE JUNIOR / BAIN / BALCON 2 2 PD JUAF 3422 2758 3678 3010 3482 2800 3748 3059 SUITE SUPERIOR / BAIN / BALCON 3 2+1 PD SUAF 4066 3402 4483 3815 4126 3444 4553 3864 DOUBLE CLASSIC SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON 1 1 PD DAAF 3394 2730 3517 2849 3454 2772 3587 2898 DOUBLE SUPERIOR SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON 1 1 PD DABF 3996 3332 4161 3493 4056 3374 4231 3542 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON 1 1 PD DACF 4479 3815 4630 3962 4539 3857 4700 4011 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 539 539 539 539 539 539 539 539 PRIX FIXES POUR ENFANTS enf. 2-17 ans en PD 449 0 449 0 449 0 449 0 enf. 2-12 ans en DP 449 0 449 0 449 0 449 0 enf. 13-17 ans en DP 989 539 989 539 989 539 989 539 *Early Booking jusquà 45 jours avant départ valable pour séjours à partir du 01.05. (séjour minimum 4 nuits). Valable en PD, pour des réservations en DP le supplément est à payer intégralement.

-

-

-

-

-

-

-

-

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-


Excellence Hôtel Sporting

Code: OLBSPOEX 11.06.-17.06. 18.06.-24.06. 25.06.-01.07. 04.06.-10.06. 02.07.-22.07. 23.07.-29.07. 30.07.-26.08. 10.09.-16.09. 03.09.-09.09 27.08.-02.09. -20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

-20% -15% -10% 1 sem ss

2789

2198

2869

2282

3389

2793

2889

2240

3489

2835

3639

2982

4529

3864

2789

2198

2869

2282

3389

2793

2889

2240

3489

2835

3639

2982

4529

3864

2922

2331

3009

2422

3592

2996

3022

2373

3692

3038

3870

3213

4935

4270

3398 3818

2807 3227

3534 3940

2947 3353

4404 4670

3808 4074

3498 3918

2849 3269

4504 4770

3850 4116

4717 4997

4060 4340

5999 6370

5334 5705

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

245 483

252 497

252 497

280 546

280 546

50%

50%

45%

45%

30%

30%

50%

50%

30%

30%

30%

30%

30%

30%

1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits: séjours 28.05.-23.06., 03.09.-24.09. Réservation hôtel pour séjours 28.05.-23.09.

Grecotel Caramel Boutique Resort Jours de vol: dimanche (16.04.-22.10.), jeudi (04.05.-26.10.), 23.04.-13.05. 14.05.-03.06. vendredi (30.06.-08.09.), lundi (03.07.-11.09.), 28.09.-30.09. 08.09.-27.09. dernier vol retour: 29.10. 12.10.-21.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire EARLY BOOKING jusqu‘au 31.03. -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss SUITE JUNIOR CARAMEL / DOUCHE / BALCON / VUE JARDIN 2 2 DP JUBH 1387 637 1602 847 SUITE JUNIOR OPEN PLAN / DOUCHE / BALCON / VUE MER 2 2 DP JUAH 1429 679 1679 924 SUITE FAMILIALE MAIN HOUSE / DOUCHE / BALCON / VUE JARDIN 4 2+2 DP FZAH 1527 777 1861 1106 SUITE BUNGALOW OPEN PLAN / DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 3 2+1 DP BUAH 1576 826 1889 1134 SUITE BUNGALOW LUXURY / DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE JARDIN 4 2+2 DP BUBH 1653 903 2050 1295 2-BEDROOM BEACH VILLA SEAFRONT / DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 5 4+1 PD VIAF 1807 1057 2323 1568 3+2 PD VIAF 2150 1400 2834 2079 2+3 PD VIAF 2829 2079 3863 3108 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE en VIA demi-pension DP 189 189 189 189 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er + 2e enf. 2-14 ans 449 0 449 0 Réservation hôtel pour séjours à partir du 16.04.

Code: HERGCBEX 08.06.-01.07. 16.04.-22.04. 04.06.-07.06. 02.07.-08.07. 09.07.-12.07. 13.07.-27.07. 28.07.-16.08. 01.10.-11.10. 07.09.-07.09. 17.08.-06.09. 22.10.-28.10. -10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

1961

1204

1477

686

1845

1050

2051

1253

2177

1379

2350

1554

2480

1666

2059

1302

1519

728

1929

1134

2149

1351

2289

1491

2469

1673

2599

1785

2311

1554

1617

826

2139

1344

2401

1603

2527

1729

2686

1890

2830

2016

2325

1568

1666

875

2167

1372

2415

1617

2548

1750

2714

1918

2879

2065

2486

1729

1743

952

2321

1526

2576

1778

2744

1946

2973

2177

3124

2310

2654 3270 4516

1897 2513 3759

1897 2240 2919

1106 1449 2128

2552 3112 4232

1757 2317 3437

2744 3360 4606

1946 2562 3808

2877 3542 4872

2079 2744 4074

3050 3771 5220

2254 2975 4424

3222 3999 5553

2408 3185 4739

280

280

189

189

224

224

280

280

280

280

280

280

364

364

449

0

449

0

449

0

449

0

449

0

449

0

449

0

Wellness: Les clients LuxairTours bénéficient d‘une réduction de 15% sur les forfaits bien-être dans le centre Spa (réservation et rendez-vous à convenir sur place).

Sardaigne / Crète

Jours de vol: dimanche (28.05.-17.09.), 17.09.-23.09. 28.05.-03.06. dernier vol retour: 24.09. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire bis 28.02. -20% -20% EARLY BOOKING 01.03.-30.04. -15% -15% 01.05.-30.05. -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss CHAMBRE PROMO SUPERIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZSF 2089 1505 2189 1603 DOUBLE SUPERIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD DZBF 2089 1505 2189 1603 DOUBLE SUPERIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZCF 2222 1638 2322 1736 SUITE JUNIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD JUAF 2551 1967 2672 2086 2+1 PD JUAF 2936 2352 3064 2478 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 245 245 245 245 pension complète PC 483 483 483 483 REDUCTIONS ENFANTS en JUA enf. 2-11 ans 75% 75% 70% 70%

83


84

Crète

Daios Cove Luxury Resort & Villas Jours de vol: dimanche (16.04.-22.10.), 23.04.-10.05. jeudi (04.05.-26.10.), vendredi (30.06.-08.09.), 15.10.-21.10. lundi (03.07.-11.09.), dernier vol retour: 29.10. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.12. -30% 01.01.-31.01. -25% EARLY BOOKING 01.02.-28.02. -20% 01.03.-31.03. -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss SUITE PREMIUM / BAIN / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 5 4+1 DP SUAH 1927 1204 3+2 DP SUAH 2319 1596 2+3 DP SUAH 3089 2366 SUITE / PRIVATE POOL / BAIN / TERRASSE / VUE MER 4 3+1 DP SUBH 2270 1547 2+2 DP SUBH 3019 2296 VILLA / PRIVATE POOL / BAIN / TERRASSE / VUE MER 5 4+1 DP VIAH 2634 1911 3+2 DP VIAH 3257 2534 2+3 DP VIAH 4496 3773 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er - 3e enf. 2-13 ans 449 0

Code: HERDAIEX 11.05.-27.05. 28.05.-03.06. 25.06.-01.07. 16.04.-22.04. 01.10.-11.10. 04.06.-07.06. 02.07.-22.07. 23.07.-30.08. 12.10.-14.10. 08.06.-24.06. 08.09.-14.09. 22.10.-28.10 31.08.-07.09. 15.09.-30.09. -30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

-30% -25% -20% -15% 1 sem ss

2179 2641 3579

1456 1918 2856

2535 3123 4299

1813 2401 3577

2901 3608 5029

2177 2884 4305

2024 2409 3179

1260 1645 2415

2269 2731 3669

1505 1967 2905

2625 3213 4389

1862 2450 3626

2991 3698 5119

2226 2933 4354

3519 4408 6179

2751 3640 5411

2760 3761

2037 3038

3053 4194

2331 3472

3356 4651

2632 3927

2360 3109

1596 2345

2850 3851

2086 3087

3143 4284

2380 3521

3446 4741

2681 3976

4226 5913

3458 5145

2956 3691 5147

2233 2968 4424

3459 4355 6147

2737 3633 5425

3755 4749 6744

3031 4025 6020

2724 3347 4586

1960 2583 3822

3046 3781 5237

2282 3017 4473

3549 4445 6237

2786 3682 5474

3845 4839 6834

3080 5479 4711 4074 7012 6244 6069 10092 9324

449

0

449

0

449

0

449

0

449

0

449

0

449

65+: -5% sur les prix de la semaine supplémentaire Réservation hôtel pour séjours à partir du 16.04. Avis: des autres types de chambres se trouvent dans la brochure LuxairTours „Vakanz“. Pour ces types de chambres les clients ne bénéficient pas des avantages Excellence Supplément Residential Club obligatoire en VIA: 400,- par nuit par chambre pour séjours 01.06.-30.09.

Blue Palace, a Luxury Collection Resort & Spa

449

0

Code: HERBPAEX

Jours de vol: dimanche (23.04.-22.10.), 23.04.-17.05. 18.05.-03.06. 11.06.-14.06. jeudi (04.05.-26.10.), vendredi (30.06.-08.09.), 12.10.-21.10. 08.06.-10.06. lundi (03.07.-11.09.), dernier vol retour: 29.10. 21.09.-30.09. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire bis 15.02. -20% -20% -20% EARLY BOOKING 16.02.-15.04. -10% -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss BUNGALOW SUPERIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD BUAF 1545 812 1682 945 1734 994 2+1 PD BUAF 1699 966 1899 1162 1979 1239 BUNGALOW SUPERIOR / PRIVATE POOL / BAIN OU DOUCHE / TERRASSE / VUE MER 3 3 PD BUBF 1678 945 1836 1099 1916 1176 2+1 PD BUBF 1895 1162 2137 1400 2252 1512 SUITE JUNIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD JUAF 1930 1197 2095 1358 2140 1400 2+1 PD JUAF 2273 1540 2529 1792 2595 1855 MAISONETTE SUITE / PRIVATE POOL / BAIN OU DOUCHE / TERRASSE / VUE MER 3 3 PD SUAF 2203 1470 2473 1736 2539 1799 2+2 PD SUAF 2693 1960 3089 2352 3197 2457 BUNGALOW SUPERIOR SEUL EMPLOI / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 1 1 PD DAAF 2259 1526 2578 1841 2700 1960 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 357 357 357 357 357 357 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er + 2e enf. 2-11 ans en PD 449 0 449 0 589 140 1er + 2e enf. 2-11 ans en DP 629 189 629 189 769 329 2 nuits gratuites pour séjour 7-13 nuits, 4 nuits gratuites pour séjour 14-21 nuits: arrivées 15.09.12.10.

0

Wellness: Les clients LuxairTours bénéficient d’un massage gratuit d’une durée de 30 minutes par séjour (réservation et rendez-vous à convenir sur place).

15.06.-01.07. 05.10.-11.10. 04.06.-07.06. 02.07.-26.07. 27.07.-24.08. 08.09.-20.09. 22.10.-28.10. 01.10.-04.10. 25.08.-07.09.

-20% -10% 1 sem ss

-20% -10% 1 sem ss

-20% -10% 1 sem ss

-20% -10% 1 sem ss

-20% -10% 1 sem ss

1861 2169

1120 1428

1641 1802

861 1022

1772 1989

994 1211

1951 2259

1169 1477

2062 2419

2106 2540

1365 1799

1781 2005

1001 1225

1926 2227

1148 1449

2196 2630

1414 1848

2239 2743

1498 2002

2033 2383

1253 1603

2185 2619

1407 1841

2329 2833

2708 3443

1967 2702

2313 2810

1533 2030

2563 3179

1785 2401

3009

2268

2369

1589

2668

357

357

357

357

909 1099

469 651

449 629

0 189

1 sem

ss

1260 1617

-

-

2300 2769

1498 1967

-

-

1547 2051

2433 2972

1631 2170

-

-

2798 3533

2016 2751

3147 4043

2345 3241

-

-

1890

3099

2317

3343

2541

-

-

357

357

357

357

357

357

-

-

449 629

0 189

909 1099

469 651

909 1099

469 651

-

-

Réservation hôtel pour séjours à partir du 23.04. Honeymoon: 15 % de réduction.


Excellence Atrium Prestige Thalasso Spa Resort & Villas

Code: RHOATREX

25.06.-01.07. 08.10.-11.10. 04.06.-07.06. 02.07.-26.07. 27.07.-29.07. 30.07.-31.08. 08.09.-27.09. 22.10.-25.10. 01.10.-07.10. 03.09.-07.09. 01.09.-02.09.

-

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-20% -15% 1 sem ss

-

1372 1449

595 672

1320 1369

483 532

1376 1439

553 616

1472 1549

644 721

1522 1599

714 791

1628 1719

1666 1778

889 1001

1558 1642

721 805

1649 1747

826 924

1766 1878

938 1050

1830 1949

1022 1141

1393 1435 1519

616 658 742

1355 1383 1446

518 546 609

1418 1453 1516

595 630 693

1493 1535 1619

665 707 791

1543 1585 1669

1575 1624 1729

798 847 952

1509 1551 1628

672 714 791

1579 1628 1719

756 805 896

1675 1724 1829

847 896 1001

1750

973

1565

728

1656

833

1850

210 371

210 371

210 371

210 371

210 371

210 371

55%

55%

50%

50%

50%

50%

*Early Booking valable pour séjours jusqu’au 10.10. Honeymoon: 8 % de réduction. Une bouteille de vin local et une corbeille de fruits dans la chambre à l’arrivée. Réservation hôtel pour séjours 30.04-25.10.

1 sem

ss

819 910

-

-

1985 2125

1176 1316

-

-

735 777 861

1635 1684 1782

826 875 973

-

-

1725 1781 1893

917 973 1085

1838 1908 2034

1029 1099 1225

-

-

1022

1935

1127

2125

1316

-

-

210 371

210 371

210 371

210 371

210 371

210 371

-

-

50%

50%

50%

50%

50%

50%

-

-

Wellness: Une fois par séjour, les clients LuxairTours ont l’accès gratuit au centre de thalasso et Spa avec piscine multifonctionnelle, sauna et hammam.

Lindos Blu Luxury Hôtel & Suites Jours de vol: dimanche (30.04.-22.10.), jeudi (04.05.-26.10.), vendredi (30.06.-01.09.), dernier vol retour: 29.10.

30.04.-10.05. 11.05.-24.05. 15.10.-21.10. 24.09.-30.09. 12.10.-14.10.

Code: RHOLINEX 25.05.-03.06. 21.09.-23.09.

08.06.-01.07. 08.09.-20.09.

22.10.-28.10.

01.10.-11.10.

04.06.-07.06.

02.07.-19.07. 25.08.-07.09.

20.07.-24.08.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 28.02. -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% EARLY BOOKING* 01.03.-31.03. -5% -5% -5% -5% -5% -5% -5% -5% -5% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZAF 1459 721 1669 931 1779 1043 1859 1127 1549 770 1759 980 1889 1127 1949 1176 2089 1337 DOUBLE SUPERIEURE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZBF 1830 1092 2040 1302 2150 1414 2223 1491 1920 1141 2130 1351 2260 1498 2313 1540 2460 1708 DOUBLE DELUXE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD DZCF 2208 1470 2418 1680 2528 1792 2601 1869 2298 1519 2508 1729 2638 1876 2691 1918 2838 2086 SUITE JUNIOR / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD JUAF 1669 931 1879 1141 1989 1253 2062 1330 1759 980 1969 1190 2099 1337 2152 1379 2299 1547 SUITE JUNIOR SUPERIEURE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD JUBF 2026 1288 2229 1491 2339 1603 2419 1687 2116 1337 2319 1540 2449 1687 2509 1736 2649 1897 VILLA / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 2 2 PD VIAF 2789 2051 3426 2688 3746 3010 3987 3255 2879 2100 3516 2737 3877 3115 4077 3304 4889 4137 DOUBLE SEUL EMPLOI / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 1 1 PD DAAF 2005 1267 2383 1645 2584 1848 2727 1995 2095 1316 2473 1694 2701 1939 2817 2044 3069 2317 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 287 *Valable en PD, pour des réservations en DP le supplément est à payer intégralement. Réservation hôtel pour séjours 30.04-28.10. L’hôtel accepte seulement des hôtes à partir de 17 ans

Honeymoon: Pour tout séjour de minimum 7 nuits, un dîner romantique aux chandelles au restaurant gastronomique «Five Senses» (boissons non incluses).

Rhodes

Jours de vol: dimanche (30.04.-22.10.), jeudi (04.05.-19.10.), 30.04.-17.05. 18.05.-03.06. vendredi (30.06.-01.09.), dernier vol retour: 26.10. 12.10.-21.10. 08.06.-24.06. 28.09.-30.09. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. -20% -20% EARLY BOOKING* 01.02.-31.03. -15% -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE DELUXE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD DZBF 1167 392 1256 483 2+1 PD DZBF 1209 434 1319 546 DOUBLE DELUXE PRIVATE POOL / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 PD DZCF 1384 609 1529 756 2+1 PD DZCF 1454 679 1627 854 SUITE JUNIOR DELUXE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 4 4 PD JUBF 1202 427 1298 525 3+1 PD JUBF 1230 455 1333 560 2+2 PD JUBF 1286 511 1396 623 CHAMBRE FAMILIALE DELUXE / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 4 4 PD FZBF 1342 567 1459 686 3+1 PD FZBF 1384 609 1508 735 2+2 PD FZBF 1454 679 1599 826 DOUBLE DELUXE SEUL EMPLOI / BAIN OU DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 1 1 PD DABF 1391 616 1536 763 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 210 210 210 210 pension complète PC 371 371 371 371 REDUCTIONS ENFANTS 1er + 2e enf. 2-11 ans 55% 55% 55% 55%

85


86

Neptune Hôtels - Resort Convention Centre & Spa

Cos

Jours de vol: dimanche (30.04.-08.10.), dernier vol retour: 15.10.

Code: KGSNEPEX

30.04.-13.05. 14.05.-20.05. 21.05.-03.06. 25.06.-01.07. 01.10.-14.10. 04.06.-10.06. 02.07.-08.07. 09.07.-15.07. 16.07.-19.08. 11.06.-24.06. 20.08.-09.09. 10.09.-30.09.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.12. -20% -20% -20% -20% -20% -20% -20% -20% -20% 01.01.-28.02. -16% -16% -16% -16% -16% -16% -16% -16% -16% EARLY BOOKING 01.03.-30.04. -12% -12% -12% -12% -12% -12% -12% -12% -12% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE DELUXE / DOUCHE / BALCON OU TERRASSE 3 3 DP DZEH 1279 595 1299 609 1405 714 1415 728 1369 644 1495 763 1591 861 1618 882 1717 980 2+1 DP DZEH 1342 658 1362 672 1482 791 1492 805 1432 707 1572 840 1682 952 1702 966 1822 1085 DOUBLE DELUXE / DOUCHE / BALCON OU TERRASSE / VUE MER 3 3 DP DZMH 1335 651 1362 672 1475 784 1485 798 1425 700 1565 833 1675 945 1695 959 1808 1071 2+1 DP DZMH 1405 721 1432 742 1559 868 1569 882 1495 770 1649 917 1766 1036 1793 1057 1920 1183 APPARTEMENT SUPERIEURE WATERFRONT / BAIN / BALCON OU TERRASSE 3 3 DP APAH 1671 987 1712 1022 1916 1225 1933 1246 1761 1036 2006 1274 2186 1456 2220 1484 2375 1638 2+1 DP APAH 1776 1092 1817 1127 2049 1358 2073 1386 1866 1141 2139 1407 2340 1610 2374 1638 2543 1806 APPARTEMENT EXECUTIVE WATERFRONT / BAIN / BALCON OU TERRASSE 5 5 DP APBH 1384 700 1411 721 1524 833 1541 854 1474 749 1614 882 1759 1029 1786 1050 1920 1183 4+1 DP APBH 1461 777 1495 805 1636 945 1660 973 1551 826 1726 994 1906 1176 1940 1204 2102 1365 3+2 DP APBH 1594 910 1635 945 1818 1127 1849 1162 1684 959 1908 1176 2151 1421 2192 1456 2403 1666 2+3 DP APBH 1860 1176 1915 1225 2175 1484 2227 1540 1950 1225 2265 1533 2641 1911 2696 1960 3012 2275 REDUCTIONS ENFANTS en DZE, DZM enf. 2-13 ans 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75% 65% 65% 65% 65% 65% 65% 65% 65% 65% 65% PRIX FIXES POUR ENFANTS en APA, APB 1er enf. 2-13 ans 489 98 489 98 489 98 489 98 489 98 489 98 489 98 489 98 489 98 2e + 3e enf. 2-13 ans 579 189 579 189 579 189 579 189 579 189 579 189 579 189 579 189 579 189 1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits: arrivées 30.04.-07.05., 01.10.-08.10. 2 nuits gratuites pour séjour 14-21 nuits: arrivées 30.04.-07.05., 01.10.

Avis: autres types de chambres se trouvent dans la brochure LuxairTours „Vakanz“.

Aqua Blu Boutique Hôtel & Spa

Code: KGSABBEX

Jours de vol: dimanche (30.04.-08.10.), dernier vol retour: 15.10.

-

-

-

-

30.04.-20.05. 21.05.-03.06. 01.10.-14.10. 04.06.-10.06. 02.07.-08.07. 27.08.-02.09. 09.07.-26.08. 11.06.-01.07. 03.09.-09.09. 10.09.-30.09.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. -15% EARLY BOOKING 01.02.-30.04. -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss SUITE (DOUBLE) / BAIN / BALCON / VUE MER LATERALE 2 2 PD SUAF 1276 581 1 PD SUAF 1829 1134 SUITE (DOUBLE) / BAIN / BALCON / VUE MER 2 2 PD SUBF 1395 700 1 PD SUBF 2060 1365 SUITE POOL EXPERIENCE / BAIN / TERRASSE / VUE PISCINE 2 2 PD SUCF 1514 819 1 PD SUCF 2305 1610 SUITE DELUXE / BAIN / BALCON / VUE MER 2 2 PD SUDF 1654 959 1 PD SUDF 2578 1883 1 nuit gratuite pour séjour 7-13 nuits: arrivées 30.04.-21.05., 01.10.-08.10. 2 nuits gratuites pour séjour 14-21 nuits: arrivées 30.04.-21.05., 01.10.

-15% -10% 1 sem ss

-15% -10% 1 sem ss

-15% -10% 1 sem ss

-15% -10% 1 sem ss

-15% -10% 1 sem ss

-15% -10% 1 sem ss

1407 2079

707 1379

1366 1919

630 1183

1497 2169

756 1428

1538 2259

798 1519

1615 2399

868 1652

1656 2489

1582 2429

882 1729

1485 2150

749 1414

1672 2519

931 1778

1706 2588

966 1848

1769 2707

1022 1960

1750 2772

1050 2072

1604 2395

868 1659

1840 2862

1099 2121

1902 2987

1162 2247

2000 3176

1253 2429

1953 3178

1253 2478

1744 2668

1 sem

ss

1 sem

ss

910 1743

-

-

-

-

1803 2783

1057 2037

-

-

-

-

2062 3294

1316 2548

-

-

-

-

1008 2043 1302 2112 1372 2224 1477 2293 1932 3268 2527 3407 2667 3624 2877 3763 L’hôtel accepte seulement des hôtes à partir de 16 ans

1547 3017

-

-

-

-


Excellence Regnum Carya Golf & Spa Resort

Code: AYTREGEX

22.04.-05.05. 06.05.-02.06. 10.06.-23.06. 24.06.-30.06. 08.04.-21.04. 30.09.-13.10. 03.06.-09.06. 23.09.-29.09. 09.09.-22.09. 21.10.-03.11. 14.10.-20.10.

23.08.-08.09. 01.07.-22.08.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.01. -25% -25% -25% -25% -25% -25% -25% -25% -25% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% EARLY BOOKING* 01.02.-28.02. 01.03.-31.03. -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% -10% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss DOUBLE LUXURY BATIMENT PRINCIPAL / BAIN / BALCON 4 3 UAI DZAL 1594 987 1710 1092 1856 1239 2045 1421 1704 1036 1810 1141 1956 1288 2145 1470 2251 1575 2+2 UAI DZAL 1699 1092 1829 1211 1989 1372 2199 1575 1809 1141 1929 1260 2089 1421 2299 1624 2419 1743 DOUBLE LUXURY BATIMENT PRINCIPAL / BAIN / BALCON / VUE MER 4 3 UAI DZBL 1685 1078 1822 1204 1982 1365 2185 1561 1795 1127 1922 1253 2082 1414 2285 1610 2405 1729 2+2 UAI DZBL 1804 1197 1948 1330 2129 1512 2353 1729 1914 1246 2048 1379 2229 1561 2453 1778 2587 1911 DOUBLE GOLF ANNEX / BAIN / TERRASSE / VUE PISCINE 4 3 UAI DZDL 1783 1176 1920 1302 2094 1477 2318 1694 1893 1225 2020 1351 2194 1526 2418 1743 2552 1876 2+2 UAI DZDL 1909 1302 2060 1442 2255 1638 2500 1876 2019 1351 2160 1491 2355 1687 2600 1925 2748 2072 CHAMBRE FAMILIALE ROOF BATIMENT PRINCIPAL / BAIN / BALCON 5 5 UAI FZAL 1594 987 1717 1099 1856 1239 2045 1421 1704 1036 1817 1148 1956 1288 2145 1470 2258 1582 4+1 UAI FZAL 1671 1064 1801 1183 1954 1337 2157 1533 1781 1113 1901 1232 2054 1386 2257 1582 2377 1701 3+2 UAI FZAL 1937 1330 2095 1477 2290 1673 2542 1918 2047 1379 2195 1526 2390 1722 2642 1967 2790 2114 2+3 UAI FZAL 2574 1967 2809 2191 3102 2485 3480 2856 2684 2016 2909 2240 3202 2534 3580 2905 3798 3122 CHAMBRE FAMILIALE GOLF ANNEX / BAIN / TERRASSE / VUE PISCINE 6 6 UAI FZBL 1909 1302 2060 1442 2255 1638 2507 1883 2019 1351 2160 1491 2355 1687 2607 1932 2748 2072 5+1 UAI FZBL 1937 1330 2095 1477 2297 1680 2549 1925 2047 1379 2195 1526 2397 1729 2649 1974 2797 2121 4+2 UAI FZBL 1986 1379 2151 1533 2353 1736 2619 1995 2096 1428 2251 1582 2453 1785 2719 2044 2874 2198 3+3 UAI FZBL 2427 1820 2648 2030 2920 2303 3263 2639 2537 1869 2748 2079 3020 2352 3363 2688 3574 2898 2+4 UAI FZBL 3316 2709 3635 3017 4047 3430 4565 3941 3426 2758 3735 3066 4147 3479 4665 3990 4974 4298 DOUBLE GOLF SUITE ANNEX / BAIN / TERRASSE / VUE PISCINE 4 4 UAI SUBL 2252 1645 2445 1827 2689 2072 3004 2380 2362 1694 2545 1876 2789 2121 3104 2429 3294 2618 3+1 UAI SUBL 2343 1736 2550 1932 2808 2191 3144 2520 2453 1785 2650 1981 2908 2240 3244 2569 3441 2765 2+2 UAI SUBL 2532 1925 2760 2142 3053 2436 3417 2793 2642 1974 2860 2191 3153 2485 3517 2842 3735 3059 SUITE LUXURY BATIMENT PRINCIPAL / BAIN / BALCON 5 4 UAI SUAL 2252 1645 2445 1827 2689 2072 3004 2380 2362 1694 2545 1876 2789 2121 3104 2429 3294 2618 3+1 UAI SUAL 2343 1736 2550 1932 2808 2191 3144 2520 2453 1785 2650 1981 2908 2240 3244 2569 3441 2765 2+3 UAI SUAL 2532 1925 2760 2142 3053 2436 3417 2793 2642 1974 2860 2191 3153 2485 3517 2842 3735 3059 DOUBLE LUXURY SEUL EMPLOI BATIMENT PRINCIPAL / BAIN / BALCON 1 1 UAI DAAL 2532 1925 2760 2142 3053 2436 3417 2793 2642 1974 2860 2191 3153 2485 3517 2842 3735 3059 PRIX FIXES POUR ENFANTS / REDUCTIONS ENFANTS en DZA, DZB, DZD, SUA, SUB 1er enf. 2-11 ans 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 2e + 3e enf. 2-11 ans 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% PRIX FIXES POUR ENFANTS en FZA 1er, 2e + 3e enf. 2-11 ans 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 PRIX FIXES POUR ENFANTS / REDUCTIONS ENFANTS en FZB 1er + 2e enf. 2-11 ans 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 399 0 3e + 4e enf. 2-11 ans 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% *Early Booking combinable avec Long Séjour ou Honeymoon Long Séjour à partir de 21 nuits: -10% sur les prix de la semaine supplémentaire 1+1/1+2: 1 adulte avec enfant(s) jusqu’à 11 ans à réserver en DKA

Honeymoon: 8 % de réduction. Une bouteille de vin mousseux local, des fleurs et une corbeille de fruits dans la chambre à l’arrivée. Petit déjeuner continental servi dans chambre le premier jour. 1 dîner dans un restaurant à la carte au choix (à l’exception des plats teppanyaki, sans réservation payante,) avec une coupe de vin mousseux local.

Antalya

Jours de vol: samedi (08.04.-28.10.), mercredi (05.07.-13.09.), dernier vol retour: 04.11.

87


88

Gloria Serenity Resort

Code: AYTSEREX

Antalya / Djerba

Jours de vol: samedi (08.04.-28.10.), mercredi (05.07.-13.09.), dernier vol retour: 04.11.

22.04.-05.05. 06.05.-02.06. 09.09.-12.09. 10.06.-30.06. 08.04.-21.04. 03.06.-09.06. 22.07.-25.07. 26.07.-18.08. 14.10.-20.10. 13.09.-29.09. 30.09.-13.10. 01.07.-21.07. 19.08.-22.08. 21.10.-03.11. 23.08.-08.09.

Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 28.02. -20% -20% -20% -20% -20% -20% -20% -20% EARLY BOOKING 01.03.-30.04. -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% -15% o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem ss 1 sem VILLA / BAIN / TERRASSE / VUE JARDIN 4 4 AI VIGA 1716 1092 2079 1456 2190 1568 2269 1652 1816 1141 2379 1701 2497 1820 2593 1904 3+1 AI VIGA 2066 1442 2541 1918 2694 2072 2808 2191 2166 1491 2918 2240 3071 2394 3195 2506 2+2

ss -

AI

VIGA

2759

2135

3479

2856

3709

3087

3879

3262

2859

2184

3989

3311

4219

3542

4399

3710

-

-

VILLA / BAIN / TERRASSE / VUE PISCINE 4 4 AI 3+1 AI

VIA VIA

2115 2598

1491 1974

2478 3080

1855 2457

2820 3541

2198 2919

3074 3879

2457 3262

2215 2698

1540 2023

3184 3989

2506 3311

3414 4296

2737 3619

3594 4532

2905 3843

-

-

AI

VIA

3564

2940

4284

3661

4976

4354

5482

4865

3664

2989

5592

4914

6053

5376

6408

5719

-

-

-

-

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

399

0

-

-

2+2 PRIX FIXES POUR ENFANTS 1er + 2e enf. 2-12 ans

Réduction Turbo pour réservations jusqu‘au 31.03.: 150,- par chambre par séjour Honeymoon: 8 % de réduction. Une bouteille de vin mousseux local et une corbeille de fruits dans la chambre à l’arrivée. 1 soin bien-être offert. Un dîner dans chaque restaurant à la carte (boissons non comprises).

Golf: Forfait spécial golf: Code : AYTSERGOLS G1 - 13.05. - 29.09. 125,08.04. - 12.05., 30.09. - 04.11. 200,3 green fees (18 trous) sur les parcours «Gloria Old Course» et/ou «Gloria New Course». Temps de départ sur demande lors de la réservation. Cet hôtel vous propose également des prix spéciaux pour les parcours de golf. Réservation uniquement sur place et en combinaison avec un séjour au Gloria Serenity Resort. Golf 9 trous - «The Old Course» Golf 18 trous - «The Old Course» Golf 9 trous - «The New Course» Golf 18 trous - «The New Course» Handicap pour dames 36, pour hommes 28. Les buggies et les spikes sont obligatoires!

Hasdrubal Prestige Thalassa & Spa Djerba Jours de vol: samedi (01.04.-22.04., 21.10.-04.11.), 19.10.-20.10. dimanche (09.04.-23.04., 22.10.-29.10.), lundi (10.04.-25.09.), mercredi (05.07.-13.09.), jeudi (13.04.-02.11.), dernier vol retour: 05.11. Early Booking valable sur les prix de la semaine supplémentaire jusqu‘au 31.03. -10% EARLY BOOKING o.m p. pay. plein tarif + enf. en plus prt. code ch 1 sem ss SUITE JUNIOR / BAIN / BALCON OU TERRASSE 2 2 PD JUAF 1219 616 SUITE JASMINE / BAIN / BALCON OU TERRASSE 4 4 PD SUBF 1219 616 3 PD SUBF 1408 805 2 PD SUBF 1786 1183 1 PD SUBF 2927 2324 SUITE DELUXE ELYSSA / BAIN / BALCON OU TERRASSE 4 4 PD SUCF 1415 812 3 PD SUCF 1674 1071 2 PD SUCF 2185 1582 1 PD SUCF 3718 3115 SUITE JUNIOR A SEUL EMPLOI / BAIN / BALCON OU TERRASSE 1 1 PD JAAF 1422 819 SUPPLEMENTS PENSIONS PAR PERSONNE demi-pension DP 210 210

Code: DJEHASEX

17.04.-02.07. 01.04.-07.04. 08.04.-16.04. 11.09.-04.10. 21.10.-01.11. 03.07.-10.09. 12.10.-18.10. 05.10.-11.10.

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

-10% 1 sem ss

1349

742

1299

637

1479

1349 1580 2042 3421

742 973 1435 2814

1299 1474 1817 2860

637 812 1155 2198

1608 1923 2560 4464

1001 1316 1953 3857

1474 1705 2167 3546

1622

1015

210

210

-

-

-

-

-

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

1 sem

ss

812

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1479 1710 2172 3551

812 1043 1505 2884

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

812 1043 1505 2884

1738 2053 2690 4594

1071 1386 2023 3927

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1474

812

1752

1085

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

210

210

210

210

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-


89

-|-

Excellence


90

Avis Importants

Avis Importants

Sont compris dans les voyages forfaitaires LuxairTours Excellence, sauf indication contraire: le transport en avion en classe touriste aller et retour, la franchise de bagages de 46 kg (limitĂŠe Ă 2 pièces de max. 23 kg par personne), l’enregistrement au comptoir ÂŤbusinessÂť au Luxembourg, un cadeau lors de l’enregistrement, l’accès Ă la ÂŤbusiness loungeÂť de l’AĂŠroport de Luxembourg, les taxes aĂŠroportuaires et ĂŠventuels supplĂŠments, le sĂŠjour Ă l’hĂ´tel suivant la prestation choisie et la garantie financière en cas de dĂŠfaillance et d’insolvabilitĂŠ du tour-opĂŠrateur, les transferts directs et individuels entre l’aĂŠroport et l’hĂ´tel ainsi que les services du guide local. Nos voyages forfaitaires ne comprennent pas: t -FT GSBJT EF TUBUJPOOFNFOU Ă‹ M BĂ?SPQPSU t - BTTVSBODF BTTJTUBODF WPZBHF t - BTTVSBODF BOOVMBUJPO Ces prestations peuvent toutefois ĂŞtre ajoutĂŠes contre paiement en contactant votre agence de WPZBHFT PV EJSFDUFNFOU BVQSĂ’T EV $VTUPNFS 4FSvice Center LuxairTours par tĂŠlĂŠphone au 00352 2456-1. Pour les conditions applicables veuillez vous rĂŠfĂŠrer Ă la page 98 de cette brochure. 4BVG JOEJDBUJPO DPOUSBJSF EBOT MB MJTUF EFT QSJY MFT boissons, les pourboires, les services d’un bagagiste, les excursions et toutes autres dĂŠpenses personnelles. Garantie financière incluse! En cas d’insolvabilitĂŠ et de faillite de l’organisateur, l’organisme citĂŠ ci-dessous se porte garant de vous rembourser les fonds avancĂŠs sur les prestations non fournies, incluant les frais de rapatriement ĂŠventuels. Organisme garant: Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat Luxembourg, L-2954 Luxembourg. Combinaison d’hĂ´tels La combinaison de deux hĂ´tels Excellence diffĂŠrents en un mĂŞme lieu de sĂŠjour est possible Ă condition de respecter la durĂŠe minimum de sĂŠjour de 7 nuitĂŠes. Il peut en rĂŠsulter un ĂŠventuel supplĂŠment de prix. Le transfert de base inclus n’est valable que de l’aĂŠroport au 1er hĂ´tel ainsi que pour le retour du 2e hĂ´tel Ă l’aĂŠroport. Le transfert entre les deux hĂ´tels est Ă la charge du client. 5PVU BVUSF UZQF EF DPNCJOBJTPO TVS EFNBOEF FU selon les possibilitĂŠs. 4J MFT DMJFOUT EĂ?TJSFOU DPNCJOFS VO TĂ?KPVS MJCSF FU PSHBOJTĂ? JOEJWJEVFMMFNFOU BWFD MFVS WPZBHF GPSGBJUBJSF JMT QFSEFOU MF ESPJU Ă‹ VO USBOTGFSU 4J MB QSFmière semaine est incluse dans le forfait et la deuxième semaine est organisĂŠe individuellement, uniquement le transfert de l’aĂŠroport Ă l’hĂ´tel (rĂŠservĂŠ dans le forfait) est inclus. Par contre, si la première semaine est organisĂŠe individuellement et la deuxième est incluse dans le forfait, c’est uniquement le transfert de l’hĂ´tel (rĂŠservĂŠ dans le forfait) Ă l’aĂŠroport qui est inclus. Tous les autres transferts sont Ă la charge des clients. Veuillez tenir compte des points suivants:

1. Prix Tous les prix sont exprimĂŠs en euros (â‚Ź) et par personne, toutes taxes lĂŠgalement obligatoires comprises, sauf indication contraire. 1.1. Liste des prix Pour les hĂ´tels Excellence la pĂŠriode de dĂŠpart TĂ?KPVS EF Ă‹ FU MB TBJTPO Z BGGĂ?SFOUF TPOU EĂ?UFSNJOBOUFT QPVS MF DBMDVM EV QSJY EV WPZBHF E VOF durĂŠe de 7 jours. Veuillez noter que la pĂŠriode de dĂŠpart peut varier selon les hĂ´tels. Le prix pour un sĂŠjour de plusieurs semaines est calculĂŠ selon la saison de vente et le prix de la semaine supplĂŠmentaire de cette pĂŠriode. La structuration des prix en pĂŠriodes de dĂŠpart (sĂŠjour de - Ă ) est soumise aux variations de prix dĂŠterminĂŠes par les hĂ´teliers d’une pĂŠriode Ă l’autre. Ainsi, le prix calculĂŠ pour la première pĂŠriode peut ĂŞtre supĂŠrieur p. ex. au prix calculĂŠ pour la troisième pĂŠriode. Lorsque la date de dĂŠpart se situe Ă la fin d’une saison, le prix est calculĂŠ comme indiquĂŠ ci-dessus. Les prix de la semaine supplĂŠmentaire font dĂŠjĂ partie de la brochure de la saison suivante. Condi-

tions requises: que l’hĂ´tel choisi continue Ă ĂŞtre sous contrat LuxairTours et que la rĂŠservation souhaitĂŠe soit confirmĂŠe (au plus tard lorsque les rĂŠservations pour la saison suivante seront possibles). 1.2. Voyages forfaitaires 1.2.1. Prolongations Les prolongations de sĂŠjour sur place sont sujettes aux disponibilitĂŠs de chambres d’hĂ´tel et de places d’avion. Toute prolongation de sĂŠjour ne peut ĂŞtre arrangĂŠe que par notre guide local/reprĂŠsentant local. Tous les frais occasionnĂŠs par une proMPOHBUJPO TPOU Ă‹ QBZFS QBS MF DMJFOU TVS QMBDF En cas de prolongation de sĂŠjour, les couvertures d’assurance souscrites ainsi que les frais de stationnement Ă l’aĂŠroport de Luxembourg seront automatiquement facturĂŠs au prorata de la durĂŠe supplĂŠmentaire. 1.2.2. Modifications sur place Le client porte l’entière responsabilitĂŠ des modifications de prestations qu’il effectue de sa propre initiative sur place. Les frais dĂŠcoulant de ces arrangements sont Ă sa charge et devront ĂŞtre QBZĂ?T TVS QMBDF BVY QSJY FU DPOEJUJPOT GJYĂ?T QBS MF prestataire de service. Toute modification peut engendrer l’annulation d’Êventuelles offres spĂŠciales accordĂŠes. 1.2.3. Retour de voyage prĂŠmaturĂŠ En cas de sĂŠjour ĂŠcourtĂŠ, veuillez s.v.p. demander auprès du prestataire, du guide et/ou du reprĂŠsentant local une attestation certifiant la non-obtenUJPO EFT TFSWJDFT 4J WPVT BWF[ TPVTDSJU M BTTVSBODF annulation vendue par LuxairTours, et si la raison QPVS MBRVFMMF WPVT EFWF[ JOUFSSPNQSF MF WPZBHF prĂŠmaturĂŠment est conforme aux Conditions GĂŠnĂŠrales de la Garantie d’Annulation de la Couverture Assurance, vous pouvez demander, auprès de l’Assureur, le remboursement des prestations terrestres non utilisĂŠes (exceptĂŠ la franchise de 50,- par personne). 1.2.4. Prestations non utilisĂŠes Les prestations non utilisĂŠes ne donnent lieu Ă aucun remboursement. 1.2.5. Prestations non publiĂŠes En cas de prestations non publiĂŠes, la structure saisonnière, les supplĂŠments pour galas ou les rĂŠductions pour enfants peuvent subir des modifications lors du calcul des prix. 1.3. Offres spĂŠciales Les offres spĂŠciales qui sont signalĂŠes comme telles dans la brochure se limitent Ă nos contingents de chambres. Elles ne sont accordĂŠes que dans les limites des pĂŠriodes ou dates d’application. Les offres spĂŠciales ne sont pas valables ni pour les chambres sollicitĂŠes en dehors de nos contingents ni pour les groupes. Des sĂŠjours consĂŠcutifs dans le mĂŞme ou dans diffĂŠrents hĂ´tels ne donnent pas automatiquement droit aux offres spĂŠciales, mĂŞme si toutes les conditions sont respectĂŠes. Comme il est d’usage dans la branche hĂ´telière, les sĂŠjours sont calculĂŠs en nombre de nuitĂŠes. Or, si nous proposons une offre spĂŠciale, 14 jours au prix de 10 par exemple, cette offre se comprend en fait comme 14 nuits au prix de 10. Une telle offre spĂŠciale n’est valable que pour un sĂŠjour de la durĂŠe indiquĂŠe. Pour notre exemple, le sĂŠjour ne devrait donc ĂŞtre ni plus court ni plus long que 14 nuitĂŠes. Les nuits gratuites sont toujours les dernières nuits du sĂŠjour. En cas d’offres spĂŠciales telles que 3 semaines au QSJY EF TFNBJOFT BV QSJY EF FUD MF UZQF EF QFOTJPO FU MF UZQF EF MPHFNFOU OF QFVWFOU QBT Ă?USF modifiĂŠs pendant toute la durĂŠe du sĂŠjour. Lors d’un mĂŞme sĂŠjour, plusieurs offres spĂŠciales ne peuvent ĂŞtre combinĂŠes, p.ex. ÂŤIndividuelle sans TVQQMĂ?NFOUx FU jY KPVST BV QSJY EF Zx - PGGSF spĂŠciale ÂŤIndividuelle sans supplĂŠment/Double Ă seul emploi sans supplĂŠmentÂť est le prix que paie une personne seule en occupant une chambre double. -FT SĂ?EVDUJPOT QPVS 3Ă?TFSWBUJPOT "OUJDJQĂ?FT j&BSMZ BookingÂť, la rĂŠduction Jeunes MariĂŠs ainsi que 60+ sont considĂŠrĂŠes comme offres spĂŠciales, mĂŞme sans indication particulière dans la liste des prix. Leur cumul ainsi que la combinaison avec d’autres offres ne sont donc pas possibles, sauf

indication contraire. Les rĂŠductions pour rĂŠservations anticipĂŠes sont valables pour personnes QBZBOU MF QMFJO UBSJG -FT SĂ?EVDUJPOT QPVS FOGBOUT sont applicables sur le prix adulte rĂŠduit. Exception: pas de rĂŠduction supplĂŠmentaire sur prix fixes pour enfants. En certains cas, les rĂŠductions pour rĂŠservations anticipĂŠes ne sont valables que si le sĂŠjour en entier se fait endĂŠans la pĂŠriode de validitĂŠ indiquĂŠe pour celles-ci. 4J MFT SĂ?EVDUJPOT QPVS SĂ?TFSWBUJPOT BOUJDJQĂ?FT peuvent ĂŞtre combinĂŠes avec l’offre spĂŠciale “x OVJUT BV QSJY EF Zw MB SĂ?EVDUJPO BOUJDJQĂ?F TFSB seulement accordĂŠe sur le montant des nuits QBZĂ?FT )POFZNPPO TVS QSĂ?TFOUBUJPO E VO DFSUJGJDBU EF mariage datant de moins de 6 mois, vous bĂŠnĂŠficiez de rĂŠductions intĂŠressantes Jeunes MariĂŠs auprès de quelques hĂ´tels dans notre brochure et/ou de petits cadeaux-surprise de la part de certains hĂ´teliers. Ces offres spĂŠciales sont valables jusqu’à max. 6 mois après la date officielle de votre mariage. Le certificat officiel doit ĂŞtre prĂŠsentĂŠ Ă l’agence de WPZBHFT MF DPOUSĂ™MF FU MB DPOGJSNBUJPO EF WPZBHF seront effectuĂŠs par le service LuxairTours Ă Luxembourg. La rĂŠduction Jeunes MariĂŠs est uniquement accordĂŠe sur le prix total de votre hĂ´tel et non sur les prestations supplĂŠmentaires de cet hĂ´tel (comme p.ex. sur le forfait Wellness) ou bien sur les sĂŠjours combinĂŠs avec d’autres hĂ´tels. En gĂŠnĂŠral, la rĂŠduction Jeunes MariĂŠs ne peut ĂŞtre combinĂŠe avec d’autres offres spĂŠciales, telles les rĂŠductions pour rĂŠservations anticipĂŠes, x jours au QSJY EF Z FU FTU VOJRVFNFOU WBMBCMF QPVS MFT NBSJĂ?T "WJT QPVS BHFODFT EF WPZBHFT WFVJMMF[ JOGPSNFS MF service LuxairTours au plus tard un mois avant le EĂ?QBSU FU FOWPZFS VOF DPQJF EV DFSUJGJDBU EF NBSJBHF au plus tard un jour avant le dĂŠpart. 1.4. Early Booking -FT SĂ?EVDUJPOT &BSMZ #PPLJOH TPOU JOEJRVĂ?FT FO UBOU que % et sont uniquement valables sur le prix de MB TFNBJOF TVQQMĂ?NFOUBJSF 44 Lors d’un changement de rĂŠservation ou d’un DIBOHFNFOU EF OPN VOF GPJT MF EĂ?MBJ EV &BSMZ #PPLJOH FYQJSĂ? MF DMJFOU O Z B QMVT ESPJU

2. Enfants 2.1. Prix fixes et rĂŠductions pour enfants (Ă partir de 2 ans et partiellement jusqu’à 17 ans) Une rĂŠservation pour enfants peut ĂŞtre effectuĂŠe dans des hĂ´tels Excellence sur demande. L’âge des enfants au moment du jour de dĂŠpart fait foi. 2.2. Enfants de moins de 2 ans %BOT MF DBESF E VO WPZBHF GPSGBJUBJSF -VYBJS5PVST Excellence, les enfants en-dessous de 2 ans bĂŠnĂŠficient d’une rĂŠduction de 100% sur le prix du vol et ont droit Ă la franchise de bagages de 10 kg (limitĂŠe Ă une seule pièce par personne). Toutefois, ils n’ont pas droit Ă un siège dans l’avion. Certains ĂŠtablissements incluent les enfants de moins de 2 ans, mĂŞme en lit pour bĂŠbĂŠ, dans le nombre maximum de personnes pouvant occuper un logement. Les frais d’hĂ´tel des enfants de moins EF BOT TPOU Ă‹ QBZFS Ă‹ M IĂ™UFM 2.3. Mineurs d‘âge Pour les mineurs d’âge, voir point IX des Conditions GĂŠnĂŠrales.

3. HÊbergement et restauration 3.1. RÊservations Les contrats avec nos prestataires de service IÙUFMJFST TQ�DJGJFOU VO UZQF EF DIBNCSF E BQQBStement, de bungalow ou autre. Nous ne pouvons pas rÊserver un numÊro de chambre ou une chambre à un Êtage prÊcis. Nous ne garantissons pas M PCUFOUJPO E VO UZQF EF DIBNCSF QS�DJT TJ BVDVOF distinction à cet Êgard n’est faite dans la liste des prix (chambre avec ou sans balcon, partiellement avec vue mer, etc.). 3.2. DurÊe du sÊjour 4BVG JOEJDBUJPO DPOUSBJSF MB EVS�F NJOJNBMF EF sÊjour pour les hôtels Excellence est de 7 nuits. Ceci est Êgalement valable pour les destinations desservies plusieurs fois durant la semaine et en DBT EF DPNCJOBJTPO EF EFVY UZQFT E I�CFSHFNFOU

4J MB EVSĂ?F EF TĂ?KPVS NJOJNBMF O FTU QBT BUUFJOUF un ĂŠventuel supplĂŠment de prix peut ĂŞtre demandĂŠ. La durĂŠe des sĂŠjours est exprimĂŠe en nombre de jours = nombre de nuits passĂŠes sur votre lieu de vacances. La journĂŠe du dĂŠpart et celle de l’arrivĂŠe Ă destination, mĂŞme partielles, comptent comme journĂŠes entières. Ceci s’applique aussi au nombre de nuits dans le cas de vols nocturnes. Il se peut que d’après la disponibilitĂŠ des vols, le WPZBHF BMMFS TF TJUVF UBSE EBOT M BQSĂ’T NJEJ FU MF WPZBHF SFUPVS UĂ™U MF NBUJO PV BWBOU NJEJ -FT WPMT aller/retour peuvent ĂŠgalement s’effectuer la nuit. Les privations de repas rĂŠsultant de cet ĂŠtat des choses ne donnent pas lieu Ă un remboursement. "JOTJ VO DMJFOU BZBOU SĂ?TFSWĂ? VOF TFNBJOF EF TĂ?KPVS en pension complète arrive le matin et prend son premier repas Ă midi; après une semaine de sĂŠjour le client repart sur un vol retour en soirĂŠe. Dans ce cas, le client n’a plus droit au repas du midi ce mĂŞme jour. Les prestations du client en question TPOU QBZĂ?FT QPVS KPVST FOUJFST EF TĂ?KPVS EĂ?CVU des prestations: jour d’arrivĂŠe le dĂŠjeuner; fin des prestations: jour de dĂŠpart après le petit dĂŠjeuner). 3.3. Descriptions d’hĂ´tels L’hĂ´tellerie Ă nos destinations de vacances correspond gĂŠnĂŠralement aux standards internationaux. Toutefois, les services proposĂŠs par deux hĂ´tels sur des destinations diffĂŠrentes ne peuvent pas nĂŠcessairement ĂŞtre comparĂŠs (mentalitĂŠs et mĹ“urs TQĂ?DJGJRVFT BV QBZT WJTJUĂ? Le fonctionnement et l’utilisation de certaines installations, comme par exemple le chauffage, la climatisation centrale ou la piscine, dĂŠpendent des conditions mĂŠtĂŠorologiques et de l’occupation de l’hĂ´tel. Il se peut que certaines commoditĂŠs comme les ascenseurs soient hors service momentanĂŠment. A destination, les spĂŠcifications techniques des installations peuvent diffĂŠrer de celles que nous connaissons. Ceci concerne surtout les installations et appareils ĂŠlectriques, brĂťleurs Ă gaz, rĂŠchauds etc. Veuillez lire attentivement les modes d’emploi avant d’en faire usage. La climatisation ne fonctionne en principe que quelques heures par jour durant les pĂŠriodes de grande chaleur. La plupart de ces installations ne disposent pas de rĂŠglage individuel et leur fonctionnement est contrĂ´lĂŠ par le personnel de l’hĂ´tel via un poste de pilotage central. Par contre, si la climatisation ou le chauffage peuvent ĂŞtre rĂŠglĂŠs par le client lui-mĂŞme, la mention ÂŤclimatisation individuelleÂť ou bien ÂŤchauffage individuelÂť a ĂŠtĂŠ apportĂŠe au descriptif de l’hĂ´tel. Nous ne sommes pas responsables pour le rationnement d’eau ou d’ÊlectricitĂŠ. Dans de plus en plus d’hĂ´tels, l’alimentation ĂŠlectrique de la chambre est commandĂŠe par une carte Ă puce qui sert en mĂŞme temps de clĂŠ. Ainsi les appareils ĂŠlectriques ne peuvent fonctionner que lors de la prĂŠsence de l’occupant dans la chambre. Des logements disposant d’une climatisation et exposĂŠs directement au soleil peuvent donc mettre plusieurs minutes pour retrouWFS VOF UFNQĂ?SBUVSF BHSĂ?BCMF 4PVWFOU MB DMJNBtisation n’est pas conçue pour fonctionner comme chauffage par temps frais. Nous vous conseillons de vĂŠrifier le bon ĂŠtat de fonctionnement des installations sportives, des appareils et autres facilitĂŠs avant de les utiliser. Programmes TV via satellite: certains hĂ´tels offrent EFT QSPHSBNNFT 57 WJB TBUFMMJUF %BOT MFT QBZT EF la MĂŠditerranĂŠe orientale, de l’Afrique du Nord, comme aux Iles Canaries et Ă Madère, les programmes ne sont pas nĂŠcessairement identiques Ă ceux captĂŠs chez vous. Il est de ce fait probable que malgrĂŠ l’indication ÂŤprogrammes TV via satelliteÂť l’on ne capte pas ou très peu de chaĂŽnes françaises ou allemandes. Les accès Internet mis Ă disposition dans les chambres d‘hĂ´tel ou dans les locaux publics sont en gĂŠnĂŠral contre redevance, sauf avis contraire. 4J MAVUJMJTBUJPO EA*OUFSOFU FTU QSPQPTĂ?F HSBUVJUFment, ceci est mentionnĂŠ explicitement dans le descriptif de l’hĂ´tel (ÂŤinclusÂť). La consommation des produits du mini-bar est aussi contre redevance, Ă moins que le descriptif de l’hĂ´tel ne mentionne explicitement autre chose, comme par exemple: ÂŤmini-bar inclusÂť, ou ÂŤminibar, 1er remplissage inclusÂť.


Si l‘hôtel dispose d‘un parking privé ou d‘un garage souterrain, le stationnement sera toujours payant, sauf s‘il est mentionné explicitement dans le descriptif de l‘hôtel que le stationnement est gratuit. 3.4. Photos de la chambre En ce qui concerne le logement, nous souhaitons préciser que les photos des chambres dans nos brochures ne revêtent pas un caractère contractuel et sont présentées à titre d‘exemple et ne correspondent pas nécessairement à la chambre qui a été réservée. Pour une description plus détaillée, il est conseillé de se référer au descriptif dans la brochure. 3.5. Occupation des chambres Sauf indication contraire, l’occupation de base de chaque chambre est de 2 personnes adultes, sauf pour l’occupation d’une chambre individuelle ou d’une chambre double à usage individuel «double à seul emploi». La possibilité d‘ajouter un ou plusieurs lits supplémentaires est mentionnée pour chaque hôtel dans le tableau des prix sous «enf. en plus». Si le nombre des occupants peut varier, ceci est indiqué dans les tableaux de prix sous la description du type de chambre. Toutes les indications concernant l’occupation minimale et maximale du nombre d’adultes et d’enfants sont contractuelles. Avis pour agents de voyages: des saisies divergentes provoquent un message d’erreur du système de réservation. 3.6. Lits supplémentaires/canapés-lits La réservation d’une 3e voire de plusieurs personnes supplémentaires dans une chambre double de base implique l’ajout de lits supplémentaires et/ou canapés-lits. Il ne s’agit donc pas obligatoirement d’un lit normal et la surface habitable peut s’en trouver fortement réduite. 3.7. Hébergement En général, les logements sont disponibles le jour d’arrivée à 14h et ils doivent être libérés le jour du départ à 12h. Cependant et selon disponibilité auprès de l’hôtel, il est possible, pour les clients LuxairTours Excellence, d’accéder plus tôt à leur chambre ou de la garder au-delà du midi de leur départ. 3.8. Restauration La formule demi-pension comprend généralement le petit déjeuner et le dîner. Pour plus de détails, veuillez vous référer au descriptif de la brochure. La formule pension complète comprend le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner. Pour plus de détails, veuillez vous référer au descriptif de la brochure. Concernant l’offre All Inclusive, vous trouverez une description détaillée de celle-ci (p. ex. les boissons aux repas, les snacks, le café et les gâteaux ainsi que les activités sportives) en-dessous du descriptif de votre hôtel. Avec la formule All Inclusive, il est souvent obligatoire de porter l’un ou l’autre signe distinctif pendant la durée du séjour. Dans les hôtels, les heures d’ouverture des restaurants et des bars en plein air dépendent des conditions météorologiques. En avant- et arrièresaison, l’offre des prestations peut être réduite.

4. De A à Z 4.1. Activités sportives Certaines activités sportives, telles que la plongée, la planche à voile, le voile etc. sont souvent accessibles uniquement sur présentation d’un certificat/ brevet d’aptitude. Nous tenons également à préciser que certaines activités sportives ne sont pas couvertes par les conditions d’assurance. A ce titre, nous vous invitons à consulter au préalable les dispositions générales de votre Couverture voyage. Enfin, nous vous conseillons de ne plus pratiquer la plongée sous-marine au moins 24 heures avant un décollage. D‘importantes différences de pression peuvent entraîner de graves problèmes de santé (paralysie). 4.2. Animation Il est possible que l’animation et/ou une partie des facilités sportives proposées soient restreintes en basse et moyenne saison. Lorsque l’hôtel nous garantit que l’équipe d’animation parle français ou allemand par exemple, ceci est précisé dans notre brochure. Lorsque qu’il est inscrit dans la brochure «animation internationale», le français ou l’allemand ne sont pas obligatoirement pratiqués au sein de l’hôtel. Enfin, lorsqu’il est simplement écrit «animation», il nous est alors impossible de garantir la langue dans laquelle celle-ci sera effectuée.

4.3. Animaux Le transport d’animaux par avion est soumis à diverses législations qui peuvent varier considérablement d‘un pays à l‘autre. Munissez-vous de tous les documents de transport nécessaires en original tels que permis d’exportation, d’importation ou de transit, certificat de santé et/ou de vaccination. Si l‘animal n‘est pas vacciné correctement, le détenteur de l‘animal devra supporter lui-même les frais du vol retour de l‘animal ainsi que de son propre vol retour. Le nombre d’animaux que nous pouvons transporter simultanément en cabine est restreint (maximum 2), nous vous demandons de mentionner votre animal lors de votre réservation. Les animaux pesant jusqu’à 8 kg (cage ou sac de transport inclus) peuvent voyager en cabine. Sont autorisés à voyager en cabine les animaux suivants: chiens, chats, oiseaux, ainsi que les animaux servant à la protection ou à l’assistance. Une taxe par trajet devra être acquittée. Les animaux ne sont acceptés en cabine que s’ils peuvent voyager d’aplomb dans un contenant prévu à cet effet (dimensions maximales: 45x35x17cm) et ceci sans causer de désagréments aux autres voyageurs. De même, l’animal ne doit pas être en gestation. Il doit être propre, en bonne santé, inoffensif et son odeur ne doit pas incommoder les passagers. L’animal n’est pas autorisé à se déplacer librement à bord de l’appareil. Les animaux pesant plus de 8 kg doivent voyager d’aplomb dans la soute de l’avion. Un caisson de transport est nécessaire et une taxe par trajet devra être acquittée. Là encore, l’animal ne doit pas être en gestation, il doit être propre, en bonne santé, inoffensif et son odeur ne doit pas incommoder. Nous vous recommandons de vous présenter plus tôt à l’enregistrement lorsque vous devez voyager avec votre animal. Luxair et LuxairTours se réservent le droit de refuser le transport d’animaux pour des raisons de sécurité ou légales. Transferts aéroport-hôtel: certains chauffeurs de bus se réservent le droit de refuser les animaux même en caisson. Le cas échéant, les coûts supplémentaires de transfert (p. ex. en taxi ou en voiture de location) sont à la charge du client. Un transfert non effectué pour cette raison ne peut faire l’objet d’un remboursement. Animaux à l’hôtel: un accord préalable est requis pour l’admission d’animaux dans les hôtels. En général, l‘autorisation se limite à la présence de l‘animal dans l‘appartement ou la chambre louée et en aucun cas pour les parties communes de l‘établissement choisi. Les demandes d’admission et les réservations pour les animaux de compagnie peuvent se faire uniquement via votre agence de voyages ou par Internet: www.luxairtours.lu. 4.4. Appareils électroniques Pour des raisons de sécurité, l‘utilisation d‘appareils électroniques tels que téléphone, ordinateur portable, tablette, lecteur audio, console de jeu portable est interdite durant les phases de décollage et d’atterrissage. Ces appareils doivent alors rester éteints. Durant le vol, les appareils électroniques mis en mode avion peuvent être utilisés. 4.5. Bagages exceptionnels Le transport de bagages exceptionnels, comme par exemple les planches à voile, un équipement de golf ou de plongée sous-marine, est soumis aux conditions de transport et de prix du transporteur aérien (conditions tarifaires disponibles sur le site Internet www.luxairtours.lu). La réservation doit être effectuée pour les vols aller-retour du client. Ce service peut être réservé via votre agence de voyages ou par Internet: www.luxairtours.lu. Si la taille et le poids du bagage exceptionnel et/ ou le volume global des bagages standard et exceptionnels l‘exigent, le transport séparé des bagages exceptionnels peut s’avérer nécessaire. Lorsque cette prestation n‘est pas prévue par le forfait, d‘éventuels frais supplémentaires sont à régler directement auprès du transporteur. Concernant le transport des sacs de golf et des équipements de plongée, les clients ayant opté pour un forfait LuxairTours bénéficient de la gratuité du transport de ces bagages si ce service est réservé au moins 3 jours avant départ auprès de l’agence de voyages ou sur le site Internet de LuxairTours. Concernant le transport de bicyclettes par avion, les passagers ayant opté pour un billet seulement

vol LuxairTours payeront 50,- par trajet jusqu‘à 30 kg (emballage compris). Pour les passagers ayant réservé un forfait LuxairTours, le transport par avion et l’acheminement de la bicyclette de l’aéroport vers l’hôtel se fait moyennant le paiement d’un forfait. Le montant de ce forfait est disponible sur demande auprès du Customer Service Center. Si le poids d’une bicyclette dépasse le poids autorisé, un supplément de prix devra être payé. Des informations complémentaires à ce sujet sont disponibles sur notre page Internet www.luxairtours.lu. L’acheminement des bicyclettes à destination se fait au risque du passager et sera effectué soit directement avec le bus de transfert, soit séparément dans un véhicule regroupant toutes les bicyclettes. Le nombre de bicyclettes pouvant être transporté à bord des avions Luxair est restreint. Luxair se réserve le droit de refuser le transport de bicyclettes pour des raisons techniques ou de sécurité. Nous vous prions d‘effectuer une réservation pour votre bicyclette sur les vols aller et retour. Veuillez vous renseigner sur les modalités de transport et sur les conditions d‘emballage (protection spéciale souhaitée). Nous vous recommandons de vous présenter plus tôt à l’enregistrement lorsque vous devez enregistrer une bicyclette. 4.6. Bagagistes La plupart des hôtels ne disposent plus de porteurs de bagages, quelle que soit leur catégorie. 4.7. Chaises longues et parasols Il n’est pas toujours possible de mettre une chaise longue avec parasol à disposition de chaque client à la piscine et/ou à la plage. A la plupart des destinations les plages sont publiques et les chaises longues/parasols sont généralement payants en supplément. Si une plage appartient à l’hôtel ou si l’utilisation des chaises longues/parasols est gratuite, ceci est mentionné explicitement dans le descriptif de l’hôtel concerné. 4.8. Change Les cours de change relatifs à la destination sont disponibles dans les banques. Notre guide sur place peut vous renseigner sur les horaires d’ouverture de celles-ci. La majorité des hôtels offre la possibilité de changer de l’argent à la réception. Les cartes de crédit usuelles sont généralement acceptées dans les centres touristiques. Ces cartes de crédit, ainsi que les cartes EC pour certaines destinations, permettent de retirer de l’argent liquide des distributeurs automatiques. A quelques destinations le guide LuxairTours accepte les cartes de crédit comme mode de paiement. L’information y relative peut être demandée auprès du guide. Veuillez noter que dans certains pays seul un certain pourcentage de la monnaie locale peut être rechangé avant le départ. 4.9. Changements des horaires de vol Dans le trafic aérien international, des changements ou des retards au niveau des horaires du vol ne peuvent pas toujours être évités, plus particulièrement en haute saison. Nous vous conseillons de ne prévoir aucun engagement les jours du départ et du retour. 4.10. Chantiers, rénovations et réparations En vacances, il arrive que certains chantiers, rénovations et autres réparations soient à la source de certains désagréments sonores. Ces incidents sont malheureusement indépendants de notre volonté. Ainsi, des travaux peuvent débuter ou redémarrer du jour au lendemain. Lorsque de telles informations nous sont transmises à temps, il va de soi que nous vous informons de ces chantiers avant votre départ. Dans le cas contraire, notre guide local fera de son mieux afin de limiter ces désagréments au strict minimum. 4.11. Culture D‘autres pays avec d‘autres coutumes demandent un certain respect et une certaine discrétion. Mettre des vêtements appropriés et donner un pourboire adéquat pour un service rendu sont des actes qui témoignent de ce respect et de savoir-vivre. Concernant les photographies et les séquences filmées, les règles habituelles concernant la vie privée d‘autrui ou les législations en vigueur (concernant le droit à l’image ou relative aux autorisations requises pour filmer ou photographier) sont à observer, notamment dans les régions à population musulmane. Dans les musées et les

églises il y a souvent interdiction de prendre des photos. Dans les mosquées généralement l‘interdiction n‘existe pas, mais il est préférable de demander l‘autorisation au préalable ou de s’assurer de l’absence d’interdiction. Il est interdit de photographier des installations militaires. Les informations ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif et ne sauraient dégager le client de sa responsabilité éventuelle pouvant en résulter en cas de non-respect des législations en vigueur, ou engager la responsabilité de l’Organisateur. 4.12. Début et fin de saison En raison d’une faible occupation en début et fin de saison, les prestations offertes, ainsi que les programmes d’animation et de sports peuvent être restreints. Par contre, vous bénéficierez de plus de tranquillité, de plus d’espace et d’un service plus personnalisé. L’hôtelier peut également décider d’ouvrir son hôtel plus tard ou d’en avancer la fermeture. Cette décision est alors indépendante de notre volonté et dans ce cas nous vous offrons une alternative au moins équivalente. 4.13. Eau potable Dans la majorité des pays du sud, l’eau du robinet n’est pas potable et vous la consommez à vos risques et périls, l’Organisateur ne pouvant voir engager sa responsabilité de ce chef. Nous vous conseillons d’acheter de l’eau minérale au supermarché ou au bar de votre hôtel. 4.14. Enregistrement à l’aéroport Pour l’enregistrement d’un vol LuxairTours les passagers sont priés de se munir de leur billet ou documents de voyage ainsi que d’une pièce d’identité valable et de se présenter au comptoir d’enregistrement au minimum 90 minutes avant l’heure de départ prévue. Après l’enregistrement, vous êtes priés de vous rendre à la porte d’embarquement à l’heure indiquée sur votre carte d’embarquement. En raison des contrôles de sécurité très étendus mis en place par la réglementation européenne, nous vous invitons à respecter les délais d’enregistrement avant départ afin que le départ ponctuel de votre vol puisse être garanti. Les passagers qui partent de l’aéroport de Luxembourg le matin entre 06h00 et 09h00 peuvent enregistrer leurs bagages la veille du départ entre 19h30 et 22h30. Ils reçoivent alors leur carte d’embarquement et peuvent se présenter le lendemain directement aux contrôles de sécurité. 4.15. Environnement La protection et le respect de l’environnement font partie du quotidien. Les administrations locales des lieux de vacances mènent une politique allant dans ce sens. Les mesures prises restent encore insuffisantes, mais un premier pas est fait. Surveillez vos consommations d’eau et d’énergie. La dose exacte des produits de bain et de lessive ainsi que l’élimination des déchets présentent peu de contraintes, mais augmentent la qualité de vie sur votre lieu de séjour. Votre participation est la bienvenue! Veillez également à respecter les législations en vigueur en la matière. 4.16. Guide/représentant local Vous trouverez les coordonnées du guide responsable du service d’assistance dans l’enveloppe de bienvenue LuxairTours qui vous sera remise à destination, à votre arrivée à l’aéroport. 4.17. Interdiction de fumer Depuis peu, des lois non-fumeurs très strictes sont entrées en vigueur dans plusieurs pays européens, comme par exemple en Espagne, en Italie, à Malte et au Portugal. Soit il est complètement interdit de fumer dans les hôtels, restaurants, bars, aéroports etc., soit il est uniquement permis dans des zones spécialement aménagées pour fumeurs. Il vous appartient de vous conformer aux législations en vigueur en la matière. 4.18. Jours de fête A votre destination de vacances, les fêtes civiles et religieuses ainsi que diverses manifestations peuvent entraîner des fermetures de monuments, musées et magasins, des modifications d’excursions et/ou d’horaires des transports publics, dont nous ne sommes pas responsables et pour lesquelles nous n’assumons aucune responsabilité. Il vous appartient de vous renseigner au préalable. A ces dates, la vie publique connaît un ralentissement. Nous vous prions de faire preuve de compréhension au cas où le service hôtelier s’en trouverait affecté.

91

Avis Importants

Excellence


Avis Importants

92 4.19. Langue Sur certaines destinations et dans certains hôtels, la population locale s’est adaptée à la nationalité surreprésentée parmi les touristes, sans toutefois négliger ou porter une quelconque discrimination aux autres nationalités présentes. Ainsi, l’allemand ou l’anglais sont les langues prédominantes en Grèce ou en Turquie, par exemple. 4.20. Maladie Si vous avez besoin d’un médecin, veuillez s.v.p. vous adresser à la réception de l’hôtel et/ou au guide LuxairTours. Pour chaque consultation ou ordonnance médicale, n’oubliez pas de réclamer une facture acquittée que vous enverrez après votre retour à votre caisse de maladie et/ou à tout autre organisme de prévoyance couvrant une partie de vos frais. Si vous avez sécurisé votre voyage forfaitaire par une Assurance Assistance Voyage en option, vous pouvez demander le remboursement du solde dans les limites des conditions d’assurance applicables auprès de l‘assureur sur présentation du décompte reçu de la caisse de maladie et/ou de tout organisme de prévoyance (veuillez consulter les conditions d‘assurance). 4.21. Méduses, algues, insectes Les conditions climatiques des régions maritimes sont propices à l’apparition de méduses, d’algues et d’insectes. Il s’agit là de phénomènes naturels, inhérents à l’écosystème côtier et pour lesquels l’Organisateur n’assume aucune responsabilité. 4.22. Mini-clubs Les mini-clubs sont les clubs d’accueil et d’animation pour enfants disponibles sur place, organisés exclusivement par l’hôtel. Les heures d’ouverture peuvent varier selon la saison et l’occupation. Lors d’une faible occupation, l’hôtel se réserve le droit de fermeture temporaire. Veuillez noter aussi que dans un certain nombre de mini-clubs, la capacité d’accueil des enfants est restreinte. 4.23. Objets de valeur Nous vous conseillons de déposer vos objets de valeur dans le coffre-fort de votre hôtel. L’Organisateur ne peut être tenu responsable de leur soustraction et/ou de leur endommagement. 4.24. Parc aquatique Les hôtels disposant d’un parc aquatique peuvent restreindre l’accès à certains toboggans pour des raisons de sécurité. Ces restrictions sont imposées par le fabricant et/ou les assureurs des complexes hôteliers. Elles peuvent être liées à la taille, à l’âge ou au poids de l’utilisateur. 4.25. Parking Le stationnement à l`aéroport n’est pas inclus dans le prix. Cette prestation peut toutefois être ajoutée aux «Voyages Forfaitaires» contre paiement à un tarif préférentiel, en contactant votre agence de voyages ou directement auprès du Customer Service Center LuxairTours par téléphone au 00352 2456-1. Pour les conditions applicables veuillez vous référer à la page 98 de cette brochure. Si votre choix s’est porté sur un stationnement optionnel, LuxairTours ne peut être tenu responsable du vol ou d‘éventuels dommages causés à votre véhicule durant la durée du stationnement. Des frais occasionnés par un stationnement sur un autre parking que celui souscrit en option ne peuvent être remboursés. 4.26. Personnes nécessitant une assistance Le transport des personnes handicapées ou des personnes à mobilité réduite nécessite une assistance spécifique à chaque cas. Nous vous prions de consulter au préalable votre médecin traitant pour préparer au mieux votre vol. Pour des raisons d’organisation et pour vous garantir une bonne qualité des prestations offertes, il est essentiel que toute demande d’assistance soit mentionnée lors de la réservation du vol et au moins 48 heures avant le jour du départ du vol aller et ce pour le vol aller et le vol retour. Cependant, si cette demande d’assistance n’est pas notifiée dans le délai suggéré, LuxairTours mettra en œuvre tous les moyens disponibles pour fournir l’assistance requise. Les personnes à mobilité réduite qui ne peuvent pas effectuer le transfert par bus de façon autonome peuvent être transportées individuellement (souvent uniquement un accompagnateur possible) vers l’hôtel et au retour. Veuillez nous en avertir lors de la réservation. Dans certains cas, un certificat médical (formulaire INCAD/Incapacitated Passengers Handling Advice) est requis.

Nous vous prions de consulter votre médecin traitant pour préparer au mieux votre vol. Dans des circonstances exceptionnelles prévues par le règlement européen n°1107/2006 concernant les droits des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite lorsqu’elles font des voyages aériens, le transport de personnes handicapées ou à mobilité réduite peut être refusé pour des raisons de sécurité ou des raisons techniques bien définies. Dans ce cas, Luxair doit immédiatement informer les personnes concernées et proposer une solution alternative acceptable. Par ailleurs, Luxair peut demander pour des raisons de sécurité que la personne handicapée ou la personne à mobilité réduite soit accompagnée d’une autre personne. Enfin, nous vous recommandons de vous présenter plus tôt à l’enregistrement lorsqu’une assistance est nécessaire pour vous transporter. Avis aux agents de voyages: afin de garantir un service optimal aux clients pendant leur vol et pendant leur séjour à l’hôtel, toute demande d’assistance doit être effectuée via le Customer Service Center Luxair/LuxairTours. 4.27. Pré-réservations Veuillez noter qu’une pré-réservation n’est pas automatiquement une confirmation du dossier. Les disponibilités ainsi que les prix ne pourront être communiqués qu’après l’ouverture des ventes. 4.28. Réservation des sièges La réservation gratuite des sièges (sous réserve de disponibilité) est offerte dans le cadre d’un forfait LuxairTours. Cette réservation est possible via Internet sous la rubrique «choisissez votre siège dans l’avion». Ce service pourra également vous être proposé par votre agence de voyages ou le Customer Service Center LuxairTours. Les sièges «EXIT» qui offrent un espace plus important pour les jambes pourront être réservés contre paiement de 25,- par trajet et par personne. Veuillez noter que les personnes suivantes ne sont pas autorisées à prendre place près de la sortie de secours: t MFT CÏCÏT FU MFT FOGBOUT EF NPJOT EF BOT t MFT QFSTPOOFT BDDPNQBHOBOU EFT CÏCÏT FU EFT enfants de moins de 12 ans t MFT QFSTPOOFT USBOTQPSUBOU EFT BOJNBVY FO DBCJOF t MFT GFNNFT FODFJOUFT t MFT QFSTPOOFT Ë NPCJMJUÏ SÏEVJUF t MFT QFSTPOOFT EPOU MB NPCJMJUÏ FTU SÏEVJUF Ë DBVTF de leur poids, leur âge ou une maladie Les passagers bénéficiant d’un siège près d’une sortie de secours devront être disposés à assister le personnel de vol en cas d’urgence. Pour des raisons de sécurité, le personnel lors de l’enregistrement et lors du vol doit vérifier si les passagers situés près de la sortie de secours satisfont aux conditions énoncées ci-dessus. Pour cette raison, Luxair se réserve le droit d’attribuer un autre siège aux passagers si les règles de sécurité l’imposent. La modification et l’annulation des places ne donneront droit à aucun remboursement et ne sont pas couvertes par les forfaits assurance proposés en option (merci de consulter vos conditions d’assurance). 4.29. «Special meal»: repas spécial à bord Vous avez la possibilité de demander un repas spécial à bord («special meal»). Merci de nous faire part de votre demande au plus tard 48 heures avant le départ. Une fois passé ce délai, nous ne pourrons plus y donner suite. 4.30. Surbooking Les hôteliers ont légalement le droit de pratiquer le surbooking sous certaines restrictions. Nous sommes bien conscients que cette pratique n’est pas dans l’intérêt de nos clients et ne pouvons que vivement manifester notre mécontentement auprès de l’hôtelier. Il se peut que nous soyons informés peu de temps avant le départ du surbooking et nous nous efforçons alors de proposer aux clients concernés une alternative au moins équivalente qui puisse correspondre à leurs attentes initiales. Il se peut aussi que l’hôtelier ne nous avise pas du surbooking et que nous ne l’apprenions qu’une fois nos clients sur place. Dans ce cas nous invitons ces derniers à se rapprocher du guide LuxairTours qui fera le nécessaire pour remédier à cette situation. 4.31. Taxes diverses Taxes diverses (taxe de séjour, taxe touristique etc.): à certaines destinations, selon la catégorie d’hôtel

et selon la région, certaines taxes (par exemple la taxe de séjour et la taxe touristique) sont perçues. Sauf indication contraire lors de la réservation, ces taxes devront être payées sur place. 4.32. Téléphone En ce qui concerne les connexions sur les réseaux mobiles sur votre lieu de vacances, votre opérateur téléphonique pourra vous informer sur les partenaires «roaming» et sur les frais encourus lors de l’utilisation de votre téléphone à l’étranger. Nous attirons votre attention sur le fait que l’utilisation permanente de votre GSM peut gêner certaines personnes. Ainsi, nous vous demandons de bien vouloir respecter les zones de repos, les restaurants, les lieux de culte ou autres zones interdites. Il y a possibilité de téléphoner de la réception et/ou de votre chambre d‘hôtel. Des cabines téléphoniques publiques à pièces ou à carte téléphonique sont disponibles. Les préfixes internationaux sont les suivants à presque toutes les destinations: Luxembourg 00352, Belgique 0032, France 0033, Allemagne 0049. 4.33. Tenue vestimentaire Nous vous demandons de bien vouloir emporter des vêtements adaptés au cachet de l’hôtel. Ainsi, certains hôtels refusent l’entrée au restaurant en cas de port d’un bermuda. Aussi est-il d’usage dans beaucoup de restaurants qu‘une tenue de soirée correcte (p.ex. pantalon long, veste et cravate pour les hommes) soit exigée pour le dîner et les soirées de gala. 4.34. Vaccinations En principe, aucun vaccin n’est exigé pour les destinations Excellence. Nous vous conseillons cependant de vous renseigner préalablement au départ auprès de votre médecin traitant si une vaccination ou d’autres précautions éventuelles sont indiquées. Il est toutefois recommandé de se faire vacciner contre l’hépatite A pour les pays du Maghreb. Cette indication de principe est cependant sujette à vérification par un médecin et l’Organisateur n’assume aucune responsabilité. 4.35. Vie nocturne et repos Si vous avez choisi un logement dans un lieu animé vous devez vous attendre à des nuits bruyantes. Les discothèques et pubs ferment tard, ou pas du tout! Les motos et les voitures ne sont pas soumises à des normes strictes en matière de bruits et d’émissions sonores. Lors de votre réservation, informez-vous quant au lieu exact où se situe l’hôtel de votre choix. 4.36. Wellness Veuillez noter que l‘utilisation des centres de bienêtre, Vital, Spa et thalasso ainsi que l’utilisation des salles de remise en forme est soumise à certaines conditions. Ainsi, l‘accès y est souvent interdit aux mineurs de moins de 16 ans, respectivement 18 ans. Beaucoup de centres demandent aux clients de remplir des formulaires sur l‘état de leur santé, ainsi qu‘une déclaration de renonciation aux dommages-intérêts éventuels. Les centres se réservent le droit de refuser l‘accès en cas de certaines maladies ou indispositions des clients. Les forfaits bien-être ou thalasso, tels que repris dans notre brochure, sont à payer directement chez LuxairTours. Pour la majorité d‘entre eux, les rendezvous doivent être fixés sur place et directement avec le centre. Comme en outre, ces rendez-vous sont fixés selon les disponibilités du centre, il n‘est pas toujours possible de respecter les horaires souhaités par le client, situation pour laquelle nous demandons votre compréhension. 4.37. Wifi «Wifi» veut dire qu‘il y a une connexion Internet disponible (dans une zone précise ou partout) à l‘hôtel. Cette connexion peut être limitée en portée et dépend bien sûr de la superficie/des dimensions du complexe hôtelier. Il faut aussi tenir compte du fait que des problèmes techniques temporaires peuvent se produire sur place ou que le système Internet peut être lent à cause d’une utilisation multiple à un moment donné.


Excellence

93

Formalités d‘entrée pour voyages forfaitaires uniquement: ALLEMAGNE

BELGIQUE

FRANCE

LUXEMBOURG

UNION EUROPÉENNE

t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV TÏKPVS PV t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV TÏKPVS

TUNISIE*

t 1BTTFQPSU WBMBCMF QMVT EF NPJT t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV BQSÒT M FOUSÏF TVS MF UFSSJUPJSF TÏKPVS TÏKPVS TÏKPVS UVOJTJFO PV PV PV PV t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB EVSÏF t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB EVSÏF t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB EVSÏF t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QMVT EF EV TÏKPVS BDDFQUÏF MPSTRV FMMF FTU EV TÏKPVS BDDFQUÏF MPSTRV FMMF FTU EV TÏKPVS BDDFQUÏF MPSTRV FMMF FTU NPJT BQSÒT M FOUSÏF TVS MF UFSSJUPJSF BDDPNQBHOÏF E VO WPVDIFS EF MB BDDPNQBHOÏF E VO WPVDIFS EF MB BDDPNQBHOÏF E VO WPVDIFS EF MB UVOJTJFO BDDFQUÏF MPSTRV FMMF FTU SÏTFSWBUJPO EF M IÙUFM SÏTFSWBUJPO EF M IÙUFM SÏTFSWBUJPO EF M IÙUFM BDDPNQBHOÏF E VO WPVDIFS EF MB SÏTFSWBUJPO EF M IÙUFM

TURQUIE*

t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV t 1BTTFQPSU WBMBCMF BV NPJOT NPJT t 1BTTFQPSU WBMBCMF QPVS MB EVSÏF EV TÏKPVS TÏKPVS BQSÒT M FOUSÏF TVS MF UFSSJUPJSF UVSD TÏKPVS PV PV PV PV t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS MB t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF BV NPJOT t $BSUF E JEFOUJUÏ WBMBCMF QPVS UPVUF EVSÏF EV TÏKPVS EVSÏF EV TÏKPVS NPJT BQSÒT M FOUSÏF TVS MF UFSSJ MB EVSÏF EV TÏKPVS UPJSF UVSD 6O WJTB FTU PCMJHBUPJSF MFT DJUPZFOT CFMHFT EPJWFOU QSFOESF BV QSÏBMBCMF MFVS & WJTB TVS MF TJUF JOUFSOFU XXX FWJTB HPW US *M O FTU QMVT QPTTJCMF EF QSFOESF TPO WJTB TVS QMBDF - & 7JTB EPJU ÐUSF JNQSJNÏ FU QSÏTFOUÏ MPST EF M BSSJWÏF FU DFDJ QPVS DIBRVF BEVMUF FOGBOU FU CÏCÏ

3FDPNNBOEBUJPO HÏOÏSBMF QPVS UPVT MFT QBZT IPST 6OJPO &VSPQÏFOOF JM FTU QSÏGÏSBCMF EF WPVT NVOJS E VO QBTTFQPSU WBMBCMF QMVT EF NPJT BQSÒT MB EBUF EF SFUPVS MB DBSUF E JEFOUJUÏ O ÏUBOU TPVWFOU BDDFQUÏF RV FO UBOU RVF UPMÏSBODF

Avertissement: -FT JOGPSNBUJPOT EPOOÏFT EBOT DF UBCMFBV MF TPOU Ë UJUSF TUSJDUFNFOU JOEJDBUJG FU OF WJTFOU RVF EFT WPZBHFT EF UPVSJTNF E VOF EVSÏF JOGÏSJFVSF Ë NPJT -FT QSÏTFOUFT JOGPSNBUJPOT POU ÏUÏ WÏSJGJÏFT KVTRV Ë MB EBUF EV OÏBONPJOT MFT PCMJHBUJPOT SFMBUJWFT BVY EPDVNFOUT EF WPZBHFT TPOU TVKFUUFT Ë EFT DIBOHFNFOUT USÒT GSÏRVFOUT $ FTU QPVSRVPJ OPVT SFDPNNBOEPOT Ë OPT DMJFOUT EF T JOGPSNFS BWBOU MF EÏQBSU BVQSÒT EFT BVUPSJUÏT DPNQÏUFOUFT .JOJTUÒSF EFT "GGBJSFT &USBOHÒSFT PV $POTVMBU EV QBZT EBOT MFRVFM WPVT WPVT SFOEF[ EF UPVUF NPEJGJDBUJPO ÏWFOUVFMMF EFT GPSNBMJUÏT SFRVJTFT *M FTU DPOTFJMMÏ EF MFT DPOTVMUFS KVTRV BV NPNFOU EV EÏQBSU -FT JOGPSNBUJPOT QSÏTFOUÏFT JDJ DPODFSOFOU FYDMV TJWFNFOU MFT SFTTPSUJTTBOUT EF OBUJPOBMJUÏ BMMF NBOEF CFMHF MVYFNCPVSHFPJTF FU GSBOÎBJTF 1PVS MFT GPSNBMJUÏT E FOUSÏF SFMBUJWFT BVY NJOFVST BVY SFTTPSUJTTBOUT E BVUSFT OBUJPOBMJUÏT FU BVY CJOBUJP OBVY OPVT WPVT JOWJUPOT Ë WPVT UPVSOFS WFST MFT BVUPSJUÏT DPNQÏUFOUFT QPVS PCUFOJS MFT JOGPSNBUJPOT OÏDFTTBJSFT -F DMJFOU EPJU ÏHBMFNFOU WÏSJGJFS MB DPOGPSNJUÏ EF M PSUIPHSBQIF EF TFT OPNT FU QSÏOPNT GJHVSBOU TVS

MFT EPDVNFOUT EF WPZBHF BWFD DFVY JOTDSJUT TVS MFT $POTVMBU EV QBZT EBOT MFRVFM WPVT WPVT SFOEF[ EPDVNFOUT E JEFOUJUÏ "MMFNBHOF IUUQ XXX BVTXBFSUJHFT BNU EF *M SFMÒWF EF MB SFTQPOTBCJMJUÏ JOEJWJEVFMMF EF DIBRVF #FMHJRVF IUUQ EJQMPNBUJF CFMHJVN CF GS DMJFOU EF T JOGPSNFS FU EF T BTTVSFS RVF UPVUFT MFT 'SBODF IUUQ XXX EJQMPNBUJF HPVW GS GPSNBMJUÏT BENJOJTUSBUJWFT POU ÏUÏ BDDPNQMJFT FU RVF UPVT MFT EPDVNFOUT EF WPZBHF Z DPNQSJT MFT -VYFNCPVSH IUUQ XXX NBF MV EPDVNFOUT E JEFOUJUÏ SFRVJT TPOU FO TB QPTTFTTJPO Enfants: BV KPVS EV EÏQBSU -FT FOGBOUT EPJWFOU ÐUSF FO QPTTFTTJPO EF MFVS - 0SHBOJTBUFVS OF QPVSSB ÐUSF UFOV SFTQPOTBCMF EFT QSPQSF DBSUF EAJEFOUJUÏ OBUJPOBMF BWFD QIPUP DBSUF DPOTÏRVFODFT EF M JOPCTFSWBUJPO QBS MF DMJFOU EFT FO QMBTUJRVF QPVS MFT FOGBOUT MVYFNCPVSHFPJT PV SÒHMFNFOUT QPMJDJFST EPVBOJFST PV TBOJUBJSFT BWPJS MFVS QSPQSF QBTTFQPSU 5PVU NJOFVS RVJ WPZBHF QSÏBMBCMFNFOU FU BV DPVST EV WPZBHF Ë M ÏUSBOHFS TBOT ÐUSF BDDPNQBHOÏ EF TFT QBSFOUT -F DMJFOU RVJ TF WPJU SFGVTFS M BDDÒT Ë M FNCBSRVF EPJU ÐUSF NVOJ FO EFIPST EAVOF QJÒDF E JEFOUJUÏ NFOU GBVUF EF QPVWPJS QSÏTFOUFS MFT EPDVNFOUT OBUJPOBMF WBMBCMF EAVOF BVUPSJTBUJPO QBSFOUBMF EF BEÏRVBUT OF QPVSSB QSÏUFOESF Ë BVDVO SFNCPVS MB DPNNVOF Pá JM SÏTJEF 7FVJMMF[ WPVT JOGPSNFS TFNFOU PV JOEFNOJTBUJPO BVQSÒT EF MB DPNNVOF DPNQÏUFOUF 1PVS UPVT MFT BVUSFT QBZT OPVT SFDPNNBOEPOT EF 4 BHJTTBOU EFT NJOFVST GSBOÎBJT JMT QFVWFOU EFQVJT NBOJÒSF HÏOÏSBMF E ÐUSF FO QPTTFTTJPO E VO QBTTF MF FS KBOWJFS GSBODIJS MFT GSPOUJÒSFT NVOJT EF QPSU WBMBCMF FODPSF BV NPJOT NPJT BQSÒT MB EBUF MFVS TFVM QBTTFQPSU FO DPVST EF WBMJEJUÏ ÏWFOUVFM SFUPVS EF WPUSF WPZBHF MFNFOU BDDPNQBHOÏ E VO WJTB PV EF MFVS DBSUF 1PVS EFT JOGPSNBUJPOT TVQQMÏNFOUBJSFT NFSDJ EF OBUJPOBMF E JEFOUJUÏ $FSUBJOT QBZT JNQPTFOU EFT WPVT BESFTTFS EJSFDUFNFOU Ë WPUSF BHFODF EF NPEBMJUÏT TQÏDJGJRVFT OPUBNNFOU QPVS MFT NJOFVST WPZBHFT PV EF DPOTVMUFS MFT JOGPSNBUJPOT EPOOÏFT JM DPOWJFOU EF WÏSJGJFS QSÏBMBCMFNFOU MFT EPDVNFOUT QBS WPUSF .JOJTUÒSF EFT "GGBJSFT &USBOHÒSFT PV MF EFNBOEÏT QBS MF QBZT EF EFTUJOBUJPO TVS MF TJUF EV

.JOJTUÒSF EFT "GGBJSFT ÏUSBOHÒSFT GSBOÎBJT PV BVQSÒT EF M "NCBTTBEF EV QBZT DPODFSOÏ /F QBSUF[ QBT FO WPZBHF TBOT WPT EPDVNFOUT EF WPZBHF JODMVBOU MF DFSUJGJDBU E BTTVSBODF WPUSF DBSUF FVSPQÏFOOF EABTTVSBODF NBMBEJF DBSUF EF TÏDVSJUÏ TPDJBMF PV VO DFSUJGJDBU QSPWJTPJSF EF SFNQMBDFNFOU EÏMJWSÏ Ë WPUSF EFNBOEF QBS WPUSF DBJTTF EF NBMBEJF MF GPSNVMBJSF EÏMJWSÏ QBS WPUSF TÏDVSJUÏ TPDJBMF FO DBT E VOF EFTUJOBUJPO WPZBHF TF USPVWBOU FO EFIPST EF MA&TQBDF ÏDPOPNJRVF FVSP QÏFO &&& FU MB 4VJTTF FU MB DBSUF EF NFNCSF EF WPUSF NVUVFMMF

Une mesure de sécurité à prendre avant de voyager: 1IPUPDPQJF[ MFT QJÒDFT EAJEFOUJUÏ RVF WPVT FNQPS UFSF[ Ë MAÏUSBOHFS 4J WPVT QFSEF[ WPUSF DBSUF EAJEFO UJUÏ OBUJPOBMF PV WPUSF QBTTFQPSU FU PV WPT EPDV NFOUT EF WPZBHF DFUUF QIPUPDPQJF WPVT GBDJMJUFSB MB EFNBOEF EAFYQÏEJUJPO EF OPVWFBVY QBQJFST 1BS BJMMFVST JM OAFTU QBT OÏDFTTBJSF EF DJSDVMFS BWFD WPT EPDVNFOUT EF WPZBHF TBVG TJ DAFTU QPVS TPSUJS WFST VO BVUSF QBZT PV QSFOESF VO BWJPO WPVT QPVWF[ QSFOESF TFVMFNFOU VOF QIPUPDPQJF FU BJOTJ MBJTTFS WPUSF QBTTFQPSU FO MJFV TßS

Avis Importants

NATIONALITÉ / PAYS


94

Conditions GĂŠnĂŠrales

Conditions GĂŠnĂŠrales Cher voyageur, les Conditions GĂŠnĂŠrales font partie du contrat entre Luxair S.A., SociĂŠtĂŠ Luxembourgeoise de Navigation AĂŠrienne (ÂŤl’OrganisateurÂť) et les clients de voyages forfaitaires publiĂŠs dans la prĂŠsente brochure. Font de mĂŞme partie du contrat entre l’Organisateur et les clients, les indications et les descriptions de la brochure, la rubrique ÂŤAvis ImportantsÂť et les corrections dont ils seront informĂŠs par leur agence de voyages. Les textes, descriptions de dĂŠpliants et prospectus ou tout autre document publicitaire quel qu’en soit le support ĂŠmis par les hĂ´teliers et/ou organisations touristiques rĂŠgionales ne sont pas opposables Ă l’Organisateur. L’inscription constitue une partie du contrat de voyage et comporte l’acceptation des prĂŠsentes Conditions GĂŠnĂŠrales et l’obligation de s’y conformer. Des accords verbaux non confirmĂŠs par ĂŠcrit sont considĂŠrĂŠs comme nuls et non avenus. De plus, ces Conditions GĂŠnĂŠrales s’appliquent ĂŠgalement aux programmes spĂŠciaux qui ne sont pas repris dans la prĂŠsente brochure, sous rĂŠserve des conditions particulières y affĂŠrentes.

I. Inscription, confirmation, documents de voyage 1. Inscription 1.1. Les agences de voyages agrĂŠĂŠes par l’Organisateur enregistrent l’inscription Ă nos voyages forfaitaires. Par son inscription, le client reconnaĂŽt avoir pris connaissance et accepte les Conditions GĂŠnĂŠrales, les prix et les programmes sur la base de la prĂŠsente brochure et des corrections dont il sera informĂŠ par ĂŠcrit par l’agence de voyages avant la conclusion dĂŠfinitive du contrat. 1.2. Le client, lors de l’inscription, garantit la bonne exĂŠcution (paiement) des obligations contractuelles des personnes pour le compte desquelles il a effectuĂŠ l’inscription (ex. membres de famille, amis, etc.). Le client s‘engage lors de la rĂŠservation Ă ce que toutes les donnĂŠes personnelles relatives aux personnes accompagnantes soient vĂŠridiques et correctement mentionnĂŠes sur les documents contractuels (en particulier l‘âge des enfants, identitĂŠ des voyageurs‌). 1.3. Par l’inscription, l’agence de voyages se constitue intermĂŠdiaire entre l’Organisateur et le client. Les affirmations, indications et arrangements particuliers non confirmĂŠs par ĂŠcrit par l‘Organisateur ne lui sont pas opposables. 1.4. L’inscription au voyage peut ĂŞtre modifiĂŠe ou annulĂŠe sans frais pendant les trois jours francs qui suivent la date de l’inscription, pour autant que le dĂŠpart soit situĂŠ Ă plus de 33 jours de cette date. Pour les inscriptions effectuĂŠes entre le 33e jour et le 30e jour avant la date du dĂŠpart, le dĂŠlai de 3 jours est dĂŠgressif. 32 jours = 2 jours 31 jours = 1 jour Ă€ 30 jours et moins, l’inscription est considĂŠrĂŠe comme dĂŠfinitive. 2. Confirmation 2.1. Après inscription, l’Organisateur transmettra une confirmation Ă l’agence de voyages avec une copie pour le client. 2.2. 3 jours francs après la date d’inscription, la rĂŠservation est dĂŠfinitive. 32 jours = 2 jours 31 jours = 1 jour 2.3. Si l’Organisateur n’est pas Ă mĂŞme de maintenir la rĂŠservation, le client recevra dans la mesure du possible une proposition alternative. 2.4. Si la confirmation n’est pas parvenue dans les 7 jours francs qui suivent l’inscription, le client et l’agence de voyages sont tenus d’en informer l’Organisateur. 3. Documents de voyage 3.1. Les documents et carnets de voyage ne sont valables qu‘aux dates mentionnĂŠes. Des modifications sont possibles moyennant supplĂŠment pour frais de changements conformĂŠment aux dispositions de l’article V des prĂŠsentes Conditions GĂŠnĂŠrales.

3.2. En principe, les documents sont transmis Ă l’agence de voyages entre 15 et 21 jours avant le voyage. Pour les rĂŠservations effectuĂŠes moins de 5 jours ouvrables avant le dĂŠpart au Luxembourg, respectivement 10 jours ouvrables pour l’Allemagne, la Belgique et la France, les documents de voyage sont tenus Ă disposition du client au Passenger Assistance Counter Ă l’aĂŠroport et lui seront remis avant l‘enregistrement le jour du dĂŠpart (heures d’ouverture lundi-dimanche de 04h00-23h00). Pour les changements de programme ou d’horaire et pour certains vols avec correspondance auprès d’une autre compagnie aĂŠrienne, l’Êmission et l’expĂŠdition des confirmations et des documents de voyage peuvent subir des retards indĂŠpendants de notre volontĂŠ.

II. Paiement 1. Acompte A l’inscription, un acompte de 15 % du prix forfaitaire par client est Ă effectuer auprès de l’agence de voyages/l’Organisateur. 2. Paiement final Les clients effectueront le paiement final 30 jours avant la date de dĂŠpart ou dès rĂŠception de la facture par e-mail ou par voie postale. L’envoi des documents se fera par la suite. Une inscription enregistrĂŠe moins de 30 jours avant la date de dĂŠpart implique le règlement intĂŠgral du voyage au moment de la rĂŠservation. 3. Retard du paiement Le non-paiement de la facture (voir sub. II. 2.) entraĂŽnera l’annulation, sans prĂŠavis de la part de l’Organisateur, des arrangements pris et le client sera redevable des frais d’annulation y affĂŠrents.

III. Prestations et prix 1. Calcul du prix 1.1. Les prix pour les voyages forfaitaires sont ceux imprimĂŠs dans les tableaux des prix de la prĂŠsente brochure et ceux des corrections dont le client sera informĂŠ par ĂŠcrit par l’agence de voyages avant la conclusion dĂŠfinitive du contrat. 1.2. Pour la fixation du prix forfaitaire, les pĂŠriodes de sĂŠjour indiquĂŠes dans les listes des prix sont dĂŠterminantes. 1.3. D’Êventuels prix erronĂŠs seront redressĂŠs par la confirmation ou par la facture. Toutefois, le client a la possibilitĂŠ de rĂŠsilier le contrat dans les plus brefs dĂŠlais s’il n’accepte pas la modification de prix. 2. Clause de rĂŠvision des prix 2.1. Les prix indiquĂŠs dans notre brochure ont ĂŠtĂŠ dĂŠterminĂŠs en fonction des donnĂŠes ĂŠconomiques en vigueur Ă la date d’Êdition de la prĂŠsente brochure. 2.2. Les prix prĂŠvus au contrat ne sont pas rĂŠvisables. NĂŠanmoins, en application de l’article L225-13 du Code de la Consommation, Luxair se rĂŠserve expressĂŠment la possibilitĂŠ de rĂŠviser le prix pour tenir compte des variations suivantes: a) coĂťt des transports, liĂŠ notamment au coĂťt du carburant, b) redevances et taxes affĂŠrentes aux prestations offertes, telles que les taxes de dĂŠbarquement et d’atterrissage, dans les aĂŠroports et les ports, ainsi que les taxes de sĂŠjour ; c) taux de change appliquĂŠs au voyage et/ou au sĂŠjour considĂŠrĂŠ. Toute variation sera intĂŠgralement rĂŠpercutĂŠe dans les prix de vente du voyage. Le client qui refuse la majoration du prix a le droit de rĂŠsilier le contrat dans un dĂŠlai de 7 jours. Dans ce cas, le client a droit, sans frais ni pĂŠnalitĂŠ, au remboursement des sommes versĂŠes, dans les 10 jours Ă compter de la rĂŠsiliation. Au cours des vingt jours qui prĂŠcèdent la date de dĂŠpart prĂŠvue, le prix fixĂŠ au contrat ne peut faire l’objet d’une majoration.

IV. Changements, annulations par l’Organisateur 1. Lorsque, avant le dÊpart, le respect d’un des ÊlÊments essentiels du contrat est rendu impossible par suite d’un ÊvÊnement extÊrieur qui s’impose à l’Organisateur, celui-ci avertira dans les trois jours

le client (par le biais de son agence de voyages) 2.2. Annulation avec frais par le client pour lui permettre de prendre une dĂŠcision: Le client peut Ă tout moment se dĂŠsister du voyage t TPJU SĂ?TJMJFS MF DPOUSBU EBOT MFT KPVST EBOT DF moyennant dĂŠclaration ĂŠcrite et renvoi des documents cas, le client a droit, sans frais ni pĂŠnalitĂŠ, au de confirmation et de voyage. Le non-paiement du remboursement des sommes versĂŠes, dans les montant du voyage et la non-prĂŠsentation au dĂŠpart constituent une annulation. En cas d’annulation, 10 jours Ă compter de la rĂŠsiliation. les frais mentionnĂŠs ci-après seront appliquĂŠs. t TPJU BDDFQUFS VO BWFOBOU BV DPOUSBU QSĂ?DJTBOU MFT modifications apportĂŠes et leur incidence sur le Les pourcentages indiquĂŠs ci-après peuvent contenir des frais de dossier, non-rĂŠcupĂŠrables par une prix. assurance annulation optionnelle souscrite par le t TPJU PQUFS QPVS VOF QSFTUBUJPO EF RVBMJUĂ? Ă?RVJWB- client (merci de consulter vos conditions d’assulente ou mĂŞme supĂŠrieure, sans majoration de rance). prix, qui lui serait offerte en substitution par l’Organisateur. Si la prestation offerte en sub- Pour les voyages forfaitaires avec hĂ´tel, les frais stitution est de qualitĂŠ infĂŠrieure, le client a droit d’annulation suivants seront applicables: Jusqu‘au 30e jour inclus avant la date de dĂŠpart, au remboursement de la diffĂŠrence de prix. les frais seront de 15 % du prix forfaitaire; Le client doit informer l‘Organisateur de sa dĂŠcision de 29 Ă 22 jours inclus avant la date de dĂŠpart, les dans les meilleurs dĂŠlais frais seront de 20 % du prix forfaitaire; 2. Transport aĂŠrien de 21 Ă 15 jours inclus avant la date de dĂŠpart, les Les horaires et les types de transport mentionnĂŠs frais seront de 30 % du prix forfaitaire; sont ceux communiquĂŠs par le transporteur au moment de la rĂŠservation. Les dates, les heures et de 14 Ă 7 jours inclus avant la date de dĂŠpart, les les lieux de dĂŠpart et de retour sont dĂŠterminĂŠs frais seront de 45 % du prix forfaitaire; dĂŠfinitivement au plus tard lors de la remise des de 6 Ă 3 jours inclus avant la date de dĂŠpart, les frais seront de 65 % du prix forfaitaire; documents de voyage. Compte tenu de la fatigue et des dĂŠlais liĂŠs aux Ă partir de 2 jours inclus avant le dĂŠpart ou en cas ĂŠventuelles formalitĂŠs Ă accomplir lors d’un voyage de non-prĂŠsentation au dĂŠpart, les frais seront de (douane, visa...) nous vous conseillons de ne prĂŠvoir 90 % du prix forfaitaire. aucun engagement le jour du dĂŠpart et du retour. Dans tous les cas, l’annulation doit ĂŞtre signifiĂŠe Les compagnies aĂŠriennes peuvent passer un par ĂŠcrit. La date de rĂŠception de la dĂŠclaration accord entre elles qui consiste Ă commercialiser un d’annulation aux bureaux de l‘Organisateur fait foi vol sous leur propre nom alors qu’il peut ĂŞtre opĂŠrĂŠ pour ĂŠtablir le dĂŠlai d‘annulation. Le jour de dĂŠpart par un appareil d’une autre compagnie. Dans une n‘est pas comptĂŠ. telle situation, LuxairTours s’engage Ă informer ses 2.3. Annulation d‘un voyage par l’organisateur clients sur l’identitĂŠ de la compagnie assurant le 2.3.1. En cas de force majeure, Ă savoir des cirvol, conformĂŠment au règlement 2111/2005 du constances ĂŠtrangères Ă l’Organisateur, anormales Parlement EuropĂŠen et du Conseil. et imprĂŠvisibles, et dont les consĂŠquences n‘auV. Cession, annulation, modification raient pas pu ĂŞtre ĂŠvitĂŠes malgrĂŠ toute la diligence dĂŠployĂŠe, telles que notamment mais non exclusive1. Cession ment: guerre, rĂŠvolte, rĂŠvolution, incertitude poliLe client peut cĂŠder son contrat avant le dĂŠbut du tique, mobilisation gĂŠnĂŠrale, catastrophe naturelle, voyage ou du sĂŠjour - après en avoir informĂŠ l’Orga- ĂŠpidĂŠmie, grèves, etc., qui perturbent ou rendent le nisateur et/ou l’agent de voyages - Ă une personne voyage impossible, l’Organisateur a le droit d’annuqui remplit toutes les conditions requises pour le ler le voyage. voyage ou le sĂŠjour (par ex. pour un adulte cĂŠdant, 2.3.2. Lorsque la rĂŠalisation du voyage ou du sĂŠjour le cessionnaire devra nĂŠcessairement ĂŞtre un est subordonnĂŠe Ă un nombre minimal de clients adulte‌). Le cĂŠdant et le cessionnaire sont res- et que le client en avait ĂŠtĂŠ dĂťment informĂŠ au ponsables solidairement, vis-Ă -vis de l‘Organisa- moment de l‘inscription, l‘Organisateur peut annuler teur, du paiement du prix ainsi que des frais sup- le voyage ou le sĂŠjour suite Ă l‘insuffisance de clients, plĂŠmentaires occasionnĂŠs par cette cession et si cette annulation a lieu par ĂŠcrit et dans les dĂŠlais forfaitairement ĂŠvaluĂŠs Ă : indiquĂŠs dans la description du voyage forfaitaire. Jusqu’au 30e jour avant dĂŠpart: 25,- EUR par Dans ces cas d’annulation (points 2.3.1. et 2.3.2. ci-dessus), les sommes versĂŠes par le client lui personne; Du 29e au 7e jour avant dĂŠpart: 75,- EUR par sont remboursĂŠes dans les 10 jours, Ă l’exclusion de toute autre indemnitĂŠ ou dommages et intĂŠrĂŞts. personne. Moins de 7 jours avant dĂŠpart: la cession est consi- 3. Modification dĂŠrĂŠe comme une annulation, les frais y affĂŠrents A plus de 30 jours calendrier de la date de dĂŠpart, l‘Organisateur est en droit de demander les frais sont alors applicables. ci-après mentionnĂŠs Ă l’article 3.1. pour toute Lors d’un changement de rĂŠservation ou d’un demande de modification ĂŠmanant du client. changement de nom, une fois le dĂŠlai du Early Toutefois, ces frais ne sont pas dus lorsque la Booking expirĂŠ, le client n’y a plus droit. demande de modification du dossier ĂŠmanant du Si une rĂŠĂŠmission des documents de voyage s’avère client entraĂŽne une augmentation du prix total du nĂŠcessaire, des frais de rĂŠĂŠmission Ă hauteur de dossier de rĂŠservation. Toute modification effectuĂŠe 25,- EUR par dossier de rĂŠservation seront facturĂŠs Ă moins de 30 jours avant le dĂŠpart sera considĂŠrĂŠe par l’Organisateur. Ces frais de rĂŠĂŠmission sont comme une annulation et les dispositions de l’arnon-remboursables. ticle 2.2. avec les frais y relatifs seront applicables. 2.1. Annulation/modification sans frais par le client Les modifications se limitent aux produits de la L’inscription au voyage peut ĂŞtre modifiĂŠe/annulĂŠe mĂŞme brochure que la rĂŠservation initiale. sans frais dans les dĂŠlais suivants: Dans tous les cas, si une rĂŠĂŠmission des documents t QFOEBOU MFT USPJT KPVST GSBODT RVJ TVJWFOU MB EBUF de voyage s’avère nĂŠcessaire, des frais de rĂŠĂŠmisde l‘inscription lorsque le dĂŠlai entre la date de sion Ă hauteur de 25,- EUR par dossier de rĂŠserval’inscription et le dĂŠpart est de 33 jours calendrier tion seront facturĂŠs par l’Organisateur. Ces frais de rĂŠĂŠmission sont non-remboursables. et plus, t QFOEBOU MFT EFVY KPVST GSBODT RVJ TVJWFOU MB EBUF Lorsque des modifications sont faites en dehors de l’inscription lorsque le dĂŠlai entre la date de des pĂŠriodes ÂŤEarly BookingÂť, les rĂŠductions auxl’inscription et le dĂŠpart est de 32 jours calen- quelles donnaient droit ces pĂŠriodes s’annulent automatiquement. drier, t QFOEBOU MF KPVS GSBOD RVJ TVJU MB EBUF EF M JOTDSJQ- 3.1. Pour les Voyages forfaitaires tion lorsque le dĂŠlai entre la date de l’inscription Jusqu‘au 30e jour inclus avant la date de dĂŠpart les frais seront de 50,- EUR par dossier de rĂŠseret le dĂŠpart est de 31 jours calendrier, Lorsque le dĂŠlai entre l’inscription et la date du vation pour les voyages forfaitaires. dĂŠpart est de 30 jours et moins, l’inscription est RĂŠservation des sièges considĂŠrĂŠe comme dĂŠfinitive et ne saurait ĂŞtre La modification et l’annulation des places ne donannulĂŠe sans frais. Dans ce cas les dispositions de neront droit Ă aucun remboursement (voir Avis Importants point 4.28). l’article 2.2 ci-dessous sont applicables.


4. Réservations à court terme Les réservations effectuées moins de 30 jours francs avant le départ sont immédiatement redevables de frais de modification ou d’annulation selon les barèmes (le paragraphe V. 2.1. n’est pas applicable), même si le voyage et les prix n’ont pas encore été confirmés par bulletin d’inscription.

VI. Responsabilités 1. L’Organisateur est responsable 1.1. L’Organisateur du voyage est responsable de plein droit de la bonne exécution des obligations résultant du contrat, que ces obligations soient à exécuter par lui-même ou par d’autres prestataires de services. Toutefois, l’Organisateur peut s’exonérer de toute ou partie de sa responsabilité en apportant la preuve que l’inexécution ou la mauvaise exécution du contrat est imputable soit au client, soit au fait, imprévisible et insurmontable, d’un tiers étranger à la fourniture des prestations prévues au contrat, soit à un cas de force majeure. 2. L’Organisateur n’est pas responsable 2.1. de tout dommage de quelque nature que ce soit aux clients, aux effets de leur propriété ou à leur fortune résultant des agissements des hôteliers et de tous les autres prestataires de services, ainsi que de leurs employés et agents pour autant que ces agissements ne concernent pas la bonne exécution des obligations résultant du contrat. 2.2. de tout dommage de quelque nature que ce soit résultant de l’annulation, la modification ou la perturbation affectant un voyage ou séjour et causé par des incidents ou faits de force majeure indépendants de la volonté de l‘Organisateur tels que notamment guerre, révolte, incertitude politique, catastrophe naturelle, actes de terrorisme, mobilisation générale, épidémie, grève etc. 2.3. de tout dommage de quelque nature que ce soit résultant de la mauvaise exécution ou survenant à l’occasion d’excursions, circuits, visites, manifestations extraordinaires et divertissements qui ne font pas partie intégrante du voyage forfaitaire Excellence objet du présent contrat. Les clients participent à ces prestations achetées en supplément du voyage forfaitaire Excellence à leurs propres risques et périls, et ce même en cas de réservation auprès de notre guide à destination ou même en cas de participation de ce dernier. 2.4. de tout dommage de quelque nature que ce soit lié à des réservations d’hôtels ou d’autres prestations effectuées directement par l’agence de voyages, par le client lui-même ou par une agence intermédiaire même à destination. Ces réservations sont complètement étrangères à l’Organisateur. 2.5. de tout dommage de quelque nature que ce soit découlant du comportement ou des agissements fautifs des agences intermédiaires pour autant qu’ils ne concernent pas la bonne exécution des obligations résultant du contrat. 2.6. de tout dommage de quelque nature que ce soit résultant d’une modification ou d’un retard dans les plans de vol faisant partie du voyage forfaitaire et qui serait dû à un cas de force majeure. Lors d’une correspondance manquée, l’Organisateur s’efforce de trouver un autre vol dont les frais sont à sa charge. 3. Limites de responsabilités de l’Organisateur 3.1. Dans la mesure où la responsabilité de l’Organisateur est engagée et dûment établie et le préjudice établi, le client pourra prétendre pour tout dommage non corporel, tout au plus la restitution de trois fois le prix du voyage forfaitaire. Cette limitation ne s’applique pas aux dommages corporels et aux dommages résultant de la négligence grave ou intentionnelle de l’Organisateur. 3.2. L’Organisateur pourra se prévaloir des limites de responsabilité prévues par les conventions internationales ou la règlementation nationale, européenne ou internationale et bénéficiant aux prestataires effectifs. 4. Responsabilité du transporteur aérien 4.1. La responsabilité du transporteur aérien envers le passager (retard, décès, lésions corporelles) ainsi qu’envers les bagages (retard, perte, destruction) est régie par la Convention de Montréal du 28 mai 2009 telle que mise en œuvre par le règlement (CE) no 2027/97 (tel que modifié) et par la législation nationale des Etats membres. Les montants d’indemnisation font l’objet de limitations prévues par la Convention de Montréal ou de toute autre convention internationale applicable le cas échéant. 5. Réclamations Les plaintes qui surviendraient durant l’exécution du contrat doivent être introduites dans les plus

brefs délais après leur constat sur place auprès de l’Organisateur ou de son représentant/guide LuxairTours à l’exception des destinations où un guide n’est pas présent sur place. S’il n’est pas possible de trouver une solution adéquate, un rapport d’irrégularité est mis à disposition par le guide LuxairTours. Ce rapport doit répertorier les différents points faisant l’objet d’une réclamation et il doit être contresigné soit par le guide LuxairTours, soit par le prestataire. Luxair S.A. adhère au règlement des litiges de la Commission Luxembourgeoise des Litiges de Voyages (plus d’informations sur www.ulc.lu sous «Organes de médiation- Commission Luxembourgeoise des Litiges de Voyages») 6. Délai de déchéance Les réclamations formulées après le voyage doivent être adressées par écrit à l’agence de voyages partenaire ou à l’adresse suivante: LuxairTours Relations Clients - Luxair S.A.- Aéroport de Luxembourg L-2987 Luxembourg ou via notre webform www.luxairtours.lu/contactForm. Le feuillet rose du «Rapport d’irrégularité» doit être joint au courrier/ formulaire. Les réclamations qu’il aura été impossible d’introduire sur place ou qui n’auront pas été résolues sur place de façon satisfaisante doivent être introduites au plus tard 6 mois après la fin du voyage auprès de l’Organisateur ou du détaillant par l’intermédiaire duquel le voyage a été acheté. L’étude des dossiers de réclamation portera exclusivement sur les éléments contractuels de la réservation. Toute appréciation d’ordre subjectif ne pourra être prise en compte. LuxairTours se réserve le droit de ne pas donner de suite à toute réclamation qui ne serait pas conforme aux prédites conditions (points 5. et 6.).

VII. Assurances Nos voyages forfaitaires ne comprennent ni d’assurance assistance voyage, ni d’assurance annulation dont nous vous conseillons pourtant vivement la souscription. Pourquoi opter pour les produits d’assurances proposés par LuxairTours? Les produits d’assurances proposés par LuxairTours ont été spécialement conçus pour convenir à nos produits et répondre à vos besoins, avec à vos côtés des partenaires forts, fiables et expérimentés à même d’assurer un déroulement coordonné en cas de besoin. Voilà la meilleure garantie pour partir sereinement en vacances. Demandez vos assurances optionnelles en contactant votre agence de voyages ou directement auprès du Customer Service Center LuxairTours par téléphone au 00352 2456-1. Pour les conditions applicables veuillez vous référer à la page 98 de cette brochure. Une copie des conditions détaillées est jointe à la confirmation de voyage et un voucher est inclus dans le carnet de voyage. Les conditions générales de ces produits d’assurance sont publiées sur notre site Internet www.luxairtours.lu duquel elles pourront être téléchargées ou sont disponibles sur demande auprès de votre agent de voyages. Vous avez expressément déclaré lors de votre réservation en agence, par Internet ou via le Customer Service Center, avoir été informés de ces conditions. Veuillez s.v.p. consulter ces documents pour avoir plus de précisions sur les démarches à suivre en cas de sinistre. Si un montant semble insuffisant, nous vous conseillons de souscrire une assurance complémentaire. Toutes les déclarations de sinistre et revendications sont à adresser directement à la compagnie LA LUXEMBOURGEOISE Société Anonyme d’Assurances, L-2095 Luxembourg. Nos conseils: Ne partez pas en voyage sans votre carte européenne d’assurance maladie (carte de sécurité sociale) ou un certificat provisoire de remplacement (délivré à votre demande par votre institution maladie) et la carte de membre de votre mutuelle.

VIII. Documents de voyage requis, formalités d’entrée 8.1. Les informations d’ordre général concernant les passeports et les visas ainsi que les formalités sanitaires nécessaires pour le voyage et le séjour, pour permettre au voyageur de rassembler les documents nécessaires, figurent dans cette brochure Excellence sous la rubrique «Avis Importants». Le client est prié de s’y référer avant le départ. Néanmoins, les informations données par

l’Organisateur sont strictement indicatives et valides à la date d’impression de la brochure. Le client est prié de prendre les mesures nécessaires pour s’informer correctement avant le départ. L’Organisateur décline toute responsabilité en cas de non-respect des obligations relatives aux documents de voyage. Le client assumera seul les conséquences liées au non-respect de ces formalités p. ex. l’accès à l’embarquement sur le vol ou l’entrée sur le territoire pourront être refusés en cas de documents de voyage inadéquats. 8.2. Sur tous les vols Luxair et LuxairTours nous pouvons, en cas de besoin, fournir de l‘oxygène individuel sur demande et contre paiement. Pour un éventuel remboursement des frais, les passagers sont priés de contacter directement leur Caisse de Maladie.

IX. Inscription de mineurs d`âge à un voyage forfaitaire LuxairTours: L’Organisateur informe le client qu’il ne pourra procéder à l’inscription de mineurs (personnes n’ayant pas atteint l’âge de 18 ans) que si ces derniers sont accompagnés d’une personne majeure (adulte ayant atteint l’âge de 18 ans) responsable assurant la garde pendant toute la durée du voyage forfaitaire («l’Accompagnant»). Si l’Accompagnant est une personne autre que les parents du mineur (ou le représentant légal investi de l’autorité parentale), l’Accompagnant devra obtenir une autorisation écrite des père et mère ou du représentant légal investi de l’autorité parentale précisant les conditions dans lesquelles l’Accompagnant prendra sous sa garde et sa responsabilité le mineur durant toute la durée du voyage forfaitaire. Cette autorisation sera établie sur le formulaire de l’Organisateur prévu à cet effet. L’Organisateur précise que cette autorisation ne dispense pas l’Accompagnant de se munir de tous les autres documents (autorisation de sortie du territoire à établir le cas échéant auprès des autorités compétentes du pays de résidence du mineur, documents d’identité adéquats, carnet de vaccination etc.) qui seraient requis par le pays de destination. Cette autorisation devra être remise lors de l’inscription. Une autorisation irrégulière ou remise hors délai pourra entraîner l’annulation de la réservation. Cette annulation sera considérée comme intervenue par la faute du client et ne donnera lieu à aucune indemnisation. Toute annulation ou résiliation du voyage forfaitaire de l’Accompagnant entraîne automatiquement l’annulation ou résiliation du voyage forfaitaire du mineur. L’Organisateur ne sera en aucun cas responsable pour tout fait ou dommage causé par le mineur lors du voyage forfaitaire.

personnelles est assurée par Luxair S.A. Nous traitons vos données afin de vous fournir les services pour lesquels vous vous êtes inscrit auprès de notre société. En outre, il se peut que nous vous contactions pour vous proposer d’autres services ou produits de Luxair S.A. susceptibles de vous intéresser ou à des fins d’informations et de prospections commerciales. De plus, vos données personnelles pourraient faire l’objet d’un traitement spécifique en cas de comportement dangereux, indiscipliné ou contraire aux bonnes mœurs. À l‘exception du cas où la transmission des données personnelles à une entité agissant au nom et sous le seul contrôle de Luxair S.A. est nécessaire pour accomplir les finalités susmentionnées, Luxair S.A. ne transmettra ces données à aucune entité ou personne morale, à moins que vous n’y ayez expressément consenti ou que la loi ne l’exige. Vous disposez d‘un droit d‘accès gratuit à vos données personnelles et de rectification si celles-ci sont incorrectes. Vous pouvez également vous opposer gratuitement au traitement ultérieur de vos données personnelles à des fins de démarchage direct. Vous pourrez encore obtenir, dans les mêmes conditions, communication des données faisant l’objet du traitement et la confirmation que des données vous concernant sont ou ne sont pas traitées. Pour exercer ces droits, veuillez contacter le service juridique de Luxair S.A. à l’adresse suivante: LuxairGroup – Service juridique Luxair S.A. Aéroport de Luxembourg L-2987 Luxembourg 10.6. Nos contrats et les présentes Conditions Générales sont soumis au droit luxembourgeois. Si l’une ou l’autre clause des présentes Conditions Générales était déclarée non valide, les autres stipulations garderont néanmoins toute leur validité. Tous litiges pouvant résulter de l’exécution, de l’application ou de l’interprétation de nos contrats respectivement de nos Conditions Générales, s’ils ne sont pas réglés à l’amiable, seront soumis exclusivement aux tribunaux compétents de la Ville de Luxembourg.

X. Généralités 10.1. Toutes les indications publiées dans la présente brochure sont basées sur l’état des lieux et selon le marché des changes à la date de l’impression de la brochure. L’Organisateur ne répond pas des erreurs d’imprimerie. 10.2. Les prestations, prix et programmes sont sujets à modification, il en est de même des changements survenus à la suite d’erreurs d’impression. 10.3. Les indications ont été publiées sous réserve des autorisations gouvernementales. 10.4. Les arrangements et accords verbaux non confirmés par écrit par l’Organisateur ne sont pas pris en considération. 10.5. Toutes les données personnelles collectées par l’Organisateur sont traitées en conformité avec la loi du 2 août 2002 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel, telle que modifiée. Vos données personnelles sont collectées par Luxair S.A., Aéroport de Luxembourg, L-2987 Luxembourg, qui s’engage à protéger les données que vous communiquez et s’engage à respecter les dispositions légales applicables en la matière en mettant en œuvre toutes les mesures techniques et l’organisation appropriées pour assurer la protection des données qu’il traite, contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l’altération, la diffusion ou l’accès non autorisés, notamment lorsque le traitement comporte des transmissions de données dans un réseau, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite. Si vous nous communiquez vos données personnelles par l’intermédiaire d’une inscription, d‘un sondage, d‘une enquête, d‘une réservation en ligne, d‘une demande d’informations/de services ou d‘une transaction contractuelle, la collecte des données

Organisateur: Luxair S.A. Aéroport de Luxembourg L-2987 Luxembourg R.C. Luxembourg B 4109 Internet: www.luxairtours.lu

95

Conditions Générales

Excellence


96


Excellence

97

Loi française Conformément aux articles L211-7 et L211-17 du Code du tourisme, les dispositions des articles R211-3 à R211-11 du Code du tourisme, dont le texte est ci-dessous reproduit, ne sont pas applicables pour les opérations de réservation ou de vente des titres de transport n’entrant pas dans le cadre d’un forfait touristique. La brochure, le devis, la proposition, le programme de l’organisateur constituent l’information préalable visée par l’article R211-5 du Code du tourisme.

EXTRAIT DU CODE DU TOURISME: Article R211-3 Sous réserve des exclusions prévues aux troisième et quatrième alinéas de l’article L. 211-7, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section. Article R211-3-1 L’échange d’informations précontractuelles ou la mise à disposition des conditions contractuelles est effectué par écrit. Ils peuvent se faire par voie électronique dans les conditions de validité et d’exercice prévues aux articles 1369-1 à 1369-11 du code civil. Sont mentionnés le nom ou la raison sociale et l’adresse du vendeur ainsi que l’indication de son immatriculation au registre prévu au a de l’article L. 141-3 ou, le cas échéant, le nom, l’adresse et l’indication de l’immatriculation de la fédération ou de l’union mentionnées au deuxième alinéa de l’article R. 211-2. Article R211-4 Préalablement à la conclusion du contrat, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage ou du séjour tels que: 1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés; 2° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d’accueil; 3° Les prestations de restauration proposées; 4° La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit; 5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir par les nationaux ou par les ressortissants d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d’accomplissement; 6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix; 7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d’information du consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ; 8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde; 9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l’article R. 211-8;

10° Les conditions d’annulation de nature contractuelle; 11° Les conditions d’annulation définies aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11; 12° L’information concernant la souscription facultative d’un contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie; 13° Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, l’information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles R. 211-15 à R. 211-18. Article R211-5 L’information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d’en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quel éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l’information préalable doivent être communiquées au consommateur avant la conclusion du contrat. Article R211-6 Le contrat conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur, et signé par les deux parties. Lorsque le contrat est conclu par voie électronique, il est fait application des articles 1369-1 à 136911 du code civil. Le contrat doit comporter les clauses suivantes: 1° Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur; 2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates; 3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates et lieux de départ et de retour; 4° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques et son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d’accueil; 5° Les prestations de restauration proposées; 6° L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit; 7° Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour; 8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l’article R. 211-8; 9° L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d’atterrissage, de débarquement ou d’embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies; 10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix; le dernier versement effectué par l’acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour; 11° Les conditions particulières demandées par l’acheteur et acceptées par le vendeur; 12° Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l’organisateur du voyage et au prestataire de services concernés; 13° La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l’article R. 211-4; 14° Les conditions d’annulation de nature contractuelle;

15° Les conditions d’annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11; 16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur; 17° Les indications concernant le contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation souscrit par l’acheteur (numéro de police et nom de l’assureur) ainsi que celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l’acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus; 18° La date limite d’information du vendeur en cas de cession du contrat par l’acheteur; 19° L’engagement de fournir à l’acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes: a) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d’aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute urgence un contact avec le vendeur; b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de son séjour; 20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l’acheteur en cas de non-respect de l’obligation d’information prévue au 13° de l’article R. 211-4; 21° L’engagement de fournir à l’acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d’arrivée. Article R211-7 L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d’informer le vendeur de sa décision par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n’est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur. Article R211-8 Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l’article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu’à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l’établissement du prix figurant au contrat. Article R211-9 Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat telle qu’une hausse significative du prix et lorsqu’il méconnaît l’obligation d’information mentionnée au 13° de l’article R. 211-4, l’acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception: -soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées; -soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.

Article R211-10 Dans le cas prévu à l’article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l’acheteur par tout moyen permettant d’en obtenir un accusé de réception; l’acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées; l’acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur. Article R211-11 Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis: -soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix; -soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour des motifs valables, fournir à l’acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties. Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l’obligation prévue au 13° de l’article R. 211-4.

Loi française

Régissant les rapports entre les agences de voyages et leur clientèle, conformément à l’article R211-12 du Code du Tourisme


98

Mesures de sĂťretĂŠ, parking, assurances

Mesures de sĂťretĂŠ Pour votre sĂŠcuritĂŠ Les règlements UE concernant la sĂťretĂŠ aĂŠroportuaire et la sĂŠcuritĂŠ des vols s’appliquent Ă tous les vols au dĂŠpart d’un aĂŠroport de l’UE. Articles prohibĂŠs Ă bord des avions Selon le Règlement UE 68/2004, il est interdit aux passagers d’introduire les articles suivants dans la zone de sĂťretĂŠ Ă accès rĂŠglementĂŠ et dans la cabine de l’aĂŠronef: t UPVU PCKFU DBQBCMF PV BQQBSFNNFOU DBQBCMF EF libĂŠrer un projectile ou d’occasionner des blessures, tel que revolvers, armes Ă feu & autres types d’armes t MFT BSUJDMFT QPJOUVT PV Ă?RVJQĂ?T E VOF MBNF capables d’occasionner des blessures, tels que armes pointues/tranchantes, outils de mĂŠtier tranchants y inclus des couteaux ou objets similaires pouvant ĂŞtre utilisĂŠs comme arme t UPVU JOTUSVNFOU DPOUPOEBOU DBQBCMF E PDDBTJPOner des blessures, tels que ĂŠquipements de sport et d’arts martiaux ou autres instruments ĂŠmoussĂŠs ou non-pointus t UPVUF TVCTUBODF BHSFTTJWF MJRVJEF HB[FVTF et/ou hautement inflammable reprĂŠsentant un risque pour la santĂŠ des passagers et de l’Êquipage ou la sĂŠcuritĂŠ/sĂťretĂŠ de l’aĂŠronef ou des biens, telle que dĂŠtonateurs, explosifs et autres matĂŠriaux et produits combustibles t UPVUF TVCTUBODF BDJEF DPSSPTJWF FU JOGFDUJFVTF reprĂŠsentant un risque pour la santĂŠ des passagers et de l’Êquipage ou pour la sĂŠcuritĂŠ/sĂťretĂŠ de l’aĂŠronef ou des biens, telle que substances d’origine chimique, bactĂŠriologique et toxique Vous trouverez de plus amples informations concernant les articles prohibĂŠs (liste complète) sur www.luxair.lu ou www.europa.eu

Limitation des liquides dans les bagages Ă main

Bagages enregistrĂŠs

Pour ĂŠviter des problèmes de bagages: Selon le règlement europĂŠen concernant l’interdic- t *OEJRVF[ WPUSF OPN TVS UPVT WPT CBHBHFT BJOTJ tion des liquides (EU No 1546/ 2006) que celui d’une personne de contact, ou encore les liquides emportĂŠs dans les bagages Ă main le nom de votre hĂ´tel Ă destination. Indiquez votre doivent dorĂŠnavant ĂŞtre dans des rĂŠcipients indinom, adresse, numĂŠro de tĂŠlĂŠphone et numĂŠro viduels d’une capacitĂŠ maximale de 100 millilitres de vol Ă l’intĂŠrieur de chaque pièce de bagage. chacun et emballĂŠs dans un sac en plastique Si l’Êtiquette (fournie en mĂŞme temps que vos transparent refermable d’une capacitĂŠ maximale documents de voyage) extĂŠrieure devait ĂŞtre d’un litre (p. ex. un sachet pour aliments congelĂŠs). dĂŠchirĂŠe ou enlevĂŠe accidentellement, l’identifiLe nouveau règlement prĂŠvoit une exception pour cation pourrait ĂŞtre faite grâce Ă cette autre les mĂŠdicaments et produits rĂŠpondant Ă un besoin indication. diĂŠtĂŠtique spĂŠcial et qui doivent ĂŞtre utilisĂŠs au cours du voyage, notamment les aliments pour t 'FSNF[ MF CBHBHF Ă‹ DMFG PV BWFD VOF GFSNFUVSF Ă combinaison (fermeture intĂŠgrĂŠe, cadenas ou bĂŠbĂŠ. La quantitĂŠ de mĂŠdicaments essentiels (p. ex. sangle Ă fermeture). pour diabètes) varie selon la durĂŠe du voyage et la personne concernĂŠe et peut pour cette raison t 'BJUFT VO JOWFOUBJSF QBS PCKFU NBSRVF DPNNFSexcĂŠder la limite de 100 millilitres. ciale et valeur) du contenu de vos bagages Sont considĂŠrĂŠs comme liquides par ce nouveau règlement : eaux et autres boissons, soupes, sirops, parfums, gels (y compris gels capillaires et gelsdouche), pâtes (y compris pâte dentifrice), crèmes, lotions et huiles, aĂŠrosols, contenu de rĂŠcipients sous pression comme de la mousse Ă raser ou des dĂŠodorants, des mĂŠlanges faiblement liquides ou tout autre objet de consistance similaire. Les liquides achetĂŠs dans les boutiques hors taxes situĂŠes dans la zone au-delĂ du point d’inspection de la carte d’embarquement, comme Ă l’AĂŠroport de Luxembourg, seront placĂŠs dans un sac en plastique scellĂŠ. Il n’y a pas de restriction sur la quantitĂŠ. Vous trouverez de plus amples informations sur www.luxair.lu ou www.europa.eu

enregistrĂŠs et insĂŠrez la liste dans la pochette contenant votre billet. Nous ne rĂŠpondons pas de dommages survenus Ă des objets qui ne peuvent pas ĂŞtre traitĂŠs comme bagages enregistrĂŠs, y compris des dommages Ă des articles fragiles ou pĂŠrissables, des objets particulièrement prĂŠcieux comme de l’argent, des clĂŠs, des mĂŠdicaments, des bijoux, des mĂŠtaux prĂŠcieux, des ordinateurs, des appareils ĂŠlectroniques (appareils photographiques) ou de tĂŠlĂŠcommunication, des titres et autres valeurs mobilières, des documents d’affaires, des passeports et autres pièces d’identitĂŠ ou ĂŠchantillons. Merci de votre comprĂŠhension.

Parking Ă l’aĂŠroport Le stationnement Ă l’aĂŠroport peut ĂŞtre ajoutĂŠ* aux ÂŤVoyages ForfaitairesÂť contre un tarif prĂŠfĂŠrentiel de â‚Ź 6,- par jour entamĂŠ en contactant votre agence de voyages ou directement auprès du Customer Service Center LuxairTours par tĂŠlĂŠphone au 00352 2456-1.

La durÊe de rÊservation du parking devra correspondre à la durÊe de votre sÊjour (dates vols aller/ retour). Vous êtes limitÊs à une place de parking par chambre rÊservÊe. En cas de souscription d’un parking proposÊ par LuxairTours, le voucher dÊdiÊ au parking repris dans votre carnet de voyage vaudra preuve de paiement de celui-ci.

Si vous avez souscrit une assurance annulation de la rÊservation. proposÊe par LuxairTours, le coÝt de votre parking Avis pour agents de voyages: Code S puis code vous sera remboursÊ en cas d’annulation garantie PARKIN par le contrat. *Le parking peut être ajoutÊ jusqu’à 30 jours avant le dÊpart ou pour les sÊjours Last Minute le jour

Assurances Prime* : en cas d‘accidents et/ou de maladie: 50.000,- EUR, 1,5 â‚Ź par jour entamĂŠ/personne pour les produits Frais de recherche et/ou de sauvetage: 5.000,- EUR, ÂŤVoyages forfaitaires ExcellenceÂť, ÂŤvols secsÂť et DĂŠfense et recours: 5.000,- EUR Cette assurance peut ĂŞtre souscrite en combinaison ÂŤHotel onlyÂť avec des rĂŠservations ÂŤVoyages Forfaitaires ExcelAvance pour caution pĂŠnale: 12.500,- EUR, lenceÂť et ÂŤHotel onlyÂť. Le montant de chaque prime * avis pour agents de voyages: code V, puis code RVS Assistance (DKV Luxembourg S.A.). s’Êlève Ă 4 % du prix du voyage. Les assurances optionnelles fournies par LA Une copie des conditions dĂŠtaillĂŠes est jointe Ă la Avis pour agents de voyages: code V, puis code LUXEMBOURGEOISE SociĂŠtĂŠ Anonyme d’Assurances confirmation de voyage et un voucher est inclus couvrent les risques brièvement ĂŠnumĂŠrĂŠs ci-après RKV dans le carnet de voyage. Les conditions gĂŠnĂŠrales et jusquâ€˜Ă concurrence des capitaux dĂŠsignĂŠs. de ces produits d’assurance sont publiĂŠes sur notre Assurance Annulation ÂŤvols secsÂť Cette liste est non-exhaustive: site Internet www.luxairtours.lu duquel elles pourCette assurance peut ĂŞtre souscrite en combinaison ront ĂŞtre tĂŠlĂŠchargĂŠes ou sont disponibles sur Assurance Annulation: avec des rĂŠservations LuxairTours ÂŤvols secsÂť. Le demande auprès de votre agent de voyages. Vous Frais d‘annulation (Ă l‘exception de la franchise de montant de chaque prime s’Êlève Ă 8 % du prix du avez expressĂŠment dĂŠclarĂŠ lors de votre rĂŠservation 50,par personne et des frais de modification de voyage. en agence, par Internet ou via le Customer Service rĂŠservation) Center, avoir ĂŠtĂŠ informĂŠs de ces conditions. Avis pour agents de voyages: code V, puis code RKV8 Assurance Assistance Voyage: Veuillez s.v.p. consulter ces documents pour avoir Assurance Assistance Voyage (sans Bagages: 1.250,- EUR par personne pour les pro- plus de prĂŠcisions sur les dĂŠmarches Ă suivre en duits ÂŤvols secsÂť, ÂŤHotel onlyÂť, 2.000,- EUR par cas de sinistre. Si un montant semble insuffisant, garantie annulation) nous vous conseillons de souscrire une assurance Demandez vos assurances optionnelles en contac- Cette assurance peut ĂŞtre souscrite en combinaison personne pour ÂŤVoyages Forfaitaires ExcellenceÂť complĂŠmentaire. Toutes les dĂŠclarations de sinistre tant votre agence de voyages ou directement auprès avec des rĂŠservations ÂŤVoyages Forfaitaires Excel- Accidents-voyages: dĂŠcès 10.000,- EUR, invaliditĂŠ et revendications sont Ă adresser directement Ă la du Customer Service Center LuxairTours par tĂŠlĂŠ- lenceÂť, ÂŤvols secsÂť, ÂŤHotel onlyÂť et sĂŠjours sans totale permanente 15.000,- EUR, compagnie LA LUXEMBOURGEOISE SociĂŠtĂŠ Anophone au 00352 2456-1. prestations terrestres (sĂŠjours libres). Frais de traitements mĂŠdicaux et d‘hospitalisation nyme d’Assurances, L-2095 Luxembourg. Luxair vous propose, en coopĂŠration avec LA LUXEMBOURGEOISE SociĂŠtĂŠ Anonyme d’Assurances, les formules d‘assurance suivantes qui peuvent ĂŞtre souscrites au plus tard 14 jours après la rĂŠservation, pour autant que le dĂŠpart soit situĂŠ Ă plus de 30 jours de cette date. L’assurance ne peut ĂŞtre souscrite que pour tous les participants du dossier. Pour des inscriptions Ă court terme (30 jours ou moins avant la date de dĂŠpart), les assurances doivent ĂŞtre souscrites le jour de la rĂŠservation. Les assurances, une fois souscrites, ne sont pas annulables, modifiables ou transfĂŠrables. En cas de souscription d’un ou de plusieurs produits d’assurance proposĂŠs par LuxairTours, votre carnet de voyage reprendra un, voire deux vouchers dĂŠdiĂŠs. Ces vouchers reprendront les informations clĂŠ des assurances souscrites et des contacts d’urgence et valent preuve de paiement de celles-ci.

Assurance Annulation ÂŤVoyages ForfaitairesÂť ou ÂŤHotel onlyÂť


MON PATRIMOINE GÉRÉ PAR MA BANQUE PRIVÉE À LUXEMBOURG 5 MON PROJET IMMOBILIER À BRUXELLES 5 LE MBA DE MA FILLE À LONDRES 5 MA RÉSIDENCE SECONDAIRE À CANNES 5 LA START-UP DE MON FILS À MUNICH 5 MON VOILIER À MONACO

Réseau européen. Siège luxembourgeois.


PRESTIGIOUS REAL ESTATE

VOTRE VOISIN DE SIÈGE DEVIENDRA PEUT-ÊTRE VOTRE NOUVEAU VOISIN ! www.immo-luxembourg.lu

Headquarters 1, Place Winston Churchill L-1340 Luxembourg Agency 4, rue du Fossé L-1536 Luxembourg info@immo-luxembourg.lu Tel. +352 26 02 29

Murat MUTLU CEO


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.