Voglauer

Page 1

Der starke Partner fĂźr Ihr Hotel-Interior Your strong partner for hotel interior

Wir realisieren Ihre Visionen.

We put your visions into reality.

Zimmer / rooms Bar | ReCeption | Lobby Bäder / Bathrooms

1


Innena usbau | Möbel Egal ob Holz, Textilien oder Beleuchtung – wir realisieren Ihr Hotelprojekt in kürzester Zeit.

Textilausstattung Aus einem reichen Pool an kreativen Möglichkeiten kreieren wir jeden charakterlichen Anspruch.

Beleuchtung Wir erstellen Beleuchtungskonzepte, Lichtplanungen und Lichtberechnungen.

Boden | Wand | Decke Wir gestalten je nach Innenarchitekturkonzept mit den verschiedensten Materialien.

Badezimmer Wir kümmern uns um die gesamte Installationsund Sanitärtechnik.

Haus- und Elektrotechnik In Verbindung mit unseren Partnern, bieten wir Konzepte und Lösungen aus einer Hand.

Trockenbau Bauliche Veränderungen werden von uns schnell und unkompliziert durchgeführt.

Abbruch und Demontage Wir übernehmen den Abbruch der alten Einrichtung, die Demontage der alten Elektroinstallation genauso wie das Abspachteln der alten Wand- und Bodenbeläge.

2

Inter ior design | Furniture No matter whether it is wood, fabrics or lighting – we bring your hotel project to completion in the possible shortest time.

Fabr ics decor From a fertile pool of creative possibilities we create every characteristic requirement for your hotel.

Privathotellerie

Kettenhotellerie

privat individual hotels

Projektmanagement | Project management

Hotel chains

Ausführungsplanung | Implementation Planning

Lighting We create Lighting concepts, Light plannings, energy saving calculations.

Urban

Floor | Wall | Ceiling

We design and configure your walls and floors to match your requirements including many different kinds of materials.

Bathroom We look after the whole installation and sanitary work.

Buildings and electr ical ser vices

Zimmer Rooms

Holiday

Business

In conjunction with our partners, we offer designs and solutions from a single source.

Dr ywalling Structural alterations can be carried out quickly and without complications.

Demolition and dismantling We carry out demolition of old facilities, dismantling the old electrical installations as well as removing old wall and floor coverings.

country

Bar ReCeption Lobby

Produktion | Production Logistik | Logistics Montage | Installation

Ob Business- oder Landhausstil, modern oder traditionell, Voglauer hotel concept hat sich zum anerkannten Experten in Sachen Hotelinterior entwickelt. Denn die Realisierung eines Hotelprojektes stellt immer auch höchste Ansprüche an Detailplanung, Projektmanagement und Logistik, was einen verlässlichen Partner mit Know-how und Erfahrung unerlässlich macht. Über 70 Jahre Möbelbautradition und der Erfahrungsschatz unzähliger erfolgreich durchgeführten Hotelprojekte in ganz Europa sind der Grund, warum unsere Kunden immer wieder auf uns zurückkommen. Whether Business or Country House style, modern or traditional, Voglauer hotel concept has become the acknowledged expert in hotel interiors. For putting a hotel project into effect always makes extremely high demands on detailed planning, project management and logistics, making a reliable partner with expertise and experience indispensable. A tradition of furniture design and construction honed over 70 years and the accumulated experience of countless successfully completed hotel projects all over Europe are why our customers always come back.

3


SCARLET HOTEL Scarlet Hotel

| Cornwall | Großbritannien | Cornwall | Great Britain



Architekt | Architect: Harrison Sutton Partnership Interieur Design | Interior Design: Max Bentheim London Neubau | New building Urlauber, Wellness-Touristen | Vacationers, Wellness-Tourists ■

37 Zimmer und Suiten | 37 Rooms and Suites

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.scarlethotel.co.uk

Photography by Chris Cypert www.cypertandleong.com

Scarlet - Cornwall´s Luxus Öko Hotel: Die Zimmer haben Ihre Besonderheit durch den atemberaubenden Ausblick auf das Meer und den 6 verschiedenen Farbkonzepten in zeitlosem Design, daher hebt sich jedes Zimmer vom anderen ab. Bei den Materialien wurde darauf geachtet, dass diese ökofreundlich sind: natürlich gebleichte Eiche und natürlich gedeckte Farben. Die komplette Möblierung für Zimmer, Bar, Restaurant und den Öffentlichen Bereich entwarf Max Bentheim.

4

Scarlet - Cornwall´s Luxury eco Hotel: The stunning sea view and the 6 colour concepts in a contemporary design – with each room being slightly different – are the result for this special ambience. All materials had to be as eco-friendly: bleached natural oak, colours were kept plain and natural. The complete interiors for the bedrooms, bar, restaurant and public areas were designed by Max Bentheim.

5


H E I L T H E R M E Q U ellenhotel | B a d W a l t e r s d o r f | Ö s t e r r e i c h H E I L T H E R M E Q u elle n h o tel | B a d W a l t e r s d o r f | A u s t r i a



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Renovierung | Renovation Wellness-Touristen, Athleten | Wellness-Tourists, Athletes ■

204 Zimmer | 204 Rooms

5 Suiten | 5 Suites

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.heiltherme.at

Voglauer renovierte 204 Zimmer, fünf Suiten, den Fitnessraum, Treppenhäuser und Flure. Dabei war die Herausforderung durchaus groß, galt es doch das Altmobiliar, Bodenbeläge, Bäder und Trennwände zu entfernen, Elektro-, Sanitär- und Klimaanlagen zu installieren, die Nasszellen neu einzurichten und die Zimmer komplett neu zu gestalten. Dazu kam eine Teilrenovierung des öffentlichen Bereiches sowie eine Umgestaltung der Etagenflure.

6

Voglauer refurbished 204 rooms, five suites, the fitness room, stairways and landings. It was a major challenge to remove all the old furniture, floor coverings, bathrooms and partition walls, carry out electrical, sanitary and air-conditioning installations, refit the bathroom units and completely redesign the rooms. The work also included partial refurbishment of the public areas and remodelling of the corridors.

7


A lm f rieden | R a m s a u | Ö s t e r r e i c h Almfrieden | Ramsau | Austria



Interieur Design | Interior Design: Ing. Walter Bliem - Altenmarkt Werner Simonlehner

Neubau, Renovierung | New building, Renovation

„Die Firma Voglauer unterstützte das Wander- & Langlaufhotel Almfrieden mit der Renovierung unserer Gästezimmer. Das gesamte Team war innovativ, aufgeschlossen und kompetent. Zusammen mit der Firma Voglauer entstanden extravagante neue Zimmerkonzepte. Wir waren mit der gesamten Abwicklung super zufrieden.“

Wanderer, Wintertouristen | Hikers, Winter tourists ■

19 Zimmer | 19 Rooms

“Voglauer supported Almfrieden, the hiking and cross country skiing hotel, by renovating our guest rooms. The whole team was innovative, receptive and professional. In conjunction with Voglauer new room concepts were created; we were very satisfied with the whole process. “

www.almfrieden.at

„Natur erleben – Natur leben“ lautet das Motto des Hotels Almfrieden, die enge Verbundenheit zwischen Natur, Tradition und Kulinarik ist im ganzen Haus zu spüren. Dieses Motto wurde auch in den Zimmern umgesetzt: Geradliniges Design im Kontrast mit heimischen Materialien, wie z.B. die Wildeiche, wird von kräftigen Farben unterstützt.

8

“Experience nature – live nature“ is the motto of the Hotel Almfrieden, the close relationship between nature, tradition and fine food can be felt throughout the hotel. This motto has also been applied to the rooms: rectilinear design in contrast with homely materials, such as for example wild oak is bolstered by strong colours.

9


S T eigenberger H otel | B e r l i n | D e u t s c h l a n d Steigenberger Hotel | Berlin | Germany



Interieur Design | Interior Design: wrightassociates - München Renovierung | Renovation Geschäftsleute, Touristen | Business people, Tourists ■

161 Zimmer | 161 Rooms

10 Suiten | 10 Suites

www.steigenberger.com/Berlin

Die luxuriösen Zimmer und individuell gestalteten Suiten ergeben einen perfekten Komfort und beste Wohnqualität. Ausgeführt wurde das ganze in Wenge mit Akzenten in Zebrano Dekor. Für Tagungen und Kongresse stehen perfekt ausgestattete Veranstaltungsbereiche zur Verfügung.

The luxurious bedrooms and the individually configured suites have resulted in an experience of impeccable comfort and optimised living quality. The entire project was made in wenge timber with accents in zebrano trim. Conference areas with full facilities are available for meetings and conferences.

10

11


G rand H otel C asselbergh | B r ü g g e | B e l g i e n Grand hotel Casselbergh | Bruges | Belgium



Interieur Design | Interior Design: Mr. & Mrs. Degroote and Frederic Declercq Neubau, Renovierung | New building, Renovation Kulturreisende, Geschäftsleute | Culture travellers, Business people ■

118 Zimmer | 118 Rooms

www.grandhotelcasselbergh.com

Das Grand Hotel Casselbergh zählt insgesamt 118 elegante Zimmer. Sie kombinieren zeitgenössischen Luxus mit dem authentischen Charme der Stadt Brügge aus dem 18. Jahrhundert. Die Herausforderung bestand in der Renovierung eines historischen Gebäudes mit sämtlichen verschiedenförmigen Grundrissen.

12

Grand Hotel Casselbergh has 118 elegant rooms. They combine modern luxury with the authentic charm of 18th-century Bruges. The challenge consisted in refurbishing a historic building with all its multiform ground plans.

13


H otel I mlauer N estro y | W i e n | Ö s t e r r e i c h Hotel Imlauer Nestroy | Vienna | Austria



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Neubau, Renovierung | New building, Renovation Geschäftsreisende | Business people ■

58 Zimmer | 58 Rooms

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.imlauer.com

14

Die gesamte Innenarchitektur wurde von Voglauer in Abstimmung mit dem Besitzer Hr. Imlauer erstellt – dazu wurde ein umfassender Planungsauftrag erteilt. Der Planungsauftrag umfasste das Zimmerkonzept sowie den gesamten öffentlichen Bereich – Restaurant, Buffet, Bar, Lobby, Rezeption und den Innenhof als Schanigarten. Auch eine Konzeptplanung für den Wellnessbereich wurde erstellt.

The entire internal architecture was created by Voglauer in consultation with the owner Mr. Imlauer – a comprehensive design order was placed for this purpose. The design order covered the outline room design and the entire public area – restaurant, buffet, bar, lobby, reception area and the internal courtyard as a garden lounge. An outline plan for the wellness area was also drawn up.

Aufgrund der problematischen Lage in einer historischen Gegend von Wien (fünfter Bezirk, Nähe Urania) wurde das Nachbarhaus des bereits bestehenden Hotels völlig entkernt und wieder aufgebaut. Lediglich die Fassade durfte stehen bleiben.

Because of the problematical location in a historic quarter of Vienna (Fifth District, near the Urania) the building next to the existing hotel was completely gutted and rebuilt. Only the façade was allowed to remain.

15


P ichler | G e b o l t s k i r c h e n | Ö s t e r r e i c h Pichler | Geboltskirchen | Austria



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Renovierung | Renovation Familien, Seminargäste | Families, Seminar guests ■

16 Zimmer | 16 Rooms

www.reiterhof.cc

Herbert Pichler „Die Zusammenarbeit mit Voglauer war sehr angenehm: Gesprächsklima, Betreuung, Ausführung, Ideen und die Termintreue _ alles hat bestens geklappt.“

16

“Working together with Voglauer was very enjoyable: discussions, atmosphere, care, execution, ideas and keeping to schedule – everything went just perfectly.“

Der beliebte Gast- und Reiterhof Pichler beauftrage Voglauer mit der Komplettausstattung der Zimmer. Aufgabe war es die 16 Zimmer auf ein 4-Sterne Niveau anzugleichen. Entstanden sind helle und freundliche Zimmer, ausgestattet in Kernbuche mit Massivstrukturpaneelen und bei den Textilien wurden ausschließlich warme und frische Naturfarbtöne verwendet. Hier wurden keine standardisierten Zimmerkonzepte ausgeführt, sondern die Konzepte wurden Hand in Hand mit dem Besitzer Herrn Pichler erarbeitet.

The popular guest- and horse yard contracted Voglauer with the complete room refurbishment. The task was to bring the 16 rooms up to 4 star level. Light and friendly rooms were the result, furnished in beech heart wood with solid structural panels and the fabrics exclusively in warm fresh natural colour tones were used. No standardised room designs were used here, rather the concepts and designs were developed hand in hand with Mr Pichler, the hotel owner. Copyright © www.werbe-i-d.at

17


P ullman E indhoven C ocagne | E i n d h o v e n | N i e d e r l a n d e Pullman Eindhoven Cocagne | Eindhoven | Netherlands



Interieur Design | Interior Design: „Klein Associates“ Renovierung | Renovation Geschäftsreisende | Business people ■

206 Zimmer | 206 Rooms

www.pullmanhotels.com

Fotograf: Serge Brison Lieferant Leuchten: Kreon

Das Design des neu eingerichteten Pullman Eindhoven Cocagne in Eindhoven stammt vom Architekten ‚Klein Associates’. Gestalterisch wurde ein modernes Konzept in Olivenfurnier, weißem Dekor mit viel Edelstahl umgesetzt. Die fertigen Zimmer erstrahlen in einem neuen, modernen Design und geben den Räumen zusätzlich ein angenehmes Ambiente.

The design for the newly furnished Pullman Eindhoven Cocagne in Eindhoven was provided by Klein Associates architects. A contemporary concept in olive veneer, white décor and lots of stainless steel was implemented. The finished rooms shine in a new, contemporary design and additionally give the room a pleasant ambience. In total the hotel Pullman Eindhoven Cocagne hat 320 rooms.

Insgesamt verfügt das Hotel Pullman Eindhoven Cocagne über 320 Zimmer.

18

19


D er S onnbergho f | B a d S a u e r b r u n n | Ö s t e r r e i c h Der Sonnberghof | Bad Sauerbrunn | Austria



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Renovierung | Renovation Rehabilitations-Gäste | Rehabilitation guests ■

125 Zimmer | 125 Rooms

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.dersonnberghof.at

Copyright © Soll & Haben Günter Egger

Als Gesundheitshotel soll „Der Sonnberghof“ vor allem von Krebspatienten genutzt werden. Bei der Planung des Sonnberghofes standen die Bedürfnisse der Gäste im Mittelpunkt. Die Architektur und Gestaltung des ganzen Hauses hat dabei einen wesentlichen Anteil an der Ruhe, Geborgenheit und Behaglichkeit, die die Gäste des Hauses benötigen. Die 125 Zimmer und die öffentlichen Bereiche, die von Voglauer komplett geplant und gestaltet wurden, erstrahlen hell und freundlich in hochwertigen Materialien. Besonderer Wert wurde auf Licht, Farbe und Haptik der Zimmer gelegt. Auch der öffentliche Bereich trägt die Handschrift der Firma Voglauer. Jedem Raum wurde ein anderes Thema zugeordnet, von „Wasser“, über „Erde“ bis hin zum Thema „Licht“.

20

As a health resort „the Sonnberghof“ is expected to be used particularly by cancer patients. Guests needs and requirements were at the centre of the thinking in planning the Sonnberghof. The architecture and design of the whole building has a major element of tranquillity, feeling safe and comfortable, which the hotel guests need. The 125 rooms and public areas which were designed completely by Voglauer, gleam light and friendly in high quality materials. In addition particular store was set on light, colour and feel of the room. The public areas also carry the Voglauer signature. Each area has been allocated a different theme, from “water“, to “earth“ and right through to the theme of ”light“.

21


H otel E uropa | M ü n c h e n | D e u t s c h l a n d Hotel Europa | Munich | Germany



Interieur Design | Interior Design: Edda Völkel - Neustadt Renovierung | Renovation Städtereisende, Geschäftsleute | City travelers, Business people ■

120 Zimmer | 120 Rooms

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.hotel-europa.de

Im Zuge einer Renovierung wurde Voglauer hotel concept mit der Ausstattung von 120 Zimmern mit Möbeln, Teppichen, Vorhängen und den passenden Lichtkonzepten betraut. Außerdem hat Voglauer den Umbau des öffentlichen Bereiches verantwortet – dazu gehörten der Empfang, die Bar, das Buffet und die Sitzgruppen im Empfangsbereich. Nach der Renovierung sind helle und geräumige Zimmer in einem modernen und geradlinigen Stil entstanden. Harmonische Erdfarbtöne fügen sich in das Zimmerkonzept ein.

22

In the course of a renovation, Voglauer hotel concept was contracted to furnish 120 rooms with furniture, carpets, curtains and the matching lighting concepts. Voglauer was also responsible for remodelling the public area – including the reception, the bar, the buffet and the seating arrangements in the entrance area. After the renovation, the rooms are light and spacious in a modern, clear-cut style. Harmonious earthy colour tones are integrated into the room concept.

23


R adisson B lu H O T E L Radisson Blu Hotel

| Basel | Schweiz | Basle | Switzerland



Renovierung | Renovation Geschäftsreisende, Touristen | Business people, Tourists ■

206 Zimmer | 206 Rooms

www.radissonblu.de/hotel-basel

Das Radisson Blu Basel liegt im sogenannten Dreiländereck, welches durch die Schweiz, Deutschland und Frankreich gebildet wird. Die Lage hat also kulturell einiges zu bietet. Die insgesamt 206 Zimmer wurden von Voglauer auf zwei Phasen renoviert. Die Zimmer erstrahlen in einem modernen und geradlinigen Design. Hier sind alle Details aufeinander abgestimmt.

The Radisson Blu Basel is located in the area known as the border triangle formed by Switzerland, Germany and France. Culturally the location has quite a lot to offer. The total of 206 rooms was renovated from Voglauer in two phases. The rooms radiate a modern and rectilinear design, everything here was coordinated and matched. Copyright © www.soenne.de

24

25


L and H otel B öld | O b e r a m m e r g a u | D e u t s c h l a n d LandHotel Böld | Oberammergau | Germany



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Renovierung | Renovation Urlauber, Seminargäste, | Vacationers, Seminar guests ■

10 Zimmer | 10 Rooms

4 Bäder | 4 Bäder

www.hotel-boeld.de

In den Zimmern wurden die Holzarten Moorfichte und Lärche hell verwendet. Diese Materialien verleihen den Räumen ein harmonisches Ambiente und verbinden gekonnt traditionelle Werte mit modernem Lifestyle. Dezente Farbakzente wurden durch Vorhänge und Polstermöbel gesetzt.

26

The woods spruce and light larch were used for the rooms. These materials give the rooms a comfortable ambience and skilfully combine traditional values with modern lifestyle. Discreet colour accents were set with curtains and cushioned furniture. Restrained colour accents were created using curtains and upholstered furniture.

27


H otel S port | P o i a n a B r a s o v | R u m ä n i e n Hotel Sport | Poiana Brasov | Romania



Interieur Design | Interior Design: Geisler & Trimmel - Brixlegg Neubau | New building Sommer- u. Wintertouristen | Summer- and winter tourists ■

102 Zimmer | 102 Rooms

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.anahotels.ro

Die Zimmer wurden in Eiche natur lackiert ausgestattet. Eine Rahmenkonstruktion mit einer sprossenartigen Verkleidung wurde bei den Schreibtischfüßen als Raumteiler und bei den Kopfhäuptern verwendet. Diese Sprossenverkleidung aus Massivholz – die sich auch im SPA-Bereich wiederholt – und die moderne Ausstattung ruft ein Gefühl der Entspannung und des Ausbrechens aus dem Alltagstrott hervor. Der 2000m² SPA-Bereich des Sporthotels in Poiana Brasov empfängt seine Gäste in einem einzigartigen und eleganten Ambiente mit einem speziell projektierten Design, inspiriert von den Gaben der Erde: Wasser, Holz und Stein (Schiefer, Onyx und Marmor), verbunden in einem zugleich modernen – wie auch eleganten Stil. Der öffentliche Bereich wurde in gebürsteter Fichte und in furnierter Eiche ausgestattet. Das moderne Design der Zimmer findet sich auch in diesem Bereich wieder.

28

The rooms were equipped in natural lacquered oak. A frame construction with shoot-like panelling was used on the desk feet, as room divider and on the headboard of the bed. This panelling made of massive wood – that was also used in the SPA area – and the modern equipment generates a feeling of relaxation and breaking out of everyday life and thus provides a comfortable atmosphere. The 2000m² SPA-area of the sport hotel in Poiana Brasov receives its guests in a unique and elegant ambience with a special projected design, inspired by the gifts of the earth, water, wood and stone (slate, onyx and marble), combined in a modern and at the same time elegant style. The public area was equipped in brushed spruce and veneered oak. The public area was equipped in brushed spruce and veneered oak. The modern design of the rooms is continued here also.

29


Das ehemalige Hotel „Monza“ bildete den Grundstock des heutigen Vier-Sterne-Hauses mit 22 luxuriösen Apartments, gemütlichen Gemeinschaftsräumen und einem Wellness- sowie Beautybereich mit Hallen- und Freibad.

alia vital appart | A l g u n d | I t a l i e n alia vital appart | Algund | Italy

Großer Wert wurde auf die Qualität und Schönheit von Einrichtung und Ausstattung gelegt. Durch warme Farben, Naturtöne, viel Licht und lineares modernes Design wurde eine besonders angenehme Atmosphäre geschaffen.

The former “Monza” Hotel formed the basis of the present four-star hotel with 22 luxurious apartments, pleasant public areas, spa and indoor and outdoor swimming pools. Great importance was attached to the quality and elegance of the furnishings and fittings. Warm colours, natural shades, plenty of light and a linear modern design afford an especially appealing atmosphere.



Interieur Design | Interior Design: Dr. Stefan Gamper Erika Kofler

Renovierung | Renovation Wellness ■

22 Apartments | 22 Apartments

www.hotel-alia.it

30

„Vor allem die rasche und professionelle Umsetzung unseres Projektes hat mich begeistert. Alle Vereinbarungen wurden peinlichst genau eingehalten und teilweise übertroffen. Auch in der Zusammenarbeit mit dem Innenarchitekten hat alles super geklappt. Ich kann Voglauer hotel concept nur jedem weiterempfehlen der auf Top Qualität und hervorragendes Service setzen möchte.“

”Particularly the quick and professional implementation of our project delighted me. All the agreements were strictly complied with and partly exceeded. Also the cooperation with the interior designer worked a treat. I just can recommend Voglauer hotel concept to everyone, who banks on supreme quality and brilliant service.“

31


V an der V alk - H otel H et A rresthuis | R o e r m o n d | N i e d e r l a n d e Van der Valk - Hotel Het Arresthuis | Roermond | Netherlands



Interieur Design | Interior Design: Van der Valk Design Renovierung | Renovation Geschäftsleute, Touristen | Business people, Tourists ■

36 Zimmer | 36 Rooms

12 Suiten | 12 Suites

Das ehemalige Gefängnis (1863-2007) aus dem späten 19ten Jahrhundert wurde komplett den Bedürfnissen eines modernen Luxus Hotels angepasst. Zuständig für das Design der Zimmer war das Planungsbüro Van der Valk Design aus Holland, die Ausstattung mit Möbel übernahm Voglauer hotel concept. Die einst 105 Zellen wurden zu 36 Luxuszimmern und 12 Suiten umgebaut. Sie sind modern und stilvoll eingerichtet, mit dem neusten Design und den letzen luxuriösesten Neuheiten. Die Materialien Wildeiche, Edelstahl und Beton fügen sich perfekt in das Gesamtkonzept ein.

The former prison (1863-2007) from the late 19 Century was completely adapted to the needs of a modern luxury hotel. Voglauer was responsible to realize the new design of 40 rooms. The planning office Van der Valk Design from Holland was responsible for the design of the rooms, Voglauer hotel concept furnished them. The former 105 cells were rebuilt to 36 luxury rooms and 12 suites. They are modern and stylishly furnished, with the newest design and the most recent luxurious novelties. The material wild oak, stainless steel and concrete are perfectly integrated into the overall concept.

www.hetarresthuis.nl

32

33


E mma A partments | F ü r t h , P i e s e n d o r f | Ö s t e r r e i c h Emma Apartments | Fürth, Piesendorf | Austria



Interieur Design | Interior Design: DI Thomas Watzek Neubau | New building Sommer- u. Wintertouristen | Summer- and winter tourists ■

10 Apartments | 10 Apartments

www.emma-apartments.at

Copyright © Nill die Agentur

Bei den Apartments wurde auf eine klare Formensprache geachtet und auf ein modernes aber natürliches Ambiente. Ausgeführt wurde das Ganze in Nuss Dekor mit Lederakzenten in den Kopfhäuptern.

34

Particular attention was paid to clear use of form in the apartments and to a modern but natural ambience. The whole was carried out in walnut with leather accents in the headboards.

35


H otel valavier A ktivresort | B r a n d | Ö s t e r r e i c h Hotel valavier Aktivresort | Brand | Austria



Interieur Design | Interior Design: Klaus Gamon - Inform Architektur Anbau | Building extension Touristen | Tourists ■

41 Zimmer | 41 Rooms

www.valavier.at

Fotos: weissengruber.biz

Voglauer übernahm die komplette Neumöblierung von 41 Zimmern. Bei diesem Projekt bekam Voglauer Unterstützung durch den Architekt Klaus Gamon von Inform Architektur und Geschäftseinrichtungen in Feldkirch. Vorgabe war es traditionelle Werte mit modernem Lifestyle zu verbinden. Besonderes Augenmerk wurde bei diesem Projekt auf die Ausstattung, Farbauswahl und Materialauswahl in den Gästezimmern gelegt. Im gesamten Hotel überzeugt ein harmonisches Miteinander von Alt und Neu und begeistert durch Sachlichkeit gepaart mit Leidenschaft. Ausgeführt wurden die Zimmer in furnierter Wildeiche, kombiniert mit weißem Dekor, modernem geradlinigen Design und indirekten Beleuchtungen. Fotos: weissengruber.biz

36

Voglauer took on the complete refurnishing of 41 rooms and was supported in this project by the architect Klaus Gamon of Inform Architektur und Geschäftseinrichtungen in Feldkirch. The prescribed requirement was to combine traditional values with modern life style. Particular emphasis was laid in this project on furnishings, colour choice and material selection in the guest rooms. A harmonious blend of old and new with elating functionality paired with satisfying passion pervades the whole hotel. The rooms were furnished in wild oak veneer, combined with white decor, modern rectilinear design and indirect lighting. Fotos: weissengruber.biz

37


H eikotel - H otel am S tadtpark | H a m b u r g | D e u t s c h l a n d Heikotl - Hotel am Stadtpark | Hamburg | Germany



Interieur Design | Interior Design: Voglauer hotel concept Neubau | New building

Das Hotel verfügt über insgesamt 54 Doppelzimmer. Voglauer hotel concept war hier für die Möbel, die Sitzmöbel, die Leuchten, die Teppichböden und die Fensterdekorationen zuständig. Außerdem hat Voglauer noch den Frühstücksraum, die Rezeption und die Lobby eingerichtet. Das Ergebnis kann sich sehen lassen! Die Zimmer wurden modern nach zwei verschiedenen Konzepten eingerichtet

The hotel has a total of 54 double rooms. Voglauer hotel concept was responsible for the furniture, the chairs, lamps, carpets and window decorations. Voglauer also furnished the breakfast room, the reception and the lobby. The result is worth seeing! The rooms were equipped with a modern look in two concepts.

Geschäftsleute, Touristen | Business people, Tourists ■

54 Zimmer | 54 Rooms

Öffentliche Bereiche | Public areas

www.heikotel.de

38

39


G oldener A dler | W a t t e n s | Ö s t e r r e i c h Goldener Adler | Wattens | Austria



Interieur Design | Interior Design: Architekt Waldhart - Innsbruck Neubau, Renovierung | New building, Renovation Familien, Urlauber, Touristen | Families, Vacationers, Tourists ■

39 Zimmer | 39 Rooms

www.goldener-adler-wattens.at

Voglauer hotel concept wurde mit der Ausstattung der kompletten Zimmer beauftragt. Dazu gehörten unter anderem die Möbel, die Sitzmöbel, die Beleuchtung, die Vorhänge und der Boden. Die Zimmer sind harmonisch gestaltet. Überall finden sich natürliche Materialien wie Wildeiche und Astlärche, die mit warmen Farben ergänzt wurden. Das moderne Interior besticht durch Geradlinigkeit. Als Highlight wurde das Hauswappen in manchen Bett-Kopfhäuptern eingestickt.

40

Voglauer hotel concept was contracted for the furnishing of the entire rooms. This included the furniture, seating arrangements, lighting, curtains and the flooring. The rooms were equipped in a harmonious design with natural materials like wild oak and European larch that were supplemented with warm colours. The modern interior convinces with a clear-cut look. The coat of arms of the house was embroidered into some headboard of the beds as a highlight.

41


Family Business – success with tradition

Familienunternehmen – erfolg mit tradition Moderne Produktionsstraßen ermöglichen es uns, große Aufträge in kurzer Zeit zu fertigen. Das ist einer der Gründe, warum wir seit vielen Jahren ein verlässlicher Partner der internationalen Hotellerie sind. Bei uns gilt: Industrielle Fertigung darf in keinem Widerspruch zu höchster, qualitativer Detailverarbeitung stehen. Qualitätskontrollen in allen Arbeitsschritten garantieren, dass Standards und Ansprüche sowohl großer Hotelketten als auch mittelständischer Unternehmen jederzeit gewährleistet werden können. Modernste Computer, lasergesteuerte Präzisionsmaschinen und klar definierte Prozesse ermöglichen eine Verarbeitung auf höchstem Qualitätsniveau, zeitgerechte Fertigstellung und kosteneffiziente Erzeugung.

Modern production lines facilitate to manufacture bulk orders within a short period of time, that’s one of the reasons why we have been a reliable partner for the international hotel business for many years. For us it is imperative: Industrial manufacturing must not be contrary to supreme quality or detailed workmanship. Quality control at each step ensures compliance with the standards and requirements of both hotel chains and independent clients at all times.

Die Firma Voglauer steht für: • Heimische Produktionsstätte Qualitätsprodukte aus Österreich • Produktion mit Rücksicht auf die Natur Produziert umweltschonend und mit nachhaltigen Ressourcen • Soziale Verantwortung Investiert in Mitarbeiter, deren Ausbildung und soziales Umfeld The company Voglauer stands for: • Local production site Quality products from Austria • Production in consideration of nature Produces in environmentally-friendly processes with sustained resources • Social responsibility Invests in employees, their education and social environment

Highly advanced computers, laser-controlled precision machines and clearly defined processes ensure workmanship of the highest quality, timely completion and cost-efficient production.

produktion Production

42

43


44

10/11 ร nderungen und Fehler vorbehalten

Voglauer Mรถbelwerk Gschwandtner & Zwilling GmbH & Co KG | Pichl 55 | A-5441 Abtenau Tel +43 6243 2700-267 | Fax +43 6243 2700-279 hotelconcept@voglauer.com | www.voglauer.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.