The Shogh Sunday Bulletin Issue # 211 - September 03, 2023

Page 1

ՕԳՈՍՏՈՍ 03 SEPTEMBER, 2023 – No. 211 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN
-
ՇՈՂ
SHOGH

THIRD SUNDAY AFTER THE ASSUMPTION OF THE HOLY MOTHER OF GOD

SYNAXIS READINGS

ISAIAH 9.8-19

2 CORINTHIANS 1.1-11 / MARK 20.24-31

Morning Service at 9:30 am

Divine Liturgy at 10:30 am

Celebrated by:

REV. ARCHPRIEST FR. ZAREH ZARGARIAN

Vicar and Parish Priest

Choirmaster: Dn. Shahe Altounian

Organist: Mrs. Sona Artinian

2 Ս. ԱՍՏՈՒԱԾԱԾՆԻ ՎԵՐԱՓՈԽՈՒՄԷՆ ԵՏՔ Գ. ԿԻՐԱԿԻ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 10.12-19 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐՈՒԱԾ 2-ՐԴ ՆԱՄԱԿԷՆ 2.12-3.3 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍԻ 6:30-44 Առաւօտեան Ժամերգութիւն Ժամը 9։30-Ին Սուրբ Եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ԶԱՐԵՀ ԱՒ. ՔՀՆՅ. ԶԱՐԳԱՐԵԱՆ Փոխառաջնորդ Եւ Հոգեւոր Հովիւ Դպրապետ՝ Բրշ. Շահէ Սարկ. Ալթունեան Երգեհոնահար՝ Տիկին Սոնա Արթինեան ֎
3 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔ. ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐԱԾ 2-ՐԴ ՆԱՄԱԿԷՆ 2.12-3.3 Ուրեմն երբ հասայ Տրովադա՝ Քրիստոսի աւետարանը քարոզելու, թէպէտ Տէրը դուռ մը բացած էր ինծի, անդորրութիւն չունեցայ հոգիիս մէջ, որովհետեւ հոն չգտայ եղբայրս՝ Տիտոսը. հապա հրաժեշտ առնելով անոնցմէ՝ մեկնեցայ Մակեդոնիա: Շնորհակալութի՛ւն Աստուծոյ, որ ամէն ատեն մեզի յաղթութիւն կը պատճառէ Քրիստոսով, ու զինք ճանչնալուն հոտը մեզմով կը յայտնաբերէ ամէն տեղ: Որովհետեւ մենք՝ Աստուծոյ համար՝ Քրիստոսի անոյշ հոտն ենք, թէ՛ փրկուածներուն եւ թէ կորսուողներուն մէջ: Ոմանց՝ մահուան հոտ դէպի մահ, ոմանց ալ՝ կեանքի հոտ դէպի կեանք: Եւ ո՞վ ընդունակ է ընելու այս բաները: Քանի որ մենք շատերուն պէս չենք, որոնք կը խարդախեն Աստուծոյ խօսքը. հապա անկեղծութեա՛մբ, Աստուծմէ ղրկուած եւ Աստուծոյ առջեւ կը խօսինք՝ Քրիստոսով: Սկսի՞նք դարձեալ մենք մեզ յանձնարարել. կամ թէ՝ ոմանց պէս՝ պէ՞տք են մեզի յանձնարարական նամակներ ձեզի, կամ յանձնարարութիւն ձեզմէ: Դո՛ւք էք մեր նամակը՝ մեր սիրտերուն մէջ գրուած, ճանչցուած ու կարդացուած բոլոր մարդոցմէն. բացայայտ ըլլալով որ դուք Քրիստոսի նամակն էք՝ մեր սպասարկութեամբ, ո՛չ թէ մելանով գրուած, հապա՝ ապրող Աստուծոյ Հոգիով. ո՛չ թէ քարեղէն տախտակներու վրայ, հապա՝ սիրտին մարմնեղէն տախտակներուն վրայ: ՄԱՐԿՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 6:30-44 Առաքեալները հաւաքուեցան Յիսուսի քով ու պատմեցին անոր ամէն բան, թէ՛ ինչ որ ըրին, թէ՛ ինչ որ սորվեցուցին: Ան ալ ըսաւ անոնց. «Դո՛ւք առանձին եկէ՛ք ամայի տեղ մը, եւ հանգչեցէ՛ք քիչ մը». քանի որ շատեր կու գային ու կ՚երթային, եւ հաց ուտելու իսկ ժամանակ չէին ձգեր: Ուստի նաւով ամայի տեղ մը գացին՝ առանձին: Բազմութիւնը տեսաւ զանոնք՝ որ կ՚երթային: Շատեր ճանչցան զայն, ու ոտքով՝ բոլոր քաղաքներէն հոն վազեցին, եւ անոնցմէ

2 CORINTHIANS 2.12-3.3

Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and found that the Lord had opened a door for me, I still had no peace of mind, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ’s triumphal procession and uses us to spread the aroma of the knowledge of him everywhere. For we are to God the pleasing aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. To the one we are an aroma that brings death; to the other, an aroma that brings life. And who is equal to such a task? Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as those sent from God.

Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, like some people, letters of recommendation to you or from you? You

4 առաջ հասնելով՝ անոր քով համախմբուեցան: Յիսուս, երբ դուրս ելաւ, մեծ բազմութիւն մը տեսնելով՝ գթաց անոնց վրայ, որովհետեւ հովիւ չունեցող ոչխարներու պէս էին. ու շատ բաներ սորվեցուց անոնց: Երբ շատ ժամեր անցան, իր աշակերտները եկան իրեն եւ ըսին. «Հոս ամայի տեղ մըն է, ու ժամանակը արդէն շատ ուշ է: Արձակէ՛ ժողովուրդը, որպէսզի երթան շրջակայ արտերն ու գիւղերը եւ իրենց հաց գնեն, որովհետեւ ոչինչ ունին ուտելու»: Բայց ինք պատասխանեց անոնց. «Դո՛ւք տուէք ատոնց՝ որ ուտեն»: Ըսին իրեն. «Երթանք գնե՞նք երկու հարիւր դահեկանի հաց ու տա՞նք ատոնց՝ որ ուտեն»: Ըսաւ անոնց. «Քանի՞ նկանակ ունիք. գացէ՛ք՝ նայեցէ՛ք»: Երբ գիտցան՝ ըսին. «Հինգ, եւ երկու ձուկ»: Հրամայեց անոնց, որ բոլորը կանաչ խոտին վրայ՝ խումբ-խումբ նստեցնեն. ու նստան՝ հարիւրական եւ յիսունական շարքերով: Հինգ նկանակներն ու երկու ձուկերը առաւ, դէպի երկինք նայելով՝ օրհնեց, մանրեց նկանակները եւ տուաւ իր աշակերտներուն, որպէսզի հրամցնեն անոնց. երկու ձուկերն ալ բաժնեց բոլորին: Բոլորը կերան, կշտացան, եւ վերցնելով բեկորներն ու ձուկերը՝ տասներկու կողով լեցուցին: Այդ նկանակներէն ուտողները՝ հինգ հազարի չափ այր մարդիկ էին:

yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone. You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.

MARK 6:30-44

The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught. Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, “Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.”

So they went away by themselves in a boat to a solitary place. But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them. When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.

By this time, it was late in the day, so his disciples came to him. “This is a remote place,” they said, “and it’s already very late. Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.”

But he answered, “You give them something to eat.”

They said to him, “That would take more than half a year’s wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?”

“How many loaves do you have?” he asked. “Go and see.”

When they found out, they said, “Five and two fish.”

Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass. So they sat down in groups of hundreds and fifties. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all. They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish. The number of the men who had eaten was five thousand.

5

կ'աղօթէին ու կը խնդրէին, որ Աստուած

իրենց զաւակ պարգեւէ եւ ուխտած էին զաւակ

ունենալու պարագային

զայն Աստուծոյ ընծայել: Աստուած լսեց անոնց

աղօթքները եւ աղջիկ զա-

ւակ պարգեւեց ու մանկան անունը Մարիամ

դրին: Իրենց աստուածընծայ մանուկը երեք տարի պահելէն ետք, ի կատարումն իրենց

6 ՏՕՆ Ս. ԿՈՅՍ ՄԱՐԻԱՄԻ ԾՆՆԴԵԱՆ Ամէն տարի Սեպտեմբեր 8-ին քրիստոնեայ բոլոր եկեղեցիները անփոփոխ ձեւով կը տօնեն Սբ. Կոյս Մարիամ Աստուածածնի «ամենօրհնեալ» ծնունդը Աննայէն: Մարիամ զաւակն էր բարեպաշտ ծընողքի՝ Յովակիմի եւ Աննայի: Ամուսինները յայտնի էին իրենց բազում առաքինութիւններով, սակայն զաւակ չունէին: Անոնք անդադար
ուխտի, ծնողքը զայն կը բերեն Երուսաղէմի տաճար՝ Տիրոջը ընծայելու: Ընծայեալ Մարիամ մինչեւ 14 տարեկան կը մնայ Տաճարի մէջ: Հայ եկեղեցին Սուրբ Մարիամ Աստուածածնի ծնունդի տօնը հաստատուն կերպով սկսած է տօնել 13-րդ դարէն:

FEAST OF THE NATIVITY OF THE HOLY MOTHER-OF-GOD

On September 8th, all traditional churches celebrate the birth of St. Mary. The birth of the Holy Mother of God in not described in the Holy Bible. We learn about it from the Holy Tradition of the Church.

Her parents, Joachim and Anna, were a devout couple, who constantly prayed for a child. They vowed that if a child were born to them, they would dedicate him or her to the service of God.Their earnest prayers for a child were answered with the birth of a daughter Mary. Joachim and Hannah did not forget their promise.

When Mary was three years old, her parents took her to the temple where she was dedicated. Zacharias, the father of John the Baptist was the high priest of that temple. Tradition tells us that she stayed there in the care of devoted women until she was betrothed at about the age of fourteen.

We depict the sign of the Cross in our churches, on our walls and doors, on our faces and in our minds, because it is the sign of our salvation and the humility of our Lord.

7
Խաչի Նշանը կը պատկերենք թէ՛տաճարներու, թէ՛ պատերու, թէ՛ դռներու վրայ, մեր երեսներուն ու միտքերուն մէջ, որովհետև ատիկա մեր փրկութեան եւ մեր Տիրոջը խոնարհութեան Նշանն է։ (ՅովհաննէսՈսկեբերան)
(St.JohnChrysostom)

: Տիեզերական

այս առաջին ժողովին

ներկայ էին ընդհանրական եկեղեցւոյ 318

հայրապետներ:

Կոստանդիանոս

կայսրը Հայոց Տրդատ

թագաւորին ալ Հրովարտակ

8 ՆԻԿԻՈՅ ԱՌԱՋԻՆՏԻԵԶԵՐԱԿԱՆԺՈՂՈՎԻ 318 ՀԱՅՐԱՊԵՏՆԵՐՈՒ ՅԻՇԱՏԱԿՈՒԹԵԱՆ ՕՐ Քրիստոնէական Եկեղեցւոյ նախնական շրջաններուն կարգ մը մոլորեցուցիչ «վարդապետութիւններ» յառաջ եկան, որոցմէ IV դարուն տարածուեցաւ արիոսականութիւնը, որ հիմնուած էր Յիսուսի անձի նկատմամբ Արիոս Աղեքսանդրիացիի տեսակէտին վրայ: Արիոսի համաձայն՝ Յիսուս Աստուծորդին Հայր Աստուծոյ բնոյթէն չէ. այսինքն՝ Որդին Աստուած չէ, այլ՝ բարձրագոյն արարած մը, որուն Հայր Աստուած ստեղծած էր աշխարհի ստեղծումէն առաջ: Արիոսի այս տեսակէտը սկսաւ տարածուիլ եւ վէճերն ու հակառակութիւնը եկեղեցիներու միջեւ սաստկացաւ: Կոստանդիանոս կայսրը կարգադրեց, որ արիոսականութեան խնդիրը ժողովի մը մէջ լուծուի եւ 325 թուին բոլոր քրիստոնեայ աշխարհի եպիսկոպոսները հրաւիրեց Նիկիա քաղաքը, ընդհանուր ժողովի
ուղղարկեց, որպէսզի Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչի հետ մասնակցին այդ ժողովին: Սակայն հանգամանքներու բերումով, Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչ եւ Տրդատ թագաւորը չի կարողացան երթալ ժողովի, ու որպէս հայ եկեղեցւոյ ներկայացուցիչ Նիկիոյ ժողովի ղրկեցին իրենց փոխանորդը, Լուսաւորիչի որդի Արիստակէսը: Ժողովը դատապարտեց Արիոսի ուսմունքը՝ այն համարելով հերոտիկոսութիւն, եւ Արիոսը արտաքսեցին Եկեղեցիէն: Այս ժողովը առիթ մը եղաւ որ բանաձեւուի Եկեղեցւոյ հիմնական դաւանանքը. Հաստատուեցաւ «Նիկիոյ Հանգանակ»ը, մեզի ծանօթ որպէս «Հա-

REMEMBERANCE DAY OF 318 FATHERS OF NICEAN COUNCIL

In the early years of the Christian Church several misleading ideologies emerged that potentially led to divisions and disagrements within the Church. One of these ideologies that started spreading in IV century was the controversial view of Arius of Alexandria over the divine nature of the Son of God. According to Arius, Jesus Christ is not of the same essence as God the Father and he was created by Father. This view of Arius began to spread and disputes and opposition within the church escalated.

To settle these arising disputes, in 325 the Emperor Constantine called an Universal Assembly in the city of Nicea with the participation of 318 bishops representing all churches. The King of Armenia Terdat and St. Gregory the Illuminator were also invited to participate in this Council.

St. Gregory and King Terdat were not able to attend, and instead St. Gregory’s son Aristakes was sent as the representative of the Armenian church at the Council of Nicea. The Council condemned teachings of Arius declaring them as heretical and expelled him from Church. This Council also realized the importance of formulating the doctrine of the true Orthodox belief which became the "Nicean Creed" or "Havadamk" as well as twenty regulatory rules for church life known as canons. Aristakes brought the ‘Nicean Creed’ and the regulatory canons to Armenia. St Gregory the Illuminator invited an Episcopal Assembly, which adopted the ‘Havadamk’ and the regulatory canons and they served as the foundation of the faith for the Armenian Orthodox Church.

9 ւատամք» եւ ընդունուեցան եկեղեցական կեանքը կարգաւորող կանոններ՝ «Ս. Տիեզերական Ժողովի քսան կանոններ» անունով: Արիստակէս իր հետ Հայաստան բերաւ դաւանաբանական այդ գրութիւնը ու կանոնները: Ս. Գրիգոր Լուսաւորչի հրաւիրած եպիսկոպոսական ժողովի կողմէ այդ կանոնները ընդունուեցան եւ հիմքը ծառայեցին Հայոց Եկեղեցւոյ Ուղղափառ հաւատքին։

Requestedby

Mr. Filbos Gevikoglu and his daughters, Jeanette and Natasha Gevikoglu

InMemoryof

Their Beloved Brother and Uncle

THELATEHAGOPÇHAVIKOGLU

On the occasion of 40th day of his passing in Istanbul

Requestedby

Mrs. Sylvia Shalvardjian

Mr. Napol Shalvardjian

Mr. & Mrs. Peter and Jennifer Shalvardjian and family

InMemoryof

Their Beloved Husband, Father and Grandfather

THELATEHAMPARTZOUMSHALVARDJIAN

On the 2nd anniversary of his passing as well as in memory of all DECEASEDMEMBERSOF

SHALVARDJIANANDTOUFAYANFAMILIES

10

Requestedby

Mr. & Mrs. Alexan and Lena Avedisian

Ara Avedisian

Arev and Hagop Aghaian

InMemoryof

Their Beloved Son and Brother

THELATEARENAVEDISIAN

On the 16th Anniversary of his passing as well as all DECEASEDMEMBERSOF

MAGARIAN,ISKENIAN,VORPERIAN, AVEDISIAN&GULANIANFAMILIES

Following the Divine Liturgy

A Memorial Reception will be hosted by the family of THE LATE HAGOP ÇHAVIKOGLU in lower level of the church

11

List of Donations between August 26 to September 1, 2023

GENERAL

Mr. & Mrs. Avedis & Juliette Gizirian $200

Ms Rosine Torossian $100

Ms Nairi Kaltakjian $40

Mr. & Mrs. Yervant & Seta Chouljian $100

Mr. & Mrs. Tigran & Anna Grigoryan $100

LOUMA

Mr. Kirkor Ozsogomonyan $150

Ms Taleen Chouljian $50

Mr. Krikor Artinian $50

INMEMORYOF…

The Late Georgik Zohrabian

Mr. Artin Zohrabian $200

The Late Vartanus Kazandjian

Mr. & Mrs. Barete & Marguerite Santourdjian $50

Mr. & Mrs. Masis & Aida Afarian $100

Mr. & Mrs. Arto & Ani Erol-Torossian $100

Mr. Avedis Merdjanian $200

Mr. & Mrs. Hampar & Grace Davidian $50

Mrs. Arpy Keoshkerian $100

Dr. Garbis Merjanian $100

The Late Kevork Artinian

Mr. Krikor Artinian $50

12

The Late Aris Sianos Sarkisian

Miss Alis Spanos $100

In Memory of Beloved Departed Souls

Ms Makrouhi Kababjian $50

The Late Aris Shahnazar

Mr. Berc Kirmizian $50

The Late Bedros Zakarian

Mr. & Mrs. Ohannes and Anjel Citak $50

THE LATE SAMVEL MIRZAYANCE

Mr. & Mrs. Hovsep & Alenoush Aghazarian $100

APPRECIATION

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

Donations may be made: Over the phone: 416 431 3001

E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com Cheques payable to: HTAC

13
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:

Altar Flowers are sponsored by MRS. VARTOUHI ROSA AVANESIAN

On the happy occasion of the her Grandchild, LEILA HAMPARIAN’S CHRISTENING

Arrangement by Ken's Flower

14 Սուրբ Խորանի Ծաղիկների Նուրիատու՝ ՏԻԿԻՆ ՌՈԶԱ ԱՎԱՆԷՍԵԱՆ Ի իրենց թոռան սիրեցեալ ամունոյն ԼԱՅԼԱ ՀԱՄԲԱՐԵԱՆԻ Մկրտութեան ուրախ առիթով

Since 1928, the Holy Trinity Armenian Church proudly offers a range of services that cater to the needs of our vibrant community! Contact us to discover a welcoming sanctuary where traditions thrive, hearts are nourished, and souls find solace.

15 Սիրելիներ
եւ այլ ծառայութիւններ
հայրենակիցներուն: Հաճեցէք կապ հաստատել եկեղեցւոյս
հետ
ծառայութիւններու համար:
Tel:
, 1928 թւականէն սկսեալ Սուրբ Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցին կը շարունակէ մատուցել հոգեւոր, կրթական, մարդասիրական, մշակութային, ընկերային
մեր սիրելի
գրասենեակին
վերոյիշեալ
416 431 3001 Email: info@TorontoArmenianChurch.com
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25 Ո՜վ մեր Քահանայապետը՝ Յիսուս, երկարէ՛ փրկական խաչդ՝ այս աշխարհի ծովուն մէջ լողացողներուս, մեզ վեր՝ դէպի քեզ բարձրացնելու համար: Շնորհքի՛ կարօտ ենք, սփռէ՜. յոգնած ենք մեղանչելէ, քաւէ՛. խաւարի մէջ կը խարխափինք, ճառագայթէ՛. մեր հաւատքէն տապալած ենք, հաստատէ՛: Դո՛ւն ես յոյսը, դո՛ւն ես լոյսը, դո՛ւն ես կեանքը, դո՛ւն ես քաւութիւնը, դուն ի՛նքդ ես անմահութիւնը: Նայէ՛ բոլորիս, սփոփէ՛ մեր տարակուսանքները քու փրկագործութեամբդ, հանդարտեցո՛ւր մեր խռովութիւնները քու խաղաղութեամբդ, հանգստացո՛ւր մեր յոգնած հոգիները քու օթեւաններուդ մէջ, ուր դուն գացիր, ո՜վ Տէր, եւ նոյնը մեզի խոստացար, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: Ս. ՆԵՐՍԷՍ ԼԱՄԲՐՈՆԱՑԻ ********* Կ’աղաչենք, ո՛վ Տէր, Քու ամենօրհնեալ ներկայութեամբդ լեցուր մեզ այսօր, Դուն՝ որ անսուտ հաւաստիքը տուիր մեզի, թէ ուր որ երկու կամ երեք հոգի քու անունովդ հաւաքուին՝ Դուն անոնց մէջ ներկայ պիտի ըլլաս: Արդ, ահա մենք՝ երկնակոչ հօտիդ հողեղէն անդամները, ծարաւած ու անօթի հոգիով Քու փարախդ եկած ենք՝ մխիթարութիւն ու յագուրդ գտնելու: Մի՛ մերժեր մեզ, Քու փոքրիկ հօտդ: Հովուէ՛ մեզ, Հովուապետ բարի, մխիթարէ՛, արբեցո՛ւր եւ զօրացո՛ւր մեզ, եւ միակ Քու փարախիդ մէջ խմբելով միաւորէ՛, որպէսզի հաւատքի միութեան մէջ գտնենք մեր կատարեալ մէկութիւնը իրարու հետ, ինչպէս մեր մէկութիւնը՝ Քու հետդ: Ամէն:

Vicar of Armenian Church

Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours:

Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian

Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian

Betty@TorontoArmenianChurch.com

920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001

www.TorontoArmenianChurch.com

info@TorontoArmenianChurch.com

@TorontoArmenianChurch.com

26 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւ. Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.