The Shogh Sunday Bulletin Issue # 246 -May 05, 2024

Page 1

ՇՈՂ - SHOGH

ՄԱՅԻՍ 5 MAY, 2024 – No. 246 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ - SUNDAY BULLETIN
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN

SIXTH SUNDAY OF EASTER

SYNAXIS READINGS

ACTS 20: 17-38 / 1 JOHN 3: 2-6 / JOHN 9: 39- 10: 10

MORNING SERVICE at 9:30 am

DIVINE LITURGY at 10:30 am

Celebrated by REV. ARCHPRIEST FR. ZAREH ZARGARIAN

Vicar and Parish Priest

Choirmaster Dn. Shahe Altounian

Organist Mrs. Sona Artinian

2 Զ. ԿԻՐԱԿԻ ՅԻՆԱՆՑ
20: 17-38 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԱՌԱՔ. ԸՆԴՀԱՆՐԱԿԱՆ 1-ԻՆՆԱՄԱԿԷՆ 3: 2-6
9: 39- 10: 10 ԱռաւօտեանԺամերգութիւն Ժամը 9։30-ին ՍուրբեւԱնմահՊատարագ Ժամը
։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԱՐԺ. Տ. ԶԱՐԵՀ Ա. ՔՀՆՅ. ԶԱՐԳԱՐԵԱՆ ՓոխառաջնորդԵւՀոգեւորՀովիւ
ՃԱՇՈՒԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԳՈՐԾՔԱՌԱՔԵԼՈՑԳԻՐՔԷՆ
ՅՈՎՀԱՆՆՈՒԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ
10
3 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ ԱՌԱՔ. ԸՆԴՀԱՆՐԱԿԱՆ 1-ԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 3: 2-6 Սիրելինե՛ր, հիմա մենք Աստուծոյ զաւակներն ենք, եւ տակաւին բացայայտ չէ թէ ի՛նչ պիտի ըլլանք. բայց գիտենք թէ երբ ինք երեւնայ՝ իրեն պէս պիտի ըլլանք, որովհետեւ պիտի տես-նենք զինք՝ ինչպէս որ է: Ո՛վ որ այս յոյսը ունի անոր վրայ, կը մաքրագործէ ինքզինք՝ ինչպէս ան մաքուր է: Ո՛վ որ մեղք կը գործէ՝ կը գործէ նաեւ անօրէնութիւն, եւ բո՛ւն մեղքը՝ անօրէնութիւնն է: Եւ գիտէք թէ ան յայտնուեցաւ՝ որ-պէսզի քաւէ մեր մեղքերը. բայց անոր մէջ մեղք չկայ: Ո՛վ որ կը բնակի անոր մէջ՝ չի մեղանչեր. ո՛վ որ մեղանչէ, տեսած չէ զայն ու ճանչցած չէ զայն: ՅՈՎՀԱՆՆՈՒ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 9: 39- 10: 10 Յիսուս ըսաւ. «Ես այս աշխարհը եկայ՝ դատաստանի համար, որպէսզի չտեսնողները՝ տեսնեն, իսկ տեսնողները՝ կուրանան»: Փարիսեցիներէն ոմանք, որ իրեն հետ էին, լսելով ասիկա՝ ըսին իրեն. «Միթէ մե՞նք ալ կոյր ենք»: Յիսուս ըսաւ անոնց. «Եթէ կոյր ըլլայիք՝ մեղք չէիք ունենար. բայց հիմա կ՚ըսէք. “Կը տեսնե՛նք”. ուրեմն ձեր մեղքը կը մնայ ձեր վրայ»: «Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Ա՛ն որ դռնէն չի մտներ ոչխարներուն բակը՝ հապա ուրիշ տեղէ կը բարձրանայ, անիկա գող եւ աւազակ է. բայց ա՛ն որ դռնէն կը մտնէ՝ ոչխարներուն հովիւն է”: Դռնապանը կը բանայ անոր, եւ ոչխարները կը լսեն անոր ձայնը. իր ոչխարները կը կանչէ իրենց անունով ու դուրս կը հանէ զանոնք: Երբ հանէ իր ոչ-խարները՝ կ՚երթայ անոնց առջեւէն, ու ոչխարները կը հետեւին իրեն՝ որովհետեւ կը ճանչնան իր

1

JOHN 3: 2-6

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, a we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him.

JOHN 9: 39- 10: 10

Jesus said, a “For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”

Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”

Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.

4 ձայնը: Սակայն չեն հետեւիր օտարի մը՝ հապա կը փախչին անկէ, որովհետեւ չեն ճանչնար օտարներու ձայնը»: Յիսուս ըսաւ անոնց այս առակը, բայց անոնք չէին հասկնար թէ ի՛նչ էր՝ որ կը խօսէր իրենց: Ուրեմն Յիսուս դարձեալ ըսաւ անոնց. «Ճշմա՛րտապէս, ճշմա՛րտապէս կը յայտարարեմ ձեզի. “Ե՛ս եմ ոչխարներուն դուռը”: Բոլոր անոնք՝ որ եկան ինձմէ առաջ, գող եւ աւազակ էին, բայց ոչխարները մտիկ չըրին անոնց: “Ե՛ս եմ դուռը”. եթէ մէկը ներս մտնէ ինձմէ՝ պիտի փրկուի. պիտի մտնէ ու ելլէ, եւ արօտ գտնէ: Գողը ուրիշ բանի համար չի գար, բայց միայն՝ գողնալու, սպաննելու եւ կորսնցնելու համար: Ես եկայ որ կեա՛նք ունենան, եւ ճոխութեա՛մբ ունենան:

“Very truly I tell you Pharisees, anyone who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other way, is a thief and a robber. The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice. But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger’s voice.” Jesus used this figure of speech, but the Pharisees did not understand what he was telling them.

Therefore, Jesus said again, “Very truly I tell you, I am the gate for the sheep. All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them. I am the gate; whoever enters through me will be saved. a They will come in and go out, and find pasture. The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.

Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.

(Col. 4:5-6)

5
֍ Իմաստութեա՛մբ վարուեցէք դուրսիններուն հետ՝ գնելով ժամանակը: Ձեր խօսքը ամէն ատեն շնորհքո՛վ թող ըլլայ, աղով համեմուած, որ գիտնաք թէ ի՛նչպէս պէտք է պատասխանէք իւրաքանչիւրին:
Կող. 4:5-6)
(

մնաց քառասուն օրեր եւս:

Այդ 40 օրերու

րոզել`երեւնալովիր աշա-

կերտներուն: Ան

սին, կը յուսադրէր ու կը

քաջալերէր զանոնք,

քարոզել Աւետարա-

նը: Այդ ընթացքին,

6 ՀԱՄԲԱՐՁՄԱՆ ՏՕՆ Այս տարի Հինգշաբթի Մայիս 9-ին Հայաստանեայց Առաքելական Սուրբ Եկեղեցին կը նշէ Յիսուս Քրիստոսի Համբարձման տէրունի տօնը: Այu տօնը կը յիշատակէ յարուցեալ Յիսուսի մարմինով երկինք բարձրանալու իրողութիւնը: «Համբարձում» բառը կը նշանակէ վեր բարձրանալ,
Յարութենէն ետք՝
Քրիստոս երկրի վրայ
համբարնալ,վերելլել:
Յիսուս
ընթացքին Յիսուս շարունակեց քա-
արքայութեան
-
կը խօսէր երկնքի
մա
որպէսզի կարողանան աներկիւղ
Յիսուս կը պատուիրէ իր առաքեալներուն
Ձիթենեաց լեռը, ուր կ'օրհնէ զանոնք, ու իր վերջին պատգամներն ու յորդորները տալով կը բարձրանայ երկինք՝ բազմելուՀօրաջկողմը: «Ամպ մը զանիկա անոնց աչքէն ծածկեց։ Երբ աչքերնին տնկած դէպի երկինք կը նայէին անոր ետեւէն, ահա երկու ճերմակ հանդերձներով մարդ իրենց քով կայնեցան, Որոնք ըսին. «Ո՛վ Գալիլիացի մարդիկ, ինչո՞ւ կայներ դէպի երկինք կը նայիք. այս Յիսուսը որ ձեզմէերկինքհամբարձաւ,այսպէսպիտի գայ՝ ինչպէս տեսաքանորերկինքերթալը»։(ԳործքԱ.9-11):
երթալ

FEAST OF THE ASCENSION

On Thursday May 9, the Armenian Apostolic Church will celebrate one of its ecumenical feasts: the Feast of Holy Ascension or Feast of the Ascension of Our Lord Jesus Christ.

The Feast of Ascension celebrates the ascent of Jesus Christ into heaven on the fortieth day following his resurrection. Following His Resurrection, Christ remained on earth for forty days, and continued to appear to His disciples and talk to them about the Kingdom of God. On the fortieth day, Christ blessed his disciples, gave them last instructions and encouraged them to continue preaching the Gospel. Then he started to ascend to heaven.

“As they were watching, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. While he was going and they were gazing up towards heaven, suddenly two men in white robes stood by them. They said, ‘Men of Galilee, why do you stand looking up towards heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the samewayasyousawhimgointoheaven.”(Acts1:9-11).

Just like Easter the Feast of Ascension is movable and falls on 40th day after Easter, which is always a Thursday.

7 Համբարձման տօնը՝ Ս. Զատկի տօնի նմանութեամբ, ունի 35 օրւայ շարժականութիւն եւ կը հանդիպի Ս. Զատկուայ Կիրակիին յաջորդող40-րդօրը,որմիշտՀինգշաբթիկ’ըլլայ:
ՀԱՄԲԱՐՁՈՒՄԻ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԱՒԱՆԴՈՒԹԻՒՆՆԵՐ • Հին ատեն Համբարձումի տօնակատարութիւնները կը սկսէին Չորեքշաբթի oրը: Այդ օրը կը կոչուէր Ծաղկամօր օր: Ծաղկամայրը, ըստ աւանդութեան, քրիստոնեայ Վարվառ կոյսն է, որ կռապաշտ հօրմէն փախուստ տալով կ՛ապաստանի Արայի լեռը: Հայրը կը հետապնդէ աղջիկը, զայն կը գտնէ քարանձաւին մէջ եւ կը սպաննէ: Մահանալէն առաջ աղջիկը կը խնդրէ Աստուծմէ, որ ծաղիկ եւ կարմրուկ հիւանդութիւններ ունեցող մանուկները բժշկուին. Այդ-պէս ալ կ'ըլլայ: Այդ աւանդութեան համաձայն քարանձաւը կը հա-մարուի Ս. Կոյս Վարվառէի

պահպանուածէայսգեղեցիկաւանդութիւնը:

•Հինգշաբթիօրըվաղառաւօտեանտիկինները կաթնապուրկ'եփէին:

8 մահարձանը եւ կը դառնայ ուխտա-տեղի՝ կոչուելով Ծաղկեվանք: Ամէն տարի Համաբարձումի տօնին ուխտաւորները ուխտագնացութեան կ'երթան դէպի Արայի Լեռ՝ Ծաղկեվանք
• Աղջիկները ծաղիկներով ծաղկեփունջեր կը կապէինու կըբաժ-
Ծաղկեփունջերէ ամենամեծը՝ Ծաղկամերը, խաչի
եւ այն կը նուիրւէրեկեղեցիին: • Համբարձումին նաեւ կը կատարուէր Ջան-գիւլումի վիճակահանութ իւն եւ ծաղկահաւաք: 7 աղբիւրի ջուրով լեցունկուժի մէջ կը տեղադրէին 7 գոյն ծաղիկներ եւ ներկայ աղջիկներուն պատկանող իրեր: Դեռատի աղջիկ մը հարսի ճերմակ զգեստ կը հագնէր, կը վերցնէր կուժը եւ կուժէն դուրս բերուած առաջին առարկային տիրոջ մօտալուտ ամուսնութիւնը կը նախատեսէր: Ապա իւրաքանչիւր իրին հետ կ՛ընտրուէր վիճակահանութեան գրութիւնը, ուր գրուած խրատը կամ նախատեսութիւնը ուղղուած կ՛ըլլար առարկային տիրոջը: Այսօր ալ, Հայաստանի մէջ
(ԿոտայքիՄարզ,Հայաստան):
նէին իրարու:
տեսք ունէր
Ան կը բաժնուէր հարեւաններուն, բարեկամներուն կամ առ-
եօթը տեղ: Կաթնապուրը նաեւ շաղ կուտային արտերու մէջ,որհունձքըբարեյաջողուառատըլլար:ԵրբեմնՀամբարձումի տօնըկըկոչէինԿաթնապուրիտօն: • Շատերը Համբարձումէն մինչեւ Վարդավառ ուխտատեղի չէին երթար: Այդ ընթացքին, յատկապէս զաւակ չունեցողները, ուխտ կ'ընէին ու Ս. Կարապետի Պաhքը կը պահէին: Պահեցողութիւնը կ'աւարտէրՎարդավառիտօնին՝դէպիՄշոյՍ.Կարապետկատարածուխտագնացութեամբ:
նըւազն

FOLK TRADITIONS OF THE FEAST OF ASCENTION

• The Ascension Day celebrations used to begin on Wednesday. That day was called Sunday of Tsaghkamayr. According to tradition, Tsaghkamayre refers to the Christian nun Varvara, who ran away from her pagan father and found refuge in a cave on the Mountain of Ara. Eventually, her father found her in the cave and killed her. Just before her death, she asked God, who heal children who had smallpox and measles. Her prayer was answered. The cave became a place of pilgrimage and is called Tsagkevank. Every year on the feast of Ascension many pilgrims go to a pilgrimage to Tsagkevanq on the mount Ara (Kotayk Province, Armenia).

• The girls also made beautiful bouquets from the flowers they collected from the fields. The largest of them was called Tsaghkamer, was shaped as a cross and was made for the church.

• On the feast of Ascension it was popular to have a Jangyulum vijagakhagh and flower gathering. For the vijaghakhagh, the girls would collect water from 7 springs and 7 different colours, put them in jar and add the belongings of young girls.

Another young girl dressed in white would start take the belongings one at a time. They believed that the girl, whose belonging was picked first, would get married that year. The other girls would get a small scroll that supposedly is a prediction about their future.

• On Thursday morning, the women prepared the traditional Gatnabour, cooked with milk and rice, somewhat similar to rice pudding. It was distributed to neighbors, friends or at least to seven

9

households. Gatnabour was also distributed in the fields, to have a successful harvest. After this traditional dish the Feast of Ascension was also called the feast of Gatnabour.

• Starting from the Feast of Ascension until Vardavar, many people would abstain from going to the holy sites for pilgrimages. During that time the faithful, and especially those, who could not have children, would start fasting. The fast concluded on the feast of the Transfiguration, when they went on a pilgrimage to the famous monastery of St. Garabed of Moush.

DID YOU KNOW?...

In the Armenian Church, there is another reason to commemorate Ascension Day. On this date in 1441, the throne of the Catholicos of All Armenians was returned to the Mother See of Holy Etchmiadzin in the city of Vagharshapat after a thousand years of being settled in various cities throughout the country. Following a resolution of the National Assembly gathered in Vagharshapad, the Patriarchal See was relocated from the city of Sis in Western Armenia to the Mother See of Holy Etchmiadzin. Following his vision of Christ striking the ground with a golden hammer, St. Gregory the Illuminator had founded the Cathedral of Holy Etchmiadzin in 303. However, less than 200 years later, in 484, the Patriarchal See was forced to relocate, and for the next 1000 years, settled in various cities throughout Armenia.

10
ԳԻՏԷ՞ԻՐԹԷ... Համբարձման տօնին Հայաստանեայց Առաքելական Եկեղեցին կըյիշատակէ նաեւԱմենայնՀայոցԿաթողիկոսութեաննստավայրը Կիլիկիոյ Սիս քաղաքէն Մայր Աթոռ Սբ. Էջմիածին փոխադրելու պատմական իրողութիւնը։ Պատմական հանգամանքներու թելադ-րանքով 484 թուականէն ի վեր տարբեր վայրեր հանգրուանած Կաթողիկոսական Աթոռը, 1441 թուականի Համբարձմանտօնին,Վաղարշապատիմէջգումարուածազգայինեկեղեցական ժողովի որոշումով կը վերահաստատուի Սբ. Էջմիածնի մէջ, ուր իջած էր Յիսուս Քրիստոս: Ի յիշատակ պատմական այդ օրուան՝ Համբարձ-ման տօնի առիթով Մայր Աթոռ Ս. Էջմիածնի մէջ մատուցուող Ս. Պատարագի ընթացքին՝ Իջման Ս. Սեղանի առջեւ կը կատարուի նաեւ Հայրապետական մաղթանք:

ՄԱՆՏՈՌԼԱ

Քրիստոնէական պատկե-

րագրութեան մէջ, Համբար-

ձումի, Պայծառակերպութեան

ինչպէս նաեւ այլ տեսարան-

ներուն մէջ, Յիսուս Քրիստոսը

կը պատկերուի Մանտոռլային

Մանտոռլան Յիսուսը պարու-

րող նշաձեւ (էլիպսաձեւ) փա-

MANDORLA

In Christian iconography the Mandorla, (Italian: “almond”) is and almond- shaped aureole of light surrounding the entire figure of Christ and is the most concise way to express His majesty, glory and divinity in holy icons. It had become a standard attribute of Christ in scenes such as Transfiguration, the Ascension and in other scenes involving the resurrected or celestia l Christ. The mandorla is used to show the glory which is beyond what we see. This is why the mandorla is found surrounding Jesus in Icons of the Ascension, Transfiguration revealing His divinity.

CELEBRATED NAMES

Համբարձմանտօնիառիթովտօնելիանուններնեն` ՀԱՄԲԱՐՁՈՒՄ, ՀԱՄԲԻԿ, ՀԱՄԲՕ

On the occasion of Ascension of our Lord, the following names are celebrated: HAMPARTZUM, HAMPIG, HAMPO

11
մէջ նստած կամ կանգնած:
է, որ կը խորհըր-
բնոյթը եւ Աստուծոյ փառքի առարկայականարտայայտութիւնը:
ռապսակն
դանշէ յարուցեալ Քրիստոսը, Անոր Աստուածային
ՏՕՆԵԼԻԱՆՈՒՆՆԵՐ-
ՁԵՐԱՆՈՒՆՈՎԱՊՐԻ'Ք

Requested by

Mrs. Armenuhi Der Avanesian

Rafik and Jaklin Der Avanesian and daughters, Gayane and Naira

Anahit and Haidouk Stepanian and children, Arpa, Myuro and Syuneh

Razmik and Mariko Der Avanesian and Hambarchian, Antranik and Nazarian families

In Memory of Their beloved Husband, Father and Grandfather

THE LATE ARSHAM DER AVANESIAN

(passed away on April 30th in Tehran, Iran)

Requested by

Mrs. Markerit Avedian

Mr. & Mrs. Zareh and Carol Simonian and daughter, Emelia Simonian

Mr. Zaven Simonian

In Memory of Their Beloved Husband, Father and Grandfather

THE LATE SIMON SIMONIAN

On the 40th day of her passing

12

Requested by

Mr. & Mrs. Avedis and Irma Evran and Family

Mr. & Mrs. Arto and Aileen Evran and Family

In Memory of Their beloved parents and grandparents

THE LATE ALIS EVRAN

On 3rd anniversary of her passing

THE LATE SUREN EVRAN

On the 5th anniversary of his passing

As well as in memory of EVRAN AND DULGERYAN FAMILIES

DEPARTED SOULS

Requested by

Mrs. Mary Nerinians and son, Andranik Nerinians

Mr. Luther Jamkochian and daughters, Lusine and Sona

In Memory of

HAYRABED NARINIANS

SAMVEL AND ANAHID JAMKOCHIAN

Requested by

Mr. & Mrs. Zareh and Seta Mahseredjian and Family

13

Mr. & Mrs. Shahe and Derina Dekirmendjian and Family

Mr. & Mrs. Vahe and Suzan Dekirmendjian and Family

In Memory of

THE LATE HOVHANNES DEKIRMENDJIAN

On the 10th Anniversary of his passing

Requested by Mrs. Gayane Kakoian

Isabella & Inna Kakoian and Gabriel Conliffe

In Memory of Their Beloved Mother, Grandmother & Great-Grandmother

THE LATE LYDIA KHACHATOURIAN

Following the Divine Liturgy Memorial receptions will be hosted by the families of SIMON SIMONIAN and ARSHAM DER AVANESIAN in lower level lobby of the Church

14

The Altar Flowers are sponsored by Mr. & Mrs. Avedis and Irma Evran In Loving Memory of THE LATE SUREN & ALIS EVRAN

Arrangements by FLOWERS OF THE WORLD

15
Սուրբ Խորանի Ծաղիկներու Նուիրատու ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ԱՒԵՏԻՍ ԵՒ ԻՐՄԱ ԷՎՐԱՆ Ի Յիշատակ՝ ՍՈՒՐԷՆ ԵՒ ԱԼԻՍ ԷՎՐԱՆԻ

List of Donations April 27- May 3, 2024

CHURCH RENOVATION FUND

Anonymous Donor $2,000

Anonymous Donor $2,000

Mr. & Mrs. Soren & Tamara Khatchatorians $100

Mr. & Mrs. Maiss & Anahit Azadkhanian $100

Mr. & Mrs. Bedros & Sonia Kokorian $100 (In Memory of Shakeh Basmajian)

Ms. Donna Mozejko $100 (In Memory of Shakeh Basmajian)

IN MEMORY OF THE LATE HAGOP KELESHIAN

Mr. Hampar Keleshian $150

THE LATE NARGIS SHAHNAZARIAN

Mr. & Mrs. Ardashes & Hripsik Sinani $100

IN MMEORY OF LOVED ONES

Dn. Harutyun Kuyumciyan $25

THE LATE ANI DEVECI

Xiaoying Ma $50

THE LATE ANOUCH SARGSIAN

Mrs. Hripsik Sarkissian $300

Karine Haneyan $200

Mrs. Seda Kandaharian $50

Ms Natalie Shakarian $30

Mrs. Anahid Dallakian $50

THE LATE BEVERLY KEOPRULIAN

Mr. & Mrs. Levon & Halina Keoprulian $100

16

THE LATE KASBAR YARDEMIAN

Mr. & Mrs. Robert Bayme & Laura Karabulut $100

Mr. & Mrs. Varoujan & Vergine Karabulut $100

GENERAL

Mrs. Karine Daniel $200

Mrs. Gayane Mkrtchyan $100

Mr. James-Thomas Jackman $100

Mr. & Mrs. Ohannes & Judy Derohanesian $80

Anonymous Donor $80

ALTAR FLOWERS

Mrs. Hripsik Sarkissian $100

LOUMA

Mr. & Mrs. Ardashes & Hripsik Sinani $100

MEMBERSHIP

Mrs. Edma Stephan $80

Ms Tania Stephan $80

Ms. Katia Ghanem $80

Ms. Gabriella Ghanem $80

Mr. John Stephan $80

Mrs. Nimette Apikian $80

Ms Goharik Mirzaian $80

Mr. Gostan Gostanian $80

Mr. Artak Nersisyan $80

Mrs. Vergin Meherian $80

Mrs. Dalita Dokmecian $80

Mr. Hagop Dokmecian $80

Mr. Mari Carkci $80

Mr. Rodof Carkci $80

Mrs. Elina Marinosyan $80

Mrs. Lorans Ohanis Nalbandian $80

17

Miss Alis Spanos $80

Mr. Vasken Keshishian $80

Mrs. Rose Imasdounian $80

Mrs. Maria Altounian $80

Mr. Shahe Altounian $80

Mr. Zohrab Kazandjian $80

Mr. Sasoon Esagholian $80

Mr. Kevork Tutunjian $80

Mr. Tigran Vardanyan $80

Mr. Wartan Derohanesian $80

Mr. Hrant Ketenjian $80

Mr. Wartan Grabedian $80

Mrs. Jaklen Esagholian $80

Mr. Masis Esagholian $80

Mr. Tigran Grigoryan $80

Donations may be made: Over the phone: 416 431 3001 E-transfer via: info@TorontoArmenianChurch.com Cheques payable to: HTAC

APPRECIATION

We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration.

18
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:

Tel:

19 Սիրելիներ, 1928 թուականէն սկսեալ Սուրբ Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցին կը շարունակէ մատուցել հոգեւոր, կրթական, մարդասիրական, մշակութային, ընկերային եւ այլ ծառայութիւններ մեր սիրելի հայրենակիցներուն: Հաճեցէք կապ հաստատել եկեղեցւոյս գրասենեակին հետ վերոյիշեալ ծառայութիւններու համար:
1928, the Holy Trinity Armenian Church proudly offers a range of services that cater to the needs of our vibrant community!
us to discover a welcoming sanctuary where traditions thrive, hearts are nourished, and souls find solace.
Since
Contact
416 431 3001
info@TorontoArmenianChurch.com
Email:
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Պարգեւատուբարիքներու, եւխաղաղութեանաղբիւր,

սատանայականբոլորխռովութիւններէն խաղաղացո՛ւրմերմիտքնուխորհուրդները, թէ՛այսգիշերեւթէ՛ամէնժամանակ:

.

ՈրպէսզիանցաւորայսկեանքինմէջՔեզմովառաջնորդուինք եւհասնինքերկնայինյաւիտենականթագաւորութեանդ, որաշխարհիսկիզբէնիսկպատրաստեցիր

.

այժմեւմիշտեւյաւիտեանսյաւիտենից:

ո՜վՏէրԱստուածմերՓրկիչը, որմիշտմեզիհետեսեւբնաւչեսլքերանոնց ՝

որոնքհաւատքովեւճշմարտութեամբ

օգնութեանկըկանչենՔեզ: Կ’աղաչենքեւկըխնդրենք, Տէ՜ր, ճամբորդակի՛ցեղիրծառաներուդ,

Քուվերակացութեամբդզանոնքխաղաղութեանմէջպահելով. եւԴո՛ւնառաջնորդէմեզ, մերՏիրոջ՝ՅիսուսՔրիստոսիմիացածներս, որպէսզիխաղաղութեամբեւխնդութեամբ վերստինհասնինքմերտուները:

:

36
Տէ՜ր, մերԱստուածը
Քուսուրբերուդհամար.
փառաւորենքքեզ՝ Հայր, ՈրդիեւՍուրբՀոգի
եւանոնցհետմիասինշնորհակալութիւնյայտնելով
Ամէն: ********* Կ’օրհնենքՔեզ
Անո՛րկըվայելեն փառքը
այժմեւմիշտեւյաւիտեանսյաւիտենց
Ամէն
, իշխանութիւննուպատիւը,
:

Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM

Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com

Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com

920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com @TorontoArmenianChurch.com

37 Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւ. Քհնյ. Զարգարեան Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.