Shogh Sunday Bulletin - January 16, 2022 #126

Page 1

ՅՈՒՆՈՒԱՐ 16 JANUARY, 2022 – No. 126 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ- SUNDAY BULLETIN ՀՈԿ ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN


Ա. ԿԻՐԱԿԻ ԶԿՆԻ Ս. ԾՆՆԴԵԱՆ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 54.1-13 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ ՈՒՂՂԱԾ ԱՌԱՋԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.1-11 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 2.1-11 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ՝

ԱՐԺ. Տ. ԶԱՐԵՀ Ա. ՔՀՆՅ. ԶԱՐԳԱՐԵԱՆ Փոխառաջնորդ եւ Հոգեւոր Հովիւ

FIRST SUNDAY AFTER NATIVITY SYNAXIS READINGS ISAIAH 54.1-13 TMOTHY 1.1-11 JOHN 2.1-11 MORNING SERVICE at 9:30 am DIVINE LITURGY at 10:30 am Celebrated by:

REV. ARCHPRIEST FR. ZAREH ZARGARIAN Vicar and Parish Priest You are welcome to attend the Church Services in person or follow the live-stream of the Divine Liturgy, Sermon and Requiem Service on Sunday, January 16, 2022 starting 10:30 am Facebook/TorontoArmenianChurch 2


ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ ՈՒՂՂԱԾ ԱՌԱՋԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.1-11

Պօղոս՝ Յիսուս Քրիստոսի առաքեալ մեր Փրկիչ Աստուծոյ եւ մեր յոյսը եղող Քրիստոս Յիսուսի՝՝ հրամանով, Տիմոթէոսի՝ հաւատքով հարազատ զաւակիս. շնորհք, ողորմութիւն ու խաղաղութիւն Աստուծմէ՝ մեր Հօրմէն, եւ Քրիստոս Յիսուսէ՝ մեր Տէրոջմէն: Քեզի աղաչեցի որ Եփեսոս մնաս, երբ ես Մակեդոնիա կ՚երթայի, որպէսզի պատուիրես ոմանց՝ ուրիշ կերպով չսորվեցնել, ո՛չ ալ ուշադրութիւն դարձնել առասպելներու եւ անվերջանալի ազգաբանութիւններու, որոնք կը պատճառեն վէճեր՝ փոխանակ Աստուծոյ հաճելի շինութեան, որ կ՚ըլլայ հաւատքով: Իսկ պատուէրին վախճանը սէրն է՝ բխած սուրբ սիրտէ, բարի խղճմտանքէ եւ անկեղծ հաւատքէ: Ասոնցմէ վրիպելով՝ ոմանք խոտորեցան փուճ խօսքերու մէջ. կ՚ուզեն Օրէնքի վարդապետ ըլլալ, բայց չեն հասկնար ո՛չ ինչ որ կը խօսին, ո՛չ ալ այն բաները՝ որոնց վրայ կը պնդեն: Սակայն գիտենք թէ Օրէնքը լաւ է, եթէ մէկը գործածէ զայն օրինաւոր կերպով, սա՛ գիտնալով թէ Օրէնքը տրուած է ո՛չ թէ արդարներուն համար, հապա՝ անօրէններուն եւ ըմբոստներուն, ամբարիշտներուն ու մեղաւորներուն, անսուրբերուն եւ սրբապիղծներուն, հայր զարնողներուն, մայր զարնողներուն, մարդասպաննե-րուն, պոռնկողներուն, արուագէտներուն, մարդ գողցողներուն, ստախօսներուն, երդմնազանցներուն, եւ ուրիշ որեւէ բանի համար՝ որ հակառակ է ողջամիտ վարդապետութեան, համաձայն երնելի Աստուծոյ փառաւոր աւետարանին՝ որ վստահուեցաւ ինծի: ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 2.1-11

Երրորդ օրը հարսանիք մը կար Գալիլեայի Կանա քաղաքը, եւ Յիսուսի մայրը հոն էր: Յիսուս ալ հրաւիրուեցաւ այդ հար3


սանիքին, նաեւ՝ իր աշակերտները: Երբ գինին պակսեցաւ, Յիսուսի մայրը ըսաւ անոր. «Գինի չունին»: Յիսուս ըսաւ անոր. «Կի՛ն, դուն ի՞նչ ունիս ինծի հետ. իմ ժամս դեռ հասած չէ»: Իր մայրը ըսաւ սպասարկուներուն. «Ի՛նչ որ ըսէ ձեզի՝ ըրէ՛ք»: Հոն վեց քարէ կարաս դրուած էր՝ Հրեաներուն մաքրուելու սովորութեան համաձայն. Իւրաքանչիւրը կը պարունակէր երկու կամ երեք մար: Յիսուս ըսաւ անոնց. «Լեցուցէ՛ք այդ կարասները ջուրով». ու լեցուցին զանոնք՝ մինչեւ բերանը: Եւ ըսաւ անոնց. «Հիմա հանեցէ՛ք ու տարէ՛ք սեղանապետին». անոնք ալ տարին: Երբ սեղանապետը համտեսեց գինի դարձած ջուրը՝ չէր գիտեր ուրկէ՛ ըլլալը (բայց սպասարկուները՝ որոնք հաներ էին ջուրը՝ գիտէին): Սեղանապետը կանչեց փեսան եւ ըսաւ անոր. «Ամէն մարդ նախ կը մատուցանէ լաւ գինին, ու երբ արբեցած ըլլան՝ ա՛յն ատեն ցածորակը. բայց դուն լաւ գինին պահեցիր մինչեւ հիմա»: Յիսուս իր նշաններուն սկիզբը ըրաւ ասիկա՝ Գալիլեայի Կանա քաղաքին մէջ, եւ ցոյց տուաւ իր փառքը. ու իր աշակերտները հաւատացին իրեն: 1 TMOTHY 1.1-11

Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope, To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. Timothy Charged to Oppose False Teachers, as I urged you when I went into Macedonia, stay there in Ephesus so that you may command certain people not to teach false doctrines any longer or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work—which is by faith. The goal of this command is love, which comes from a pure heart and a good conscience and a sincere faith. Some have departed from these and have turned to meaningless talk. They want to be teachers of the law, but they do 4


not know what they are talking about or what they so confidently affirm. We know that the law is good if one uses it properly. We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me. JOHN 2.1-11

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.” “Woman, a why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.” His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.” Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons. Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim. Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.” What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him. 5


ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK

ARMENIAN CHRISTMAS IN JERUSALEM The Armenian Patriarchate of Jerusalem celebrates Christmas on January 19. According to an ancient tradition, Christmas for us, Armenians, falls on January 6 by the Gregorian (new) calendar, that corresponds to January 19 in the Julian (old) calendar, which have a difference of 13 days. The Christmas celebrations of the Armenian Apostolic Church in the Holy Land start with the procession of Armenian Patriarch of Jerusalem, together with the clergy and the faithful, who travel from Jerusalem to the city of Bethlehem, to the Church of Nativity of Christ. The Armenian scouts and their band, lead the procession to the Manger Square and then into the Church of Nativity, while clergy, seminarians and the faithful join in. The Vespers and Christmas Eve Mass take place in the Basilica of Nativity, which is overseen by the Armenian Orthodox, the Catholic and the Greek Orthodox churches.

֍ 6


ՏՕՆ ԾՆՆԴԵԱՆ Ս. ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ ԿԱՐԱՊԵՏԻ Շաբաթ Յունուար 15-ին, Հայաստանեայց Առաքելական եկեղեցին կը նշէ Յովհաննու Կարապետի ծննդեան տօնը: Ղուկաս Աւետարանիչը մանրամասն նկարագրած է անոր ծնունդը (Ղուկ. 1:525): Կարապետ կը նշանակէ «առջեւէն գացող եւ ճամբայ բացող, առաջնորդ»: Յովհաննէս Կարապետը, Յիսուս Քրիստոսի գալուստը վկայած մարգարէներէն վերջինն է, որ նաեւ մկրտեց զԱյն, այնուհետեւ կոչուելով «Յովհաննէս Մկրտիչ»: Ան կը քարոզէր ապաշխարութիւն եւ կը մկրտէր իր հետեւորդները: Յովհաննէս մեծ յարգանք կը վայելէր ու իր հետեւորդները հարց կուտային անոր, թէ արդե՞օք ինքն է Քրիստոսը: Բայց ինքը ըսաւ. «Արդարեւ ես կը մկրտեմ ձեզի ջուրով՝ ապաշխարութեան համար, բայց ա՛ն որ կու գայ իմ ետեւէս՝ ինձմէ հզօր է, ու ես արժանի չեմ անոր կօշիկները կրելու. անիկա՛ պի-տի մկրտէ ձեզ Սուրբ Հոգիով ու կրակով»: (Մատթ. 3:11) Իսկ Տէր Յիսուս Քը-րիստոս Յովհաննէսի մասին ըսաւ, «Ճըշմարտապէս կը յայ-տարարեմ ձեզի. “Կիներէ ծնածներուն մէջ՝ Յովհաննէս Մը-կըրտիչէն աւելի մեծը ելած չէ”. Սակայն երկինքի 7


թագաւորութ-եան մէջ՝ ամենա-պզտիկը անկէ աւելի մեծ է» (Մատթ. 11:11): Հայց. Առաքելական Սուրբ Եկեղեցին սուրբի յիշատակին սահմանած է 4 տօն ՝ 1. Տօն Ծննդեան Ս. Յովհաննէս Մկրտիչի 2. Յիշատակութիւն գլխատման Ս. Յովհաննու Մկրտիչի 3. Տօն Ս. Յովհաննէս Մկրտիչի եւ Աթանագինէ եպիսկոպոսի 4. Տօն Ս. Յովհաննէս Մկրտիչի եւ Յոբ Արդարի ։ THE BIRTH OF ST JOHN THE BAPTIST This year, on January 15 the Armenian Apostolic Church observes the Feast of the Birth of St John the Baptist, the Forerunner. The birth of St John is described in detail in the Gospel of Luke(1:5-25). John was the son of Zachariah and Elizabeth. Elizabeth was a cousin of Mary the mother of our Lord Jesus Christ. In the New Testament he is mentioned in all four Gospels. He was baptizing those who repented their

8


sins in the river of Jordan. He announced the coming of the "One who is greater" than himself who will "come to baptize not with water but with the Spirit." (Matthew 3:11).Our Lord Jesus Christ himself told about John 'Truly I tell you, among those born of women no one has arisen greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he' (Matthew 11:11). The Armenian Church dedicated 4 commemorations to John the Baptist: 1.Birth of John the Forerunner 2. Commemoration of Beheading of St. John the Baptist 3.Commemoration of St. John the Baptist and Bishop Atangine 4. Saints John the Forerunner and Job the Righteous. John is considered to be the last of the Old Testament prophets and the precursor of the Messiah. ******************* ԳԻՏԷ՞ԻՐ ԹԷ... Ս. Աստուածածինէն յետոյ Ս. Յովհաննէս Մկրտիչը Հայ Առաքելական Եկեղեցւոյ մեծագոյն սուրբն է: Սուրբի անունը, իբրեւ բարեխօս, ժամերգութեան ընթացքին ընթերցուող մաղթանքի մէջ կը յիշատակուի երկրորդը՝ հետեւելով Ս. Աստուածամօր անուանը: Աւանդութեան համաձայն՝ Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչը Կեսարիայէն իր հետ Հայաստան կը բերէ սուրբի մասունքներըեւկ'ամփոփէ Մեծ Հայքի, Տուրուբերան Նահանգի, Տարօն գաւառի Մուշ քաղաքին մօտ, ուրկը կառուց-ւի նշանաւոր Մշոյ Ս. Կարապետ վանքը: Ս. Կարապետ վանքը յայտնի է նաեւ Մշոյ Սուլթան Գլակա-վանք, Իննակնեան վանք անուանումնե-րով: Վանքը եղած է գրչութեան, կրթութ-եան եւ մշակութային կեդրոն, ունեցած է խոշոր մատենադարան: Եղած է Հայաստանի երկրորդ հոգևոր կեդրոնը՝ Էջմիածինէն յետոյ: Վանքը նաեւ նշանաւոր ուխտատեղի էր եւ ուխտագնացութեան օրերն էին Վարդավառը եւ Աստուածած-նի Վերափոխման տօները: Ներկայիս Մշոյ Ս. Կարապետ վանքը ամբողջովին աւերուած է:

9


DID YOU KNOW... St. John the Baptist is one of the most respected saints of the Armenian Church. We entreat his name as an intercessor during the divine services, generally following the name of St. Mary. Many churches were built to honour John the Baptist, but the most famous is the The Surb Garabed Monastery in the historic province of Daron, about 30 kilometers northwest of Mush. According to tradition, in early 4th century St. Gregory the Illuminator, brought the relics of St. John to Armenia from Caesarea, and buried them near the town of Moush, after which the famous Monastery of St. John the Baptist is built. Historically, the monastery was the religious center of Daron and was a prominent pilgrimage site, especially on the Feast of Transfiguration of

our Lord and the Assumption of St. Mary. It was considered the second most important Armenian monastery after the Holy Etchmiadzin. The monastery was burned and robbed during the Armenian Genocide.

10


ՏՕՆԵԼԻ ԱՆՈՒՆՆԵՐ Սբ. Յովհաննու Կարապետի ծննդեան տօնին առիթով (15 Յունուար, 2022) կը շնորհաւորենք մեր սիրելի հաւատացեալներէն բոլոր անոնց, որոնք կը կրեն հետեւեալ անունները. ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ, ԺԱՆ, ԿԱՐԱՊԵՏ, ՅՈՎԻԿ, ԿԱՐՕ, ԿԻՐՕ, ՄԿՐՏԻՉ ԵՒ ՄԿՕ Թող Աստուած պահէ , պահպանէ եւ օրհնէ ձեզ եւ ձեր ընտանիքները: ****** CELEBRATED NAMES On the occasion of the birth of St. John the Baptist (15th January, 2022), we congratulate all our parishioners, who carry the following names: HOVHANNES, JOHN, GARABED, HOVIG, GARO, GIRO, MGRDICH, & MGO May God protect, preserve and bless you and your families.

11


Requested by Mr. & Mrs. Vahan and Maro Gharakhanian and children Mrs. Telmik Avanessian and Family

In Memory of Their beloved Father, Grandfather and Brother THE LATE MKRTICH MELIKIAN on 40th day of his passing in the USA

Requested by Mrs. Telmik Avanessian and family: Mr. Varouj Avanessian and family Ms. Diana Avanessian and family Ms. Maro Avanessian and family Mr. & Mrs. Vahan and Maro Gharakhanian and family

In Memory of Their beloved Son, Brother, Uncle and Cousin THE LATE DANIEL AVANESIAN

Requested by Mr. & Mrs. Sahag and Hilda Sildiryan and children Lorig & Daron Mrs. Ivet Ayvazoglu and daughter, Natalie and Karin and families 12


Mr. & Mrs. Arman and Zaruhi Oztaban Mr. & Mrs. Sarafim and Viktorya Balerina And children Eleni and Dimitri Mr. Oskiyan Sildiryan Mr. & Mrs. Arsag & Reyhan Sildiryan and Seline Sildiryan And Sildiryan Family Members

In Memory of THE LATE SUZAN OZTABAN On 1st Anniversary of her passing

Requested by Mr. & Mrs. Krikor & Alic Aksu Mr. & Mrs. Saro & Serena Aksu Mr. Sevag Aksu

In Memory of THE LATE MURAT AKSU on 21st anniversary of his passing and THE LATE MARKARID AKSU on 1st anniversary of her passing

Requested by Mrs. Asdghig Aynteblian Mr. & Mrs. Hagop & Talin Aynteblian & Family Mr. & Mrs. Adour & Rouzan Aynteblian & Family Mr. & Mrs. Samer & Sevan Horani & Family

In Memory of Their beloved Husband, Father & Grandfather THE LATE KRIKOR AYNTEBLIAN On 10th anniversary of his passing 13


Requested by Mr. & Mrs. Nurel & Lena Beylerian and family

In Memory of Their beloved Father and Grandfather THE LATE KRIKOR TASHDJIAN On 30th anniversary of his passing and Their beloved niece and cousin THE LATE TALIN TASHDJIAN On 35th anniversary of her passing as well as in memory of their beloved nephew and cousin THE LATE HRAG TASHDJIAN On 28th anniversary of his passing AND ALL DECEASED MEMBERS OF TASHDJIAN AND BEYLERIAN FAMILIES

Requested by Mrs. Sylva Kemkemian Ms Arine Kemkemian Mr. & Mrs. Richard & Taline Hepburn

In Memory of THE LATE LAWRENCE & ISGUHI BABAHEKIAN ARA KEMKEMIAN ANTRANIK & KEGHUHI KEMKEMIAN SARKIS BABAHEKIAN

14


From January 8 to 14, 2022

Christmas Offering Mr. Jack Kassabian $250 Mr. & Mrs. Murat & Luiz Karakas $200 Mr. & Mrs. Vaghinak & Jenik Vartanian $200 Dr. Vahe Sivaciyan $200 Mrs. Verjin Tokmak $100 Mr. & Mrs. Razmik & Amy Nevasartian $100 Mr. & Mrs. Berc & Roza Caylakyan $100 Mr. & Mrs. Hovig & Taline Moushian $100 Ms Satenik Hovsepian $100 Mr. & Mrs. Varteres & Mary Bourmayan $100 Mr. Ivan Dadoo $100 Mr. & Mrs. Levon & Halina Keoprulian $100 Dr. Isabelle Basmajian $100 Ms Suzan Cokun $50 Mrs. Rita Musluyan $50 Mr. Missak Komedissian $50 Mr. Berdj Toughlouian $50 Mr. & Mrs. Arshak & Ani Ederyan $50 Mrs. Yercanik Kuyumcuyan $20

General Veli Ozdemir $250 Mr. & Mrs. Avedis & Irma Evran $1,000 Mr. & Mrs. Vasken & Alice Deukmedjian $100 Mr. & Mrs. Rupen & Pirlanti Torikoglu $100 Mr. Bedros Chahinian $100 Mr. & Mrs. Alexan & Lena Avedissian $50

Membership 2022 Mr. Halina Keoprulian $70 Mr. Levon Keoprulian $70

15


Louma Mrs. Sonia Artinian $50 Mr. Sasoon Manoukian $50

2022 Calendar Ms Cervart Asvatoort $30

In Memory of The Late Archalous Sismanoglu Ms Sophia Soofi $200 Mr. & Mrs. Roupen & Arpi Tokmak $200 Ms Linda Karan $100 Ms Susan Istanbul Mr. Hacik Istanbul $100 Mr. & Mrs. Armen & Silva Kurkjian $100 Mrs. Verjin Tokmak $100 Mr. & Mrs. Joe & Medeleine Petizian $75 Ms Suzan Cokun $50 Mr. & Mrs. Roupen & Pirlanti Torikoglu $50 Mr. & Mrs. Michael & Ani Hotoyan – Joly $50 Ms Julia Cowle $50

The Late Verjin Hekimain Mr. Aram Cizmeciyan $150 Mr. & Mrs. Roupen & Nadia Garabedian $100 Mr. Garabed Yazidjian $100 Mr. & Mrs. Haig & Madlen Baravyan $100 Ms Evelyne Gharibian-Saki $100 Mr. & Mrs. Ara & Anais Arzumanian $100 Mr. Sasun Musliyan $100 Mrs. Vartuhi Ficici $50 Hrach & Lara Koumjain $50 Celine Gharibian-Saki $50 Mrs. Silva Sepetjian & Family $50 Mr. Stephen Tchilinguerian $50 Mr. Garbis Corluyan $50

16


The Late Ohannes Seyranoglu Mr. & Mrs. Aleksan & Janet Seyranoglu $500 Mr. & Mrs. Murat & Belinda Seyranoglu $200 Mr. Ovak Seyranian $150 Mrs. Ani Minasoglu $100 Mr. Hagop Nar $100 Mr. & Mrs. Arslan & Anjel Arslan $100 Mr. & Mrs. Abraham & Maria Celikoz $50

The Late Agob Der Boghossian Mr. & Mrs. Warant & Balsam Sarkis $500 Mr. & Mrs. Nazar & Nina Chatalian $200 Mr. Vahe Dickakian $100 Mr. & Mrs. Noubar & Manoshab Narsis $100 Ms Anahid Der Boghossian $100 Mr. Haik Dikran $100

The Late Lea Sepan Soroyan Mr. & Mrs. Vuresh & Maral Jano $200

The deceased members of Tashdjian and Beylerian Families Dr. & Mrs. Nurel & Lena Beylerian $100

The Late Seta Arslanian Benlian Family $50

The Late Arakel Guneysucu Mr. & Mrs. Ohannes & Ani Demircioglu $200 Mr. & Mrs. Murat & Pirlanti Kelesoglu $100

The Late Arakel Guneysucu / HTAC Humanitarian Fund Mr. & Mrs. Ohannes & Ani Demircioglu $200

Altar Flowers - January 16 Mr. & Mrs. Krikor & Alic Aksu $75

Altar Flowers- January 9 Mr. Haroutyoun Toutounjian $100

17


Ս. ՍԵՂԱՆԻ ԾԱՂԻԿՆԵՐՈՒ ՆՈՒԻՐԱՏՈՒ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ԳՐԻԳՈՐ ԵՒ ԱԼԻՍ ԱՔՍՈՒ ԵՒ ԸՆՏԱՆԻՔ Ի ՅԻՇԱՏԱԿ ԻՐ ՍԻՐԵՑԵԱԼ՝ ՄՈՒՐԱՏ ԱՔՍՈՒԻ ԵՒ ՄԱՐԳՐԻՏ ԱՔՍՈՒԻ *** ALTAR FLOWERS ARE SPONSORED BY MR. & MRS. KRIKOR & ALIC AKSU AND FAMILY IN LOVING MEMORY OF MURAT AKSU AND MARKRID AKSU Flower arrangements are provided by Ann’s Flowers

APPRECIATION We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416-431-3001 info@TorontoArmenianChurch.com

ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:

18


19


20


21


22


The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is open for children 4 years and older. Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2021-22. https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/ For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001 ext. 226

23


We encourage you to attend in person and join in prayers. To request a prayer, please contact the Church office Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 24


25


26


27


Արտասուալից հառաչանքով՝ ամբողջ հոգիով կ’աղաչենք եւ կ’աղերսենք քեզի, ո՜վ փառաւոր Արարիչ, անեղծ եւ անստեղծ, անժամանակ եւ գթառատ Հոգի, որ անմռունչ հեծութիւններով մեզի համար կը բարեխօսես ողորմած Հօրը քով. դուն՝ որ սուրբերը կը պահես, եւ մեղաւորները մաքրելով՝ տաճար կը դարձնես, բարձրեալ Հօրը կենդանի եւ կենդանացուցիչ կամքին կատարման համար: Արդ, մեզ ազատէ՛ բոլոր անմաքուր գործերէն, որոնք հաճելի չեն քու բնակութեանդ համար. եւ չըլլա՜յ որ մեր միտքերու իմացական աչքերուն մէջ շիջին շնորհքներուդ լոյսին փայլումները. որովհետեւ սորվեցանք, թէ մեր աղօթքներով եւ խնկաբոյր ընտիր վարքով է որ մեզի կը միանաս, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: ********* Կենդանի Աստուծոյ ամենօրհնեալ Որդի, ահաւոր Հօրդ անքնին ծնունդն ես դուն, քեզի համար չկայ բնաւ անկարելի բան. քու ողորմութեանդ փառքին անստուեր նշոյլները երբ կը ծագին, մեղքերը կը հալին, դեւերը կը հալածուին, յանցանքները կը ջնջուին, կապանքները կը խզուին, հարուածները կը բժշկուին, վէրքերը կ’առողջանան, ապականութիւնները կը վերցուին, տխրութիւնները տեղի կու տան, խաւարը կը փախչի, չարիքները կը չքանան, յուսահատութիւնները կը հալածուին, ու քու ամենակարող ձեռքդ կը թագաւորէ, ո՛վ քաւիչ ամենայնի: Տէր Աստուած գթութեան, փրկութեան եւ ողորմութեան, քաւութեան եւ նորոգութեան, բժշկութեան եւ առողջութեան, լուսաւորութեան եւ կենդանութեան, բարութեան եւ անմահութեան, յիշէ մեզ երբ գաս քու թագաւորութեամբդ, եւ երբ կանչես մեզ, «Ո՞ւր էք», պատասխանենք՝ «Ահա հոս ենք, Տէր»: Քու փառքիդ համար յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: 28


Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան

Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com

29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.