ՀՈԿՏԵՄԲԵՐ 9 OCTOBER, 2022 No. 164 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ SUNDAY BULLETIN
2 ՀԻՆԳԵՐՈՐԴ ԿԻՐԱԿԻ ԽԱՉՎԵՐԱՑԻ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ Եսայիի Մարգարէութենէն 19.1 11 Գաղատացիներուն Գրուած Նամակէն 2.1 10 Մարկոսի Աւետարանէն 2.35 44 Առաւօտեան Ժամերգութիւն Ժամը 9։30 Ին Սուրբ Եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30 ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր Հովիւի Օգնական ֎ FIFTH SUNDAY OF THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS SYNAXIS READINGS Isaiah 19:1 11 Galatians 2:1 10 Mark 12:35 44 Morning Service at 9:30 am Divine Liturgy at 10:30 am Celebrated by REV. FR. HAYARI TANASHIAN Pastor’s Assistant Choirmaster: Dn. Shahe Altounian Organist: Mrs. Sona Artinian
, որպէսզի աւետարանին ճշմարտութիւնը ձեր մէջ մնայ: Իսկ անոնք
որ կը կարծուէին բա՛ն մը ըլլալ ինչ որ էին՝ ատիկա ինծի հարց չէ,
քանի որ Աստուած մարդոց աչառութիւն չ՚ըներ , այնպէս կարծուածները աւելի ոչինչ հաղորդեցին
3 ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐՈՒԱԾ ՆԱՄԱԿԷՆ 2.1 10 Յետոյ, տասնչորս տարի ետք, դարձեալ բարձրացայ Երուսաղէմ՝ Բառնաբասի հետ, Տիտոսն ալ միասին առնելով: Բարձրացած էի յայտնութեամբ, եւ անոնց ներկայացուցի այն աւետարանը՝ որ հեթանոսներուն մէջ կը քարոզեմ. բայց առանձին անոնց՝ որ երեւելիներ էին, որպէսզի ընդունայն չվազեմ կամ վազած չըլլամ: Բայց ո՛չ իսկ ինծի հետ եղող Տիտոսը, որ Յոյն էր, հարկադրուեցաւ թլփատուիլ՝ գաղտնի ներս բերուած սուտ եղբայրներուն պատճառով, որոնք ներս սպրդած էին՝ լրտեսելու համար Քրիստոս Յիսուսով մեր ունեցած ազատութիւնը, որպէսզի ստրուկ ընեն մեզ. անոնց տեղի չտուինք՝ նոյնիսկ քիչ մը ատեն՝՝ ենթարկուելով
ինծի. հապա՝ ընդհակառակը, երբ տեսան թէ անթլփատներուն աւետարանը ինծի վստահուած է, ինչպէս Պետրոսի ալ՝ թլփատուածներունը, (որովհետեւ ա՛ն որ ներգործեց Պետրոսի մէջ՝ թլփատուածներուն առաքելութեան համար, նոյնպէս ներգործեց իմ մէջս՝ հեթանոսներուն հանդէպ,) ու երբ Յակոբոս, Կեփաս եւ Յովհաննէս, որոնք սիւներ կարծուած էին, գիտակցեցան ինծի տրուած շնորհքին, իրենց աջ ձեռքը տուին ինծի ու Բառնաբասի՝ իբր նշան հաղորդակցութեան, որպէսզի մենք քարոզենք հեթանոսներուն, իսկ իրենք՝ թլփատուածներուն: Միայն թէ կ՚ուզէին որ աղքատները յիշենք, ինչ որ ես ալ փութացի ընել: ՄԱՐԿՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 2.35 44 Երբ Յիսուս կը սորվեցնէր տաճարին մէջ՝ ըսաւ. «Դպիրները ի՞նչպէս կ՚ըսեն թէ “Քրիստոս Դաւիթի որդին է”:
Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. I went in response to a revelation and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. I wanted to be sure I was not running and had not been running my race in vain. Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you.
As for those who were held in high esteem whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism they added
4 Արդարեւ ի՛նք՝ Դաւիթ՝ Սուրբ Հոգիով կ՚ըսէ. “Տէրը ըսաւ իմ Տէրոջս. «Բազմէ՛ իմ աջ կողմս, մինչեւ որ քու թշնամիներդ պատուանդան դնեմ ոտքերուդ»”: Ուրեմն ի՛նք՝ Դաւիթ՝ Տէր կը կոչէ զայն. ի՞նչպէս ան կ՚ըլլայ իր որդին»: Բազմութենէն շատեր հաճոյքով մտիկ կ՚ընէին անոր: Իր ուսուցումին մէջ կ՚ըսէր անոնց. «Զգուշացէ՛ք դպիրներէն, որոնք կ՚ուզեն երկայն հանդերձներով շրջիլ, կը փնտռեն բարեւները՝ հրապարակներուն վրայ, առաջին աթոռները՝ ժողովարաններու մէջ, եւ առաջին բազմոցները՝ ընթրիքներու մէջ. որոնք կը լափեն այրիներուն տուները, ու իբր պատրուակ՝ աղօթքը կ՚երկարեն: Ասոնք աւելի՛ խստութեամբ պիտի դատուին՝՝»: Յիսուս գանձանակին դիմաց նստած՝ կը նայէր թէ բազմութիւնը գանձանակին մէջ ի՛նչպէս դրամ կը ձգէ: Շատ հարուստներ՝ շատ բան ձգեցին: Աղքատ այրի մըն ալ եկաւ ու երկու լումայ ձգեց, որ նաքարակիտ մը կ՚ընէ: Իր աշակերտները կանչելով իրեն՝ ըսաւ անոնց. «Ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի թէ այս աղքատ այրին՝ գանձանակը դրամ ձգողներուն բոլորէն աւելի ձգեց. որովհետեւ բոլորը իրենց առատութենէն ձգեցին, բայց ան՝ իր կարօտութենէն՝ ձգեց իր ամբողջ ունեցածը, իր ամբողջ ապրուստը»: GALATIANS 2:1 10
nothing to my message. On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised. For God, who was at work in Peter as an apostle to the circumcised, was also at work in me as an apostle to the Gentiles. James, Cephas c and John, those esteemed as pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised. All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I had been eager to do all along.
MARK 12:35 44
While Jesus was teaching in the temple courts, he asked, “Why do the teachers of the law say that the Messiah is the son of David? David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: ‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.” David himself calls him ‘Lord.’ How then can he be his son?” The large crowd listened to him with delight. As he taught, Jesus said, “Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and be greeted with respect in the marketplaces, and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. They devour widows’ houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely.” Jesus sat down opposite the place where the offerings were put and watched the crowd putting their money into the temple treasury. Many rich people threw in large amounts. But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a few cents. Calling his disciples to him, Jesus said, “Truly I tell you, this poor widow has put more into the treasury than all the others. They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything all she had to live on.”
֍
5
6 ՏՕՆ ՍԲ. ԱՒԵՏԱՐԱՆԻՉՆԵՐՈՒ ՄԱՏԹԷՈՍԻ, ՄԱՐԿՈՍԻ, ՂՈՒԿԱՍԻ ԵՒ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ Հոկտեմբեր 15 ին Հայաստանեայց եկեղեցին կը յիշատակէ տօ նը Քրիստոսի կեանքն ու քարոզչութիւնը պատմող Սուրբ աւետա րանիչներու՝ Մատթէոսի, Մարկոսի, Ղուկասի եւ Յովհաննէսի: Մատթէոսը եւ Յովհաննէսը 12 առաքեալներէն էին, իսկ Մարկոսն ու Ղուկասը՝ 72 էն: ՄԱՏԹԷՈՍ ԱՒԵՏԱՐԱՆԻՉԸ Գալիլիայէն էր՝ Կառափնիոյ բնակիչ եւ պաշտօնով մաքսաւոր էր: Իր հրէական անունը Ղեւի էր, որ թարգմանաբար կը նշանակէ Աստուածատուր: Երբ Յիսուս զինք իր 12 առաքեալներէն մէկը ըլլալու կանչեց, ան անմիջապէս Տէրոջը հետեւեցաւ եւ դարձաւ Անոր աշա կերտը: Ան քարոզած է Պաղեստին եւ Պարթեւաստան: Հաւատացեալ հրեաներու խնդրանքով ան գրի առաւ իր բանաւոր քարոզները, որ հիմը դարձան իր Աւետարանին: Նահատակուած է Եթովպիայ, կամ՝ Պարթևաստան: Մատթէոսի խոր հըրդանիշը թեւաւոր մարդն է:
7 ՄԱՐԿՈՍ ԱՒԵՏԱՐԱՆԻՉԸ Աւանդութեան համաձայն մէկն էր այն կոյրերէն, որ բժշըկ ւած էին Քրիստոսի ձեռքով: Այն վերնատունը, ուր Յիսուսի եւ Ա նոր աշակերտներու համար ե ղաւ իբրեւ օթեւան եւ աղօթա տեղի, կը պատկանէր Մարկոսի ծնողներուն: Մարկոս աշակեր տած է Պետրոս Պօղոս առաքեալ ներուն, եղած է անոնց քարտու ղար եւ թարգմանիչ: Աւետարա նը գրած է Պետրոս առաքեալի պատմածներու յիշողութեամբ: Մարկոսը կը համարուի Աղէք սանդրիոյ աթոռին առաջին ե պիսկոպոսը: Նահատակուած է Եգիպտոս՝ հեթանոսներու ձեռքով: Ս. Մարկոս կը համարուի Ղըպ տի Ուղղափառ Եկեղեցւոյ հիմնադիրը: Մարկոս աւետարանիչին խորհրդանիշն է թեւաւոր առիւծը։ ՂՈՒԿԱՍ ԱՒԵՏԱՐԱՆԻՉԸ Ծագումով յոյն բժիշկ մըն էր, պատմաբան եւ նկարիչ՝ Սուրիոյ Անտիոք քաղաքէն: Աշակերտած է Պօղոս առաքեալին եւ դարձած ա նոր հաւատարիմ գործակիցը: Ա ւանդութեան համաձայն՝ իր Աւե տարանը գրած է Անտիոք՝ Պօղոս առաքեալի քարոզչութեան համա ձայն: Նահատակուած է Մակե դոնիա: Ղուկասի խորհրդանիշն է թե ւաւոր ցուլը:
FEAST OF THE EVANGELISTS
STS. MATHEW, MARK, LUKE AND JOHN
On October 15 the Armenian Church commemorated the Feast of Holy Evangelists Matthew Mark, Luke and John, who wrote the 4 Gospels of Jesus Christ. The word Evangelist comes from the Greek Euaggelistes which means "one who brings good news.". Matthew and John were among the original twelve apostles of Christ; Mark and Luke were apparently amongst 72disciples.
ST. MATHEW was a tax collector in Capernaum, Galilee. He is the author of the first Gospel. The name of Matthew is the Greek version of his Hebrew name Levi, which means God given. Following God’s will, he became one of the Christ's followers. He has preached the Word of God in Parthia and Palestine. His symbol is the winged man.
ST. MARK is believed to be one of the blind men that were healed by our Lord Jesus Christ. It was the house of his mother Mary that was the place of prayer for the apostles. He has been the interpreter of St Peter, as well as the friend of St. Paul and Barnabas. He has preached the Word of God in Antioch, Cyprus, Rome and later in Egypt, where he has
8 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ԱՒԵՏԱՐԱՆԻՉԸ Յիսուսի 12 Առաքեալներէն կըրտ սերագոյնն է, բայց բոլոր առաքեալ ներէն ամենէն երկարը ապրած եւ վախճանած է 94 տարեկանին: Ինքն էր, որ Յիսուսի ետեւէն գնաց Գեթսե մանիէն մինչեւ Գողգոթա: Երբ արդէն շատ ծեր էր, շարունակ կ'ըսէր. «Զա ւակներս սիրեցէք զիրար»: Այն հար ցին թէ ինչու այդքան յաճախ ինք կր կրկնէ այդ խօսքերը, կը պատասխա նէր. «Տէրոջը պատուիրանն է: Եթէ սէր ունիք, ուրիշ բանի մը կարիք չէք ու նենար»: Իր Աւետարանը գրած է Ե փեսոս: Գրած է նաեւ 3 ընդհանրական թուղթերը եւ Յայտնութիւնը: Յովհաննէսի խորհրդանիշն է արծիւը:
been martyred. He is the founder of the Coptic Orthodox Church in 64 AC. His symbol is the winged lion.
ST. LUKE is the author of the third Gospel. He was of Greek descent and was born in Antioch. According to the tradition he is one of the seventy two disciples of Jesus Christ. According to St. Paul he was a physician, a historian and an artist. He has preached the Word of God in Achaia, Dalmatia, Italy, Macedonian and was martyred at age 74. His symbol is the winged bull.
ST. JOHN is the author of the fourth Gospel, three letters and the Revelation. He was the son of the fisherman Zebedee and the brother of James. Together with James and Peter he witnessed the “transfiguration” of Jesus Christ on the mount Tabor. Together with St. Mary, Holy Godmother, he stood near the cross. After the Pentecost, John went to Ephesus, where he wrote his Gospel. He passed away at the age of 95. His symbol is the winged eagle.
9
Ի՞ՆՉ ԿԸ ՆՇԱՆԱԿԷ ԱՒԵՏԱՐԱՆ Աւետարան բառը յունարէն evangelion բառի թարգմանու թիւնն է, որ կազմուած է ev (բարի) եւ aggeleon (աւետել) բառերէն, այսինքն՝ բարի լուրը աւետել։ Առաջին դարուն, Աւետարաններ, այսինքն՝ Քրիստոսի երկ րային կեանքին վերաբերող պատմութիւնները եւ Անոր վարդա պետութեան հիմնական դրոյթները պարունակող գիրքեր շատ եղած են, սակայն անոնց ոչ բոլորն էին հաւաստիքի արժանի։ Հետեւաբար, եկեղեցւոյ հայրեր, սուրբ Հոգիի առաջնորդութ եամբ ընտրեցին այն 4 գիրքերը՝ Մատթէոսի, Մարկոսի, Ղու կասի եւ Յովհաննէսի Աւետարանները, որոնցմով կը սկսի Նոր Կտակարանը։ Ինչպէս անոնցմէ իւրաքանչիւրը առանձին, այն պէս ալ չորսը միասին կը կոչուին Աւետարան։ Աւետարանել կը նշանակէ աւետիս՝ բարի լուր յայտնել։ Քանի որ Քրիստոսը, որուն կը սպասէին դարերէ ի վեր, ապա խօսիլ Անոր անձին, խօսքերուն, գործերուն եւ տնօրինութեան մասին՝ կը նշանակէ յայտնել փրկութեան եւ երկնքի արքայութ եան մասին լուրը։ Ինքը Քրիստոս եկաւ այս լուրը Իր շրթունքնե րուն՝ ըսելով՝ «ապաշխարեցէք, որովհետեւ երկնքի արքայու թիւնը մօտեցեր է» ։ Այնուհետեւ Ան իրագործեց այդ իր կեանքով։
Requestedby
Khachikian, Ohanian, Avetian and Harutunian Families
InMemoryof
Their beloved Mother and Grandmother
THE LATE MAROUSIA GABRIELIAN
On 40th day of her passing in United States
Requestedby
Mrs. Maryam A. Hambarchian
Mr. & Mrs. Edward & Arax Hambarchian and daughter, Dalita
Mr. & Mrs. Romik & Adrine Armavir Nazarian and son, Areg
Mr. & Mrs. Razmik & Mariko Der Hovhannessian
InMemoryof
Their beloved Son, Brother, Uncle and Relative
THE LATE ARMOND HAMBARCHIAN
On 20th anniversary of his passing
Requestedby
Mrs. Meri Burshtein Akopian
Mr. & Mrs. Michael and Ludmila Pritsker and children
Mr. & Mrs. Robert and Teresa Biberberg and children
Mr. & Mrs. Danil and Ksenia Akopian and children
InMemoryof
Their beloved Husband, Father and Grandfather
THE LATE ROBERT AKOPIAN
10
JOHN & MARGRITT
11 Following Divine Liturgy, a reception in memory of THE LATE MAROUSIA GABRIELIAN will be hosted by her family in lower level of the church *** Յաւարտ Սբ. Պատարագի՝ Ննջեցեալ ՄԱՐՈՒՍԻԱ ԳԱԲՐԻԷԼԵԱՆԻ յիշատակին հիւրասիրութիւն տեղի կունենայ Եկեղեցւոյ ներքնասրահին մէջ Սուրբ Խորանի ծաղիկներու նուիրատու՝ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ԺԱՆ ԵՒ ՄԱՐԳՐԻԹ ՍԱԹՈՒՐԻ The Thanksgiving Sunday’s Altar Flowers are sponsored by MR. & MRS.
SATOURI
From October 1 7, 2022
Louma
Mr. & Mrs. Rostom & Vivian Mirzoyan $50
Mr. Sasoon Manoukian $50
Mrs. Loussward Babapour $50
HTACEndowmentFund
Mr. & Mrs. Berdj & Rose Marie Tanielian $3,000
General
Mr. & Mrs. John & Margritt Satouri $150
Mr. & Mrs. Noubar & Nazen Takessian $50
Zanim Sakian $50
Mr. George Ternamian $50
AltarFlowers
Mr. & Mrs. John & Margritt Satouri $100
InMemoryof
TheLateGregoryDiradour
Mrs. Mireille Diradour $300
TheLateRobertAkopian
Jennifer Pritsker $100
TheLateValodiaGhazarians
Mrs. Zevarte Arzoumani Ghazarians $250
TheLateNayiriBaghdassarian
Mr. Bedross Dabbaghian & Family $100
Mr. Razmig Sanjian $50
Mr. George Nersis $50
Mr. Boghos Mardirossian $30
12
Mr. Mikael
Mr. Harout
Mrs. Silva Sepetjian
Mr. Hratch
Ms. Virgin Tashjian
DepartedSoulsofTheirFamily
Mr. & Mrs.
DepartedSoulsofTheirFamily
Mrs. Rita
TheLateVartanHagopian
Mrs.
TheLateNoraSanjian
Ms. Virgin Tashjian
APPRECIATION
13
Kahyaian $20
Kouyoumjian $20
$20
Kouyoumjian $20
$20
Levon and Karine Garibyan $50
Roumanis $50
Valentine Aprahamian $100 Ms. Margaret Gulian $50
$20
We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
14 ԱՐՏԱԳՆԱ ՀՅՈՒՊԱՏՈՍԱԿԱՆ ԸՆԴՈՒՆԵԼՈՒԹՅՈՒՆ ՏՈՐՈՆՏՈՅՈՒՄ Կանադայում Հայաստանի Հանրապետության դեսպանությունը տեղեկացնում է, որ 2022թ․ հոկտեմբերի 27 ին, Տորոնտոյում տեղի կունենա արտագնա հյուպատոսական ընդունելություն։ Հյուպատոսական ընդունելության ժամանակ կարող եք դիմել հիմնական հյուպատոսական ծառայություններից օգտվելու և խորհրդատվություն ստանալու համար։ Մատուցվող հյուպատոսական ծառայությունների և պետական տուրքերի ցանկին կարող եք ծանոթանալ հետևյալ հղումներով՝ http://canada.mfa.am/hy/ և http://canada.mfa.am/hy/fees/։ ՀԵՐԹԱԳՐՈՒՄԸ ՊԱՐՏԱԴԻՐ Է։ Ընդունելությանը հերթագրվելու համար խնդրում ենք զանգահարել +1 6132343710ext.3 հեռախոսահամարով, ամեն օր,16։00 ից 18։00 կամ գրել հետևյալ էլ․ հասցեին՝ armconsottawa@mfa.am:
AnnouncementbytheEmbassyofArmeniainCanada
The Embassy of the Republic of Armenia in Canada informs you that on October 27, 2022, a consular reception will take place in Toronto’s Holy Trinity Armenian Church located at 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 from 9:30 am to 12:30 pm and 2:00 pm to 6:00 pm.
Please call the embassy in advance to register. Tel: +1 613 234 3710 ext. 3 every day from 4:00 pm to 6:00 pm. Or send an email to: armconsottawa@mfa.am
During this time, you can apply for main consular services and get advice.
The list of consular services and related fees can be found at the following links: http://canada.mfa.am/hy/ and http://canada.mfa.am/hy/fees/
15 Ընդունելությունը վայրը՝ Սուրբ Երրորդություն Հայ Առաքելական Եկեղեցի, Հասցե՝ 920ProgressAve,Scarborough,ONM1G3T5 Ժամը՝ 09։3012։30 և 14։00 18։00
16 Registartion for 16th season of SASSOUN DANCE ENSEMBLE ւիլլ continue on Tuesday, October 18, 2022 at 8 PM Stop by at 920 Progress Avenue or contact the Artistic Director and Choreographer, Sevag Avakian at sevag89@hotmail.com
17 Ս. Սահակ եւ Ս. Մեսրոպ Ազգային Շաբաթօրեայ Վարժարանի դասա ւանդութիւնները վերասկսած են Սեպտեմբեր 24-ին: Արձանագրութիւնները կը շարունակուին առցանց նաեւ անձամբ՝ դպրոցէն ներս: https://www.armenianschool.ca/registration/ Հասցէ՝ 25 Forest Manor Road, Toronto, ON M2J 1M4 Արեւմտահայերէն եւ Արեւելահայերէն լեզուական դասընթացներ եւ հայ մշակոյթ: Արտադասարանային խմբակներ՝ արւեստ, ճատրակ, պար, մարզանք:
We are happy to announce that Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is now open for children 4 years and older. Kindly complete the registrationformonline to includeyourchild(ren) forthe year 2022-23. https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday school/
The firstdayofSunday SchoolisonFeast ofHoly Cross, September 11, 2022 and will continue every Sunday from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001 ext. 3
18
19
20
21
22
23
24
25 Բարերար Տէր, որ Քու մեծ գթութեամբդ յաւիտենական հանգիստը պատրաստեցիր առաքինութեամբ վաստակածներուն համար, եւ քաղցր հրաւէրով Քեզի կանչեցիր մեղքով ծանրաբեռնուածներն ու տառապողները: Շնորհէ՛, Տէր, որ մենք եւս անխռով խաղաղութեամբ անցընենք այս գիշերը, եւ մեղքերու ծանրութենէն յոգնածներս Քու ողորմութեամբդ հանգստացուր, եւ արժանի ըրէ մշտնջենաւոր հանգիստին, բոլոր սուրբերուն հետ միասին: Եւ տուր որ շնորհակալութիւն յայտնենք ու փառաւորենք Քեզ՝ Հօրը եւ Սուրբ Հոգիին հետ միասին. այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: Օգնէ՛ մեզի, Տէ՜ր, օգնէ՛ մեզի, ո՜վ մեր փրկիչ Աստուածը, Քու մեծ անունիդ փառաւորութեան համար. Տէ՜ր, փրկէ՛ մեզ եւ քաւէ՛ մեր մեղքերը, Քու սուրբ անունիդ համար: Սուրբ եւ պատուական խաչիդ հովանիին տակ պարսպուած եւ խաղաղութեան մէջ պահէ Քեզի ապաւինած եւ Քեզի յուսացող ժողովուրդդ: Փրկէ՛ մեզ տեսանելի եւ անտեսանելի թշնամիներէն: Արժանի ըրէ՛ որ գոհութեամբ փառաւորենք Քեզ՝ Հօրդ եւ Սուրբ Հոգիին հետ միասին, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն:
26 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian Church Office Hours: Monday to Friday 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com