ՀՈԿՏԵՄԲԵՐ 24 OCTOBER, 2021 – No. 114
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ- SUNDAY BULLETIN ՀՈԿ
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN
ԵՕԹԵՐՈՐԴ ԿԻՐԱԿԻ ԽԱՉՎԵՐԱՑԻ ԳԻՒՏ Ս. ԽԱՉԻ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ
ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 33.22-34.1 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐՈՒԱԾ ԱՌԱՋԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.18-24 ՄԱՏԹԷՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 24.27-36 Առաւօտեան Ժամերգութիւն Ժամը 9։30-Ին Սուրբ Եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝
ԱՐԺ. Տ. ԶԱՐԵՀ Ա. ՔՀՆՅ. ԶԱՐԳԱՐԵԱՆ Փոխառաջնորդ Եւ Հոգեւոր Հովիւ
֎ SEVENTH SUNDAY OF THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS DISCOVERY OF THE HOLY CROSS SYNAXIS READINGS ISAIAH 33.22-34.1 CORINTHIANS 1 / 1.18-24 LUKE 4.14-23 Morning Service at 9:30 am Divine Liturgy at 10:30 am Celebrated by:
REV. ARCHPRIEST FR. ZAREH ZARGARIAN Vicar and Parish Priest You are welcome to attend the Church Services in person or follow the live-stream of the Divine Liturgy, Sermon and Requiem Service on Sunday, October 24, 2021 starting 10:30 am Facebook/TorontoArmenianChurch 2
ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐՈՒԱԾ ԱՌԱՋԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.18-24 Արդարեւ խաչին քարոզութիւնը յիմարութիւն է անոնց համար՝ որ կը կորսուին, իսկ մեզի համար՝ որ փրկուած ենք՝ Աստուծոյ զօրութիւնն է: Որովհետեւ գրուած է. «Իմաստուններուն իմաստութիւնը պիտի կորսնցնեմ, ու խելացիներուն խելքը պիտի ջնջեմ»: Ո՞ւր է իմաստունը, ո՞ւր է դպիրը, ո՞ւր է այս աշխարհի վիճաբանողը. միթէ Աստուած չյիմարացո՞ւց այս աշխարհի իմաստութիւնը: Արդարեւ՝ քանի աշխարհը իր իմաստութեամբ չճանչցաւ Աստուած՝ անոր իմաստութեան մէջ, Աստուած բարեհաճեցաւ քարոզութեան յիմարութեամբ փրկել անո՛նք՝ որ կը հաւատան. որովհետեւ Հրեաները նշան կը պահանջեն, եւ Յոյները իմաստութիւն կը փնտռեն, իսկ մենք կը քարոզենք խաչեալ Քրիստոսը, գայթակղութիւն՝ Հրեաներուն, ու յիմարութիւն՝ Յոյներուն. բայց անոնց որ կանչուած են, թէ՛ Հրեաներուն եւ թէ Յոյներուն, Քրիստոսը՝ Աստուծոյ զօրութիւնը եւ Աս-տուծոյ իմաստութիւնը. ՄԱՏԹԷՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 24.27-36 Քանի որ ինչպէս փայլակը կ՚ելլէ արեւելքէն ու կ՚երեւնայ մինչեւ արեւմուտք, ա՛յնպէս պիտի ըլլայ մարդու Որդիին գալուստը: Որովհետեւ ո՛ւր որ դիակ կայ, հո՛ն պիտի հաւաքուին արծիւները»: «Եւ այդ օրերու տառապանքէն անմի՛ջապէս ետք՝ արեւը պիտի խաւարի ու լուսինը պիտի չտայ իր փայլը. աստղերը 3
պիտի իյնան երկինքէն, երկինքի զօրութիւնները պիտի սարսին, եւ ա՛յն ատեն մարդու Որդիին նշանը պիտի երեւնայ երկինքի մէջ: Այն ատեն երկրի բոլոր տոհմերը պիտի հեծեծեն, ու պիտի տեսնեն մարդու Որդին՝ որ կու գայ երկինքի ամպերուն վրայ, զօրութեամբ ու մեծ փառքով: Եւ ան պիտի ղրկէ իր հրեշտակները բարձրաձայն փողով, ու պիտի հաւաքեն իր ընտըրեալները չորս հովերէն, երկինքի մէկ ծայրէն մինչեւ միւս ծայրը»: «Թզենիէ՛ն սորվեցէք առակ մը. երբ անոր ոստերը կակուղնան եւ տերեւները ցցուին՝ կը հասկնաք թէ ամառը մօտ է: Նո՛յնպէս դուք՝ երբ տեսնէք այս բոլոր բաները, գիտցէ՛ք թէ մօտ է՝ դռներուն քով: Ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Այս սերունդը պիտի չանցնի, մինչեւ որ այս բոլոր բաները ըլլան”: Երկինք ու երկիր պիտի անցնին, բայց իմ խօսքերս բնա՛ւ պիտի չանցնին»: «Իսկ այդ օրն ու ժամը՝ ո՛չ մէկ մարդ գիտէ, ո՛չ ալ երկինքի հրեշտակները, հապա՝ միա՛յն իմ Հայրս: CORINTHIANS 1 1.18-24 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. Jews demand signs and Greeks look for wisdom, but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to 4
Gentiles, but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. MATTHEW 24.27-36 For as lightning that comes from the east is visible even in the west, so will be the coming of the Son of Man. Wherever there is a carcass, there the vultures will gather. “Immediately after the distress of those days “ ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’ “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth c will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory. And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. Even so, when you see all these things, you know that it e is near, right at the door. Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, f but only the Father.
֍ 5
ԱՅՍ ԿԻՐԱԿԻ - THIS SUNDAY ՏՕՆ ԳԻՒՏ ԽԱՉԻ Հայաստանեայց Առաքելական Ս. Եկեղեցին Վերացման Սուրբ Խաչի Եօթերորդ Կիրակին, այս տարի Հոկտեմբեր 24-ին, կը տօնէ Գիւտ Խաչը։ Եկեղեցական տօնացոյցին մէջ Գիւտ Խաչի տօնը Սուրբ Խաչին նուիրուած 4 տօներէն վերջինն է, սակայն առաջին տօնն է, որ սահմանուած է եկեղեցւոյ կողմէ: Գողգոթա Յիսուս Քրիստոսի Խաչելութենէ եւ Անոր Յարութենէ ետք, Տիրոջ դատարկ գերեզմանն ու Խաչը քրիստոնեաներու համար յատուկ յարգանքի ու հոգատարութեան առարկայ դարձան: Տիրոջը համբարձումէն յետոյ, Փրկչին խաչը հրեաները կը պահեն՝ զայն թաղելով հողին տակ: 313 թ. Կոստանդիանոս Մեծ կայսեր (305-337 թթ.) Միլանի հրովարտակով, քրիստոնեաները կը ստանան իրենց կրօնը ազատօրէն դաւանելու հնարաւորութիւն: Կոստանդին կայսրին մայրը՝
Հեղինէ Թագուհին բարեպաշտ քրիստոնեայ էր: 327 թ ան կը ծրագրէ ուխտագնացութիւն դէպի Երուսաղէմ՝ Սուրբ Տեղերը այցելելու եւ նաեւ մեր Տիրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի Սուրբ Խաչափայտը գտնելու։ Երբ Երուսաղէմ կը հասնի, իր հարցուփորձերուն հետեւանքով կը գտնէ Յուդա անունով հրեայ մը, որ հրեական գրաւոր աւանդութիւններէն գիտէր խաչերու թաղման տեղը: Ան դժկամօրէն ցոյց 6
կուտայ Խաչափայտին տեղը: Հեղինէի հրահանգով աշխատաւորներու մեծ բազմութիւն մը կը սկսին փորել եւ աղբերու տակէն կը հանեն երեք խաչերը: Որպէսզի գտնեն բուն խաչափայտը, կը կեցնեն նոր մեռեալ պատանիի մը մահուան թափօրը եւ անոր անշունչ մարմինը խաչերուն վրայ կը դնեն ։ Առաջինին եւ երկրորդին ոչինչ կ՚ըլլայ, իսկ երրորդին պատանին կը կենդանանայ։ Այսպէսով կը գտնեն Տիրոջ Խաչափայտը։ Տէրոջը խաչափայտի հրաշքը տեսնելով՝ հրեայ Յուդան ալ կ'ընդունի քրիստոնէութիւնը եւ կը դառնայ Երուսաղէմի Կիւրեղ եպիսկոպոսը: Այս առիթով Քրիստոսի իսկական խաչափայտէն փոքրիկ կտորներ` մասունքներ կը տրուին զանազան եկեղեցիներու, իսկ բուն խաչը կը պահուի Երուսաղէմի մէջ: Հետագային, երբ կը կառուցուի Ս. Յարութեան տաճարը, խաչը կը փոխադրուի հոն, ուր մեծ ակնածանքով կը պահուի` որպէս սրբութիւն սրբոց:
DISCOVERY OF THE HOLY CROSS This year, on Sunday October 24th, the Armenian Apostolic Church celebrates one of the four feasts dedicated to the Holy Cross the Feast of Discovery of the Holy Cross. Even though, this is the last feast in the Church Calendar dedicated to the Cross, but it was the first one to be established by our church fathers. The feast signifies the discovery of all three of the crosses of Golgotha—our Lord's and the other two, on which the criminals were crucified. Following the Ascension of our Lord, he crosses were buried. In 327 A.C., Empress Helena, the mother of Emperor Constantine, commissioned an army to find the true cross. After long searches, they 7
found a man named Judas, who knew the place of the burial of three crosses, based on Jewish scriptures. Judas was very reluctant to help. Later he showed the place of our Lord’s buried Cross, which was found with two others in Golgotha Jerusalem, buried in a rubble heap (on Golgotha). To find out on which of these three crosses our Lord Jesus Christ was crucified, the body of a deceased young man was taken from a passing funeral procession and placed before each cross. The man miraculously came to life on the cross of our Savior, which was accepted as the one and True Cross. After Judas witnessed this miracle, he accepted Christianity and became the Bishop Cyril of Jerusalem. After the discovery of the Holy Cross, Helena renovated the Holy Places of Jerusalem and built the Church of Holy Sepluchre, where the Lord’s cross was installed. According to tradition, the True Cross was overgrown with aromatic basil and that is why the cross in Armenian Church is shaped as a blossoming cross and is called the Tzaghkads Khatch (Ծաղկած Խաչ). The Armenian cross often features leaves, wheat and grapes flaring from its base; which is meant to emphasize its life-giving character. ԳԻՏԷԻ՞Ր ԹԷ... Երեք խաչերու հետ միասին Գողգոթայի վրայ գտնուեցաւ նաեւ Պիղատոսի հրամանով Յիսուսի գլխավերեւը ամ-րացուած եռալեզու տախտակը: Ահա թէ ինչ կ'ըսէ Աստ-ւածաշունչը այդ տախտակին մասին. «Տախտակի վրայ եբրայերէն, յունարէն ու լատիներէն լեզուներով գրուած էր «Յիսուս Նազովրեցի՝ Հրեաներուն թագաւորը»: Հրեա-ներուն քահանայապետները ըսին Պիղատոսի. «Մի՛ գրեր. “Հրեաներուն թագաւորը”, հապա գրէ՛ թէ ի՛նք ըսաւ. “Հրեաներուն թագաւորն եմ”»: Սակայն Պիղատոս պատասխանեց. «Ի՛նչ որ գրեցի՝ գրեցի՛»: (Յովհ. 16:19-22) DID YOU KNOW?... With three crosses on Golgotha (Cavalry) was also discovered the trilingual sign prepared by the order of Pontus Pilate, that was fastened on the Cross of our Lord. Here is the Bible reference: "It read: Jesus of Nazareth, the King of the Jews.* Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. The chief priests of the Jews 8
protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.” Pilate answered, “What I have written, I have written.” (John 16:19-22) *In many Christian icons the sign has JNRI written on it. It is the acronym of Latin "Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum" (Jesus of Nazareth, the King of the Jews). Խաչի նշանը մենք կը պատկերացնենք մեր եկեղեցիներու, մեր պատերու եւ դռներու վրայ, եւ թէ՛ խաչակնքելու ատեն մեր երեսներուն վրայ ու յատուկ ուշադրութեամբ մտովի կը պատկերացնենք զայն, որովհետեւ այդ մեր փրկութեան նշանն է, ընդհանուր ազատութեան եւ մեր Տիրոջ խոնարհութեան նշանը։
(Յովհաննէս Ոսկեբերան) We depict the sign of the Cross in our churches, on our walls and doors. We make the sign of Cross while praying and picture it in our minds, because it is the symbol of our salvation, our freedom and our Lord's humility.
(John Chrysostom)
ՕԹԵԱՑ ԽԱՉ ՍՐԲԱՎԱՅՐ Խոր Վիրապէն դէպի արեւմուտք կը գտնուի «Օթեաց Խաչ» սրբավայրը: Հայ Եկեղեցւոյ աւանդութեան համաձայն` Հայոց աշխարհի առաջին լուսաւորիչներ` Ս. Թադէոս և Ս. Բարթողիմէոս առաքեալները, Հայաստանի մէջ իրենց քարոզչութեան ընթացքին կը հանդիպին Արտաշատի բլուրին վրայ: Իրենց հանդիպման տեղը կը կանգնեցնեն խաչ մը եւ խաչի նշաններ կը դրոշմեն նաեւ ժայռերու վրայ: Անոնք կ'օթեւանեն այդ Խաչի նշանին հովանիին տակ: Ի նշան պատմական այս հանդիպումին՝ այդ խաչը կոչուեցաւ Օթեաց 9
Խաչ: Այնուհետեւ բաժնուելով ՝Թադէոսը կ'անցնի Վասպուրականի Արտազ գաւառը , իսկ Բարթողիմէոսը՝ Հեր եւ Զարեւանդ գաւառներ, ապա Անձեւացեայց գաւառ եւ Աղբակ: 2015 թ. Խաչի Գիւտի տօնին օրը, Խոր Վիրապ վանքին մօտ (ճիշդ այն տեղը, ուր առաջին անգամ Տիրոջ սուրբ առաքեալներ՝ Թադէոսն ու Բարթողիմէոսը հանդիպեցան) ձեռամբ Մայր Աթոռի Վանորէից Տեսուչ Արտակ Եպիսկոպոս Տիգրանեանի օծուեցաւ եօթ մեթր բարձրութիւն ունեցող խաչարձան մը, որը տեղի անունին համաձայն կոչուեցաւ «Օթեաց Խաչ»։
'OTYATS KHACH' The 'Otyats Khach' is located west of the monastery of Khor Virap, Armenia. According to tradition of Armenian church, this is the place, where, during their ministry in Armenia, the first illuminators of our nation St. Thaddeus and St. Bartholomew met for one night. As a symbol of this event, they erected the sign of the cross on top of the hill (near Artashat ) and also engraved cross signs on the stones. They rested under the sign of cross. Hence the name 'Otyats Khach', meaning 'cross that sheltered'. The next morning, each went their own way: St Taddeus to Ardaz province of Vasbouragan and St. Bartholomew to the provinces Her and Zarevant, later to Aghbag. To commemorate this historical event, in 2015, on the Feast day of Discovery of Holy Cross, a stone cross sculpture 'Otyats Khach' was placed in the same place, where the Holy Apostles met. The Cross was consecrated by the Dean of Monasteries of Mother See Bishop Artak Tigranyan. 10
ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK ՍՈՒՐԲ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ՈՍԿԵԲԵՐԱՆ 30 Հոկտեմբեր Սուրբ Յովհաննէս Ոսկեբերանը, ընդհանրական եկեղեցւոյ տասներկու վարդապետներէն մէկն է: Ծնած է 347թ. Անտիոք, ազնուական ու բարեպաշտ ընտանիքի մը մէջ, եւ ազգութեամբ ասորի է: Հայրը մահացած է, երբ ան տակաւին մանուկ էր: Իր կրթութիւնը ստացած է Աթէնքի մէջ եւ ուսանած` իր ժամանակի հռչակաւոր հռետոր եւ ճարտասան Լիբանիոսի մօտ: Դեռ երիտասարդ հասակէն փափաքած է նուիրուիլ Աստուծոյ եւ ապրիլ ճգնաւորի կեանքով, բայց մօրը խնդրանքով չէ հեռացած տունէն: Մօրը մահէն յետոյ միայն կ'առանձնանայ ու կը ճգնի շուրջ 6 տարի: 380 թուականին կը ձեռնադրուի սարկաւագ: 386 թուականին, ձեռամբ Փլաբիանոս հայրապետին կը ձեռնադրուի քահանայ: Երբ կը վախճանի Կ.Պոլսոյ Նեկտարիոս պատրիարքը, Արկադիոս կայսեր պատուէրով, 398 թ. Յովհաննէս Ոսկեբերանը կը բերուի Կոստանդնուպոլիս եւ իր կամքին հակառակ կը ձեռնադրուի Կ. Պոլսոյ Պարտրիարք: Իր Հայրապետութեան ընթացքին շատերը դարձի կը բերէ, բայց նաեւ հակառակորդներ կ'ունեայ, մասնաւորապէս արքունական յոռի բարքերը յանդիմանելու պատճառով: Իր թշնամիներու սադրանքով 403 թուականին ան կ’աքսորուի Բութանիա, բայց ժողովուրդի պահանջով արքունիքը շուտով ետ կը բերէ հայրապետը: 404 թուականին Ս. Յովհաննէս Ոսկեբերանը դարձեալ 11
կ’աքսորուի այս անգամ Փոքր Հայքի Կոկիսոն քաղաքը: Աւելի ուշ կ'աքսորուի Պոնտոս, բայց չդիմանալով ճանապարհի դժուարութիւններուն՝ դեռ աքորաավայր չհասած կը մահանայ 407 թուականին: 438թ. սուրբին մարմինը մեծ հանդիսութեամբ կը բերուի եւ կ’ամփոփուի Կ. Պոլսոյ Ս. Առաքելոց եկեղեցւոյ մէջ: Հայ Առաքելական Եկեղեցին Ս. Յովհաննէս Ոսկեբերանի յիշատակը կը տօնէ, նախ՝ Տասներկու վարդապետներու շարքին` Խաչվերացի Զ. Կիրակիին յաջորդող Շաբաթ օրը, ապա, առանձին` Խաչվերացի Է. Կիրակիին յաջորդող շաբթուայ մէջ ( այս տարի 29 Հոկտեմբերին): Ս. Յովհաննէս Ոսկեբերանի աշխատութիւնները հայերէնի թարգմանուած են իր կենդանութեան օրով: Շնորհիւ Աստուածաշունչ մատեանի իր մեկնութիւններու, քարոզներու, ներբողներու եւ թուղթերու անզուգական լեզուական գեղեցկութեան Ս. Յովհաննէսին տրուեցաւ Ոսկեբերան մականունը:
ST. JOHN CHRYSOSTOM 30 October St. John Chrysostom is known to Armenian Church and throughout the Christian East for his profound and passionate homilies. St. John Chrysostom was the Archbishop of Constantinople and he is one of the 12 Holy Fathers of the universal church. He was born in Antioch in the year 347. He lost his father at a young age. His mother devoted all her efforts to raising her son in Christian piety. He received his education in Athens and studied under the finest philosophers and rhetoricians. After his mother passed away in 374, St. John retired to the mountains and lead a monastic life for about 6 years, but was obliged to return to Antioch to recover his health. St. Meletius, the Bishop of Antioch, ordained him as a deacon in the year 380. The following years were devoted to work on new theological writings. In the year 386 St. John was ordained as a priest by Bishop Flavian of Antioch. St. Chrysostom had been a deacon for five years and a priest for twelve years. When Nectarius, Bishop of Constantinople, died in 398, St. John was elevated to the See of Constantinople as the new Patriarch. His incredible works and preaching’s brought many people to the Christian faith. He openly disapproved the corrupt lifestyle of the court and 12
therefore was exiled twice. His enemies were not satisfied with the sufferings he had already endured, and they banished him yet further, to Pontus, at the very extremity of Byzantine (Eastern Roman Empire). He died on his way in 407. His last words were, “Glory to God for all things!” The holy relics of St. John Chrysostom were solemnly transferred to Constantinople in the year 438. St. John was a splendid preacher, and his inspired words earned him the name “Golden-Mouthed” (“Chrysostom”). The Armenian Apostolic Church commemorats St. John Chrysostom twice a year: First with the Twelve Holy Fathers of universal church and separately in the week following the 7th Sunday of after exaltation of Cross, this year October 29. The writings of John Chrysostom were among the first documents translated into Armenian after the Bible. Today more manuscripts of Chrysostom's works have come down to us than of any other nonArmenian author.
13
IMPORTANT ANNOUNCEMENT Dear faithful, The Holy Trinity Armenian Apostolic Church continues to welcome parishioners to attend religious services in person. Starting October 31, 2021, we will provide the space for families to host coffee and sweets receptions following memorial service at the church. You must show your proof of second vaccination against Covid-19 and ID to be able to use the lower level facilities at the Holy Trinity Armenian Church. Children under 12 years old do not have to show proof of vaccination. If you are unable to be fully vaccinated for a medical reason, you need to show a written document from a physician or nurse practitioner. Thank you and we look forward to seeing you soon! Pastor and Parish Council Holy Trinity Armenian Apostolic Church
ԿԱՐԵՒՈՐ ՅԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹԻՒՆ Սիրելի հաւատացեալներ Ս. Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցին կը շարունակէ ընդունիլ իր հաւատացեալները անձնապէս մասնակցելու կրօնական արարողութիւններու: Հոկտեմբեր 31, 2021- էն սկսեալ, յետ Հոգեհանգստեան, տեղ պիտի տրամադրուի այն բոլոր ընտանիքներուն, որոնք պիտի փափաքին սուրճի եւ անուշեղէնի հիւրասիրութիւն/սպասարկութիւն ունենալ: Հաճեցէք նկատի ունենալ որ եկեղեցւոյ գետնայարկը իջնելու եւ գործածելու համար, պայման է որ երկրորդ պատուաստման փաստ ներկայացնէք: 12 տարեկանէն վար փոքրերու համար նման փաստաթուղթ պայման չէ: Եթէ որեւէ բժշկական կամ առողջական պատճառով պատուաստուած չէք, պայման է որ ձեր բժիշկէն կամ վկայեալ բուժքոյրէ մը պաշտօնական նամակ ներկայացնէք: Շնորհակալութիւն ձեր ուշադրութեան: Ձեզ տեսնելու յոյսով՝ Հոգեւոր Հովիւ եւ Ծխական Խորհուրդ Ս. Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցի 14
Requested by Mr. & Mrs. Artashes Avetisyan and Elina Marinosyan Mr. & Mrs. Ara Hakobyan and Anna Petrosyan and Mr. Gor Petrosyan
In Memory of Their beloved Uncle THE LATE SAMVEL AVETISYAN On 7th day of his passing in Yerevan, Armenia
Requested by Mr. & Mrs. Sasoon Manoukian and Carineh Stepanian and children, Adrine and Alfred Manoukian
In Memory of Their beloved Brother-in-law and Uncle THE LATE BOGHOS NAZARIAN On 40th day of his passing in Iran And Mother, Mother-in-law and Grandmother THE LATE HASMIK SAYADIAN on 1st anniversary of her passing Sister, Sister-in-law and Aunt THE LATE ARMINE STAPANIAN On 1st anniversary of her passing
Requested by Mrs. Rozik Khodadadian 15
Mr. & Mrs. Robert & Claris Boghossian Mr. & Mrs. Araz & Amalya Boghossian and children, Arevik & Areg Miss Sisian Boghossian Mr. & Mrs. Andranik & Alis Hovsepian and son, Harjis Hovsepian Mr. & Mrs. Ara & Jasmen Mkrtichian and Dalar and Artur Mirzaian Mr. & Mrs. Armen & Helen Sarkissian and son, Noah Sarkissian Mr. Armen Gharabegi and members of Gharabegian and Shaverdian families
In Memory of Their beloved Husband, Father, Grandfather and Relative THE LATE MISAK GHARABEGI on 40th day of his passing in California
Requested by Rita Erkan, Simon Yangin, Nadia Yangin, Malou, Andre and Nina Rivera
In Memory of Their beloved Mother and Grandmother THE LATE SIRUHI YANGIN On 1st anniversary of her passing THE LATE NOURITZA MIGIRDICHOGLU On 18th Anniversary of her passing THE LATE BOGHOS YANGIN On his 25th Anniversary of his passing
Requested by Harry Mangoian & Family Sonya Haset & Family 16
Lita Glassman & Family
In Memory of THE LATE SUZAN MANGOIAN On 40th day of her passing
Requested by Mr. & Mrs. Garo & Maryam Navasartian & Family
In Memory of THE LATE HASMIG TAVOUSI On 40th day of her passing THE LATE KHOSROV, HAYGANOUSH & HAROUTYOUN NAVASARTIAN THE LATE ARSEN, KHATAYI, SEROJ, PAROUN AND HAMPARTSOUM ZEYLANIAN AND THE DECEASED MEMBERS OF NAVASARTIAN & ZEYLANIAN FAMILIES.
Requested by Mr. & Mrs. Khouren and Salpy Arzuhaljian Mr. & Mrs. Harout and Suzy Koundakjian and daughter Meghri Sabrina Koundakjian Mr. & Mrs. Jacques and Maral Nazarian Dr. Simon and Garo Nazarian, Mr. & Mrs. Harout and Ani Jelilian Mr. & Mrs. Vazken and Anna Jelilian Mrs. Betty Koundakjian and children, Antranig and Nanour Koundakjian Mr. & Mrs. Bedros and Mary Garabedian Garbis, Christina and Daniel Garabedian
In Memory of Their beloved Mother and Grandmother THE LATE LOUCINE KOUNDAKJIAN On 1st anniversary of her passing 17
Requested by Abry, Varujan, Vahram and Avedis Abry Aprahamian Zabel, Angel, Vergine and Evleen Abry Aprahamian
In Memory of THE LATE MARGARET BUTRUS APRAHAM On 1st anniversary of her passing
Requested by Mr. & Mrs. Armen Balian and Narine Saribekyan and children, Lusine and Tigran Balyan
In Memory of Their beloved Nephew and Cousin FALLEN SOLDIER, ARAM BALIAN On 1st anniversary of his passing in Artsakh war
Requested by Mr. & Mrs. Zaven and Ani Kurdian
In Memory of Their beloved MURAD, SOULTANIG AND AIDA MANOUGIAN SHOUSHANIG AND BEDROS HENTLIAN YEPRAKSE KIRISHJIAN KHACHIG AND SIRVART KURDIAN as well as ALTOUNIAN AND KOUNDAKDJIAN Families’ Deceased Members 18
Requested by Mrs. Diana Bogosyan Mr. & Mrs. Serge & Nadya Bogosyan and children Adrian & Mateo
In Memory of Their beloved Husband, Father and Grandfather THE LATE DR. AVEDIS BOGOSYAN On 6th anniversary of his passing
Requested by Mr. & Mrs. Nairi Davtyan and Gohar Mikaelyan and children, Arman & Davit Davtyan
In Memory of Their beloved Brother and Uncle THE LATE ARTUR MIKAELIAN on 14th anniversary of his passing
Requested by Esagholian and Keshishian families
In Memory of THEIR BELOVED FAMILY MEMBERS THE LATE MELIKSET KESHISHIAN HOVHANES ESAGHOLIAN KHOREN GALESTANIAN JORJIK KHODAVERDIAN On 15 anniversaries of their passing in Iran 19
October 16 to 22, 2021
General Donation Ms Svetlana Frounze $100 Mr. & Mrs. Tigran & Naria Osipov $100 Mr. Hrayr Tateossian $50
HTAC Endowment Fund Mr. & Mrs. Berdj & Rose Marie Tanielian $2,000
Louma Mr. Pedros Chinchinian $100 Mr. & Mrs. Rostom & Vivian Mirzoyan $50
Altar Flowers (for October 24) Ms Rose Aharonian $75
Altar Flowers (for October 17) Mrs. Armine Grigorian $75
In Memory of The Late Suzan Mangoian Mr. Harry Mangoian & Family $1,000
The Late Samvel Avetisyan Mr. & Mrs. Artashes Avetisyan & Elina Marinosyan $200
The Late Hampartzoum Shalvardjian Mrs. Sylvia Shalvardjian $200 Mr. & Mrs. Peter & Jennifer Shalvardjian & Family $100 Mrs. Nora Seropian $20
The Late Daniel Avanessian Mr. & Mrs. Edmond & Marina Khajetoorian $100 Mr. & Mrs. Robert & Nora Ohanjanians $100 Mr. & Mrs. Varazh & Hasmik Abed-Stephen $50 Mr. Nauroze Malik $10 20
The Late Agop Anoushian Mr. Panos Anoushian $100 Mr. Shawarsh Akinian $25 Mr. Krikor Arabadian $20
The Late Sirvard Kurdian and the departed souls of Kurdian, Kirishjian and Manookian families. Mrs. Arpiné Altounian $150 Miss Araxie Altounian $100
The Late Avedis Boghosyan Mrs. Diana Bogosyan $150.00
The Late Garbis & Gulkiz Boyaci Ms Bahar Ozturk and Family $100
The Late Annik Boghossian Mrs. Armine Grigorian $75
The Late Boghos Nazarian Mr. & Mrs. Sasoon & Carine Manoukian $50
The Late Zohrab Papazian Mr. Raffi Papazian $50
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
APPRECIATION We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416-431-3001
info@TorontoArmenianChurch.com
21
Ս. ՍԵՂԱՆԻ ԾԱՂԻԿՆԵՐՈՒ ՆՈՒԻՐԱՏՈՒ՝
ՌՈԶ ԱՀԱՐՈՆԵԱՆ ԻՐ ՍԻՐԵՑԵԱԼ ՄՕՐ՝
ՀԱՆԳՈՒՑԵԱԼ ՅԱՍՄԻԿ ԱՀԱՐՈՆԵԱՆԻ ՏԱՐԵԴԱՐՁԻՆ ԱՌԹԻՒ
*** ALTAR FLOWERS ARE SPONSORED BY
MS ROSE AHARONIAN ON THE OCCASION OF HER BELOVED MOTHER THE LATE HASMIGUE AHARONIAN’S BIRTHDAY Arrangements provided by KEN’S FLOWERS ON AVENUE
22
23
24
25
OUR SUNDAY SCHOOL IS OPEN NOW! We are happy to announce that Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is now open for children 4 years and older. Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2021-22. https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/ Every Sunday from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001 ext. 226
26
We invite you to join us at
Barev Café Saturdays from 6 to 10 pm Enjoy snacks, beverages, games and have a great time with family and friends! 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 Follow us on social media @barevyouth
27
We encourage you to attend in person and join in prayers. To request a prayer, please contact the Church office Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 28
29
30
Կ’օրհնենք Քեզ, ո՜վ Տէր Աստուած մեր Փրկիչը, որ միշտ մեզի հետ ես եւ բնաւ չես լքեր անոնք՝ որոնք հաւատքով եւ ճշմարտութեամբ օգնութեան կը կանչեն Քեզ: Կ’աղաչենք եւ կը խնդրենք, Տէ՜ր, ճամբորդակի՛ց եղիր ծառաներուդ, Քու վերակացութեամբդ զանոնք խաղաղութեան մէջ պահելով. եւ Դո՛ւն առաջնորդէ մեզ, մեր Տիրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի միացածներս, որպէսզի խաղաղութեամբ եւ խնդութեամբ վերստին հասնինք մեր տուները: Անո՛ր կը վայելեն փառքը, իշխանութիւնն ու պատիւը, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենց: Ամէն:
Շնորհակալութիւն յայտնենք Տիրոջ, որ իր ողորմութեամբը մեզ առաջնորդեց ցերեկուան մեր գործերուն մէջ, եւ շնորհեց որ միասնաբար գանք հասնինք գիշերային այս հանգիստին: Մշտապէս աղաչենք, որ մարդասէրն Աստուած պահապան ըլլայ մեր անձերուն, եւ իր ողորմութեամբը մեզ պահէ եւ առաջնորդէ ու հասցնէ իր բարի հանգիստին, որ զինք սիրողներուն տալ խոստացաւ ճշմարիտ Աստուածը՝ Յիսուս Քրիստոս, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: 31
32
33
34
Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան
Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian
Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան
Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian
Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com
35