Shogh Sunday Bulletin Issue # 193 APRIL 30, 2023

Page 1

ՇՈՂ - SHOGH ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN ԱՊՐԻԼ 30 APRIL, 2023 – No. 193 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN

SYNAXIS READINGS

Acts 13: 16- 43

1 Peter 5:1-14

John 5:19- 30

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by

REV. FR. HAYARI TANASHIAN

Pastor’s Assistant

Choirmaster Dn. Shahe Altounian

Organist Mrs. Sona Artinian

2 ԿԱՐՄԻՐ ԿԻՐԱԿԻ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ Գործք Առաքելոց Գիրքէն 13: 16- 43 Պետրոս Առաք. Ընդհանրական Առաջին Նամակէն 5:1-14 Յովհաննու Աւետարանէն 5:19- 30 Առաւօտեան Ժամերգութիւն Ժամը 9։30-ին Սուրբ եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր Հովիւի Օգնական
RED SUNDAY
3 ՊԵՏՐՈՍ ԱՌԱՔ. ԸՆԴՀԱՆՐԱԿԱՆ 1-ԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 5:1-14 Կը յորդորեմ ձեր մէջ եղող երէցները, ե՛ս ալ ըլլալով երէց իրենց պէս, Քրիստոսի չարչարանքներուն վկայ, նաեւ հաղորդակից այն փառքին՝ որ պիտի յայտնուի.- հովուեցէ՛ք Աստուծոյ հօտը՝ որ ձեր մէջ է, տեսուչ ըլլալով՝ ո՛չ թէ հարկադրաբար, հապա՝ կամովին. ո՛չ թէ ամօթալի շահախնդրութեամբ, հապա՝ յօժարութեամբ. ո՛չ ալ տիրապետելով թեմին վրայ, հապա՝ տիպար ըլլալով հօտին. ու երբ Հովուապետը երեւնայ, պիտի ստանաք փառքի անթառամ պսակը: Նմանապէս դո՛ւք, դեռատինե՛ր, հպատակեցէ՛ք տարեցներուն: Բոլորդ իրարու հպատակելով՝ խոնարհութի՛ւն հագէք. որովհետեւ «Աստուած կ՚ընդդիմանայ ամբարտաւաններուն, բայց շնորհք կու տայ խոնարհներուն»: Ուրեմն խոնարհեցէ՛ք Աստուծոյ հզօր ձեռքին տակ, որպէսզի ժամանակին բարձրացնէ ձեզ: Ձեր ամէն հոգը ձգեցէ՛ք անոր վրայ, որովհետեւ ան կը հոգայ ձեզ: Զգա՛ստ եղէք, արթո՛ւն կեցէք. Որովհետեւ ձեր ոսոխը՝ Չարախօսը՝ կը շրջի մռնչող առիւծի պէս, փնտռելով թէ ո՛վ կլլէ: Դիմադրեցէ՛ք անոր՝ ամուր հաւատքով, գիտնալով թէ ձեր եղբայրնե՛րն ալ աշխարհի մէջ կը կրեն նոյն չարչարանքները: Եւ ամէն շնորհքի Աստուածը, որ իր յաւիտենական փառքին կանչեց մեզ Քրիստոս Յիսուսի միջոցով, ձեզ կատարեալ պիտի ընէ, ամրացնէ, ուժովցնէ եւ անսասան հիմերու վրայ դնէ, երբ չարչարուիք քիչ մը ատեն: Իրե՛ն են փառքը եւ զօրութիւնը դարէ դար՝՝: Ամէն: Սիղուանոսի միջոցով, որ՝ ինչպէս կը սեպեմ՝ հաւատարիմ եղ-բայր մըն է, գրեցի ձեզի համառօտաբար, յորդորելով ու վկայելով թէ ա՛յս է Աստուծոյ ճշմարիտ շնորհքը, որուն մէջ հաստատ կեցած էք: Կը բարեւէ ձեզ Բաբելոնի մէջ եղած եկեղեցին, որ ընտրուած է ձեզի հետ, նաեւ Մարկոս՝ իմ որդիս:

դէպի կեանք”: Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Ժամը պիտի

4 Բարեւեցէ՛ք զիրար սիրոյ համբոյրով: Խաղաղութի՜ւն ձեր բոլորին՝ որ Քրիստոս Յիսուսի մէջ էք: Ամէն: ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 5:19- 30 Իսկ Յիսուս ըսաւ անոնց. «Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Որդին ինքնիրմէ ոչինչ կրնայ ընել, հապա միայն ինչ որ տեսնէ՝ որ Հայրը կ՚ընէ. որովհետեւ ինչ որ ա՛ն կ՚ընէ, նմանապէս Որդի՛ն ալ կ՚ընէ այդ բաները”: Քանի որ Հայրը կը սիրէ Որդին, եւ ամէն բան ցոյց կու տայ անոր՝ ինչ որ ինք կ՚ընէ: Ասոնցմէ աւելի մեծ գործեր ալ ցոյց պիտի տայ անոր, որպէսզի դուք զարմանաք. որովհետեւ ինչպէս Հայրը մեռելները կը յարուցանէ եւ կեանք կու տայ, նոյնպէս ալ Որդին կեանք կու տայ՝ անոնց որ ուզէ: Քանի որ Հայրը ո՛չ մէկը կը դատէ, հապա ամէն դատաստան Որդիին տուաւ. որպէսզի բոլորը պատուեն Որդին, ինչպէս կը պատուեն Հայրը: Ա՛ն որ չի պատուեր Որդին, չի պատուեր Հա՛յրը՝ որ ղրկեց զայն: Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Ա՛ն որ մտիկ կ՚ընէ իմ խօսքս, ու կը հաւատայ անոր՝ որ ղրկեց զիս, ունի յաւիտենական կեանքը, եւ չ՚իյնար դատապարտութեան տակ, հապա անցած է մահէն
գայ ու հիմա ալ է, երբ մեռելնե՛րը պիտի լսեն Աստուծոյ Որդիին ձայնը. եւ անոնք որ կը լսեն՝ պիտի ապրին”: Որովհետեւ ինչպէս Հայրը ինքնիր մէջ կեանք ունի, այնպէս ալ Որդիին տուաւ՝ որ ինքնիր մէջ կեանք ունենայ. նաեւ անոր տուաւ դատաստան կիրարկելու իշխանութիւն, քանի որ ան մարդու Որդին է: Մի՛ զարմանաք ասոր վրայ. որովհետեւ ժամը պիտի գայ՝ երբ բոլոր գերեզմաններու մէջ եղողները պիտի լսեն անոր ձայնը, ու դուրս պիտի գան. անոնք որ բարիք գործեր են՝ կեանքի յարութեան համար, եւ

To the elders among you, I appeal as a fellow elder and a witness of Christ’s sufferings who also will share in the glory to be revealed: Be shepherds of God’s flock that is under your care, watching over them—not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve; not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.

In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because,

“God opposes the proud but shows favor to the humble.”

Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time. Cast all your anxiety on him because he cares for you.

Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. Resist him, standing firm in the faith, because you know that the family of believers throughout the world is undergoing the same kind of sufferings. And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. To him be the power for ever and ever. Amen.

5 անոնք որ չարիք գործեր են՝ դատապարտութեան յարութեան համար»: «Ես ինձմէ ոչինչ կրնամ ընել. ինչպէս կը լսեմ՝ այնպէս կը դատեմ, եւ իմ դատաստանս արդար է. որովհետեւ ո՛չ թէ իմ կամքս կը փնտռեմ, հապա անոր կամքը՝ որ ղրկեց զիս:
1 PETER 5:1-14

With the help of Silas, b whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it. She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark. Greet one another with a kiss of love. Peace to all of you who are in Christ.

Jesus gave them this answer: “Very truly I tell you, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does. For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, and he will show him even greater works than these, so that you will be amazed. For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it. Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son, that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.

“Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life. Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. For as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself. And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.

“Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice and come out those who have done what is good will rise to live, and those who have done what is evil will rise to be condemned. By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.

6
ԱՅՍ ԿԻՐԱԿԻ - THIS SUNDAY

շատ եկեղեցիներէն ներս եկեղեցւոյ վարագոյրը, պատարագիչին զգեստը, դպիրներու շապիկը օրուան համապատասխան կարմիր կ'ըլլան: Կարմիր կիրակին կը

In the Calendar of the Armenian Church, the third Sunday following the Glorious Resurrection of Our Lord Jesus Christ is known as Red Sunday, this year May 8. One of the symbolic meanings of Red Sunday is the colour of Christ's blood. It also symbolizes the blood of the holy martyrs who sacrificed their lives for Christ, His Holy Church, and their Christian faith.

7 ԿԱՐՄԻՐ ԿԻՐԱԿԻ Հայց. Առաք. Սուրբ Եկեղեցին Քրիստոսի Յինանց շրջանի Դ կիրակին կ'անուանէ Կարմիր Կիրակի, այս տարի Ապրիլ 30-ին: Ան կը խոհրդանշէ, թէ եկեղեցին Յիսուս Քրիստոսի արեամբ հաստատւեցաւ: Կարմիր կիրակին կը կոչուի նաեւ Նահատակաց կամ Սրբոց Կիրակի քանզի կարմիրը նաեւ Քըրիստոսի եկեղեցւոյ եւ հաւատքի համար մարտիրոսացած նահատակներու սուրբ արեան խորհրդանիշն է: Յայտնի է, որ կարմիր գոյնը առհասարակ պայքարի խորհըրդանշան է: Ու այս Կիրակիի «կարմիր» անունը կը յիշեցնէ մեզի, որ քրիստոնէական կեանքն ալ պայքար է աշխարհին մէջ գոյութիւն ունեցող չարիքներու, մոլութիւններու եւ գայթակղութիւններու դէմ: Այս կիրակին իրեն յատուկ շարական չունի, սակայն սովորութեան համաձայն
հանդիպի Ս. Յարութեան տօնէն 22 օր յետոյ եւ Զատկուայ տօնի նմանութեամբ ունի 35 օրերու շարժականութիւն։
RED SUNDAY

It is known that the color red is a symbol of the struggle as well. This Sunday is called "red" as a reminder to us, that Christian life is a struggle against evil and temptations of this world. The Red Sunday is a reminder for ourselves to remain steadfast in the Lord, and to continue to lead our lives in goodness and righteousness.

There is no special church hymn for this Sunday, but in many churches it is a custom to have the church veil, the attire of priest and deacons in red colour. Red Sunday comes 22 days after Easter and is a movable feast just like Easter.

Ս. Գրիգոր Տաթեւացիի յիշատակութեամբ «Նարօտին

գոյնք որակացն կարմիր եւ սպիտակ՝ արեանն եւ ջրոյն

ունին զխորհուրդ բղխեալ՝ ի

կենարար կողէն Քրիստոսի.

որով միացեալ պսակեցաւ եկեղեցի սուրբ»): Հայ եկե-

ղեցական մատենագրութ-

եան մէջ ջուրն ընկալուած է իբրեւ Ս. Մկրտութեան խորհուրդ, իսկ արիւնը` Ս. Հաղորդութեան:

8
ԳԻՏԷԻ՞Ր ԹԷ Հայ եկեղեցւոյ սովորութեան համաձայն Ս. Մկրտութեան ատենը խաչին համար կը գործածուի կարմիր ու սպիտակ թելերէ հիւսուած նարօտը: Նարօտի կարմիր եւ ճերմակ գոյները կը խորհրդանշեն խաչի վրայ Քրիստոսի կողէն հոսած արիւնն ու ջուրը , երբ զինուորները Զինք նիզակած են խաչին վրայ եղած ժամանակ (եկեղեցւոյ եռամեծ վարդապետ

DID YOU KNOW?

According to the traditions of Armenian Apostolic Holy church, during the sacrament of Baptism, the Narod is used for the cross.

Narod is braided from red, and white strings. According to St. Krikor of Datev the red and white colours of narod symbolize the Blood and the water, that flowed from the side of Jesus Christ, when one of the soldiers pierced Him with a spear while on the cross. In Armenian church bibliography the water is associated to the sacrament of Baptism and the blood with the Holy Communion.

9
ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ՍՈՎՈՐՈՒԹԻՒՆՆԵՐ Ժամանակին, պսակի արարողութեան ընթացքին, կանաչ ու կարմիր կը կապէին որպէս արգասաւորութեան խորհրդանիշ: Իրանահայերու մէջ այսօր ալ սովորութիւն կայ պսակի ընթացքին նորապսակներու ուսէն կամ պարանոցի շուրջը կանաչ ու կարմիր ժապաւէն կապելը: Սովորութիւն էր նաեւ պսակի արարողութենէ ետք յատուկ ծիսակատարութեամբ կանաչկարմիրը վերցնելը: Ժողովրդական լեզւով մէկու մը կանաչկարմիր կապիլ կը նշանակէր անոր ամուսնացնել: Կարմիր կիրակին կը կազմէ զատկական տօնական հանդիսութիւններու շարունակութիւնը: Կը բնութագրուի ծիսական ուտեստով (կարմիր, կանաչ հաւկիթներ, եւ այլն), ուխտագնացութեամբ, մատաղով: Այն ուխտաւորները, որոնք առիթը չէին ունեցած Կանաչ կիրակի օրը ուխտավայր երթալու, յաջորդ Կիրակի՝ Կարմիր Կիրակիին օրը կ'երթային ուխտագնացութեան եւ կը տօնէին խնջոյքներով ու նուագով:

FOLK TRADITIONS

In parts of Armenia it was customary to put festively decorated red and green ribbons over the shoulders of newlyweds during their wedding ceremony. It was considered a symbol of prosperity. After the wedding there was a special ceremony to take off the ribbons. Till this day, Iranian Armenians keep this interesting tradition.

According to the Armenian folk traditions to tie the Green and Red meant for someone to get married.

The Red Sunday is a continuation of Easter celebrations and is celebrated by special foods and pilgrimages to monasteries and churches. The pilgrims, that did not have a chance to go on a pilgrimage on Green Sunday, would do that on Red Sunday instead.

10
Սոյն տաղը քաղուած է Բաբգեն Կիւլեսէրեան կաթողիկոսի «Քրիստոնէական» աշխատութենէն, եւ նմանութիւն կը բերէ Կարմիր Կիրակիին եւ Քրիստոսի թափած արեան միջեւ. Կարմիր անուանի օրն այն նազելի, Զի Տէրն երեւի որպէս ի Զատկի օրն Կիրակի: Եւ այն զի կոչի Կարմիր կիրակի Եւ յոյժ պատշաճի, զի արեամբ ծաղկի:

Requested by Mrs. Zepur Arkarakas

Hera Arkarakas and children

Arman Arkarakas and children

Gerald and Sonia Kokorian and children

Aram and Hermine Ozturanyan and children

Diana Comlekcier and child

Gazar and Durinza Baygin and children

In Memory of Their beloved Husband, Father, Grandfather, Great-Grandfather, Brother and Uncle THE LATE KIRKOR ARKARAKAS

On the 1st anniversary of his passing

Requested by Ms Payloun Movsessian

In Memory of THE LATE APRAHAM, ISGOUHI, KHACHIG, KEGHAM, ARAM, VREJ, ARMENOUHI, AZADOUHI, AZNIV AND KHATUN MOVSESSIAN

11

Requested by

Mr. & Mrs. Mark and Talar Karabulut

and their sons Haig and Alec

Ms. Maral Yardemian

Mr. Sarkis Yardemian

Mr. & Mrs. Boghos and Zaroug Ishkanian

Ms. Lena Ishkanian

Dr. & Mrs. John & Hourig Charalambopoulos and their daughters Maral and Sophia

In Memory of Their Beloved

Father, Grandfather, Brother, Uncle, Great-Uncle

THE LATE KASBAR YARDEMIAN

On the 7th anniversary of his passing

Requested by

Mr. & Mrs. Avedis & Irma Evran and Family

Mr. & Mrs. Arto & Aylin Evran and Family

Mr. Berc Dulgeryan and Family

Mr. & Mrs. Vahan & Zvart Piran and Family

In Memory of THE LATE SUREN & ALICE EVRAN as well as ALL DECEASED MEMBERS OF EVRAN & DULGERYAN FAMILIES

12

Requested by Mrs. Sylva Kemkemian

Ms Arine Kemkemian

Mr. & Mrs. Richard and Taline Hepburn and children

In Memory of

Their beloved Husband, Father and Grand-Father

THE LATE ARA KEMKEMIAN

On the 13th anniversary of his passing

Requested by Mrs. Nrane Grigoryan and Family

In Memory of

The perished friends as well as all passengers and crew of the 2006 plane crash in Sochi

THE LATE

GRIGORY GRIGORYAN

ARMAN DAVTYAN

NIKOLAY KHACHATRYAN

MARINA ASATRYAN

LUSINE GEVORGYAN

ANAHIT ABELYAN

ROMA SHELEMETEV

ARMEN HARUTYUNYAN

13

Requested by Avedis, Simon, Karo & Zaza Balyan

In Memory of Beloved Father & Mother

THE LATE ARMENAK & ESTER NERSESYAN

Requested by Kouyoumdjian Family

In Memory of THE LATE HAGOP KOUYOUMDJIAN

THE LATE GARABED DADAOGHLIAN

Following the Church service, a memorial reception will be hosted by the family of THE LATE KRIKOR ARKARAKAS

In the lower level of the church

14
Սուրբ Պատարագին յաջորդիւ՝ հոգեճաշի հիւրասիրութիւն եկեղեցւոյ ներքնասրահին մէջ ԳՐԻԳՈՐ ԱՐՔԱՐԱՔԱՇԻ հարազատներու հիւրընկալութեամբ

The Altar Flowers are sponsored by Ms Payloun Movsessian In

15
memory of ALL DECEASED MEMBERS OF MOVSESSIAN FAMILY *** Սբ. Խորանի Ծաղիկներու Նուիրատու՝ ՓԱՅԼՈՒՆ ՄՈՎՍԷՍԵԱՆ ի յիշատակ ՝ ՄՈՎՍԷՍԵԱՆ ԸՆՏԱՆԻՔԻ ՆՆՋԵՑԵԱԼՆԵՐՈՒՆ Arrangements by Ken's Flowers

List of Donations Between April 22- 28, 2023

EASTER OFFERING

Mr. & Mrs. Varteres & Mary Bourmayan $100

Mr. & Mrs. Thomas and Nevart McKay $50

Mr. & Mrs. Berc & Roza Caylakyan $100

GENERAL

Dr. & Mrs. Raffy & Sonya Chouljian $1,000

Mr. Mrs. Mike Vicki Kesian $200

Mrs. Cecilia Jaladian Abajian $100

Anonymous Donor $100

Anonymous Donor $80

Membership 2023

Mr. Tigran Grigoryan $80

Mrs. Vivian Mirzoyan $80

Mr. Rostom Mirzoyan $80

Mrs. Ella Sarkissian-Hakubian $80

Mr. Robert Sarkissian $80

IN MEMORY OF

The Late Manoush Avedisian

Mr. Rachik Minassian $60

Mr. Hrach Shaverdi $50

Mr. Ade Minassian $50

Ms Elyn Minassian $60

Mr. & Mrs. Joseph and Astghik Tabrizi $100

Mr. & Mrs. Haroutiun and Ani Tabrizi $100

16

Mr. & Mrs. Vahe and Hilda Tabrizi $100

Mr. Varouj Sarkissian and Family $100

Mr. & Mrs. Anthony and Matilda Kedersha $100

Mrs. Arpiné Altounian $100

Ms Hasmig Kurdian $100

Miss Araxie Altounian $100

Mr. & Mrs. Shahe and Maria Altounian $100

Mr. & Mrs. Vasken and Ani Altounian $100

Mr. & Mrs. Jack and Nelly Kedersha $100

Ms Jeannette Abrahamian $50

The Late Andreas Eden

Mr. Gabriel Khoubesserian $100

Mrs. Lisbett Khoubesserian $100

Ms. Wendy Fuchs & Family $100

Ms Ethel Lagesten $50

The Late Slavina Machate

Mrs. Hilda Damla $100

The Late Anik Arsenian

Mr. Vartan Lileyans $100

The Late Sonia Mutevelli

Mr. & Mrs. Asadur & Maida Icliates $100

Mr. & Mrs. Haig & Yeranouhi Kelledjian $100

Mrs. Frances Kandaharian $100

The Late Armenak Nersisian

Ms. Zaza Balian $35

The Late Onnik-Chris Bilecikyan

Mr. & Mrs. Ardash & Claudette Bilecikyan $100

17

The Late Arakel Manukyan

Mr. Arsen Poghosyan $20

The Late Agca Sultan

Mrs. Ayda Kesisyan $50

The Late Kasbar Yardemian

Mr. & Mrs. Boghos & Zaroug Ishkanian and Family $100

The Late Yvginia Valia Petrossian

Mr. Norik Petrossian $100

WOMEN’S GUILD

Mr. & Mrs. Ardash & Claudette Bilecikyan $200

Mr. & Mrs. Asadur & Maida Icliates $200

APPRECIATION

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Donations may be made

Over the phone: 416 431 3001

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com

Cheques payable to: HTAC

We thank you sincerely for your support!

18
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
19
22
23 ՄԱՅՐԵՐՈՒ ՏՕՆԻ ԱՌԹԻՒ Բարեւ Կեդրոնի Լուսաբեմ Թատերախումբը սիրով կը ներկայացնէ՝ ՄԻԺԱՄԵԱՅ ԲԺԻՇԿ կատակերգութիւնը Վերամշակմամբ եւ Բեմադրութեամբ՝ Սեդա Քէշիշեանի
24 Click here to register
25
26
27
28

The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration continues for children 4 years and older.

Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2022-23.

https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/

The Sunday School is from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001

29
30 Ամենակալ Տէր, Դուն որ փառքով կը պսակես Քեզի յուսացողները եւ կը կատարես Քեզմէ վախցողներուն փափաքը, մեզ ալ արժանի ըրէ, Տէ՜ր, որ Քու վրադ մեր յոյսը պահենք, եւ համբերութիւն տուր մեզի որ մեր ընթացքը կատարենք այս նեղութեամբ, որուն մէջ կը գտնուինք: Դուն՝ որ մեր ցաւերը կը բժշկես, սրտաբեկները կ’առողջացնես, նեղեալները կը հանդարտեցնես, կապուածները կ’արձակես, սգաւորները կը մխիթարես, անյոյսներուն
հասցնես, Դուն՝ որ սիրով կը նայիս քու արարածներուդ եւ քու քաղցրութեամբդ կը կերակրես բոլորը, տո՛ւր մեզի, Տէ՜ր, որ մենք ալ պսակը առնենք բոլոր անոնց հետ՝ որոնք արժանի ըրիր քու անունիդ համար մեռնելու փառաւոր մահուամբ, որպէսզի մենք ալ արժանի ըլլանք յափշտակուելու քու սիրելի Որդիիդ դիմաւորութեան, երբ գայ իր ճառագայթող լոյսին մէջ առնելու սրտանց իրեն փափաքողները, եւ ճշմարտութեամբ դատելու ամբողջ տիեզերքը իր բարկութեան կրակով: Փա՜ռք քեզի, Որդիիդ եւ Սուրբ Հոգիիդ հետ միասին, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն:
յոյս կու տաս, խռովածներուս՝ հանգիստ, եւ յոգնածները նաւահանգիստ կը

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours:

Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001

www.TorontoArmenianChurch.com

info@TorontoArmenianChurch.com

@TorontoArmenianChurch.com

31 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւ. Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.