Shogh Sunday Bulletin Issue # 182 - February 12, 2023

Page 1

ՓԵՏՐՈՒԱՐ 12 FEBRUARY, 2023 – No. 182 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN

5HT SUNDAY AFTER NATIVITY

SYNAXIS READINGS

Isaiah 63.18-64.12

Titus 1.1-11

John 7.37-52

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by REV. ARCHPRIEST FR. ZAREH ZARGARIAN

Vicar and Parish Priest

Choirmaster: Dn. Shahe Altounian

Organist: Mrs. Sona Artinian

2 Ե. ԿԻՐ. ԶԿՆԻ ԾՆՆԴԵԱՆ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ Եսայիի Մարգարէութենէն 63.18-64.12 Պօղոս Առաքեալի Կողմէ Տիտոսին Ուղղած Նամակէն 1.1-11 Յովհաննէսի Աւետարանէն 7.37-52 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ԶԱՐԵՀ ԱՒ. ՔՀՆՅ. ԶԱՐԳԱՐԵԱՆ Փոխառաջնորդ Եւ Հոգեւոր Հովիւ ***

ոչ գինեմոլ, ոչ զարնող, ոչ ամօթալի շահախնդրութեան հետամուտ եղող, հապա՝ հիւրասէր, բարեսէր, խոհեմ, արդար, սուրբ, ժուժկալ, հաստատ բռնելով վարդապետութեան հաւատարիմ խօսքը, որպէսզի կարենայ թէ՛ յորդորել ողջամիտ վարդապե

3 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՏՈՍԻՆ ՈՒՂՂՈՒԱԾ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.1-11 Պօղոս, Աստուծոյ ծառայ եւ Յիսուս Քրիստոսի առաքեալ՝ համաձայն Աստուծոյ ընտրեալներուն հաւատքին ու բարեպաշտութեամբ եղած ճշմարտութեան գիտակցութեան, յաւիտենական կեանքի յոյսով՝ որ անսուտն Աստուած խոստացաւ դարերու ժամանակներէն առաջ-բայց յատուկ ատենին իր խօսքը բացայայտեց քարոզութեամբ՝ որ վստահուեցաւ ինծի մեր Փրկիչ Աստուծոյ հրամանով: Տիտոսի՝ հարազատ զաւակիս հասարակաց հաւատքին համեմատ. շնորհք եւ խաղաղութիւն Հայր Աստուծմէ ու Տէր Յիսուս Քրիստոսէ՝ մեր Փրկիչէն: Ես ձգեցի քեզ Կրետէ, որպէսզի ուղղես բոլոր պակաս մնացած բաները ու երէցներ նշանակես ամէն քաղաքի մէջ՝ ինչպէս պատուիրեցի քեզի. եթէ մէկը ըլլայ անմեղադրելի, մէկ կնոջ ամուսին, եւ ունենայ հաւատարիմ զաւակներ, որոնք անառակութեան համար ամբաստանուած կամ ըմբոստ չըլլան: Որովհետեւ եպիսկոպոսը՝ իբր Աստուծոյ տնտես՝ պէտք է ըլլայ անմեղադրելի. ոչ ինքնահաւան, ոչ բարկացող,
տութեամբ, թէ՛ կշտամբել հակաճառողները: Քանի որ շատ են ըմբոստները, դատարկախօսներն ու հրապուրողները, մա՛նաւանդ անոնք՝ որ թլփատութենէն են: Պէտք է պապանձեցնել զանոնք. անոնք կը կործանեն ամբողջ
4 տուներ, եւ կը սորվեցնեն անպատեհ բաներ՝ ամօթալի շահախընդրութեան համար: ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 7.37-52 Տօնին վերջին մեծ օրը՝ Յիսուս կայնած էր ու կ՚աղաղակէր. «Եթէ մէկը ծարաւ է, թող գայ ինծի եւ խմէ: Ա՛ն որ հաւատայ ինծի, կենարար ջուրի գետեր պիտի բխին անոր փորէն, ինչպէս Գիրքը կ՚ըսէ»: Ասիկա ըսաւ Հոգիին մասին՝ որ իրեն հաւատացողները պիտի ընդունէին. որովհետեւ Սուրբ Հոգին տրուած չէր տակաւին, քանի որ Յիսուս փառաւորուած չէր տակաւին: Բազմութենէն շատեր՝ երբ լսեցին այս խօսքը՝ կ՚ըսէին. «Ճշմա՛րտապէս ա՛յս է մարգարէն»: Ուրիշներ կ՚ըսէին. «Ա՛յս է Քրիստոսը»: Ուրիշներ ալ կ՚ըսէին. «Միթէ Քրիստոս Գալիլեայէ՞ն պիտի գայ: Միթէ Գիրքը չ՚ը՞սեր թէ Քրիստոս պիտի գայ Դաւիթի զարմէն ու Դաւիթի եղած գիւղէն՝ Բեթլեհէմէն»: Ուստի պառակտում եղաւ բազմութեան մէջ՝ անոր պատճառով: Անոնցմէ ոմանք ուզեցին ձերբակալել զայն, բայց ո՛չ մէկը ձեռք բարձրացուց անոր վրայ: Ուստի սպասաւորները եկան քահանայապետներուն եւ Փարիսեցիներուն քով, որոնք ըսին անոնց. «Ինչո՞ւ հոս չբերիք զայն»: Սպասաւորները պատասխանեցին. «Ո՛չ մէկը երբե՛ք խօսած է այս մարդուն պէս»: Ուստի Փարիսեցիները պատասխանեցին անոնց. «Միթէ դո՞ւք ալ մոլորեցաք: Պետերէն կամ Փարիսեցիներէն մէ՛կը հաւատա՞ց անոր. բայց այս բազմութիւնը՝ որ չի գիտեր Օրէնքը՝ անիծեալ է»: Նիկոդեմոս ըսաւ անոնց, (որ նախապէս՝ գիշերուան մէջ գացեր էր իրեն, եւ անոնցմէ մէկն էր.) «Միթէ մեր Օրէնքը կը դատէ՞ մարդ մը, եթէ նախապէս չլսէ զայն, եւ չգիտնայ թէ ի՛նչ կ՚ընէ»: Պատասխանեցին անոր. «Միթէ դո՞ւն ալ Գալիլեայէն ես. զննէ՛ ու նայէ՛, որ Գալիլեայէն մարգարէ չ՚ելլեր»:

Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. Since an overseer manages God’s household, he must be blameless not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach and that for the sake of dishonest gain.

JOHN 7.37-52

On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.

5
TITUS 1.1-11

Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water willflowfromwithin them.”By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.

On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”

Others said, “He is the Messiah.”

Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee? Does notScripturesaythattheMessiahwillcomefromDavid’sdescendants and from Bethlehem, the town where David lived?” Thus the people were divided because of Jesus. Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.

Finally, the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?”

“No one ever spoke the way this man does,” the guards replied.

“You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted. “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him? No! But this mob that knows nothing of the law there is a curse on them.”

Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own numbers, asked, “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”

They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”

6
7 ՏՕՆ ՍՐԲՈՅ ՍԱՀԱԿ ՊԱՐԹԵՒ ՀԱՅՐԱՊԵՏԻՆ ՄԵՐՈՅ Ս. Սահակ Պարթեւ հայրապետին տօնը մեր եկեղեցւոյ մէջ կը կատարուի Բուն Բարեկենդանէն ութը օր առաջ, Յունւարի վերջը կամ Փետըրւար ամսուան մէջ ՝ այս տարի Փետրուար 11-ին։ Ս. Սահակ Պարթեւ ծնած է Կեսարիա 348-ին: Որդին էր Ներսէս Մեծ կաթողիկոսի ու Սահակադուխտ Մամիկոնեանի եւ Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչի տոհմին վերջին ներկայացուցիչը: Վաղ հասակէն կը զրկուի մօրմէն եւ կը բերուի Հայաստան, ուր կը վայելէ՝ մօր ազգականներու՝ Մամիկոնեան ընտանիքի խնամքն ու դաստիարակութիւնը՝ Տարօն գաւառին մէջ։ Հայաստանի
ու պարսկերէն։ Այնուհետեւ, իր հայրը՝ Ներսէս, զինք կը տանի, Կեսարիա, ուր կը հմտանայ յունարէն լեզուին, հռետորական, ատենաբանութեան, երաժշտական, լեզուագիտական, կրօնական եւ իմաստասիրական գիտութեանց մէջ: Սահակ կ'ամուսնանայ եւ կ'ունենայ աղջիկ զաւակ մը, Սահականոյշ անունով, որ յետագային ամուսնանալով հայոց բանակի սպարապետ՝ Մանուէլ Մամիկոնեանի որդիին՝ Համազասպի հետ կը դառնայ մայրը Քաջն Վարդան Մամիկոնեանի։ Խոսրով Գ. թագաւորը 387 թուին Սահակ Պարթեւը կաթողիկոս կը կարգէ: Իր 52-ամեայ (387-439) ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK
մէջ Սահակ իր ուսումը կը ստանայ կաթողիկոսարանի դպրեվանքին մէջ, ուր կը սորվի յունարէն, ասորերէն

St. Sahag Bartev was born in 348 and was the son of Nerses the Great (353-373) and was the last descendant of St. Gregory the Illuminator. He lost his mother at an early age and was raised under the care of his maternal relatives of Mamigonian family in the province of Daron. St. Sahag was educated in schools in Caesarea, Alexandria, and Constantinople. He knew Greek, Syriac, and Persian. He was the Catholicos of all Armenians from 387439, and, together with King Vramshabouh, played a fundamental role, in supporting the work of St. Mesrob Mashdots, as well as to the creation of the Golden Age of Armenian literature in the 5th century.

St. Sahag worked to arrange and organize the Armenian calendar of religious festivities, composed various liturgical hymns and prayers, and played a significant role in the translation of the Bible, which was completed in 435.Sahag Bartev passed away in 439, in the village of Pelrots, in the province of Pagrevant, and was buried in the village of Ashtishat, in the region of Daron.

8 հայրապետական գործունէութեան ընթացքին Վռամշապուհ արքայի հովանաւորութեամբ եւ Մեսրոպ Մաշտոցին հետ կը լծուի Հայոց Եկեղեցւոյ եւ գրականութեան պայծառացման: Այսպէսով հինգերորդ դարը կը դառնայ հայոց գրականութեան Ոսկեդարը: Հայկական գիրերու ստեղծումէն ետք հայերէնի կը թարգմանէ Ս. Գիրքը, որ կը համարուի Աստուածաշունչի թարգմանութիւններու թագուհին: Վախճանած է 439 թ. ու թաղուած է Տարօն գաւառի Աշտիշատ գիւղը: Մովսէս Խորէնացին Ս. Սահակի մասին գրած է. «ՄԱՀԿԱՆԱՑՈՒ ԾՆԵԱԼ, ԱՆՄԱՀ ԶԻՒՐՆ ՅԻՇԱՏԱԿ ԵԹՈՂ» (Անմահկանացուծնելով՝անմահթողուցիրյիշատակը ) ։
ST. SAHAG BARTEV

Աստուծոյ եւ ըսաւ. «Ո՜վ Տէր, այժմ խաղաղութեա՛մբ կրնաս արձակել քու ծառադ....»

Եկեղեցական օրացոյ-

ցի համաձայն, Փետըր-

ւար 13-ի երեկոյեան ժա-

մերգութենէ ետք կը կա-

տարուի նախատօնակ, որ կ'աւետէ Տէրունի այս

տօնին սկիզբը: Ապա կը

կատարուի Անդաստա-

նի արարողութիւն, ո-

րուն ընթացքին կ'օրհնը-

9 ՏԵԱՌՆԸՆԴԱՌԱՋ ՏեառնընդառաջըՀայեկեղեցւոյ Տէրունի անշարժտօներէնէ, եւկը կատարուի Քրիստոսի Սուրբ Ծննդեան եւ Աստուածայայտնութեան տօնէն 40 օր ետք, ամէն տարի Փետրուարի 14-ին: Քառասնօրեայ Քրիստոսի Երուսաղէմի տաճար երթալուն եւ Աստուծոյ ընծայման տօնն է այս, երբ Սիմէոն ծերունին եւ Աննա մարգարէուհին ընդառաջ ելան իրենց Աստծոյն` մանուկ Յիսուս Քրիստոսի: Ըստ Հրէական Օրէնքի, ամէն արու զաւակի ծնունդէն յետոյ, երբ կը լրանան սրբագործման քառասուն օրերը, նորածինին մայրը իր երե-խայի հետ կ'այցելէր Տաճար, զոհ կը մատուցանէր եւ օրհնութիւն կը ստանար քահանայէն: Այսպէս, Ս. Աստուածամայրը քառասնօրեայ Յիսուս Մանկան հետ կը ներկայանայ Տաճար: Այս մասին կը յիշատակէ Ղուկաս Աւետարանիչը: Երուսաղէմի մէջ Սիմէոն անունով մարդ մը կար, որ արդար եւ շատ աստուածավախ մէկն էր։ Սիմէոն ծերունիին Ս. Հոգիէն հրամայուած էր մահ չտեսնել, մինչեւ Տիրոջ Օծեալը տեսնելը: Երբ ծնողքը տաճար բերին Յիսուս մանուկը, Սիմէոն ընդառաջ եկաւ եւ իր գիրկն առաւ մանուկ Յիսուսը, օրհնութիւն տուաւ

եկեղեցիներու

PRESENTATION OF THE LORD TO THE TEMPLE

OnFebruary14,theArmenianChurchcelebratestheFeastoftheLord’s Presentation to the Temple, that symbolizes the presentation of the 40day-old Christ Child to the Temple in Jerusalem. According to the Law of Moses, the infant Christ was brought to the Temple by Mary and Joseph and presented to God. A man named Simeon was there, who had

prayed to God to see the Lord before his death. When he saw the Christ Child at the temple he took him in his arms, praised God for granting his wish, and said, “Lord, let your servant now depart in peace, for my eyes have seen your Salvation…” (Luke 2:29-32).

According to the Church traditions, on February 13, following the Evening Service, Nakhadonag is conducted, that marks the beginning of the feast. The blessing of the four corners of the Earth, the Andastan Service, is conducted for the crops and fertility of the fields.

10 ւին
խորհրդանիշ:
աշխարհի չորս ծագերը: Անդաստանին կը յաջորդէ մոմերու օրհնութեան արարողութիւնը: Եկեղեցւոյ կանթէղներէն վերցուած կրակով
բակը խարոյկ կը վառուի`իբրեւ Քրիստոսի
լոյսի

քա-

Քրիստոսի եկեղեցւոյ եւ Հայ ժողո-

պարսից դէմ կռուի ելած հայ զինւորներուն:

Իրենց մէջ տարիքով մեծը Ղեւոնդ Երէցն էր, որու կողքին կը յիշատակուին նաեւ անունները Յովսէփ Կաթողիկոսի, Սահակ Եպս. Ռշտունեացիի, Բասենեաց Թաթիկ Եպիսկոպոսի, Մուշէ

11 ՍՐԲՈՑ ՂԵՒՈՆԴԵԱՆՑ ՔԱՀԱՆԱՆԵՐՈՒ ՅԻՇԱՏԱԿՈՒԹԵԱՆ ՕՐ Ամէն տարի Մեծ Պահքին նախորդող Երեքշաբթի օրը (այս տարի` 13 Փետրուարին) Հայց. Առաք.Եկեղեցւոյ մէջ Ս. Ղեւոնդեանց քահանաներու յիշատակութեան օրն է: Ղեւոնդեան քահանաները 451թ. Աւարայրի ճակատամարտին սրբացած քաջորդի հայ հոգեւորականներն են: Անոնք քալեցին հայոց բանակի առջեւէն՝
համար՝
ջալերելով
վուրդի ինքնութեան
քահանայի, Արշէն Երէցի, Սամուէլ Քահանայի, Աբրահամ եւ Քաջաջն Սարկաւագներու: Վարդանանց հերոսամարտէն յետոյ Պարսից Հազկերտ թագաւորի հրամանով հայոց քաջարի հոգեւորականները նահատակուեցան:

FEAST OF ST. GHEVOND THE PRIEST AND HIS COMPANIONS

Every year on the Tuesday preceding the Paregentan (this year on February 13) the Armenian church commemorates St. Ghevond the Priest and His Companions. This Feast is dedicated to the blessed memory of the Armenian priests who in the year 451 A.D. fought in the battle of Avarayr, alongside St. Vartan and the entire Armenian Nation for preservation of their Christian faith and national identity.

The eldest amongst them was St. Ghevond, and on this day the church also commemorates his companions: Catholics Hovsep, Bishop Sahak of Syunik, Bishop Tatik of Basen, Priest Mushe, Priest Arshen, Priest Samuel, Deacons Abraham and Kajajen. Following the Battle of Avarayr, by the orders of Persian King Hazgerd the courageous priests were martyred.

DID YOU KNOW?...

According to the tradition the day of the Feast of St. Ghevond the Priest and His Companions is the day of the clergy.

12
ԳԻՏԷ՞ԻՐ ԹԷ... Աւանդութեան համաձայն՝ Ս. Ղեւոնդեանց քահանաներու յիշատակութեան օրը տoնն է բոլոր քահանաներու:
ՏՕՆ Ս. ՎԱՐԴԱՆԱՆՑ ԶՕՐԱՎԱՐՆԵՐՈՒ ԵՒ ՄԱՐՏԻՐՈՍՆԵՐՈՒ Այս տարի Փետրուար 16-ին Հայց. Առաք.Եկեղեցին կը յիշատակէ 451 թուականի Մայիսին, Աւարայրի ճակատամարտին իրենց հայրենիքի, հայ եկեղեցւոյ եւ քրիստոնէական հաւատքի համար նահատակուած Վարդանանց զօրավարներու եւ մարտիրոսներու տօնը: Հայաստանի մէջ քրիստոնէութիւնը որպէս պետական կրօն հաստատուելէն ի վեր Հայ եկեղեցին գործօն մասնակցութիւն բերած է հայրենիքի
13 պաշտպանութեան պայքարին: Պարսից Հազկերտ թագաւորը` 449թ. -ին հրովարտակ կ'արձակէ, որով Պարսից իշխանութեան տակ գտնուող բոլոր հպատակները պէտք է ընդունէին զրադաշտական կրօնը: Հայ նախարարները սպարապետ Վարդան Մամիկոնեանի եւ Յովսէփ Կաթողիկոսի գլխաւորութեամբ Արտաշատի մէջ ժողով կը գումարեն եւ Հազկերտին պատասխան կը գրեն, որ քրիստոնէական հաւատքէն ո 'չ մէկ ոյժ կրնայ իրենց զատել: Պատասխանը խիստ կը զայրացնէ Հազկերտին, եւ 451թ. գարնան պարսից զօրքը կը մտնէ Հայաստան եւ կը հասնի Վասպուրականի Արտազ գաւառի Տղմուտ գետի ափը՝ Աւարայրի դաշտը: Պարսից զօրքը հայկական բանակէն 3 անգամ աւելի էր: Պարսից զօրքերու դէմ մղուած ճակատամարտիի ընթացքին հայ մարտիկներու կողքին էր նաեւ Հայոց եկեղեցին՝ Յովսէփ կաթողիկոսի եւ Ղեւոնդ Երէցի առաջնորդութեամբ: Մարտէն առաջ հայ հոգեւորականները ոչ միայն կը քաջալերէին զօրքը, այլեւ մկրտութեան եւ Ս. Պատարագի խորհուրդով առաւել ամրապընդեցին զինուորներու հաւատքն ու ոգին: «Եւ սեղան կանգ-նեցնելով` ամենասուրբ խորհուրդը կատարեցին, պատրաստեցին նաեւ աւազան մը, եւ եթէ բանակի մէջ չմկրտուած մարդ կար, ամբողջ գիշերը մկրտուեցան: Եւ առաւօտեան բոլորը Ս. Հաղորդութիւն ստացան», կը գրէ Եղիշէ պատմիչը: Մայիս 26-ին կը սկսի անհաւասար ճակատամարտը, որուն ընթացքին իր զին-

FEAST OF ST. VARTAN THE CAPTAIN AND COMPANIONS

On February 16th the Armenian Church celebrates the Feast of St. Vartan the Captain and his Companions. In 451, they fought and had fallen in the battle of Avarayr, to preserve their Christian faith and national identity. The Feast of Vartanantz usually falls on Thursday preceding the Great Lent.

In 449AC, the edict of Persian King Hazgerd declared, that all the subjects in the kingdom must accept Zoroastrianism as their religion. Please note, that at this time in history Armenia was under the Persian rule. In response, Armenian bishops and nobles called a council at Ardashad and unanimously agreed to defend their faith at all costs. King Hazgerd was angered by their response and in the spring of 451 the Persian army entered Armenia and set its camp on the banks of river Tghmout (Vasbouragan), in the ground of

14 ւորներու կողքին մարտըն-չեցին ու իրենց մահկանա-ցուն կնքեցին Սպարա-պետ Վարդան Մամիկոն-եանը, հայոց նախարար-ներ՝ Արտակ Պալունին, Խորէն Խորխոռունին, Հմայեակ Դիմաքսեանը, Տաճատ Գնթունին, Արսէն Ընծայեցին, Ներսէհ Քաջբերունին, Վահան Գնունին Գարեգին Սրուանձտեանը: Եղիշէ պատ-միչը, որ ներկայ էր պատերազմի ողջ ընթացքին հետագային իր «Վարդանի եւ Հայոց Պատերազմի Մասին» գրքին մէջ կ'ըսէ. « Քաջեր էին ելած քաջերու դէմ, եւ ոչ մէկ կողմը յաղթեց»: Իսկ ապագայ սերունդները պիտի ըսէին, թէ Աւա-րայրի ճակատամարտին հայերը տարին բարոյական յաղ-թանակ, քանզի պահեցին իրենց ազգային ինքնութիւնը եւ ազգային կրօնը: Հայց. Առաքելական եկեղեցին Աւարայրի ճա-կատամարտին զոհուած մարտիկները դասեց տօնելի սուրբե-րու շարքը՝ անոնք կոչելով Ս. Վարդանանք: Վարդանանց տօ-նին Մայր Աթոռ Սբ. Էջմիածնի մէջ եւ հայկական բոլոր եկեղե-ցիներէն ներս կը մատուցուի Ս. Պատարագ:

Avarayr. The Persian army 3 times larger than the Armenian army. The famous battle of Avarayr took place on May 26, 451 on the plains of Avarayr in the Province of Artaz. Before the battle the Armenian religious leader and clergy baptised everyone in the army who was not baptized yet. On the fateful day, they prayed and took communion together as they waited to face the Persians. According to historian Yeghishe, the battle was bloody and horrendous.

Although St. Vartan and his companions were killed in battle, their fight to defend their faith was not in vain, as they achieved a moral victory. Eventually, Persians stopped their efforts to convert Armenia to Zoroastrianism and in 484 AD Armenia and Persia signed the Treaty of Nvarsag, which affirmed Armenia's right to practice Christianity.

He lost his mother at an early age and was raised under the care of his maternal relatives of Mamigonian family in the province of Daron. St. Sahag was educated in schools in Caesarea, Alexandria, and Constantinople. He knew Greek, Syriac, and Persian. He was the Catholicos of all Armenians from 387-439, and, together with King Vramshabouh, played a fundamental role, in supporting the work of St. Mesrob Mashdots, as well as to the creation of the Golden Age of Armenian literature in the 5th century. He was talented in music and educated in the rhetorical arts, philosophy, linguistics, and greatly contributed to the development of Armenian national culture.

St. Sahag worked to arrange and organize the Armenian calendar of religious festivities, composed various liturgical hymns and prayers, and played a significant role in the translation of the Bible, which was completed in 435. St. Sahag Bartev passed away in 439, in the village of Pelrots, in the province of Pagrevant, and was buried in the village of Ashtishat, in the region of Daron.

15

In Memory of THE VICTIMS OF THE FEBRUARY 6, 2023

EARTHQUAKE IN SYRIA

Requested by Ms Rose Aharonian

In Memory of Her beloved Mother

THE LATE JESSIE HASMIGUE AHARONIAN

On 5th anniversary of her passing

Requested by Mrs. Eva Paylan

Mr. Alexander Paylan and Family Mariam Paylan and Paylan

In Memory of THE LATE EROL PAYLAN

10th anniversary of his passing

In Memory of THE LATE ARTHUR MIKAELYAN

The Altar Flowers are sponsored by MRS. EVA PAYLAN

In Loving Memory of Her beloved Husband EROL PAYLAN

Arrangement provided by Flowers of the World

If you wish to sponsor fresh flowers for the Altar in honour of your loved ones on their birthday, anniversary, graduation or in memory of a departed soul, please contact the church office to book the date

Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com

17

GENERAL DONATIONS

Mrs. Diana Bogosyan $50

Mr. & Mrs. Serge & Nadya Bogosyan $100

Mr. & Mrs. Zadig & Nvart Mirzoyan $200

Mrs. Janet Esagulian $100

Ms Kristine Yeretsian $50

Ms Taline Baltayan $100

Mr. & Mrs. Yesai & Salpi Rubenyan $100

Ms Hasmik Petrosyan $100

Mrs. Sirvart Benedikt $100

MEMBERSHIP

Mrs. Hera Kavukian $80

Ms Hasmig Kurdian $80

Mrs. Sirvart Benedikt $80

Mr. Armin Schmittat $80

Mrs. Nora Kassabian $80

Mr. Andrew Schmittat $40

Mr. Michael Schmittat $40

Ms Knar Basmadjian $80

Mr. Mardiros Chinchinian $80

Mr. Bedros Chinchinian $80

Mr. Khatchig Mirzoyan $80

Mrs. Zevart Mirzoyan $80

Mr. Zadig Mirzoyan $80

Mrs. Nevart Mirzoyan $80

Mrs. Christine Esagholian $80

Mr. Sasoon Esagholian $80

Mrs. Jaklen Keshah-Isagholian $80

Mr. Masis Esagholian $80

18
From February 4 to 10, 2023

LOUMA

Mr. & Mrs. Allen and Sonia Atamer $200

Mrs. Talin Hacat $50

Mr. & Mrs. Khatchig and Zevart Mirzoyan $100

Mr. & Mrs. Ardashes and Hripsik Sinani $100

Mr. & Mrs. Hovig and Taline Moushian $50

Mr. Zadig and Nevart Mirzoyan $100

HUMANITARIAN FUND-ARTSAKH

Mrs. Alenoush Mirzayance $350

ALTAR FLOWERS

Mr. & Mrs. Apic and Rosine Imasdounian $200 (February 5)

Mrs. Eva Paylan $100 (February 12)

IN

MEMORY

OF

The Late Erol Paylan

Mrs. Eva Paylan $150

The Late Haig Didizian

Ms Yester A. Sarkissian $500

Mr. & Mrs. Harout and Kohar $20

Mr. & Mrs. Avedis and Ardemis Moushian $40

Mr. & Mrs. Hovig and Taline Moushian $100

The Late Alexey Hovhannisyan

Ms. Noune Verdian $50

The Late Marie Keoshkerian

Mr. & Mrs. Antranik Salpi Sayadian $100

The Late Beatrice Sunbulian

Ms Jasmin Jenkins $75

19

Deceased Members of Imasdunian, Toutounjan, Keoshkerian, Aghamanougian and Nalbandian Families

Mrs. Aida Imasdounian $150

Mr. & Mrs. Ivan and Maral Madzounian $50

Mr. & Mrs. Apic and Rosine Imasdounian $300

The Late Vazgen Nazari - Mr. & Mrs. Gorgin and Jaklin Nazari $300

The Late Jessie Hasmigue Aharonian - Ms Rose Aharonian $100

The Late Roupen Garabedian

Mr. & Mrs. Avedis & Ardemis Moushian $100

Mr. & Mrs. Dikran & Nayiri Kalaydjian $100

Mr. & Mrs. Hovig & Taline Moushian $500

Mr. & Mrs. Zohrab and Sona Sarkissian $50

Mr. & Mrs. Hagop and Dalita Dokmecian $100

Mrs. Shakeh Basmajian and Family $500

Dr. & Mrs. Harry Christine Sakarya $50

Mr. Roan Garcia $150

Mr. Sako Demirjian $100

Mr. Dikran & Ani Tourosian $200

Mr. & Mrs. Nazar Gabriel $100

Mr. & Mrs. Hratch and Helen Najarian $40

Mrs. Arax Copeman $50

Mr. Gary Chahinian $25

Mr. & Mrs. Robert & Salpy Mackenzie $100

Ms Karen Koundakjian $100

Mr. Hrad Hekimian, Mrs. Naiad Hekimian and Families $100

Mr. Shant Sorfazlian $50

Mr. Levon Fermanian $50

Terzian-Kheir and Terzian-Gilmour Families $50

Mr. & Mrs. Vahe & Alice Zakarian $50

Mrs. Aline Donabedian $50

Mr. & Mrs. Zadig & Nvart Mirzoyan $100

Maryjane Viejo $150

20

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Donations may be made

Over the phone: 416 431 3001

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com

Cheques payable to: HTAC

We thank you sincerely for your support!

21
APPRECIATION
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
22
23

The Interdenominational Committee of Toronto invites you to Saint Vartan Day Celebration will take place on Thursday, Feberuary 16, 2023 at 7:30 pm

Armenian Evangelical Church – 2600 14th Avenue, Markham, ON

Keynote Speaker: Mrs. Silva Pailian

24
25 S Սուրբ Երրորդութիւն Հայաստանեայց Առաքելական եկե-ղեցւոյ Հոգեւոր Դասի եւ Բարեւ Կեդրոնի Ընկերային Յանձնա-խումբի միատեղ որոշումով, նախապէս յայտարարուած, «Բարեկենդանի Խրախճանք» երեկոն (Շաբաթ, 18 Փետրուար 2023) կը փոխարինուի «Ընթրիք-Դրամահաւաք»-ով ի նպաստ Սուրիոյ աղետալի երկրաշարժի հետեւանքով տուժածներուն: Այս առթիւ կը խնդրուի մեր հաւատացեալներէն իրենց սրտաբուխ մասնակցութիւնը բերել սոյն ընթրիքին եւ դրամահաւաքին: Մանրամասնութիւններու համար հեռաձայնել Եկեղեցւոյ գրասենեակ ՝ 416 431 3001 թիւին: Թող Աստուած երկրաշարժէն զոհուածներու հոգիները լուսաւորէ, մխիթարէ անոնց հարազատները եւ շուտափոյթ ապագինում պարգեւէ բոլոր վիրաւորուածներուն:
26
27
28
29
30
31
32

The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration continues for children 4 years and older.

Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2022-23.

https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/

The Sunday School is from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001 ext. 3

33
34 Դուն, որ մեր տկար բնութեան փորձառութիւնը ունեցար, ո՛վ մեր Քահանայապետը՝ Յիսուս, քեզի՜ կը նայինք: Դուն՝ որ մեզի համար մեղքի պատարագ եղար, որպէսզի մենք քեզի համար արդար ըլլանք: Դուն՝ որ մեզի համար երկրաւոր եղար, որպէսզի մենք քեզի համար երկնաւոր ըլլանք: Դուն՝ որ մեզի համար Հաց եղար, որպէսզի մենք քեզ ճաշակելով սրբուինք: Տո՜ւր վիշտերով լեցուն քու Մարմինդ, որպէսզի բոլոր սիրտերը քեզ ճաշակենեւ սրբուին: Մատռուակէ՜ վտակի պէս կաթկթողքու անմեղ Արիւնդ, որպէսզի մարդիկ անմեղութեամբ յագենան: Երկարէ՜ փրկական խաչդ՝ այս աշխարհի ծովուն մէջ լողացողներուս, մեզ վեր՝ դէպի քեզ բարձրացնելու համար: Շնորհքի՜ կարօտ ենք, սփռէ՛. յոգնած ենք մեղանչելէ, քաւէ՜. խաւարի մէջ կը խարխափինք, ճառագայթէ՜. մեր հաւատքէն տապալած ենք, հաստատէ՜: Դո՜ւն ես յոյսը, դո՜ւն ես լոյսը, դո՜ւն ես կեանքը, դո՜ւն ես քաւաութիւնը,դուն ի՜նքդ ես անմահութիւնը: Քեզի՜ կը սպասենք, քու շնորհքիդ կռթնածներս. քեզմէ՜ փրկութիւն ստանալու կարօտ ենք, քու Մարմինիդ միացածներս. քե՜զ իբրեւ քաւիչ քահանայ ունինք, մենք՝ քու Արիւնովդ գնուած հօտդ: Նայէ՜ բոլորիս, սփոփէ՜ մեր տարակուսանքները քու փրկագործութեամբդ, հանդարտեցո՜ւր մեր խռովութիւննեհոքու խաղաղութեամբդ, հանգստացո՜ւր մեր յոգնած հոգինեհոքու օթեւաններուդ մէջ, ուր դուն գացիր,ո՛վ Տէր, եւ նոյնը մեզի խոստացար: Եւ արժանացո՜ւր մեզ, որ փառաւորենք քեզ, Հօրը եւ Սուրբ Հոգիին հետ միասին՝ յաւիտեանս: Ամէն: Ս. ՆԵՐՍԷՍ ԼԱՄԲՐՈՆԱՑԻ

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest

Rev. Archpriest Fr. Zareh

Zargarian

Pastor’s Assistant

Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

35 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան
920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001
www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.