ՀՈԳԵՒՈՐ ՀԱՑ / SPIRITUAL BREAD Երեքշաբթի/ Tuesday 23 Յունիս/ June, 2020- No. 72
ՍՐԲՈՑՆ ԿՈՍՏԱՆԴԻԱՆՈՍԻ ԹԱԳԱՒՈՐԻՆ ԵՒ ՄՕՐՆ ՆՈՐԱ ՀԵՂԻՆԵԱՅ 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com / info@TorontoArmenianChurch.com
ՏԷՐՈՒՆԱԿԱՆ ԱՂՕԹՔ Օրհնեալ Տէր մեր Յիսուս Քրիստոս. ամէն: Հայր մեր, որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն քո: Եկեսցէ արքայութիւն քո, եղիցին կամք քո որպէս յերկինս եւ յերկրի: Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր, եւ թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս եւ մեք թողումք մերոց պարտապանաց: Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն, այլ փրկեա զմեզ ի չարէ: Զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. ամէն։ ԸՆԹԵՐՑՈՒՄ ՄԱՏԵԱՆ ՈՂԲԵՐԳՈՒԹԵՆԷՆ (ՆԱՐԵԿ) ԲԱՆ ՀԲ ՍՐՏԻ ԽՈՐՔԵՐԻՑ ԽՈՍՔ ԱՍՏԾՈՅ ՀԵՏ Ա Ձե՛զ եմ ասում արդ, ո՜վ մենակեացների խմբեր Եւ աշակերտներ մենաստանների, Դուք, որ անբաւ բարի պարգեւների յուսալից ակնկալութեամբ Ձեր ձեռքերի մերկ մատներով զինուորագրուած էք Տիրոջը` Ձե՛զ ընծայեցի խօսքի խորտիկներով պատրաստուած սեղանն այս ահա, Ընդունեցե՛ք աւանդն այս խոստովանութեան` ի նորոգութիւն եւ ի փրկութիւն հոգիների: Ճանաչեցե՛ք սրանով մարմնի պարտութիւնը, Յիշեցէ՛ք առաքելականի հետ միասին` մարգարէական խօսքերը մեզ ի խրատ, Թէ` "Ոչ մի մարմին թող չպարծենա 2
Աստծոյ առջեւ", Ինչպէս եւ` "Չկայ ոչ իսկ մի արդար": Մի՛ մոռացէք նաեւ այս խօսքը տէրունական, Թէ` "Պատուիրանը կատարելիս էլ համարեցէք ձեզ անպիտան ծառայ", Եւ թող չլինի, որ խաբողը ձեզ կարենայ որսալ: Յիշեցէք դուք այն գրուածքը նաեւ, Թէ` "Ընտիրներն են նրա կերակուրները": Զի մինչեւ իսկ ես, որ այս մասնաւոր, նուազ պտուղը ձեզ մատուցեցի, Վկայում եմ, թէ ես ինքս էլ ունեմ բիւր բամբասանքի, Ինքնադատութեան արժանի մեղքեր անբժշկելի, Սկզբնահօրից սկսած մինչեւ սերունդները յուսկ. Յօժարակամ մի յանձնառութեամբ` Բոլորիդ գործած յանցանքները ես վրաս առնելով: Բ Լսեցի անպարտ մէկի բերանից ու չհաւանեցի Խօսքն այս անյարմար` ուղղուած Նրան, Որի առաջ ոչ մի երկրածին չի կարող արդարանալ,Թէ` "Չշնացայ երբէք ու չպոռնկացայ, Ոչ էլ աշխարհիկ մահաբոյր քաղցրութիւններ ճաշակեցի": Սա էլ է կոչւում անօրէնութիւն,Թող ների Աստուած այդ խօսքը նրան,Զի եթէ նոյնիսկ ճիշտ լինի ասուած` սայթաքում է դարձեալ: Այդպէս նաեւ Զաքարիայի` ի դէմս Իսրայէլի ժողովրդի ասուած Խօսքն այս անվայել, որ փարիսեցու խօսքին է նման, Թէ` "Օրհնեալ լինի Տէրը, զի հարստացանք": Գ Բայց քանի որ ես ամենագէտ Աստծոյ դատաստանին եմ յանձնել ինձ, 3
Որը սրտի աներեւոյթ մեղքերը կշռելով` Ուզում է դատել ինձ նրանց համար ամենաիրաւ հատուցմամբ,Չպիտի ձեւանամ տեսանողի առաջ, Չպիտի կեղծեմ քննողի մօտ, Չպիտի ստեմ ամենայն ինչ նկատողին, Չպիտի մտնեմ խաբեբայութեամբ Մեծի աչքը ես, Չպիտի ցոփութիւններս քողարկեմ առերեւոյթ բարութեամբ, Չպիտի երբէք ապիկարիս ներկայեմ որպէս ընտանի պատկեր, Չպիտի խենեշանամ օտարոտի զարդարանքով, Չպիտի պճնուեմ ուրիշների պայծառութեամբ, Ոչ էլ տգեղութիւնս պիտի պարտակեմ պաճուճանքներով: Չկայ ոչ ոք մեղաւոր ինձ պէս, ոչ ոք` անօրէն, Ոչ ոք ամբարիշտ, ոչ ոք անիրաւ, ոչ ոք չարագործ, Ոչ ոք խոտորուած, ոչ ոք սխալուած, ոչ ոք մոլեգնած, Ոչ ոք խարդախած, ոչ ոք շաղախուած, ոչ ոք ամօթահար, Ոչ ոք դատապարտուած,Ես ինքս եմ միայն եւ ուրիշ ոչ ոք. Ես եմ այդ բոլորը, եւ բոլորի յանցանքներն իմ մէջ են: Ո՛չ հեթանոսները, զի չգիտէին, Ո՛չ հրեաները, քանզի կուրացան, Ո՛չ տգէտներն ու գռեհիկները, քանզի զուրկ էին իմաստութիւնից: Դ Վարժապետ կոչուեցի ես, որ ամբաստանութիւն է իմ դէմ. Ռաբբի, ռաբբի անուանուեցի ես, եւ Աստծոյ վայել գովեստը եղծեցի. Բարի ասուեցի` եղկութիւն ժառանգելուս համար. Սուրբ վկայուեցի մարդկանցից, որ անմաքուր եմ Աստծոյ առջեւ. Արդար ճանաչուեցի` ամբարիշտս ամէն ինչով. 4
Հրճուեցի մարդկանց գովեստով, որ Քրիստոսի ատեանում ծաղրելի լինեմ. Աւազանից Արթուն կոչուեցի, եւ ննջեցի մահուան քնով, Հսկող հորջորջուեցի փրկութեան օրը, բայց զգաստութեան դէմ աչք փակեցի: Ահա՛ դատաստան, ահա յանդիմանութիւն, Ահա՛ նոր կշտամբանք եւ հին դատապարտութիւն, Ահա՛ ամօթանք դէմքի եւ տագնապ հոգու, Ահա՛ քննութիւն մանր մեղքերի, որոնք մեծամեծների կշիռ ունեն: Ե Բայց դու, միայն Տէր Աստուած մարդասէր, անոխակալ եւ երկայնամիտ, Ինքնադատական կսկծեցուցիչ նախատինքներն այս, վերջին օրն ահեղ` Մեղապարտիս դատապարտութեան փոխարէնը համարիր, Քանի որ դրանք ինքս իմ բերանով ինձ վերագրեցի, Թող որ չլսեմ այդ բոլորն այլեւս քեզանից, գթա՜ծ, Արդ, վերցրու իմ վրայից դատապարտութեանս պահակին, Զի ես քեզ հետ եմ կապուած հոգուս տենչանքներով: Հանի՛ր խայտառակութեանս նախատինքներն ամօթալի. Քո կարող աջով ծածկի՛ր մերկ մարմնիս տգեղութիւնը. Հանգիստ պարգեւիր մեղքերի բեռով սաստիկ հոգնածիս, Բարի մի ճամփա սահմանիր դու ինձ` դէպի քեզ գալու. Յիշիր անմոռաց` ինձ ողորմելու, տալով հետ մահու կեանք ամէն կերպով: Օրհնեալ ես դու երկնքում եւ գովեալ` երկրի վրայ. Եւ բարեբանուած միշտ ամէն ինչում, յաւիտեանս. ամէն: ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: 5
Օգնէ՛ մեզի, ով Տէ՛ր, օգնէ՛ մեզի, մեր Փրկի՛չ Աստուած, Քու Մեծ եւ Փառաւոր Անուանդ համար, Տէ՛ր, Փրկէ՛ մեզի եւ քաւէ՛ մեր մեղքերը Քու Սուրբ Անուանդ համար: Պարիսպուած պահէ՛ Քեզի ապաուինած եւ յուսացած Քու ժողովրդիդ Քու Սուրբ եւ պատուական խաչիդ հովանիին ներքեւ, խաղաղութեան մէջ: Փրկէ՛ տեսանելի եւ անտեսանելի թշնամիներէն: Արժանաւորէ՛ գոհութեամբ փառաւորել Քեզ Հօր եւ Սուրբ Հոգիիդ հետ այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. Ամէն: ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍՈՒ 7: 11-17 Հետեւեալ օրը կ՚երթար քաղաք մը՝ որուն անունը Նային էր: Անոր հետ կ՚երթային իր աշակերտներէն շատերը, նաեւ մեծ բազմութիւն մը: Երբ մօտեցաւ քաղաքին դրան, ահա՛ մեռել մը դուրս կը հանէին, իր մօր մէկ հատիկ որդին: Ան այրի էր, ու քաղաքէն մեծ բազմութիւն մը անոր հետ էր: Տէրը տեսնելով զայն՝ գթաց անոր վրայ եւ ըսաւ անոր. «Մի՛ լար»: Ու մօտենալով՝ դպաւ դագաղին. կրողները կանգ առին, եւ ըսաւ. «Երիտասա՛րդ, քեզի՛ կ՚ըսեմ. “Ոտքի՛ ելիր”»: Մեռելն ալ ելաւ, նըստաւ, եւ սկսաւ խօսիլ. Յիսուս տուաւ զայն իր մօր: Վախը համակեց բոլորը, ու Աստուած կը փառաբանէին՝ ըսելով. «Մեծ մարգարէ մը ելած է մեր մէջ, եւ Աստուած այցելած է իր ժողովուրդին»: Անոր մասին այս տարաձայնութիւնը տարածուեցաւ ամբողջ Հրէաստանի մէջ, ու ամբողջ շրջակայքը: ԲԺՇԿՈՒԹԵԱՆ ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: Փարատէ՛ ցաւերը եւ բժշկէ՛ հիւանդութիւնները քու ժողովուրդէդ, Տէր Աստուած մեր եւ բոլորին կատարեալ առողջութի՛ւն շնորհէ` Քու ամենայաղթ խաչիդ նշանով, 6
որուն միջոցով մարդկութեան տկարութիւնը վերցուցիր եւ դատապարտեցիր մեր կեանքի եւ փրկութեան թշնամին: Դուն ես մեր կեանքն ու փրկութիւնը, բարերար եւ բազումողորմ Աստուած. միայն Դո՛ւ կրնաս ներել մեր մեղքերը եւ մեզմէ հեռացնել ախտերն ու հիւանդութիւնները. Քեզի յայտնի են մեր կարիքները: Բարիքներ պարգեւող, առատ ողորմութիւնդ պարգեւէ՛ քու արարածներուդ՝ իւրաքանչիւրին ըստ իր պէտքին, որովհետեւ արարածներուդ միջոցով միշտ կը գովաբանուի Ամենասուրբ Երրորդութիւնդ. Այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն: ՔԱՐՈԶ Սուրբ Խաչով Տիրոջը աղաչենք, որպէսզի սրանով փրկէ մեզ մեղքերէն եւ Իր ողորմութեան շնորհով պահէ մեզ: Ամենակալ Տէր Աստուած մեր, ապրեցու՛ր եւ ողորմէ՛:
ՊԱՀՊԱՆՈՒԹԵԱՆ ԱՂՕԹՔ Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա, Տէր ողորմեա: Պահպանիչ եւ հաւատացեալներու յոյս, Քրիստոս Աստուած մեր, պահէ պահպանէ եւ օրհնէ Հայոց ազգը եւ Հայաստանեայց Եկեղեցին. Քու Սուրբ եւ պատուական Խաչիդ հովանիին ներքեւ, խաղաղութեան մէջ. փրկէ եւ ազատէ երեւելի եւ աներեւոյթ թշնամիներէն, արժանաւորէ գոհութեամբ փառաւորենք Քեզ ընդ Հօր եւ Սուրբ Հոգւոյն. 7
այժմ եւ ﬕշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից. ամէն: ՏԷՐՈՒՆԱԿԱՆ ԱՂՕԹՔ Օրհնեալ Տէր մեր Յիսուս Քրիստոս. ամէն: Հայր մեր, որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն քո: Եկեսցէ արքայութիւն քո, եղիցին կամք քո որպէս յերկինս եւ յերկրի: Զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր, եւ թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս եւ մեք թողումք մերոց պարտապանաց: Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն, այլ փրկեա զմեզ ի չարէ: Զի քո է արքայութիւն եւ զօրութիւն եւ փառք յաւիտեանս. ամէն։ Օրհնեալ ըլլաք Սուրբ Հոգիին շնորհներով, խաղաղութեամբ գացէք եւ Տէրը ձեր բոլորին հետ ըլլայ. ամէն։
֍
8
LORD’S PRAYER Blessed be our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory unto the ages of ages. Amen. READING: FROM MADYAN VOGHPERKOUTYAN (NAREG) Prayer 72 Speaking with God from the Depths of the Heart A Now to you, monastic brothers, communities of disciples, you who, bared-handed, have enlisted as the Lord’s soldiers, in expectation and hope of infinite good gifts, for you I set this table with my burnt sacrifice of words. Accept this testament of confession for the edification and salvation of your souls. Know through it the frailty of the body. Remember the warning words of the prophet and the apostle: “No flesh should exult before God.” And, “No one, 9
not a single person, is just.” Do not forget the word of the Lord: “Even when you have done the things commanded, admit, we are useless servants.” Do not permit yourselves to become the prey of the Deceiver. Take heed from the scriptures. “The chosen are also Devil’s food.” For even I, who nourish you with these meager fruits, willingly blaming myself with myriad accounts of all the incurable sins, from our first forefather through the end of his generations in all eternity, I charge myself with all these, voluntarily, taking the debt of all your wrongdoing upon me. B I heard an innocent person once speak in a most unfitting manner to the One before whom no earthly being can be justified, and it was not pleasing as he boasted, “I have never committed adultery or fornication or tasted any other mortal pleasures of this world.” Saying this is no less impious than those deeds. May God forgive him, for even if what he said were true by bragging he shows he has not progressed as far as he has fallen. Repeating Zechariah’s words to the people of Israel: “Praise the Lord that we are great,” echoing the voice of the Pharisee who exalted himself. C But since I am condemned before the all-knowing God, 10
who has placed the unseen passions of the mind onto the scale of justice, and seeks to judge me by these in the most just way, I shall not pretend before the all-seeing, deceive the one who scrutinizes everything, lie to the one who counts faults when conceived, not when committed, use trickery to favorably impress the Great One, mask my unruly debauchery with the appearance of a good person, take on airs of self-discipline while being forever weak, dress in other’s costumes, bask in other’s splendor, put on finery to cover the ugliness of my body. No one is so sinful as I, so unruly, so impious, so unjust, so evil, so feeble, so misguided, so foolish, so crafty, so mired, so embarrassed, so blameworthy. I alone, and no one else, I in all, and all in me, not the pagans, for they did not know, not the Jews, for they were blind, not the ignorant, for they were confused and lacking wisdom. D I was dubbed, “Master,” which testifies against me. I was called, “Teacher, teacher,” detracting from the praise of God. I was said to be good because of my miserable plight. 11
I was considered a saint by men, though I am unclean before God. I was proclaimed just, though by all accounts I am ungodly. I reveled in the praise of men, thus becoming a mockery before the tribunal of Christ. I was called, “Awake” at the baptismal font, but I slumber in the sleep of mortality. On the day of salvation I was named “Vigilant,” but I closed my eyes to vigilance. So here are judgment and blame, new reprimands and old sentences, shame to my face and turmoil to my soul, pleas about seemingly small things and very grave matters. E But you alone, Lord God, who loves mankind without revenge and with forbearing, on the day of the terrible last judgment when my sinful soul is judged, take into account these heart-rending words of self-reproach and contrition that I myself have written instead of waiting to hear them from you, God of compassion. Now lift away and annul the instances of my unruliness for I am bound to you with all of the desires of my soul. Take away the reproaches of shame and scandal. Cover the ugly appearance of my naked body with your mighty right hand. Lead me to your rest, for I am worn by the burden of sin. Set me on the path of goodness toward you, refuge and life. Remember me in mercy even after death, O perfect life. 12
Blessed in heaven and honored on earth, praised always in all things forever and ever. Amen. PRAYER Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy Help us, Lord. Help us, God our Savior, in accordance with the great glory of your name. Lord, save us and forgiue us our signs of your holy name. Keep and shelter those who have taken refuge in you and your people who rely the protection of our holy and venerable cross in peace. Save them from enemies visible and invisible. Make them worthy to worship you with the Father and Holy Spirit. Now and always and unto the ages of ages. Amen. GOSPEL ACCORDING TO LUKE: 7: 11-17 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. As he approached the town gate, a dead person was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, “Don’t cry.” Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!” The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. They were all filled with awe and praised God. “A great prophet has appeared among us,” they said. “God has come to help his people.” This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. 13
PRAYER FOR THE SICK Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy Dispel the pain and heal the sickness of thy people, Lord our God and grant to all perfect health by the sign of thine all-conquering cross through which thou removed the weakness of mankind and condemned the enemy of our life and salvation. Thou art our life and salvation, beneficent and all merciful God, who alone can forgive us our sins and remove diseases and sickness from us, to whom are known our needs and necessities. Bestower of gifts, grant thy bounteous mercy to thy creatures according to their individual needs, through whom thy Holy Trinity is always glorified and praised, now and always and forever and ever. Amen. LITANY By the Holy Cross let us beseech the Lord, that through it he may deliver us from our sins and save us by the grace of his mercy. Almighty Lord our God, save us and have mercy upon us. PRAYER OF PRESERVATION Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy Guardian and hope of the faithful Christ our God, guard, protect and bless Armenian Nation and Armenian Church, under the shadow of Thine holy and precious Cross in peace. Deliver from enemies visible and invisible. Make us worthy to give thanks to Thee and to glorify Thee with the Father and the Holy Spirit, now and forever and unto the ages of ages. Amen.
14
LORD’S PRAYER Blessed be our Lord Jesus Christ. Amen. Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation; but deliver us from evil. For thine is the kingdom and the power and the glory unto the ages of ages. Amen. May you all be blessed by the grace of the Holy Spirit. Depart in peace and the Lord be with you all. Amen.
15