Shogh Sunday Bulletin Issue # 181 - February 5, 2023

Page 1

ՓԵՏՐՈՒԱՐ 5 FEBRUARY, 2023 – No. 181 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN

SYNAXIS READINGS

ISAIAH 63.7-18

TMOTHY 3.1-12

JOHN 6.22-32

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by: REV. FR. HAYARI TANASHIAN

Pastor’s Assistant

Choirmaster: Dn. Shahe Altounian

Organist: Mrs. Sona Artinian

2 ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 63.7-19 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ ՈՒՂՂԱԾ ԵՐԿՐՈՐԴ ՆԱՄԱԿԷՆ 3.1-12 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 6.22-32 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ՝ ԱՐԺ. Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր հովիւի օգնական ****

բացայայտ պիտի ըլլայ բոլորին, ինչպէս եղաւ անոնց երկուքինը: Իսկ դուն հետեւեցար իմ վարդապետութեանս, ապրելակերպիս, առաջադրութեանս, հաւատքիս, համբերատարութեանըս, սիրոյս, համբերութեանս, հալածանքներուս եւ չարչարանքներուս, որոնք

3 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՄՈԹԷՈՍԻՆ ՈՒՂՂՈՒԱԾ ԵՐԿՐՈՐԴ ՆԱՄԱԿԷՆ 3.1-12 Գիտցի՛ր թէ վերջին օրերը դաժան ժամանակներ պիտի գան. որովհետեւ մարդիկ պիտի ըլլան անձնասէր, արծաթասէր, պոռոտախօս, ամբարտաւան, հայհոյիչ, ծնողներու անհնազանդ, ապերախտ, անսուրբ, անգութ, անհաշտ, չարախօս, անժուժկալ, դաժանաբարոյ, բարին չսիրող, մատնիչ, յանդուգն, հպարտ, աւելի հաճոյասէր քան աստուածասէր: Անոնք ունին բարեպաշտութեան դրսերեւոյթը, բայց ուրացած են անոր զօրութիւնը: Դուն հեռացի՛ր անոնցմէ. որովհետեւ ասոնցմէ՛ են անոնք՝ որ կը մտնեն տուներէն ներս, եւ կը գերեվարեն մեղքով բեռնաւորուած տկարամիտ կիները՝ զանազան ցանկութիւններէ դրդուած, որոնք միշտ կը սորվին բայց բնաւ չեն կրնար հասնիլ ճշմարտութեան գիտակցութեան: Հապա, ինչպէս Յանէս ու Յամրէս ընդդիմացան Մովսէսի, նոյնպէս ասոնք ալ կ՚ընդդիմանան ճշմարտութեան: Միտքով ապականած մարդիկ, որ խոտելի են հաւատքի մէջ. բայց աւելի պիտի չյառաջդիմեն, որովհետեւ իրենց անմտութիւնը
պատահեցան ինծի Անտիոքի, Իկոնիոնի ու Լիւստրայի մէջ: Ի՜նչ հալածանքներ կրեցի. բայց Տէրը ազատեց զիս բոլորէն: Եւ բոլոր անոնք՝ որ կ՚ուզեն բարեպաշտութեամբ ապրիլ Քրիստոս Յիսուսով, պիտի հալածուին: ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 6.22-32 Հետեւեալ օրը՝ բազմութիւնը, որ ծովուն միւս եզերքն էր, տեսաւ թէ ուրիշ նաւակ չկար այն մէկէն զատ՝ որուն մէջ անոր աշակերտները մտած էին, եւ թէ Յիսուս իր աշակերտներուն հետ մտած չէր նաւակը, այլ անոր աշակերտները առանձին գացեր էին (բայց

TMOTHY 2 3.1-12

But mark this: There will be terrible times in the last days. People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good, treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with such people.

They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, always learning but never able to come to a

4 Տիբերիայէն ուրիշ նաւակներ եկան այն տեղին մօտ, ուր կերեր էին հացը՝ Տէրոջ շնորհակալ ըլլալէն ետք): Ուրեմն բազմութիւնը՝ տեսնելով թէ ո՛չ Յիսուս հոն է, ո՛չ ալ անոր աշակերտները, իրե՛նք ալ նաւ մտան եւ գացին Կափառնայում՝ փնտռելու Յիսուսը: Երբ գտան զինք՝ ծովուն միւս եզերքը, ըսին իրեն. «Ռաբբի՛, ե՞րբ եկար հոս»: Յիսուս պատասխանեց անոնց. «Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Դուք զիս կը փնտռէք՝ ո՛չ թէ քանի որ նշաններ տեսաք, հապա՝ որովհետեւ նկանակներէն կերաք ու կշտացաք”: Գացէ՛ք, գործեցէ՛ք ո՛չ թէ կորստական կերակուրին համար, հապա այն կերակուրին համար՝ որ կը մնայ յաւիտենական կեանքին մէջ, եւ մարդու Որդի՛ն պիտի տայ ձեզի, որովհետեւ Հայրը՝ Աստուած զի՛նք կնքեց»: Ուրեմն ըսին իրեն. «Ի՞նչ ընենք՝ որպէսզի կատարենք Աստուծոյ գործերը»: Յիսուս պատասխանեց անոնց. «Սա՛ է Աստուծոյ գործը, որ հաւատաք անոր ղրկածին»: Ուստի ըսին իրեն. «Բայց դուն ի՞նչ նշան կ՚ընես, որ տեսնենք ու հաւատանք քեզի. ի՞նչ կը գործես: Մեր հայրերը անապատին մէջ մանանա՛ն կերան, ինչպէս գրուած է. “Երկինքէն հաց տուաւ անոնց՝ որպէսզի ուտեն”»: Իսկ Յիսուս ըսաւ անոնց. «Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Մովսէս չտուաւ ձեզի երկնային հացը, բայց իմ Հա՛յրս կու տայ ձեզի ճշմարիտ երկնային հացը”.

knowledge of the truth. Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these teachers oppose the truth. They are men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected. But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.

You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, persecutions, sufferings what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them. In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

JOHN

6.22-32

The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone. Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks. Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.

When they found him on the other side of the lake, they asked him, “Rabbi, when did you get here?”

Jesus answered, “Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill. Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval.”

Then they asked him, “What must we do to do the works God requires?”

Jesusanswered,“Thework ofGodis this:to believe intheonehehassent.”

So they asked him, “What sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’

Jesus said to them, “Very truly I tell you, it is notMoses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven.

5

ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK

սին հետ Սարգիս ա-

պաստանած էր Հա-

յաստան: Ապա Ս.

Սարգիսը ծառայութ-

եան կ'անցնի Պարսից

Շապուհ արքային

մօտ: Շապուհը սիրով

կ'ընդունի Ս. Սարգի-

սը եւ անոր իր զօր-

քերու հրամանատար

կը նշանակէ: Սակայն

ի-մանալով Սարգիսի

քրիստոնեայ ըլլալը, Շապուհը կը պահան-

ջէ որ ան երկրպագէ

կրակին: Սարգիս կը

մերժէ: Զայրացած

ամբոխը կը յարձակի

եւ կը սպաննէ անոր

6 ՏՕՆ ՍՐԲՈՑՆ ՍԱՐԳԻՍԻ ԶՕՐԱՎԱՐԻՆ, ԱՆՈՐ ՈՐԴՒՈՅ՝ ՄԱՐՏԻՐՈՍԻՆ ԵՒ ՏԱՍՆՉՈՐՍ ԶԻՆՈՒՈՐՆԵՐՈՒՆ Այս տարի Փետրուար 4-ին Հայց. Առաք. Եկեղեցին կը նշէ տօնը Ս. Սարգիս Զօրավարի, անոր որդի Մարտիրոսի եւ իր Տասնչորս զինուորներուն: Թէեւ Ս. Սարգիս ազգութեամբ հայ չէր, բայց կը համարուի Հայ եկեղեցւոյ ամենասիրուած սուրբերէն մին: Ս. Սարգիս ազգութեամբ յոյն էր եւ Հռոմի բանակի զօրավար: Ապրած է 4րդ դարուն եւ Կոստանդիանոս կայսեր կողմէ կարգուած էր իշխան՝ Հայաստանին սահմանակից Կապադովկիոյ վրայ: Երբ 361թ. իշխանութեան եկաւ Յուլիանոս Ուրացողը, ան խիստ կը հալածէր քրիստոնեաները: Խուսափելով Յուլիանոս Ուրացողի հալածանքներէն` իր
տղուն` Մարտիրո-

FEAST OF ST. SARKIS THE WARRIOR, HIS SON MARDIROS AND HIS FOURTEEN SOLDIERS/COMPANIONS

This year on february 4th, the Armenian Apostolic Church celebrates the feast of St. Sarkis the Warrior, his son Mardiros and his fourteen soldiers/ companions. Even though St. Sarkis was of Greek descent, he is one of the most venerated and loved saints of Armenian church. He lived in the 4th century and served in the Roman army during the reign of the Emperor Constantine. St. Sarkis was well respected by the Emperor and his court and was appointed to govern in Cappadocia.

When in 361 Julian the Apostate came to the power, he was determined to revive paganism and Christians were severely persecuted. To avoid the prosecutions St. Sarkis, found refuge in Armenia with his son Mardiros. Later St. Sarkis moved to Persia and served in the army of King Shabur as a commander. As a result of his preachings, many of Sarkis’s soldiers become Christian. But others accused Sarkis in rebelling against the Persian ruler by preaching the Christian faith. King Shabur called Sarkis and asked him to offer a sacrifice to the pagan gods. Sarkis refused, for which the angry mob attacked and killed his son Mardiros. St. Sarkis was arrested and later beheaded. 14 of his loyal soldiers took his body for burial, but they were martyred as well for their devotion to Christian faith.

It is believed, that St. Mesrob Mashtots brought the relics of St. Sarkis from Assyria to Ushi, Armenia. In the place, where his relics rest a

7 որդին՝ Մարտիրոսը, իսկ Սարգիսը կը բանտարկուի եւ ապա կը գլխատուի: Ս. Սարգիսին հաւատարիմ 14 պարսիկ զինուորներն անոր մարմինը կը վերցնեն պատուով թաղելու համար, բայց իրենք ալ կը նահատակուին իրենց քրիստոնէական հաւատքին հաւատարիմ մնալուն համար: Մ. Մաշտոց անոր մասունքները բերել կու տայ Ուշի, Հայաստան (Աշտարակի մօտ), եւ մասունքներու ամփոփուած տեղը կը կառուցւի Ս. Սարգիս Զօրավար եկեղեցին: Ս. Սարգիսի տօնը շարժական է եւ կը տօնուի Բարեկենդանէն 2 շաբաթ առաջ: Ան անմիջապէս կը յաջորդէ Առաջաւորաց պահքին ու այդ պատճառով Առաջաւորաց պահքը մարդիկ թիւրիմացաբար կը կոչեն նաեւ Ս. Սարգիսի Պահք:

monastery bearing his name was built. The feast of St. Sarkis is a movable feast, which is celebrated 2 weeks’ prior the Great Lent. It followes by the Fast of Catechumens.

-There are some folk customs associated with the feast of St. Sarkis.

-On the eve of the feast young people used to eat salty bread before going to bed, hoping to dream of their future groom or bride.

-Some people place a plate full of flour outside, hoping to see the imprint of the hoof of the saint's horse in the morning. According to legend, St. Sarkis flies over the houses with angels, and if the imprint of his horse's hooves is left on the flour, it is considered as a sign of prosperity.

8
ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԱՒԱՆԴՈՒԹԻՒՆՆԵՐ -Ս. Սարգիս Զօրավարը կը համարուի երիտասարդներու բարեխօս սուրբը եւ այդ օրը յատկապէս սիրահարուած երիտասարդները կ'աղօթեն սուրբին, որպէսզի իրենց աղօթքները հասցնէ Աստուծոյ: Ս. Սարգիսին մասին բազմաթիւ աւանդապատումներ կան, ինչպէս նաեւ` ժողովրդական սովորութիւններ: -Ծոմ պահած երիտասարդները Ս. Սարգիսի տօնին նախորդող գիշերը աղի բլիթ կ'ուտէին, որպէսզի տեսնեն, թէ երազին մէջ իրենց ո՞վ ջուր պիտի տայ: Այս սովորութեան հետ կը կապուէր իրենց ապագայ հարսնացուի կամ փեսացուի երազայայտնութիւնը: -Այդ գիշեր տանտիկինները սկուտեղի վրայ ալիւր կամ փոխինդ կը լեցնէին եւ կը սպասէին, որ գիշերը Ս. Սարգիսը այցելէ իրենց եւ իր ձիուն պայտին հետքը ձգէ փոխինդին վրայ: Աւանդոյթի համաձայն` Ս. Սարգիս հրեշտակներիու ուղեկցութեամբ կ'անցնի եւ ուր իր սպիտակ ձիուն պայտի հետքը կը ձգէ, այդ տարի կ'իրականանայ այդ հաւատացեալի երազանքը: -Ս. Սարգիսի տօնին արգիլուած էր լուացք ընել, ճախարակ մանել, գործ ունենալ բուրդի հետ, եւ կամ մազերը լուալ, որովհետեւ կը հաւատային, թէ մազ լուալու պարագային Ս. Սարգիսի ձիու ոտքերուն թնճուկ կը փաթթուի եւ իրենց մազերը կը թափին... -Տօնի առթիւ սիրահարուած երիտասարդները իրարու բացիկներ և քաղցրավենիք կը նուիրեն: FOLK TRADITIONS

-It was restricted to do laundry, to spin a spindle, work with wool or wash hair. On St. Sarkis' feast day, people in love give each other sweets and cards.

THE FEAST OF ST. SARKIS AS A BLESSING DAY OF YOUTH

By the order of His Holiness Karekin II, Catholicos of all Armenians, the Feast day of St. Sarkis is proclaimed as the day of youth. On St. Sarkis's feast day, a special Liturgy is held in all churches named after him and the youth receive a special blessing.

CELEBRATED NAMES

ON OCCASION OF THE FEAST OF ST. SARKIS

the following names are celebrated:

9
ՍՈՒՐԲ ՍԱՐԳԻՍԻ ՏՕՆԸ ՈՐՊԷՍ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՆԵՐՈՒ ՕՐՀՆՈՒԹԵԱՆ ՏՕՆ Գարեգին Բ. Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսի տնօրինութեամբ, Ս. Սարգիս Զօրավարին տօնը հռչակուած է որպէս «երիտասարդներու օրհնութեան օր»: Տօնի օրը Ս. Սարգիս Զօրավարի անունը կրող բոլոր եկեղեցիներէն ներս կը մատուցուի Ս. Պատարագ եւ կը կատարուի երիտասարդներու օրհնութեան կարգ: Այդ օրը պատանիներն ու պարմանուհիները եկեղեցի կու գան, կը մասնակցին Սուրբ Պատարագին՝ աղօթելու եւ հայցելու սուրբի բարեխօսութիւնը:
ՏՕՆԵԼԻ ԱՆՈՒՆՆԵՐ ՍԲ. ՍԱՐԳԻՍ ԶՕՐԱՎԱՐԻ ՏՕՆԻՆ ԱՌԻԹՈՎ տօնելի անուններն են` ՍԱՐԳԻՍ, ՍԱԳՕ, ՍԵՐԺ, ՍԵՐԺԻՕ, ՄԱՐՏԻՐՈՍ, ՄԱՐՏԻԿ ԵՒ ՄԱՐՏՕ
SARKIS, SAKO, SERJ, SERGIO, MARDIROS, MARDIG & MARDO

Requested by Mr. & Mrs. Gurgen and Jaklin Nazarian and children, Madeline and Patrick

In Memory of Their beloved Brother and Uncle

THE LATE VAZGEN NAZARIAN

on 1st anniversary of his passing and their Parents and Grandparent

ALMAS NAZARIAN AND ARSHAVIR NAZARIAN

Requested by Mr. & Mrs. Harmik and Nune Manoukian and children

Mrs. Yeranouhi Verdian

In Memory of

Their beloved Nephew and Cousin

THE LATE ALEKSEY HOVHANNISYAN

Who passed away on December 16, 2022 in Los Angeles

Requested by Mrs. Elza Didizian

Zohrab & Sona Sarkissian

Hovig and Taline Moushian

Hagop and Aram Sarkissian

In Memory of THE LATE HAIG DIDIZIAN

Who passed away in London

10

Requested by

Mr. & Mrs. Kalousd & Ayda Imasdounian

Mr. & Mrs. Apig & Rosin Imasdounian and children Hagop & Patil

Mr. & Mrs. Antranig & Victoria Sayadian

Miss Salpy Sayadian

Mr. & Mrs. Ivan & Maral Madzounian and children Alik, Kayla and T.J.

Mr. & Mrs. Khajag & Karoun Sayadian and children Ara & Armen

Mrs. Garine Marinos and children Aren & Eva

In Memory of Their beloved Mother, Father, Sister, Brother and Relative

THE LATE MARIE & BEDROS KEOSHKERIAN

THE LATE SILVA TUTUNJIAN-KUPELIAN

THE LATE SIROUN & HAGOP IMASDOUNIAN

THE LATE AZADOUHI & KRIKOR TUTUNJIAN

THE LATE VARTAN IMASDOUNIAN

THE LATE VALANTIN AGHAMANOUGIAN

THE LATE LUTFIG NALBANDIAN

Following the Divine Liturgy

A Memorial Reception will be hosted by Nazarian Family in Memory of THE LATE VAZGEN NAZARIAN in lower level of the church

֍

11

The Altar Flowers are sponsored by MR. & MRS. APIG & ROSIN IMASDOUNIAN In Memory of THEIR LOVED ONES

Arrangement provided by Ann’s Flowers

If you wish to sponsor fresh flowers for the Altar in honour of your loved ones on their birthday, anniversary, graduation or in memory of a departed soul, please contact the church office to book the date

Tel: 416 431 3001 OR info@TorontoArmenianChurch.com

12

January 25- February 3, 2023

MEMBERSHIP 2023

Mr. Noubar Takessian $80

Mrs. Nazen Takessian $80

Ms Lida Shahmoradian $80

Ms Rose Aharonian $80

Mrs. Rose Marie Tanielian $80

Mr. Berdj Tanielian $80

Ms Lucine Terbanjian $80

Mrs. Ani Sarvarian $80

GENERAL

Mrs. Vergine Meherian $50

Ms Ivet Panossian $100

Mr. & Mrs. Rostom & Vivian Mirzoyan $200

HUMANITARIAN FUND

Gayane Mkrtchyan $100

Aram Safaryan $50

CHRISTMAS DONATION

Mrs. Turfanda Mermer $90

IN MEMORY OF

The Late Beatrice Sunbulian

Mrs. Nellie Gurdikian $50

Ms Lara Perfetti $50

Mrs. Verjin Gabrielian $75

Mr. Roberto Andreozzi $25

Mr. & Mrs. Norman & Marlin Ustun $100

Ms. Salbee Arshak $20

Mrs. Seta Kouyoumdjian $100

13

Mr. & Mrs. Vaughan and Lily Totovian $100

Mr. Haig – Aram Tossounian $100

Mr. & Mrs. Serop & Taline Hagopian $50

Mr. & Mrs. Shahe & Setta Keshishian $100

Mr. & Mrs. Jirayr and Maggie Mendigian $100

Mr. Ara Sarkis Darakjian $100

Mr. & Mrs. Alexan & Nora Baltayan $100

Mr. & Mrs. Haig & Yeranouhi Kelledjian $100

Mr. Harout Janbazian $40

Mrs. Anahid Dallakian $50

Mr. & Mrs. Hratch Aintablian $100

Mrs. Shogher Yeghoyan $50

Mr. Raffi Ghazalian $30

Mr. Jack Sunbulian $50

Kechedjian Family $30

Ms Lucine Terbanjian $50

Mr. Vahe Terpandjian $120

Mrs. Anahid Marcossian $20

Mr. & Mrs. Agop and Pam Sabounji $300

Mr. & Mrs. Benny & Hasmig Ampagoumian $50

Mr. & Mrs. Khatchig and Ida Kantsabedian $50

Mr. & Mrs. Vahe & Lena Kerim $100

Mr. & Mrs. Manuel & Alice Khajadourian $25

Mrs. Bayzar Topalian $100

Mrs. Rita Bedirian and Family $100

Mr. & Mrs. Levon & Marilyn Fermanian $100

Mr. & Mrs. Hagop Boyajian $50

Mr. & Mrs. Hagop and Dalita Dokmecian $150

Mr. & Mrs. Garabed & Koharig Hasessian $100

Mr. & Mrs. Steve & Teni Kuiumdjian $110

Mrs. Karin Karak $100

Mr. Boghos Ishkanian and Family $100

Ms Helen Hovagimian $50

Mr. & Dr. Hampar & Ani Degian $50

Mr. & Mrs. Fred & Nora Wallenburg $50

Ms Taleen Chouljian $50

14

Mr. Toros Toroian $100

Mrs. Azadouhi Mahdessian $25

Mr. Artin Ghazalian $50

The Late Antranig Tchelanguerian

Mr. Vatche Chilingirian $150 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Mrs. Shoghig Darakjian $130 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Mrs. Taline Chilingirian $30 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Mr. Abraham & Nazeli Chilingirian $150 (HTAC Endowment -

Tchilingirian Fund)

Mrs. Seta Karaoghlanian $20 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Ms Salpi Garabedian $25 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Mr. & Mrs. Aris & Lousin Karadjian $25 (HTAC Endowment -

Tchilingirian Fund)

Mr. & Mrs. Viken & Kareen Chilingirian $150 (HTAC Endowment -

Tchilingirian Fund)

Mr. & Mrs. Sevag & Taline Tchilinkerian $100 (HTAC Endowment -

Tchilingirian Fund)

Mrs. Hripsik Sarkissian $100 (HTAC Endowment - Tchilingirian Fund)

Former Members of Ararat-Gamar Cultural Association $200

Mr. Krikor Sallakian $50

Mr. Arin Aharonian $50

Mr. & Mrs. Peter & Talar Antoniou $100

The Late Ashot Tonoyan

Mr. & Mrs. Vahagn & Anna Petrosyan $100

The Late Rebecca Ketenjian

Mr. & Mrs. Hrant & Zvart Ketenjian $100

The Late Arpine Kirakusian

Marie & Claudia Moussallie $100

Miss Silva Baberian $200

Mr. & Mrs. Aram & Zvart Gabriel $20

Mr. Minas Baberian $100

Mrs. Janet Owedisian $50

15

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com

Donations may be made

Over the phone: 416 431 3001 ext. 2 or 3

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com

Cheques payable to: HTAC

We thank you sincerely for your support!

16
APPRECIATION
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 Contact the Artistic Director and Choreographer, Sevag Avakian at sevag89@hotmail.com
29 Ս. Սահակ եւ Ս. Մեսրոպ Ազգային Շաբաթօրեայ Վարժարանի դասաւանդութիւնները վերասկսած են Սեպտեմբեր 24-ին: Արձանագրութիւնները կը շարունակուին առցանց նաեւ անձամբ՝ դպրոցէն ներս: https://www.armenianschool.ca/registration/ Հասցէ՝ 25 Forest Manor Road, Toronto, ON M2J 1M4 Արեւմտահայերէն եւ Արեւելահայերէն լեզուական դասընթացներ եւ հայ մշակոյթ: Արտադասարանային խմբակներ՝ արւեստ, ճատրակ, պար, մարզանք:

We are happy to announce that Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is now open for children 4 years and older. Kindly completetheregistrationformonlinetoincludeyourchild(ren)fortheyear 2022-23.

https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/

The Sunday School is from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or callusat416 4313001ext.3

30
31
32
33
34 Ո՜վ Տէր՝ Յիսուս Քրիստոս, Աստուծոյ Որդի, ճշմարտապէս մեր բնութիւնը առիր՝ որպէսզի մեզ բոլորս լեցնես քու լեցունութեամբդ, օծես քու օծութեամբդ, եւ օծում դառնաս բոլորին: Շնորհէ՝ որ մեղաւորներուս համար Այս լուսանիւթ ձէթը աներեւոյթ մեր վէրքերուն բժշկութեան առիթ ըլլայ: Ասով ողորմէ՛ մեզի, քաւութի՜ւն տուր, բժշկութի՛ւն պարգեւէ, շնո՜րհք պատրաստէ, երանութիւն առատաձեռնէ: Ասով օծուողները թող հարսի պէս փառաւոր կերպով պճնուին ու զարդարուին իրենց հոգիով: Իսկ մենք՝ սնանինք եւ լուսաւորուինք, արդարանանք ու թագաւորենք, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: *** Շնորհակալութի՛ւն քեզի, Քրիստո՛ս Թագաւոր, որ անարժանս արժանի համարեցիր սուրբ Մարմինիդ եւ Արիւնիդ հաղորդուելու: Եւ հիմա, կ’աղաչե՜նք, թող այս ճաշակումը դատապարտութեան առիթ չըլլա՛յ մեզի, այլ՝ մեղքերու քաւութիւն եւ թողութիւն, հոգիներու ու մարմիններու՝ առողջութիւն, եւ ամէն առաքինի գործերու մղիչ: Որպէսզի ասիկա սրբէ մեր շունչը, հոգին ու մարմինը, եւ մեզ տաճար դարձնէ ամենասուրբ Երրորդութեանդ: Եւ մենք սուրբերուդ հետ միասին փառաւորելու քեզ՝ Հօրդ եւ Սուրբ Հոգիիդ հետ միասին. այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն:

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest

Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant

Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

35 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան
920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001
www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.