Shogh Sunday Bulletin Issue # 197 - MAY 28, 2023

Page 1

- SHOGH ՄԱՅԻՍ 28 MAY, 2023 – No. 197 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN
ՇՈՂ

SYNAXIS READINGS

ACTS 23: 2.1-21 / JOHN 14.25-31

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by:

REV. FR. HAYARI TANASHIAN

Pastor’s Assistant

Choirmaster: Mr. Shahe Altounian

Organist: Mrs. Sona Artinian

2 ՀՈԳԵԳԱԼՈՒՍՏ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ ԳԻՐՔԷՆ 2.1-21 ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 14.25-31 Առաւօտեան Ժամերգութիւն Ժամը 9։30-ին Սուրբ եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Դպրապետ՝ Տիար Շահէ Ալթունեան Երգեհոնահար՝ Տիկին Սոնա Արթինեան *** PENTECOST

Պարթեւներ, Մարեր ու Եղամացիներ, եւ անոնք որ կը բնակին Միջագետքի, Հրէաստանի, Կապադովկիայի, Պոնտոսի, Ասիայի, Փռիւգիայի, Պամփիւլիայի ու Եգիպտոսի մէջ, եւ Կիւրենէի մօտ՝ Լիպիայի կողմերը, նաեւ Հռոմէն գաղթած Հրեաներ

Աստուծոյ մեծամեծ գործերուն մասին՝ մե՛ր լեզուներով»: Բոլորն ալ զմայլած

3 ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ ԳԻՐՔԷՆ 2.1-21 Երբ Պենտեկոստէի տօնը հասաւ, բոլորն ալ միաբան՝ մէկ տեղ էին: Յանկարծ շառաչ մը եղաւ երկինքէն՝ սաստկաշունչ հովի մը ձայնին պէս, ու լեցուց ամբողջ տունը՝ ուր նստած էին: Եւ բաժնուած լեզուներ երեւցան իրենց՝ որպէս թէ կրակէ, ու հանգչեցան անոնցմէ իւրաքանչիւրին վրայ: Բոլորն ալ լեցուեցան Սուրբ Հոգիով եւ սկսան խօսիլ ուրիշ լեզուներով, ինչպէս Հոգին իրենց խօսիլ կու տար: Երուսաղէմ բնակող Հրեաներ կային, բարեպաշտ մարդիկ՝ երկինքի տակ եղած ամէն ազգէ: Երբ այս ձայնը եղաւ, բազմութիւնը համախմբուեցաւ ու շփոթեցաւ, որովհետեւ կը լսէին թէ անոնք կը խօսէին իրենցմէ իւրաքանչիւրին սեփական բարբառով: Բոլորն ալ զմայլած էին եւ կը զարմանային՝ իրարու ըսելով. «Ահա՛ ասոնք բոլորն ալ՝ որ կը խօսին, միթէ Գալիլեացի չե՞ն: Ուրեմն ի՞նչպէս կը լսենք՝ մեր իւրաքանչիւրին սեփական բարբառով, այն երկրին՝ որուն մէջ ծնած ենք.
ու նորահաւատներ, Կրետացիներ եւ Արաբներ, կը լսենք թէ անոնք կը խօսին
էին, ու տարակուսած՝ կ՚ըսէին իրարու. «Ի՞նչ կրնայ ըլլալ ասիկա»: Ոմանք ալ ծաղրելով կ՚ըսէին. «Անոնք լի են անոյշ գինիով»: Բայց Պետրոս կանգնեցաւ տասնմէկին հետ, բարձրացուց ձայնը եւ ըսաւ անոնց. «Ո՛վ Հրէաստանցիներ, ու դուք բոլորդ՝
4 որ կը բնակիք Երուսաղէմ, սա՛ գիտցէ՛ք եւ մտի՛կ ըրէք իմ խօսքերս. որովհետեւ ասոնք ո՛չ թէ արբեցած են՝ ինչպէս դուք կ՚ենթադրէք, քանի դեռ օրուան երրորդ ժամն՝՝ է, հապա ասիկա ա՛յն է՝ որ ըսուեցաւ Յովէլ մարգարէին միջոցով. “Վերջին օրերը,- կ՚ըսէ Աստուած,- իմ Հոգիէս պիտի թափեմ ամէն մարմինի վրայ, եւ ձեր որդիներն ու աղջիկները պիտի մարգարէանան, ձեր երիտասարդները տեսիլքներ պիտի տեսնեն, ու ձեր ծերերը երազներ պիտի տեսնեն: Իմ ծառաներուս եւ աղախիններուս վրայ ալ այդ օրերը իմ Հոգիէս պիտի թափեմ, ու պիտի մարգարէանան: Վերը՝ երկինքը՝ սքանչելիքներ ցոյց պիտի տամ, եւ վարը՝ երկիրը՝ նշաններ, արիւն, կրակ ու ծուխի մառախուղ. արեւը պիտի փոխուի խաւարի, եւ լուսինը՝ արիւնի, դեռ Տէրոջ մեծ ու երեւելի օրը չեկած: Եւ ո՛վ որ կանչէ Տէրոջ անունը՝ պիտի փրկուի”: ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 14.25-31 Այս բաները խօսեցայ ձեզի, քանի դեռ կը մնամ ձեր քով: Բայց Մխիթարիչը՝ Սուրբ Հոգին, որ Հայրը պիտի ղրկէ իմ անունովս, անիկա՛ պիտի սորվեցնէ ձեզի ամէնը, եւ ինչ որ ըսի ձեզի՝ պիտի յիշեցնէ ձեզի: Խաղաղութիւն կը թողում ձեզի, ի՛մ խաղաղութիւնս կու տամ ձեզի. ես չեմ տար ձեզի ա՛յնպէս՝ ինչպէս աշխարհը կու տայ: Ձեր սիրտը թող չվրդովի ու չերկընչի: Լսեցիք թէ ըսի ձեզի. “Ես կ՚երթամ, բայց դարձեալ պիտի գամ ձեզի”: Եթէ սիրէիք զիս, պիտի ուրախանայիք՝ որ ես կ՚երթամ Հօրը քով, որովհետեւ իմ Հայրս ինձմէ մեծ է: Եւ այժմէն՝ դեռ չեղած՝ ըսի ձեզի, որպէսզի երբ ըլլայ՝ հաւատաք: Ա՛լ շատ պիտի չխօսիմ ձեզի հետ, որովհետեւ այս աշխարհի իշխանը կու գայ. բայց ո՛չ մէկ հեղինակութիւն ունի իմ վրաս: Սակայն աշխարհը թող գիտնայ թէ ես կը սիրեմ Հայրը, եւ կ՚ընեմ ա՛յն-

ACTS 2.1-21

When the day of Pentecost came, they were all together in one place. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues a as the Spirit enabled them.

Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken. Utterly amazed, they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans? Then how is it that each of us hears them in our native language? Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, b Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” Amazed and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”

Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”

Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning! No, this is what was spoken by the prophet Joel: “‘In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions,

5 պէս՝ ինչպէս Հայրը պատուիրեց ինծի: Ոտքի՛ ելէք, երթա՛նք ասկէ»:

your old men will dream dreams. Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.

I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below,

blood and fire and billows of smoke. The sun will be turned to darkness and the moon to blood before the coming of the great and glorious day of the Lord. And everyone who calls on the name of the Lord will be saved.’

“All this I have spoken while still with you. But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.

“You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe. I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me, but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.

“Come now; let us leave.

“But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”

6
Բայց Սուրբ Հոգիին ձեր վրայ եկած ատենը՝ զօրութիւն պիտի ստանաք, եւ ինծի համար վկաներ պիտի ըլլաք Երուսաղէմիմէջ,ամբողջ ՀրէաստանիուՍամարիայի մէջ,եւ մինչեւ երկրի ծայրերը»: (Գործք1:8)
(Acts1:8)
7 ՀՈԳԵԳԱԼՈՒՍՏ Այս Կիրակի Մայիս 28-ին Հայ Առաքելական Ս. եկեղեցին կը նշէ Հոգեգալստեան տօնը: Հոգեգալուստը հայ Եկեղեցւոյ կարեւոր տօներէն է եւ կը խորհրդանշէ Յիսուս Քրիստոսի համբարձումէն յետոյ, Ս. Երրորդութեան Երրորդ անձի`Ս. Հոգւոյ էջքն աշակերտներուն վրայ: Համբարձմանօրը Յիսուս հրամայեցաշակերտներուն Երուսաղէմի մէջ սպասել մինչեւ Ս. Հոգին ընդունին (Ղուկաս ԻԴ. 49): Այդ խոստումը կատարուեցաւ Ս. Զատիկի յիսուն օրերու լրանալէն ետք, երբ Ս. Հոգին կրակէ լեզուներու տեսքով իջաւ առաքեալներու վրայ եւ անոնք լեցուեցան շնորհքներով եւ այլ լեզուներով խօսելու կարողութեամբ: Յիսուսի Յարութենէն ճիշդ յիսուն օր ետք, երբ տեղի կ՛ունենար Հրաշալի Հոգեգալուստը, հրեաները կը տօնէին Պէնտէկոստէն, որը կը յիշատակէ Սինայ Լերան վրայ՝ Աստուծմէ Մովսէս Մարգարէին տրուած պատուիրական օրէնքները ստանալու առիթը: Այս տօնն ԱՅՍ ԿԻՐԱԿԻ - THIS SUNDAY

FEAST OF PENTECOST

This Sunday May 28, the Armenian Apostolic Church celebrates the Feast of Pentecost. Pentecost commemorates the descent of the Holy Spirit upon the Apostles on the fiftieth day following the Feast of the Glorious Resurrection of Our Lord Jesus Christ.

The descent of the Holy Spirit happened on the Jewish feast of Pentecost, that commemorates the receiving of the Law from God by Moses on Mount Sinai. The event is described in the Acts of the Apostles: “When the day of the Pentecost came, all the believers were gathered together in one place. Suddenly there was a noise from the sky, which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting. Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there. They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, as the Spirit enabled them to speak. (Acts 2:1-The feast of Pentecost has a 35 days’ movability and meets for May 10 - June 13. With this feast the 50-day period of Hinounk is concluded.

8 ալ Զատկին հետ 35 օրուան շարժականութիւն ունի եւ Մայիս 10-էն Յունիս 13 կրնայ հանդիպիլ: Հոգեգալստեան տօնով կ'աւարտի նաեւ Ս. Յարութեան
տօնախմբական շրջանը՝ Յինունքը:
ՏՕՆԵԼԻ ԱՆՈՒՆՆԵՐ- CELEBRATED NAMES Մայիս 28-ին Հոգեգալստեան տօնի առիթով տօնելի անուններն են՝ ԳԱԼՈՒՍՏ, ՄԽԻԹԱՐ, ԱՂԱՒՆԻ, ՍԻՐԱՐՓԻ ՁԵՐԱՆՈՒՆՈՎԱՊՐԻ'Ք On May 28th is the Feast Pentecost and on this occasion the following names are celebrated: KALOUSD, MKHITAR, AGHAVNI, SIRARPI

պահքը։ Թէեւ Ս. Ներսէս Շնորհալին

Հոգեգալստեան տօնին յաջորդող

EVE OF THE FAST OF ELIJAH

The Monday, following the feast of Pentecost, is the first day of a weeklong fasting called the Fast of Elijah. which is one of four seasonal fasting periods of Armenian church. It is called the fast of Elijah, because it ends before the feast of Commemoration of Prophet Elijah the next Sunday. The seasonal fasts precede the beginning of each of four seasons and are as followed: Fast of Elijah before Summer, Fast of the Cross of Varak before Fall, Fast of St. James of Nisibis before Winter and the Fast of the Second week of Great Lent before Spring. Even though St. Nerses Shnorhali prolonged the Pentecost celebrations from 1 day to a week, but the fasting remained.

9 ԵՂԻԱԿԱՆ ՊԱՀՔ Հոգեգալստեան Կիրակիի յաջորդ օրը կը սկսի Եղիական Պահքը կամ ամառնամուտի պահքը: Ինչպէս բոլոր Եղանակային պահքերը, այս պահքը եւս կը տեւէ 5 օր՝ Երկուշաբթիէն մինչեւ Ուրբաթ, եւ կը կոչուի Եղիական, քանզի անկը նախորդէ Եղիա մարգարէի յիշատակութեան տօնը: Հայ եկեղեցւոյ սահմանած Եղանակային պահքերն են. Եղիական կամ
Ս. Խաչի
կամ ձմեռնամուտի պահքը եւ Մեծ Պահքի 2-րդ շաբթուայ կամ գարնանամուտի
ամբողջ շաբաթը՝ ի պատիւ Հոգւոյն Սրբոյ տօնակատարել, բայց կերակուրներու պահքը չվերցուց:
ամառնամուտի պահքը, Վարագա
կամ աշնանամոււտի պահքը, Սուրբ Յակոբի
կարգադրեց

-նհռչակեցիրանկախութիւնըեւՄայիս

THE FIRST REPUBLIC DAY

Every year on May 28, the Armenian nation is celebrating the establishment of the First Republic of Armenia in 1918. After defeating the Turkish army in Sardarabad, Bash-Aparan, Gharakhilisa, the Armenian troops succeeded not only in stopping the Turkish intervention of Transcaucasian region, but also prevented Armenia from complete elimination. On May 28, 1918, the Armenian National Council declared the independence of Armenia, following the fall of the Transcaucasian Democratic Federative Republic. On May 29, by the western and eastern bureaus of Tashnagtsutyun (ARF: Armenian Revolutionary Federation) Hovhannes Khajaaznouni was appointed as the first Prime Minister of Armenia and Yerevan became its capital city. This Republic of Armenia was the first modern Armenian state since the fall of the Armenian Kingdom of Cilicia in 1375. Sadly, the newly independent republic did not exist for long. In 1920, it was invaded by

10 ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹԵԱՆ ՕՐ Ամէն տարի Մայիս 28-ին Հայ ազգը կը նշէ Հայաստանի Առաջին Հարապետութեան հռչակման օրը: Սարդարապատ, Բաշ Ապարան եւ Ղարաքիլիսա յաղթելով թրքական բանակը՝ հայկական զօրքերը կարողացան կասեցնել թուրքերու ներխուժումը Անդրկովկաս եւ փրկել Հայաստանը լիակատար ոչնչացումէ: 1918թ. Մայիս 28-ին, Թիֆլիսի մէջ Անդրկովկասեան Ժողովրդավարական Դաշնային Հանրապետութեան փլուզումէն ետք, «Հայկական Ազգային Խորհուրդի» կողմէ հռչակուեցաւ Հայկական Հանրապետութիւնը: Յովհաննէս Քաջազնունի նշանակուեցաւ անկախ Հայաստանի առաջին Վարչապետ: Երեւանը դարձաւ Հայաստանի մայրաքաղաքը: Սակայն, Հայաստանի առաջին հանրապետութիւնը ունեցաւ ընդամէնը 2 տարուայ կեանք՝ մինչեւ 1920թ. Դեկտեմբեր, երբ Երեւան մտան 11-րդ Կարմիր բանակի զօրամասերը եւ հանրապետութիւնը խորհրդայնացուեցաւ: Վերջին Վարչապետն էր Սիմոն Վրացեանը: 1991թ. ՀայաստանիԽՍՀ
28-ը խորհրդարանի կողմէ սահմանուեցաւ որպէս ոչ աշխատանքային օր:

the Bolshevik Red Army and became a soviet republic. Simon Vratsian was the last Prime Minister. During the Soviet years the First Armenian Republic day was not celebrated. But in 1991 the Armenian SSR proclaimed its independence from USSR and the parliament declared May 28, the First Armenian Republic day, as a public holiday.

11
ՍԱՐԴԱՐԱՊԱՏԻ ՀԵՐՈՍԱՄԱՐՏԸ Սարդարապատիհերոսամարտըտեղի ունեցաւՍարդարապատ կայարանի շրջակայքը (Արմավիրի մարզ, Հայաստան), 1918 թ. Մայիսի 21-28-ին, հայկական կանոնաւոր զօրամասերու, աշխարհազօրի եւ Արեւելեան Հայաստան ներխուժած թրքական զօրաբանակի միջեւ: Հայ ժողովուրդի արեւմտեան հատուածը բնաջնջելէ եւ Արեւմտեան Հայաստանը հայաթափ ընելէ յետոյ՝ թուրքերը ծրագրած էին վերացնել նաեւ արեւելահայութիւնը եւ Արեւելահայաստանը, ու գրաւել ամբողջ Անդրկովկասը: Ռուսիոյ մէջ Հոկտեմբերեան յեղաշրջումի հետեւանքով, Ռուսական բանակը իր զօրքերը դուրս քաշեց Արեւելահայաստանէն: Թրքական կառավարութիւնը չյապաղեց օգտուիլ այս առիթէն եւ խախտելով Երզնկայի զինադադարը՝ 1918 թ. Փետրուար 10-ին ան-

հայոց կա-

թողիկոս Գէորգ Ե.

Սուրէնեանցը կը մեր-

ժէ հեռանալ Էջմիածինէն

հաղորդել զօրքին ու ժո-

ղովրդին: Պայքարի

կ'ելլէ ողջ հայ ժողովուրդը ու եկեղեցւոյ

զանգերը անդադար

ղօղանջով մարտի կը

կանչեն բոլոր հայոր-

դիները:

Սարդարապատի

պաշտպանութեան հրամանատարն էր Երեւան-եան զօրախումբի

գիւղացիներ, մտաւորականներ, հոգեւորականներ, արհեստաւորներ, ռուսական բանակի մէջ ծառայած հայազգի սպաներ, քաղ. բոլոր կուսակցութիւնները. մոռցուեցան

12 ցաւ յարձակման: Մէկը միւսի ետեւէ կ'իյնային հայոց բերդաքաղաքները՝ Երզնկան,
Սարիղամիշը, Կարսը: Մայիսի
ին թուրքերը գրաւեցին Ալեքսանդրապոլը
Մայիս
-ին՝ Սարդարապատ գիւղը եւ կայարանը եւ կը պատրաստուէին առաջ երթալ դէպի Երեւան: Ամենայն
Էրզրումը,
15
(Գիւմրի)՝
21
եւ կը հրամայէ հնչեցնել եկեղեցիներու զանգերը եւ իր մերժումի խօսքը
ջոկատի
էր Գնդապետ Դանիէլ Բէկ-Փիրումեան: Մայիս 27-ին հայկական հարուածային զօրախումբը եւ հայկական հիմնական ուժերը յարձակեցան թրքական բանակին վրայ: Կենաց մահու այս Ճակատամարտը վերջացաւ հայերու յաղթանակով: Ճակատամարտին մասնակցեցան հայ ժողովուրդի բոլոր խաւերու ներկայացուցիչները՝
բոլոր տարաձայնութիւնները: Ծանր կորուստներ կրելով՝ թրքական զօրաբանակի մնացորդները խուճապահար փախան Ալեքսանդրապոլ:
հրամանատար Գեն. Մովսէս Սիլիկեանը, իսկ Սարդարապատի
հրամանատարն

THE BATTLE OF SARDARABAD

The Battle of Sardarabad was a battle of the Caucasus Campaign of World War I and took place near Sardarabad (modern-day Armavir Province, Armenia), in May 1918. After the October Revolution of 1917 in Russia, the Bolsheviks seized power and issued a decree that called for the withdrawal of Russian troops from the Caucasus Front. The Ottoman Empire used this situation to not only recapture Western Armenia, but also to occupy Eastern Armenia and the whole Transcaucasian region.

Moving forward with their plans, on Feb. 10, 1918 Turkish troops attacked and recaptured Erznka, Karin, Sarigamish, Kars, on May 15 they captured Alexandropol and on May 21 advanced in the direction of Sardarabad. Responsibility for the implementation of Sardarad defence was entrusted to the General Movses Silikian, Sardarabad defense forces were lead by Colonel Daniel Beg-Piroumian. Faced with the horrifying possibly of completely losing our motherland to Turks, the whole Armenian nation participated in the battle: peasants, intellectuals, clergy, craftsmen, as well as Armenian officers serving in the Russian army, all the political parties. All the differences were forgotten. Catholicos Kevork V Soureniants refused to leave to safety and vowed to fight and die defending the Mother See of Holy Echmiadzin. The bells of churches were ringing nonstop calling everyone to participate in the fight to defend their homeland.

On May 27 the Armenian forces attacked the Turkish army from two fronts. They fought to death until the enemy was forced to retreat. The battle ended with the complete victory of the Armenians over the superior forces of the Turks. This victory was achieved thanks to the superb military skills of Armenian commanders, as well as heroic struggle of the Armenian regular army and the whole Armenian nation.

13 Սարդարապատի ճակատամարտի յաղթանակի շնորհիւ Արեւելեան Հայաստանի զգալի մասը փրկուեցաւ թրքական զաւթիչներէն, եւ 1918-ի Մայիս 28-ին հռչակուեցաւ Հայաստանի Առաջին Հանրապետութիւնը: 1968 թ. Սարդարապատի ճակատամարտի յաղթանակի
-ամեակի առիթով, ճակատամարտի տեղը բացուեցաւ Սարդարապատի յուշահամալիրը:
50

In 1968, in honour of 50th anniversary of victorious Battle of Sardarabad, a memorial park was laid out on the spot of the battlefield. Sardarabad Memorial is a symbol of pride and survival, that against all odds, the Genocide stricken Armenian nation in its united effort, defeated the Turkish troops and safeguarded the small portion of historic Armenia, what is now our homeland the Republic of Armenia.

We, Armenians, have many reasons to be proud of our ancestors. Therefore, let us live our lives in a way that our future generations may be proud of their ancestors…. (CatholicosVaskenI)

14
ՀԱՅ ՀՈԳԵՒՈՐԱԿԱՆ ԴԱՍԸ ՍԱՐԴԱՐԱՊԱՏԻ ՀԵՐՈՍԱՄԱՐՏԻ ՕՐՀԱՍԱԿԱՆ ՕՐԵՐՈՒՆ ԽԱՉԻ ՓՈԽԱՐԷՆ ԶԷՆՔ ԷՐ ԲՌՆԱԾ Ամենայն Հայոց Գէորգ Ե Սուրէնեանց (Տփղիսեցի) Կաթողիկոսին կ'առաջարկուի անվտանգութեան համար տեղափոխուիլ Սևանայ լճի շրջանը։ Կաթողիկոսը կը մերժէ ըսելով. «Ո՛չ եւ ո՛չ: Հազար անգամ ո՛չ: Ես չեմ լքեր մեր սուրբ նախնիներէն աւանդ մնացած Մայր Աթոռը: Եթէ հայ ժողովուրդը չկարողանայ կասեցնել թշնամին, ապա ես ինքս սուր կը վերցնեմ, բայց չեմ հեռանար Սուրբ աթոռէն: Իսկ եթէ եկած է վերջը, ապա այն ինչո՞ւ չընդունինք պատիւով ու քաջութեամբ, եւ ո՛չ թէ ողորմելի ստրուկի պէս ոսոխի առջեւ սողալով: Ուրեմն ինչո՞ւ ազգովին չբարձրանանք թշնամիին դէմ, որը ծարաւ է մեր վերջին արեան»: Մենք՝ հայերս, մեր նախնիներով հպարտ ըլլալու բազմաթիւ պատճառներ ունինք: Ուրեմն եկէք այնպէս ապրինք մեր կեանքը, որ գալիք սերունդներն ալ իրենց նախնիներով հպարտանան......... (ՎազգէնԱԿաթողիկոս)

Requested By Mrs. Melineh Avansi

Mr. & Mrs. Artin and Joanna Avansi

Mr. Armen Avansi and son, Alex

Mrs. Melania Avanessy

Mr. & Mrs. Edward & Annie Avanessy and Family

In Memory of Beloved Husband, Father, Grandfather, Brother and Uncle

THE LATE HAMLET AVANSI

On the 40th day of his passing

Requested by Mrs. Hera Kavoukian

Mrs. Taline Kavoukian and family

Dr. Nathan Scharf and Mrs. Stella Kavoukian – Scharf and family

In Memory of Their beloved Husband, Father and Grandfather

THE LATE GARO KAVOUKIAN

On 5th Anniversary of his passing

Requested By Ms Rose Aharonian

In Memory of Beloved Father

THE LATE CHARLES SHAVARSH AHARONIAN

On the 5th anniversary of his passing

15

Requested by

Mr. & Mrs. Steve & Evelyn Tefoglou

Marianne Madjarian

Violette Nairie Madjarian and Family

Mr. & Mrs. Aharon & Rose Madjarian and Family

Mr. & Mrs. Nazar & Hermine Madjarian and Family

Kathrine Kontopoulos and Family

Christine Tsobanis and Family

Tahan, Zaroukian, Madzounian, and Hamboyan Families

In Memory of

THE LATE SETRAK ARTIN MADJARIAN

On the 7th anniversary of his passing

Requested By

Mr. & Mrs. Nurel & Lena Beylerian and Family

In Memory of Their Beloved Mother & Grandmother

THE LATE DIRAMAYR ANAHID TASHJIAN

On the 25th anniversary of her passing as well as in memory of their Beloved Brother & Uncle

THE LATE KEVORK TASHJIAN

On the 6th anniversary of his passing and

ALL DECEASED MEMBERS OF TASHJIAN AND BEYLERIAN FAMILIES

16
17
Altar Flowers are sponsored by MRS. HERA KAVOUKIAN AND FAMILY In memory of THE LATE GARO KAVOUKIAN *** Սբ. Խորանի Ծաղիկներու Նուիրատու՝ ՏԻԿԻՆ ՀԵՐԱ ԳԱՒՈՒՔԵԱՆ եւ ԸՆՏԱՆԻՔ ի յիշատակ ՝ ԿԱՐՕ ԳԱՒՈՒՔԵԱՆԻ Arrangements by Ken's Flowers
The

Following the Church service, a memorial reception will be hosted by the family of THE LATE HAMLET AVANSI

In the lower level of the church

APPRECIATION

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations.

If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Donations may be made

Over the phone: 416 431 3001

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com

Cheques payable to: HTAC

We thank you sincerely for your support!

18
Սուրբ Պատարագին յաջորդիւ՝ հոգեճաշի հիւրասիրութիւն` եկեղեցւոյ ներքնասրահին մէջ ՀԱՄԼԵԹ ԱՎԱՆԵՍԻԻ հարազատներու հիւրընկալութեամբ

List of Donations from May 20-26, 2023

GENERAL DONATIONS

Mr. & Mrs. Avak & Anzhelika Garibyan $250

Mr. & Mrs. Tigran & Anna Grigoryan $100

Anonymous Donor $100

Anonymous Donor $80

ALTAR FLOWERS

May 21, 2023

Mr. Pedros Chinchinian $100

May 28, 2023

Mrs. Hera Kavukian & Family $100

IN MEMORY OF…

THE LATE DIRAMAYR ANAHID TASHJIAN & KEVORK TASHJIAN

Dr. & Mrs. Nurel & Lena Beylerian $100

THE LATE OLIVER EL-ABOU

Mr. & Mrs. Serge & Nadia Bogosyan $100

ALL DECEASED MEMBERS OF VERDIAN, MANOUKIAN, KAZAROV & ALEXANDERIAN FAMILIES

Mrs. Noune Verdian $150

THE LATE CHARLES SHAVARSH AHARONIAN

Ms Rose Aharonian $100

THE LATE RAFFI HANIMYAN

Mr. & Mrs. Migirdic and Ani Migirdicyan $250

THE LATE GARO KAVUKIAN

Mrs. Hera Kavukian $400

THE LATE HAMLET AVANSI

Mrs. Melineh Avanesi $200 (Women's Guild)

THE LATE ARTIN MADJARIAN

Marianne Madjarian $100

Barev Centre’s Table Tennis Tournament

Anonymous Donor $500

Mr. Leonid Aghamalian $150

19
20
21
22
23
24
25

The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration continues for children 4 years and older.

Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2022-23.

https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/

The Sunday School is from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001

26
27 Դուն, որ մեր տկար բնութեան փորձառութիւնը ունեցար, ո՛վ մեր Քահանայապետը՝ Յիսուս, քեզի՜ կը նայինք: Դուն՝ որ մեզի համար մեղքի պատարագ եղար, որպէսզի մենք քեզի համար արդար ըլլանք: Դուն՝ որ մեզի համար երկրաւոր եղար, որպէսզի մենք քեզի համար երկնաւոր ըլլանք: Դուն՝ որ մեզի համար Հաց եղար, որպէսզի մենք քեզ ճաշակելով սրբուինք: Տո՜ւր վիշտերով լեցուն քու Մարմինդ, որպէսզի բոլոր սիրտերը քեզ ճաշակենեւ սրբուին: Մատռուակէ՜ վտակի պէս կաթկթողքու անմեղ Արիւնդ, որպէսզի մարդիկ անմեղութեամբ յագենան: Երկարէ՜ փրկական խաչդ՝ այս աշխարհի ծովուն մէջ լողացողներուս, մեզ վեր՝ դէպի քեզ բարձրացնելու համար: Շնորհքի՜ կարօտ ենք, սփռէ՛. յոգնած ենք մեղանչելէ, քաւէ՜. խաւարի մէջ կը խարխափինք, ճառագայթէ՜. մեր հաւատքէն տապալած ենք, հաստատէ՜: Դո՜ւն ես յոյսը, դո՜ւն ես լոյսը, դո՜ւն ես կեանքը, դո՜ւն ես քաւաութիւնը,դուն ի՜նքդ ես անմահութիւնը: Քեզի՜ կը սպասենք, քու շնորհքիդ կռթնածներս. քեզմէ՜ փրկութիւն ստանալու կարօտ ենք, քու Մարմինիդ միացածներս. քե՜զ իբրեւ քաւիչ քահանայ ունինք, մենք՝ քու Արիւնովդ գնուած հօտդ: Նայէ՜ բոլորիս, սփոփէ՜ մեր տարակուսանքները քու փրկագործութեամբդ, հանդարտեցո՜ւր մեր խռովութիւննեհոքու խաղաղութեամբդ, հանգստացո՜ւր մեր յոգնած հոգինեհոքու օթեւաններուդ մէջ, ուր դուն գացիր,ո՛վ Տէր, եւ նոյնը մեզի խոստացար: Եւ արժանացո՜ւր մեզ, որ փառաւորենք քեզ, Հօրը եւ Սուրբ Հոգիին հետ միասին՝ յաւիտեանս: Ամէն: Ս. ՆԵՐՍԷՍ ԼԱՄԲՐՈՆԱՑԻ:

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours:

Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001

www.TorontoArmenianChurch.com

info@TorontoArmenianChurch.com

@TorontoArmenianChurch.com

28 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւ. Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.