Shogh Sunday Bulletin Issue # 188 - March 26, 2023

Page 1

ՄԱՐՏ 26 MARCH, 2023 – No. 188 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN

SIXTH SUNDAY OF GREAT LENT

SUNDAY OF ADVENT

SYNAXIS READINGS

ISAIAH 66.1-24

COLOSSIANS 2:8-3:17

MATTHEW 22:34-23:39

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by REV. FR. HAROUTYOUN DAMADIAN

Choirmaster Dn. Shahe Altounian Organist Mrs. Sona Artinian

2 Զ ԿԻՐԱԿԻ ՔԱՌԱՍՆՈՐԴԱԿԱՆ ՊԱՀՈՑ (ԳԱԼՍՏԵԱՆ) ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ Եսայիի Մարգարէութենէն 66.1-24 Պօղոս Առաքեալի Կողոսացիներուն Ուղղած Նամակէն 2:8-3:17 Մատթէոսի Աւետարանէն 22:34-23:39 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ՀՈԳՇ. Տ. ՅԱՐՈՒԹԻՒՆ ՎՐԴ. ՏԱՄԱՏԵԱՆ Միաբան Պոլսոյ Հայոց Պատրիարքութեան
3 ՄԱՏԹԷՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 22:34-23:39 Բայց Փարիսեցիները՝ երբ լսեցին թէ ան պապանձեցուց Սադուկեցիները, տեղ մը հաւաքուեցան, եւ անոնցմէ օրինական մը հարցուց՝ զայն փորձելով. «Վարդապե՛տ, ո՞ր պատուիրանը մեծ է Օրէնքին մէջ»: Յիսուս ըսաւ անոր. «“Սիրէ՛ Տէրը՝ քու Աստուածդ՝ ամբողջ սիրտովդ, ամբողջ անձովդ եւ ամբողջ միտքովդ”: Ա՛յս է առաջին ու մեծ պատուիրանը: Եւ երկրորդը՝ ասոր նման. “Սիրէ՛ ընկերդ քու անձիդ՝՝ պէս”: Այս երկու պատուիրաններէն կախուած են ամբողջ Օրէնքն ու Մարգարէները»: Երբ Փարիսեցիները հաւաքուեցան, Յիսուս հարցուց անոնց. «Քրիստոսի մասին ի՞նչ է ձեր կարծիքը. որո՞ւ որդին է»: Ըսին իրեն. «Դաւիթի՛»: Յիսուս ըսաւ անոնց. «Հապա ի՞նչպէս Դաւիթ Հոգիով զայն Տէր կը կոչէ ու կ՚ըսէ. “Տէրը ըսաւ իմ Տէրոջս. «Բազմէ՛ իմ աջ կողմս, մինչեւ որ քու թշնամիներդ պատուանդան դնեմ ոտքերուդ»”: Ուրեմն եթէ Դաւիթ զայն Տէր կը կոչէ, ի՞նչպէս ան իր որդին կ՚ըլլայ»: Ո՛չ մէկը կրնար խօսքո՛վ մը պատասխանել անոր: Այդ օրէն ետք՝ ո՛չ մէկը կը յանդգնէր բան մը հարցնել անոր: Այն ատեն Յիսուս խօսեցաւ բազմութեան եւ իր աշակերտներուն՝ ըսելով. «Դպիրներն ու Փարիսեցիները բազմած են Մովսէսի աթոռին վրայ: Ուրեմն ինչ որ ըսեն ձեզի՝ որ պահէք, պահեցէ՛ք եւ ըրէ՛ք. բայց մի՛ ընէք անոնց գործերուն պէս, որովհետեւ կ՚ըսեն՝ սակայն չեն ըներ: Արդարեւ ծանր ու դժուարակիր բեռներ կը կապեն եւ կը դնեն մարդոց ուսերուն վրայ, ու իրենց մատո՛վ իսկ չեն ուզեր շարժել զանոնք: Իրենց բոլոր գործերը կ՚ընեն մարդոցմէ տեսնուելու համար. կը լայնցնեն իրենց գրապանակները եւ կ՚երկնցնեն իրենց հանդերձներուն քղանցքները. կը սիրեն առաջին բազմոցները՝ ընթրիքներու մէջ, առաջին աթոռները՝ ժողովարաններու մէջ, բարեւները՝ հրապարակներու վրայ, ու “ռաբբի՛, ռաբբի՛” կոչուիլ մարդոցմէ:
4 Բայց դուք մի՛ կոչուիք “ռաբբի”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Ուսուցիչը՝ Քրիստոս, եւ դուք բոլորդ եղբայր էք: Ու երկրի վրայ ո՛չ մէկը կոչեցէք ձեր “հայրը”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Հայրը՝ որ երկինքն է: Եւ դուք մի՛ կոչուիք “ուսուցիչ”, որովհետեւ մէ՛կ է ձեր Ուսուցիչը՝ Քրիստոս: Ու ձեր մէջէն մեծագոյնը՝ ձեր սպասարկո՛ւն թող ըլլայ: Ո՛վ որ բարձրացնէ ինքզինք՝ պիտի խոնարհի, իսկ ո՛վ որ խոնարհեցնէ ինքզինք՝ պիտի բարձրանայ»: «Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը գոցէք երկինքի թագաւորութիւնը մարդոց առջեւ. դո՛ւք չէք մտներ, ու մտնողներուն ալ թոյլ չէք տար՝ որ մտնեն: Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը լափէք այրիներուն տուները, ու իբր պատրուակ՝ աղօթքը կ՚երկարէք. ուստի աւելի՛ խստութեամբ պիտի դատուիք՝՝: Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը շրջիք ծով ու ցամաք՝ մէկը նորահաւատ ընելու, եւ երբ ըլլայ՝ զայն ձեզմէ երկու անգամ աւելի գեհենի որդի կ՚ընէք: Վա՜յ ձեզի, կո՛յր առաջնորդներ, որ կ՚ըսէք. “Ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարին վրայ՝ բան մը չէ, բայց ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարի ոսկիի՛ն վրայ՝ պարտաւոր կ՚ըլլայ”: Յիմարնե՛ր ու կոյրե՛ր, ո՞րը մեծ է, ոսկի՞ն՝ թէ տաճա՛րը, որ կը սրբացնէ ոսկին: Նաեւ կ՚ըսէք. “Ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայ՝ բան մը չէ, բայց ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայի ընծայի՛ն վրայ՝ պարտաւոր կ՚ըլլայ”: Յիմարնե՛ր ու կոյրեր, ո՞րը մեծ է, ընծա՞ն՝ թէ զոհասեղանը, որ կը սրբացնէ ընծան: Ուրեմն, ո՛վ որ երդում կ՚ընէ զոհասեղանին վրայ, երդում կ՚ընէ անոր վրայ ու անոր վրայ եղած բոլոր բաներուն վրայ: Եւ ո՛վ որ երդում կ՚ընէ տաճարին վրայ, երդում կ՚ընէ անոր վրայ ու անոր մէջ բնակողին վրայ: Եւ ո՛վ որ երդում կ՚ընէ երկինքի վրայ, երդում կ՚ընէ Աստուծոյ գահին վրայ ու անոր վրայ բազմողին վրայ: Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը վճարէք անանուխին, սամիթին ու չամանին տասանորդը, բայց կը թողուք Օրէնքին աւելի ծանր բաները՝ իրաւունքը, կարեկցութիւնն ու հաւատքը. ասո՛նք պէտք է ընէիք, եւ զանոնք չձգէիք: Կո՛յր առաջնորդներ, որ կը քամէք մժղուկը ու կը կլլէք ուղտը: Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը մաքրէք գաւաթին ու պնակին դուրսի՛ կողմը, բայց ներսէն լեցուն են յափըշտակութեամբ եւ անիրաւութեամբ: Կո՛յր Փարիսեցի, նախ մաքրէ՛

Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together. One of them, an expert in the law, tested him with this question: “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?”

5 գաւաթին ու պնակին ներսի՛ կողմը, որպէսզի անոնց դուրսի կողմն ալ մաքուր ըլլայ: Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ եւ Փարիսեցիներ, որ կը նմանիք ծեփուած գերեզմաններու, որոնք արդարեւ դուրսէն գեղեցիկ կ՚երեւնան, բայց ներսէն լեցուն են մեռելներու ոսկորներով ու ամէն տեսակ անմաքրութեամբ: Նոյնպէս դուք դուրսէն արդար կ՚երեւնաք մարդոց, իսկ ներսէն լի էք կեղծաւորութեամբ եւ անօրէնութեամբ»: «Վա՜յ ձեզի, կեղծաւո՛ր դպիրներ ու Փարիսեցիներ, որ կը կառուցանէք մարգարէներուն տապանները եւ կը զարդարէք արդարներուն գերեզմանները, ու կ՚ըսէք. “Եթէ մեր հայրերուն օրերը ըլլայինք, անոնց հետ կամակից չէինք ըլլար մարգարէներուն արիւնին թափւելուն”: Հետեւաբար դո՛ւք կը վկայէք ձեր մասին, թէ որդիներն էք անո՛նց՝ որ կը սպաննէին մարգարէները: Ուստի դո՛ւք ալ ձեր հայրերուն չափը լեցուցէք: Օձե՛ր, իժերո՛ւ ծնունդներ, ի՞նչպէս պիտի խուսափիք գեհենի դատապարտութենէն: Ուստի ահա՛ ես կը ղրկեմ ձեզի մարգարէներ եւ իմաստուններ ու դպիրներ: Անոնցմէ ոմանք պիտի սպաննէք եւ խաչէք, ոմանք ալ պիտի խարազանէք ձեր ժողովարաններուն մէջ ու հալածէք քաղաքէ քաղաք: Որպէսզի ձեր վրայ գայ երկրի վրայ թափուած ամբողջ արդար արիւնը, արդար Աբէլի արիւնէն մինչեւ Բարաքիայի որդիին՝ Զաքարիայի արիւնը, որ սպաննեցիք տաճարին եւ զոհասեղանին միջեւ: Ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Այս բոլոր բաները պիտի գան այս սերունդին վրայ”»: «Ո՛վ Երուսաղէ՜մ, Երուսաղէ՜մ, որ կը սպաննէիր մարգարէները ու կը քարկոծէիր քեզի ղրկուածները. քանի՜ անգամ ուզեցի հաւաքել զաւակներդ, ինչպէս հաւը թեւերուն տակ կը հաւաքէ իր ձագերը, բայց դուք չուզեցիք: Ահա՛ ձեր տունը ամայի պիտի մնայ ձեզի: Արդարեւ կ՚ըսեմ ձեզի թէ ա՛լ ասկէ ետք պիտի չտեսնէք զիս՝ մինչեւ որ ըսէք. “Օրհնեա՜լ է ա՛ն՝ որ կու գայ Տէրոջ անունով” »: MATTHEW 22:34-23:39

Jesus replied: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ This is the first and greatest commandment. And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’ All the Law and the Prophets hang on these two commandments.”

While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, “What do you think about the Messiah? Whose son is he?”

“The son of David,” they replied.

He said to them, “How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him ‘Lord’? For he says,

“‘The Lord said to my Lord:

“Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.”’

If then David calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 46No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.

Then Jesus said to the crowds and to his disciples: “The teachers of the law and the Pharisees sit in Moses’ seat. So you must be careful to do everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach. They tie up heavy, cumbersome loads and put them on other people’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.

“Everything they do is done for people to see: They make their phylacteries a wide and the tassels on their garments long; they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others.

“But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father, and he is in heaven. Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. The greatest among you will be your servant. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.

6

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to.

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when you have succeeded, you make them twice as much a child of hell as you are.

“Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but anyone who swears by the gold of the temple is bound by that oath.’ You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? You also say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.’ You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And anyone who swears by heaven swears by God’s throne and by the one who sits on it.

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean.

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of the bones of the dead and everything unclean. In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

“Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the righteous. And you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ So you testify against yourselves that you are the descendants of those who

7

murdered the prophets. Go ahead, then, and complete what your ancestors started!

“You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell? Therefore, I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town. And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar. Truly I tell you, all this will come on this generation.

“Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, and you were not willing. Look, your house is left to you desolate. For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.”

And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

8
Ու սա՛պէս կ՚աղօթեմ՝ որ ձեր սէրը հետզհետէ աւելի առատանայ գիտակցութեամբ եւ ամբողջ դատողութեամբ, որպէսզի դուք զատորոշէք տարբեր բաները՝ անկեղծ եւ անսայթաք ըլլալու համար մինչեւ Քրիստոսի օրը, լեցուած արդարութեան պտուղներով Յիսուս Քրիստոսի միջոցով՝ Աստուծոյ փառքին ու գովութեան համար: Փիլիպ. 1:9-11
Phil. 1:9-11

THE SUNDAY OF ADVENT

This Sunday, April 3, is the sixth Sunday of Great Lent, known as Sunday of Advent (Kalusdyan Giragi). This Sunday teaches us about the first Advent of Christ and also symbolizes Promise of His Second coming, the Second Advent, which is a fundamental tenet of our Christian faith. Christ came to the world for the salvation of humankind and by his first coming he opened the door of our salvation and showed us the way to the salvation. In his second coming "He is to come with the same body and with the glory of the Father to judge the living and the dead" ( 'Procession of Faith'). We can find many references dedicated to the Second Advent in the Gospels and Apostolic Letters, where our Lord warns us about His return.

9 ԳԱԼՍՏԵԱՆ ԿԻՐԱԿԻ Մեծի Պահոց վեցերորդ կիրակին կը կոչուի Գալստեան Կիրակի: Այս կիրակին կ'ամփոփէ Յիսուս Քրիստոսի ինչպէս Առաջին Գալստեան Խորհուրդը, այնպէս ալ Երկրորդ Գալստեան Խոստումը: Մեր Փրկիչի Առաջին Գալուստով՝ Աստուածայայտնութեամբ, մարդկութեան առջեւ բացուեցաւ փրկութեան դուռը եւ տրուեցաւ փրկութեան ուղիով առաջնորդուելու հնարաւորութիւնը: Իսկ Երկրորդ Գալստեան յիշատակութեամբ, վերստին կը յիշենք, թէ Քրիստոսը աշխարհի վախճանին «պիտի գայ նոյն մարմինով ու Հօրը փառքով`դատելու ողջերուն ու մեռածներուն» («Հաւատոյ հանգանակ»):
ԱՅՍ ԿԻՐԱԿԻ - THIS SUNDAY
10 ՅԻՇԱՏԱԿ ՂԱԶԱՐՈՍԻ ՅԱՐՈՒԹԵԱՆ Ըստ Հայ Առաքելական Սուրբ Եկեղեցւոյ Տօնացոյցի՝ Ծաղկազարդին նախորդող Շաբաթ օրը` Ապրիլ 1, Ղազարոսի յարութեան յիշատակութեան օրն է, երբ Յիսուս չորսօրեայ մեռելին յարութիւն տուաւ: (Ղազարոսի յարութեան մասին կարդալ Յովհ. 11:1- 46): Ղազարոսի յարութեան յիշատակութեամբ, մենք կը վերահաստատենք մեր մէջ մեր իսկ յարութեան յոյսը: Տակաւին, այս յիշատակութիւնը առիթ մըն է իւրաքաչիւր քրիստոնեայ հաւատացեալին համար, զգաստանալու եւ քրիստոնավայել կեանք ապրելու, պատրաստ ըլլալով յարութեան: Ստեփանոս Քահանայ Մանդինեանցը,
իր՝ «Աստուածպաշտութիւն Հայաստանեայց Ուղղափառ Եկեղեցւոյ» գիրքին մէջ, կը սորվեցնէ Ղազարոսի Յարութեան յիշատակութեան մա-

REMEMBRANCE OF THE RAISING OF LAZARUS

On Eve of Palm Sunday, this year April 1, the Armenian Apostolic Church commemorates the Remembrance of the Raising of Lazarus, when our Lord Jesus Christ raised Lazarus from the dead after he had lain in the grave for four days (John 11:1-46)

In triumph and joy the Church bears witness to the power of Christ over death and exalts Him as King before entering the most solemn week of the year, the Holy Week. The Remembrance of Raising of Lazarus foreshadows both the impending death of Christ and His Resurrection. It also gives us a hope of Resurrection of the Dead at his second coming. A hymn traditionally sung on Saturday evening (eve of Palm Sunday) says: “With the raising of Lazarus by which the dead were given hope, the descendants of Adam were also raised….”

11 սին. «Այս յիշատակութիւնը մեզի կը սորվեցնէ Քրիստոսի աստուածային զօրութիւնը եւ յարութեան յոյս կու տայ։ Նաեւ, անոնք որոնք մեղքի մէջ մեռած էին, ցոյց կու տայ, թէ ժամանակը հասած է արդէն այդ վիճակէն յարութիւն առնելու»:
֎

Requested by Celine Davoudy

Tade Davoudy

Mrs. Jina Boghossian

Mrs. Sandy Gezalyan and family

Mr. Fred Davoudy and family

Mrs. Nadia Parniyanpour

In Memory of

Their beloved Father, Son, Brother, and Husband

THE LATE SERJ DAVOUDY

On 40th day of his passing

Requested by

Mr. & Mrs. Hovig and Anie Kazandjian and children, Kevork and Lori Kazandjian

Arto and Lusik Kalpakchyan and children

Nubar and Anette Kalpakchyan and children

Armineh and Garen Kalpakchyan and children

Sahag and Khatounig Kyuregyan and children

Sosy and Armen Kyuregyan and children

Ani and Haig Berberian and children

In Memory of

Their beloved Mother, Grandmother, Sister and Aunt

THE LATE MARY KAZANDJIAN

on 40th day of her passing

Requested by Mr. & Mrs. Hampo & Rita Ketenjian and Armen Ketenjian

Sarkissian Family

Ketenjian Family

In Memory of THE LATE HAGOP SARKISSIAN

On 40th day of his passing

Requested by

Mr. & Mrs. Eric and Diana Dergalstanian

Mr. & Mrs. Varoujan and Ida Dergalstanian and Family

Mr. & Mrs. Arsen & Emma Dergalstanian and family

Mr. & Mrs. Massis and Aida Dergalstanian and family

Mr. & Mrs. Azad and Seda Dergalstanian and family

Mr. & Mrs. Janik and Nvart Bazikian and family

Mr. & Mrs. Artashes and Hripsik Sinianian and family

In Memory of Their beloved Father and Brother and Uncle

THE LATE YEGHISHE DERGALSTANIAN

On 1st anniversary of his passing as well as REV. ARCHPRIEST FR. AHARON DERGALSTANIAN

YERETSKIN SALBINAZ DERGALSTANIAN

YERETSGIN YUGHABER DERGALSTANIAN

MRS. ISKUHI DERGALSTANIAN

AND ALL DEPARTED SOULS OF DERGALSTANIAN FAMILY

13

Requested by Mr. & Mrs. Ashod Bolissian

and children Katie, Taleen and Lorianna

In Memory of Their beloved Mother and Grandmother

THE LATE SIROUHIE MARDIRIAN

On 1st anniversary of her passing

Requested by The Altounian & Kurdian families

In Memory of THE LATE ANAHID KURDIAN

on the 40th day of her passing

HAGOP ALTOUNIAN

on 4th anniversary of his passing

AROUSSIAG, GARABET, ARAXIE ALTOUNIAN

BARKEV SHAHBAZIAN

On 4th anniversary of his passing in Yerevan as well as the departed souls of THE ALTOUNIAN, SALIAN, KURDIAN, KIRISHJIAN, KOUNDAKJIAN AND MANOUKIAN FAMILY MEMBERS

14

Requested by Mr. and Mrs. Hagop and Dalita Dokmecian and son Ari

Mr. Alex Dokmecian

Mr. and Mrs. Mimmo and Marina Ciampa and children Christian Ariana

In Memory of

THE LATE SARKIS AND ROSA DOKMECIAN

Requested by Ms. Silva Boyadjian

Mr. Daniel Boyadjian

Mr. & Mrs. Zohrab & Annie Chilingirian

Mr. & Mrs. Hagop & Lucy Boyadjian and their children Stephanie & Michael Miss Talar, Tamar & Taline Assadourian

Mr. Haigaz Assadourian

Mr. & Mrs. Sameeh & Aline Saleem

Mr. & Mrs. Alex & Lara Morcos & children, Caleb & Amelia

In Memory of

Their beloved Mother, Grandmother & Relative

THE LATE SIRARPIE BOYADJIAN

On the 10th anniversary of her passing

15
16 If you wish to sponsor fresh flowers for the Altar in honour of your loved ones on their birthday, anniversary, graduation or in memory of a departed soul, please contact the church office to book the date Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com Following the Church Service, memorial receptions will be hosted by the family members of THE LATE SERJ DAVOUDY and THE LATE YEGHISHE DERGALSTANIAN in lower level of the church Սուրբ Պատարագին յաջորդիւ՝ հոգեճաշի հիւրասիրութիւն եկեղեցւոյ ներքնասրահին մէջ Ի յիշատակ ննջեցեալներ՝ ՍԵՐԺ ԴԱՒՈՒԴԻԻ եւ ԵՂԻՇԷ ՏԷՐԳԱԼՍՏԱՆԵԱՆԻ Իրենց հարազատներու հիւրընկալութեամբ

The Altar Flowers are sponsored by The Altounian and Kurdian Families

In loving memory of THE LATE ANAHID KURDIAN HAGOP ALTOUNIAN

AROUSSIAG, GARABET, ARAXIE ALTOUNIAN BARKEV SHAHBAZIAN

as well as the departed souls of THE ALTOUNIAN, SALIAN, KURDIAN, KIRISHJIAN, KOUNDAKJIAN AND MANOUKIAN FAMILY MEMBERS

17
Սբ. Խորանի Ծաղիկներու Նուիրատու՝ Ալթունեան եւ Քիւրտեան ընտանիքներ ի յիշատակ՝ննջեցեալներ՝ Անահիտ Քիւրտեանի, Յակոբ Ալթունեանի Արուսեակ, Կարապետ, Արաքսի Ալթունեաններու, Պարգեւ Շահպազեանի Ինչպէս նաեւ համայն Ալթունեան, Սալեան, Քիւրտեան, Քիրիշճեան, Գունտաքճեան և Մանուկեան ընտանիքներու հանգուցեալներու

From March 18 to 24, 2023

MEMBERSHIP 2023

Mrs. Dikranouhi Abachi $80

Mr. Nahil Abachi $80

Mr. Artak Nersisyan $80

Mr. Samvel Harutyunyan $80

Mrs. Susanna Harutyunyan $80

Mrs. Lena Papazian Kerim $80

Mr. Vahe Kerim $80

Ms Goharik Mirzaian $80

Mrs. Lena Ouzounian $80

Mrs. Ani Kurdian $80

Mr. Zaven Kurdian $80

Mr. Magar Kuzuyan $80

Mrs. Sophie Kuzuyan $80

Mr. Haig Der Ohanian $80

Ms Ayda Sorhuncu $80

Mr. Raffi Bedrosyan $80

Mr. Yervant Chopourian $80

Mrs. Rita Musluyan $80

Mrs. Armine Boyadjian $80

Mrs. Rosin Imasdounian $80

Mrs. Maria Abajian $80

Mr. Harout Abajian $80

Mrs. Marigold Garabet $80

Ms Angela Garabet $80

Ms Diane Garabet $80

Mrs. Rose Marie Kilajian $160

Hrant Ketenjian $80

LOUMA

Mr. Kirkor Ozsogomonyan $150

Mr. & Mrs. Ara & Annie Derkevorkian $50

Mrs. Calabrina Boyajian $50

18

GENERAL

Mr. & Mrs. Mike & Vicki Kesian $200

Mrs. Cecilia Jaladian Abajian $100

Anonymous Donor $100

Mrs. Nadia Garabedian $100

Mrs. Marigold Garabet $100

EASTER OFFERING

Ms Hripsime Manook $50

Mr. Berdg Toughlaian $100

ALTAR FLOWERS

Altounian & Kurdian Families $100

MID LENTEN LUNCHEON - Women's Guild

Yeretsgin Naira Zargarian $60

Mrs. Lena Ouzounian $100

IN MEMORY OF

The Departed Souls of Altounian, Salian, Kurdian, Kirishjian, Koundakjian, Manoukian Families

Mrs. Arpiné Altounian $200

Ms Araxie Altounian $100

Mr. & Mrs. Zaven & Ani Kurdian $100

The Late Onnik-Chris Bilecikyan

Mr. Herman Hintiryan $500

Ms Talyn Terzian $50

Diana Charles Salon $10

Norma La Neve $50

Mr. & Mrs. Hagop & Natia Pandes $40

Mr. & Mrs. Aram & Arusyak Atamer $100

Mr. Garo Baler & Family $150

Mr. Raffi Baler & Family $150

Ms Leda Kazazyan $100

Mr. & Mrs. Arshak & Ani Ederyan $100

Mr. Raffi Tonikian $50

Ms Janet Kuyumcuoglu $50

19

Mr. & Mrs. Michael & Susan K. Simao $50

Mr. & Dr. Hampar & Ani Degian $100

Mr. & Mrs. Harutiun & Seta Sahakian $100

Mr. & Mrs. Ohannes & Makruhi Karak $75

Mr. & Mrs. Andy & Najda Zada $50

The Late Karneek Varjabedian

Ms Hripsime Manook $100

The Late Sahak Haghveyrdian

Mrs. Miganoosh Haghveyrdian $50

The Late Paul Jenkiz

Ms Nathalie Shakarian $300

Mrs. Seda Kandaharian $100

Mrs. Maria Jelilian $50

Mrs. Hripsik Sarkissian $100

The Late Beatrice Sunbulian

Mrs. Mayda Ketenjian $100

Mr. & Mrs. Sarkis & Magy Sanbalian $100

Mr. & Mrs. Matius and Hilda Adamian & Family $100

Mr. & Mrs. Norman & Marlin Ustun $100

The Late Noubar Tomasian

Mrs. Sara Tomasian $50

The Late Anita Baghchedjian- Dukette

Rebecca Telian $50

The Late Roupen Garabedian

Mrs. Nadia Garabedian $200

Mr. & Mrs. Hovig & Taleen Moushian $100

The Late Jaklin Kasap

Mr. & Mrs. John & Arlet Costa $300

Mr. & Mrs. Hagop & Aline Gulian $200

Mr. & Mrs. Arman & Hripsime Guluyan $100

Ms Jillian Watson $50

20

Mrs. Talin Maltepe $50

Mr. & Mrs. Marko Hasou $50

Mr. & Mrs. Garbis & Marie Corluyan $20

The Late Sonia Mutevelli

Mr. & Mrs. George & Sudeep Paraghamian $100

APPRECIATION

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Donations may be made

Over the phone: 416 431 3001

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com Cheques payable to: HTAC

We thank you sincerely for your support!

21
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
22 ՈՒՇԱԴՐՈՒԹԻՒՆ Պահքի ընթացքին, ամէն Չորեքշաբթի «Հոգեւոր Զրոյց»-ի աւարտին տեղի պիտի ունենայ հիւրասիրութիւն: Անոնք որոնք կը փափաքին հիւրասիրութիւն կատարել իրենց հանգուցեալ հարազատներու յիշատակին, կարող են կապ հաստատել եկեղեցւոյ գրասենեակին հետ` 416 431 3001
23 During the Lent, every Wednesday at the end of "Spiritual conversation" there will be a reception in memory of the deceased. Those who wish to host a reception in memory of their loved ones can contact the church office: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com
24
25 For tickets please contact Raffi at 416-845-0732 Or 416-431-3001 email: info@TorontoArmenianChurch.com
26 Click here to register
27
28
29
30
31 ՄԱՅՐԵՐՈՒ ՏՕՆԻ ԱՌԹԻՒ Բարեւ Կեդրոնի Լուսաբեմ Թատերախումբը սիրով կը ներկայացնէ՝ ՄԻԺԱՄԵԱՅ ԲԺԻՇԿ - Նոր Բժիշկ կատակերգութիւնը Վերամշակմամբ եւ Բեմադրութեամբ՝ Սեդա Քէշիշեանի

The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration continues for children 4 years and older.

Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2022-23.

https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/

The Sunday School is from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email:

info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001

32
33 ՀԱՒԱՏՈՎ ԿԸ ԽՈՍՏՈՎԱՆԻՄ Ս. Ներսէս Շնորհալի Աշխարհաբար 17. Դուն որ դարձի կը բերես մոլորեալները, դարձուր զիս չար սովորութիւններէս բարի սովորութիւններու եւ գամէ՛ հոգիիս մէջ՝ մահուան օրուան սոսկումը, դժոխքին վախը եւ արքայութեան սէրը, որ զղջամ մեղքերուս համար եւ արդարութիւն գործեմ. ողորմիր Քու արարածներուդ եւ ինծի՝ բազմամեղիս: 18. Անմահութեան աղբիւր, աղբերացուր իմ սրտէս ապաշխարութեան արցունքներ ինչպէս պոռնիկէն, որ լուամ անձիս մեղքերը աշխարհէն ելլելէս առաջ. ողորմիր Քու արարածներուդ եւ ինծի՝ բազմամեղիս: 19. Ողորմութիւն պարգեւող, պարգեւէ՛ ինծի ուղղափառ հաւատքով, բարի գործով եւ սուրբ մարմինիդ եւ արիւնիդ հաղորդութեամբ գալ Քեզի. ողորմիր Քու արարածներուդ եւ ինծի՝ բազմամեղիս: 20. Բարերար Տէր, յանձնէ զիս բարի հրեշտակին, որ քաղցրութեամբ աւանդեմ իմ հոգիս եւ անխռով անցնիմ չար ոգիներու ընդմէջէն որ երկինքին տակն են. ողորմիր Քու արարածներուդ եւ ինծի՝ բազմամեղիս: ֎

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest

Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant

Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001

www.TorontoArmenianChurch.com

info@TorontoArmenianChurch.com @TorontoArmenianChurch.com

34 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւ. Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.