ԴԵԿՏԵՄԲԵՐ 12 DECEMBER, 2021 – No. 121
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ- SUNDAY BULLETIN ՀՈԿ
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN
Գ. ԿԻՐԱԿԻ ՅԻՍՆԱԿԻ (ԲԱՐԵԿԵՆԴԱՆ Ս. ՅԱԿՈԲԻ ՊԱՀՔԻՆ) ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ Եսայիի Մարգարէութենէն 37.14-38 Պօղոս Առաք. Թեսաղոնիկեցիներուն Ուղղած Երկրորդ Նամակէն 1։1-12 Ղուկասի Աւետարանէն 14։12-24 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝
Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր Հովիւի Օգնական
THIRD SUNDAY OF ADVENT (EVE OF THE FAST OF ST. HAGOP) SYNAXIS READINGS Isaiah 37.14-38 2 Thessalonians 1։1-12 Luke 14։12-24 MORNING SERVICE at 9:30 am DIVINE LITURGY at 10:30 am Celebrated by:
REV. FR. HAYARI TANASHIAN Pastor’s Assistant You are welcome to attend the Church Services in person or follow the live stream of the Divine Liturgy, Sermon and Requiem Service on Sunday, December 12, 2021 starting 10:30 am ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ Facebook/TorontoArmenianChurch 2
ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐՈՒԱԾ ԵՐԿՐՈՐԴ ՆԱՄԱԿԷՆ 1։1-12 Պօղոս, Սիղուանոս ու Տիմոթէոս, Թեսաղոնիկեցիներու եկեղեցիին՝ մեր Հայր Աստուծմով ու Տէր Յիսուս Քրիստոսով. շնորհք եւ խաղաղութիւն ձեզի Աստուծմէ՝ մեր Հօրմէն, ու Տէր Յիսուս Քրիստոսէ: Պարտական ենք ամէն ատեն Աստուծմէ շնորհակալ ըլլալ ձեզի համար, եղբայրնե՛ր, ինչպէս որ արժանավայել է. քանի որ ձեր հաւատքը շատ կ՚աճի, եւ ձեզմէ իւրաքանչիւրին սէրը կ՚աւելնայ իրարու հանդէպ: Ուստի մենք ալ կը պարծենանք ձեզմով Աստուծոյ եկեղեցիներուն մէջ, ձեր համբերութեան ու հաւատքին համար՝ ձեր բոլոր հալածանքներուն եւ տառապանքներուն մէջ, որոնց կը հանդուրժէք: Ասիկա Աստուծոյ արդար դատաստանին ապացոյցն է՝ որպէսզի դուք արժանանաք Աստուծոյ թագաւորութեան, որուն համար կը չարչարւիք ալ: Քանի որ Աստուծոյ քով արդարութիւն է տառապանք հատուցանել ձեզ տառապեցնողներուն, իսկ ձեզի՝ տառապանք կրողներուդ՝ անդորրութիւն մեզի հետ, երբ Տէր Յիսուս յայտնուի երկինքէն՝ իր հզօր հրեշտակներով, բոցավառ կրակով վրէժ առնելու անոնցմէ՝ որ չեն ճանչնար Աստուած, ու չեն հնազանդիր մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի աւետարանին: Անոնք պիտի պատժուին յաւիտենական աւերումով՝ վտարւելով Տէրոջ ներկայութենէն եւ անոր ոյժին փառքէն, երբ ինք գայ փառաւորուելու իր սուրբերուն մէջ, ու այդ օրը սքանչացումի առարկայ ըլլալու բոլոր հաւատացեալներուն մէջ (որովհետեւ դուք հաւատացիք ձեր մէջ տրուած մեր վկայութեան): Հետեւաբար ամէն ատեն կ՚աղօթենք ձեզի համար, որ մեր Աստուածը արժանացնէ ձեզ ձեր կոչումին, եւ զօրութեամբ իրագործէ իր բարութեան ամբողջ բարեհաճութիւնն ու հաւատքին գործը. որպէսզի մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի ա3
նունը փառաւորուի ձեր մէջ, եւ դուք ալ անոր մէջ, մեր Աստծոյն ու Տէր Յիսուս Քրիստոսի շնորհքին համաձայն: ՂՈՒԿԱՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 14։12-24 Զինք հրաւիրողին ալ ըսաւ. «Երբ ճաշ կամ ընթրիք կը սարքես, մի՛ կանչեր բարեկամներդ, ո՛չ ալ եղբայրներդ. ո՛չ ազգականներդ, ո՛չ հարուստ դրացիներդ, որպէսզի անոնք ալ փոխարէնը չհրաւիրեն քեզ՝ ու հատուցում չըլլայ քեզի: Հապա երբ կոչունք կը սարքես՝ հրաւիրէ՛ աղքատները, պակասաւորները, կաղերը եւ կոյրերը, ու երանելի՛ պիտի ըլլաս, որովհետեւ անոնք չեն կրնար փոխարէնը հատուցանել քեզի. արդարեւ արդարներուն յարութիւն առած ատե՛նը փոխարէնը պիտի հատուցանուի քեզի»: Հետը սեղան նստողներէն մէկը, երբ լսեց ասիկա, ըսաւ անոր. «Երանի՜ անոր, որ հաց պիտի ուտէ Աստուծոյ թագաւորութեան մէջ»: Ինք ըսաւ անոր. «Մարդ մը սարքեց մեծ ընթրիք մը, ու հրաւիրեց շատ մարդիկ: Ընթրիքի ժամուն՝ ղրկեց իր ծառան, որպէսզի ըսէ հրաւիրեալներուն. “Եկէ՛ք, որովհետեւ արդէն ամէն բան պատրաստ է”: Բոլորն ալ միաբերան սկսան հրաժարիլ: Առաջինը ըսաւ անոր. “Ես արտ մը գնեցի, եւ հարկ է որ մեկնիմ ու տեսնեմ զայն. կը խնդրեմ քեզմէ, հրաժարած նկատէ զիս”: Միւսը ըսաւ. “Հինգ զոյգ եզ գնեցի, եւ կ՚երթամ որ փորձարկեմ զանոնք. կը խնդրեմ քեզմէ, հրաժարած նկատէ զիս”: Միւսը ըսաւ. “Կնոջ մը հետ ամուսնացայ. ուստի չեմ կրնար գալ”: Ծառան եկաւ ու պատմեց իր տիրոջ այս բաները: Այդ ատեն տանուտէրը բարկացաւ եւ ըսաւ իր ծառային. “Շուտո՛վ դուրս ելիր՝ դէպի քաղաքին հրապարակներն ու փողոցները, եւ հո՛ս բեր աղքատները, պակասաւորները, կաղերն ու կոյրերը”: Ծառան ալ ըսաւ. “Տէ՛ր, կատարուեցաւ ինչ որ հրամայեցիր, բայց տակաւին տեղ կայ”: Տէրը ըսաւ ծառային. “Դո՛ւրս ելիր դէպի ճամբաներուն գլուխներն ու ցանկապա4
տերը, եւ հարկադրէ՛ գտածներդ՝ որ հոս մտնեն, որպէսզի տունս լեցուի”: Որովհետեւ, կ՚ըսեմ ձեզի, այդ հրաւիրուած մարդոցմէն ո՛չ մէկը պիտի ճաշակէ իմ ընթրիքէս»: 2 THESSALONIANS 1։1-12 Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ. We ought always to thank God for you, brothers and sisters, and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing. Therefore, among God’s churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring. All this is evidence that God’s judgment is right, and as a result you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering. God is just: He will pay back trouble to those who trouble you and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels. He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you. With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith. We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. 5
LUKE 14։12-24 Then Jesus said to his host, “When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.” When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, “Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God.” Jesus replied: “A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ “But they all alike began to make excuses. The first said, ‘I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.’ “Another said, ‘I have just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to try them out. Please excuse me.’ “Still another said, ‘I just got married, so I can’t come.’ “The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.’ ‘Sir,’ the servant said, ‘what you ordered has been done, but there is still room.’ “Then the master told his servant, ‘Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full. I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.”
6
ԲԱՐԵԿԵՆԴԱՆ Ս. ՅԱԿՈԲԱՅ ՊԱՀՔԻ Այս Կիրակի, 12 Դեկտեմբերին, Բարեկենդան է Ս. Յակոբի շաբաթապահքի: Եկեղեցական աստուածպաշտութեան մէջ բարեկենդան կը կոչուի իւրաքանչիւր շաբաթապահքին եւ Մեծ Պահքին նախորդող օրը: Պահքի օրերուն հաւատացեալները կը հրաժարին կենդանական ծագում ունեցող ճաշերէն եւ կը սնուին միայն բուսական ուտեստեղէնով: Ս. Յակոբի շաբաթապահքը կը տեւէ Երկուշաբթիէն Ուրբաթ, իսկ Շաբաթ օրը Տօնն է Ս. Յակոբ Մծբնացիի: Ս. Սարգիսի պահքի նմանութեամբ, Ս. Յակոբի Պահքին ալ ոմանք 1 կամ 3 օր ծոմապահութիւն կ'ընեն: Ժողովրդական սովորութիւն եղած է, ծոմապահութիւն ընող նշանուած աղջիկներուն, նշանածի տունէն նուէրներու հետ միասին յատուկ հելվա ղրկելը, որ կը կոչուի նաեւ «Ս. Յակոբի հելվա»: Անգամ մը եւս յիշեցնենք, որ Պահքը ոչ միայն որոշակի սնունդէ ինքզինքը զրկելն է, այլ նաեւ ինքնամաքրման, աղօթքի, զղջումի, մեր մեղքերը գիտակցելու եւ խոկումի շրջան մը:
EVE OF THE FAST OF ST. JAMES This Sunday, December 12, is the Eve of the Fast of St. James (Hagop) of Nisibis. This five-day fast starts on Monday till Friday. During Fast of St. James, the faithful give up food of animal origin and consume only vegetarian food. Just like St. Sarkis's fast, during the Fast of St. James some faithful follow a much stricter fast and abstain from all kinds of food for 1 or 3 days (Dzom). According to the folk traditions, for the fasting engaged girls their future in-laws would send gifts and a special sweet called 'St. Hagop's Helva'. Let us not forget, that fasting is not just the rejection of animal food, but it is also a time to to cleanse our minds and hearts from fallacies; time to repent, pray and lead a virtuous life. 7
ԳԻՏԷԻ՞Ր ԹԷ, Ս. Յակոբի Պահքը նաեւ կը կոչուի Ձմեռնամուտի Պահք: Հայ եկեղեցական տօնացոյցին մէջ սահմանուած են տարուայ 4 եղանակներու`Գարնան, Ամառուայ, Աշնան եւ Ձմեռուայ շաբաթապահքեր: Սոյն պահքերը յայտնի են նաեւ Մեծի Պահոց երկրորդ շաբթուայ, Եղիական, Վարագայ Ս. Խաչի եւ Ս. Յակոբի Պահքեր անունով: ԳԱՐՈՒՆ - Մեծի Պահոց երկրորդ շաբաթապահքը (Մարտ ամսուն) կը պատկանի Մեծ Պահքի շարքին եւ կը կոչուի նաեւ Գարնան Շաբաթապահք: Եղանակային շաբաթապահք է, եւ տօն չունի: ԱՄԱՌ - Եղիական Պահքը (Յունիս) ըլլալով ամառնամուտի Պահք, կը կոչուի նաեւ Ամառուայ Պահք, կամ ժողովրդական լեզւով՝ «Թրթուրի Պահք»: Ս. Յարութեան տօնին յաջորդող առաջին շաբաթապահքն է: Եղանակային Պահք ըլլալով՝ կապ չունի Եղիա մարգարէին, սակայն կը կոչուի Եղիական, որովհետեւ շաբաթապահքի յաջորդ օրը յիշատակն է Եղիա մարգարէի: Կը տեւէ 5 օր (Երկուշաբթիէն` Ուրբաթ) եւ տօն չունի: ԱՇՈՒՆ - Վարագայ Ս. Խաչի պահքը (Սեպտեմբեր) , Աշնան եղանակային շաբաթապահք է, որ կը կոչուի նաեւ Ս. Գէորգի Պահք, որովհետեւ շաբաթավերջին տօնն է Ս. Գէորգի: Այս Պահքն ունի սըրբոց տօներ եւ կը տեւէ հինգ օր: ՁՄԵՌ - Ս. Յակոբի կամ Ձմեռուայ Պահքը, եղանակային շաբաթապահքերէն վերջինն է, կը սկսի ձմեռնամուտին (Դեկտեմբեր): Կը զուգադիպի Ս. Յակոբի տօնին, ուրկէ առած է իր անունը: Ունի սըրբոց տօներ եւ կը տեւէ հինգ օր:
֍ 8
ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK ՆԻԿՈՂԱՅՈՍ ՍՔԱՆՉԵԼԱԳՈՐԾ ՀԱՅՐԱՊԵՏԻ ՅԻՇԱՏԱԿՈՒԹԵԱՆ ՕՐ
9
Դեկտեմբեր 11-ին Հայ Առաքելական Եկեղեցին կը տօնէ Ս. Նիկողայոս Զմիւռնիացի Սքանչելագործ Հայրապետի, յիշատակութեան Օրը: Ս. ՆԻԿՈՂԱՅՈՍ ՀԱՅՐԱՊԵՏԸ ծնած է 280 թ. Փոքր Ասիոյ Լիկիա գաւառին Բաթարա քաղաքը՝(ներկայիս Անթալիա) մեծահարուստ եւ բարեպաշտ ընտանիքի մը մէջ: Մանուկ հասակէն կը կորսնցնէ ծնողքը եւ կը մեծնայ իր մօրեղբօր՝ Նիկողայոս Երէց եպիսկոպոսի խնամակալութեան տակ: Իր ողջ կեանքը կը նուիրէ աղքատները, հիւանդները, բանտարկեալներն ու որբերը խնամելուն: Ճշմարտօրէն ու անմընացորդ նուիրու-մով կը հետեւի մեր Տէր Յիսուս Քրիստոսի ուսուցմունքնե-րուն՝ նոյնիսկ կը վաճառէ իր ծնողքներէն իրեն մնացած ողջ հարստութիւնը ու դրամը, եւ կը բաժնէ բոլոր կարիքաւոր-ներուն: Մեծ յարգանք կը վայելէ ժողովուրդին մէջ եւ շուտով Ս. Նիկողայոսը կ'ընտրուի որպէս Զմիւռնիոյ եպիսկոպոս: 325 թ. կը մասնակցի Նիկիոյ Տիեզերական ժողովին: Կը մահանայ 326թ. եւ կը դառնայ ընդհանրական Եկեղեցւոյ ամենասիրուած սուրբերէն մին, որ այսօր առաւելաբար յայտնի է Santa Claus անունով:
ST. NICHOLAS THE WONDERWORKER, On December 11th the Armenian Church commemorates Saint Nicholas the Wonderworker, St. Gregory the Wonderworker and the Bishop Myron. St. Nicolas The Wonderworker was a fourth-century Bishop of Myra, Lycia in Asia Minor (modern-day Turkey) and a defender of orthodoxy. St. Nicholas is also called “the wonderworker.” He was also known as a secret gift-giver and is believed to be the model for modern day Santa Claus. The holy father Nicholas was archbishop of Myra and the son of a pious couple, Epiphanius and Nooneh. He was ordained bishop by his uncle and is said to have participated in the Council of Nicea (325 AD). Because of the special care shown to children, he is considered the protector of children. When his parents died, Nicholas was left a considerable inheritance. He could have lived a life of leisure and pleasure. But he heard the call of Christ and gave his wealth to the poor 10
and needy. He is known as the liberator of shipwrecked souls and called the “wonderworker.” St. Nicholas died of natural causes in the fourth century and a few centuries later his relics were trans¬ferred to the Italian city Bari, where a large cathedral is dedicated to him. He was truly a teacher of abstinence. (“Soorbk yev Donk” (Saints and Feast Days) by Patriarch Torkom Kooshagian). ԳԻՏԷԻ՞Ր ԹԷ, Հայ ժողովրդական սովորութիւն դարձած է Յիսնակի շրջանին Յիսնակի ծաղկեպսակ պատրաստելը: Պսակը կը զարդարուի մշտադալար ճիւղերով, որու վրայ կը շարուին 7 մանիշակագոյն ու 1 ճերմակ մոմեր: Մանիշակագոյն մոմերը կը շարուին պսակի շուրջբոլորը, իսկ ճերմակը, որ չափով աւելի մէծ կ'ըլլայ, կը դրուի պսակի մէջտեղը: Յիսնակի առաջին շաբաթէն սկսեալ, 7 շաբաթներու ընթացքին իւրաքանչիւր շաբթուայ Կիրակնամուտին շարականներու եւ աղօթքներու ուղեկցութեամբ նոր մոմ մը կը վառուի: Մանիշակագոյն 7 մոմերը վառելը կը խորհրդանշի մահացու 7 մեղքերէ մաքրուիլը: Իսկ Ճերմակ մոմը կը խորհրդանշէ մեր Տէր եւ Փրկիչ Յիսուս Քրիստոսի սուրբ եւ անարատ Ծնունդը: DID YOU KNOW? The traditional Advent wreath is made of evergreen brunches formed into a circle, that symbolizes the eternal nature of God. 7 purple candles are places on this horizontal wreath and 1 large white candle is put in the middle. In the Western Advent Tradition, they have four candles instead of 7, one for each Sunday before Christmas; but since the Armenian Church has seven weeks of Advent, therefore 7 purple candles are placed. The burning of 7 candles means cleansing from the 7 deadly sins. The color purple is a symbol of royalty, and the colour white symbolizes purity and virtue. On the eve of each Sunday, accompanied with prayers and singing of hymns another candle is lit until they have all been lit on the last Sunday before the Feast of the Nativity. The white candle in the centre of the wreath represents the Christ Himself and this is lit on Christmas Eve. This is a fine custom, especially for children, as it helps them to mark the passing of the Nativity Fast. 11
Requested by Mr. & Mrs. Aris and Sibil Kurkjian Mr. & Mrs. Saro and Serena Aksu Mr. Aren Kurkjian and Miss Cassandra Bertucci Dn. Sahnur and Mrs. Madlen Aynaciyan and Family Mr. & Mrs. Armen and Silva Kurkjian Mrs. Arpi Kurkjian and Family
In Memory of Their Beloved Father, Grandfather, Brother-in-law and In-Law THE LATE HARUTYUN GUNAYDIN On the 40th day of his passing and in memory of THE LATE KOHARIG GUNAYDIN On the 16th anniversary of her passing
Requested by Nataliya, Marina and Viktoriya Milikhin Tigran, Nuriya and Violetta Osipov Zamira and Lillian Yukhtman Arkadiy Sardarov
In Memory of Beloved Mother and Grandmother THE LATE MADYKHIYA OSIPOVA on the 40th day of her passing as well as Their beloved Father and Grandfather THE LATE VLADIMIR OSIPOV 12
Requested by Mrs. Lily Gharibian-Saki and Family
In Memory of Their beloved Husband, Brother, Father, Grandfather and Uncle THE LATE ANDRANIK GHARIBIAN-SAKI On the 40th day of his passing
Requested by Mr. & Mrs. Jack and Maggy Stepanian
In Memory of THE LATE LEVON AND VARTOUHI STEPANIAN ASHKHEN AND KEGHAM TCHOLAKIAN STEPAN STEPANIAN, SOSY DAVIDIAN
Requested by Mrs. Archalous Sismanoglu Mr. & Mrs. André and Annie (Sismanian) Choquet, and their children Alexandre & Mathieu together with the extended Gostanian and Sismanoglu families
In Memory of Their beloved Husband, Father, Grandfather, and Uncle THE LATE NISAN SISMANOGLU On the 1st anniversary of his passing
13
Requested by Mrs. Albina Shevchuk Mrs. Tatyana Mirzoyan Mr. Vartan Mirzoyan And Shahen Ananyan, Arthur Mirzoyan, Nune Ananyan and Ruben Mirzoyan
In Memory of Their beloved Husband, Father and Grandfather THE LATE BORIS MIRZOYAN On the 1st anniversary of his passing
Requested by Mrs. Janet Owedesian Mr. Armen Owedesian and Mr. Masis Owedesian Mrs. Setta Hovsepian and sons, Hagop and Shant Hovsepian Mr. Nahabed Sarkisian
In Memory of Their beloved Husband, Father, Uncle and Relative THE LATE BORIS OWEDISIAN On the 1st anniversary of his passing
Requested by Mrs.Violet Markossian Ms. Katia Markossian Mr. Mike Markossian
In Memory of Their beloved husband and father THE LATE KRIKOR MARKOSSIAN On the 4th anniversary of his passing 14
Memorial Receptions will be hosted by the family members of THE LATE HARUTYUN GUNAYDIN and
THE LATE ANDRANIK GHARIBIAN-SAKI in lower level of the church
Հոգեճաշի Հիւրասիրութիւն Սբ. Պատարագի աւարտին տեղի կունենայ թեթեւ հիւրասիրութեան սպասարկում Եկեղեցւոյ ներքնասրահին մէջ ի յիշատակ ննջեցեալներ՝ ՅԱՐՈՒԹԻՒՆ ԿՈՒՆԱՅՏԸՆԻ Եւ ԱՆԴՐԱՆԻԿ ՂԱՐԻԲԵԱՆ-ՍԱՔԻԻ Իրենց ընտանիքներու կողմէ
ONLINE REQUIEM SUBMISSION Dear friends and parishioners, to register a requiem service in memory of your loved one(s), please contact the Church office at 416-431-3001 ext. 226 or click on the link below to submit the information online by Friday noon to include the names for the Sunday service. REGISTER REQUIEM SERVICE ONLINE
15
Ս. Սեղանի Ծաղիկներու Նուիրատու՝ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ԺԱԳ ԵՒ ՄԱԿԻ ՍՏԵՓԱՆԵԱՆ Ի յիշատակ իրենց սիրեցեալներ՝ ԼԵՒՈՆ ԵՒ ՎԱՐԴՈՒՀԻ ՍՏԵՓԱՆԵԱՆԻ ԱՇԽԷՆ ԵՒ ԳԵՂԱՄ ՉՈԼԱՔԵԱՆԻ ՍՏԵՓԱՆ ՍՏԵՓԱՆԵԱՆԻ ԵՒ ՍՕՍԻ ԴԱՒԻԹԵԱՆԻ *** Altar Flowers are sponsored by MR. & MRS. JACK & MAGGY STEPANIAN In loving memory of LEVON AND VARTOUHI STEPANIAN ASHKHEN AND KEGHAM TCHOLAKIAN STEPAN STEPANIAN AND SOSY DAVIDIAN Arrangements provided by FLOWERS OF THE WORLD
16
Dec 04 - 10, 2021 and Facebook Donations since November 26
93rd Anniversary of the Holy Trinity Armenian Church Mr. & Mrs. Ohan & Anita Ohanessian $5,000 Mr. Hayro Ayvazian $3,000 Mr. & Mrs. Sogomon & Areknaz Sakarya $1,000 Mr. & Mrs. Aris & Winnie Kassabian 1,000 Mr. & Mrs. Aram & Tili Isnar $1,000 Mr. & Mrs. Hovig & Taline Moushian $1,000 Miss Alis Sarkissian $1,000 Mr. & Mrs. Takvor & Lucy Hopyan $1,000 Mr. & Mrs. Shahe & Maria Altounian $1,000 Mr. & Mrs. Michael & Sona Mouradian $1,000 Mr. Haritoun Maranjian $1,000 Mr. Yesai Libarian $1,000 Mr. & Mrs. Harout & Maria Abajian $800 Fr. Zareh & Yeretsgin Naira Zargarian $500 Mrs. Eva Yenovkian $500 Mrs. Jasmin Patterson $500 Mr. Varoujan Lapoyan $500 Mr. Raffi Bedrosyan $500 Mr. & Mrs. Zadig & Nvart Mirzoyan $500 Mr. & Mrs. Khatchig & Zvart Mirzoyan $500 Mr. & Mrs. Rostom & Vivian Mirzoyan $500 Mr. Levon & Naira Zakharyan $500 Mr. & Mrs. Hagop and Dalita Dokmecian $500 Mr. & Mrs. Migirdic & Ani Migirdicyan $500 Mr. Alexander Bedrosyan $500 Mr. Bedros Chinchinian $400 Mr. & Mrs. Barete & Marguerite Santourdjian $350 Mr. & Mrs. Ardashes & Hripsik Sinani $300 Ms Azadohe Kebabjian $300 17
Mr. Vagan Marinosyan $300 Mr. & Mrs. Shahe & Seta Keshishian $250 Mr. & Mrs. Bedros & Sonia Kokorian $250 Ms. Taline Baltayan $250 Mr. & Mrs. Jirayr & Zarminee Yeretzian $250 Mr. & Mrs. Hrant & Zvart Ketenjian $250 Mr. & Mrs. Alexan & Nora Baltayan $250 Dr. & Mrs. Masis and Elizabeth Asik 250 Mr. Daron Bedrosyan $250 Mrs. Hripsik Sarkissian $250 Mrs. Ani Sarvarian $250 Mr. & Mrs. Avedis & Ardemis Moushian $200 Mr. & Mrs. Samvel & Susanna Harutyunyan $200 Mr. & Mrs. Hagop & Juliette Janbazian $200 Mr. Mihran Jizmejian $200 Mr. & Mrs. Joseph & Janet Yeremian $200 Anonymous Donor $200 Mr. & Mrs. Kevork & Choghig Tutundjian $200 Mrs. Nina Aharonian $200 Mr. & Mrs. Sarmen & Nathalie Sinani $200 Mr. & Mrs. Sevak & Shoghag Sinani $200 Mr. & Mrs. Meguerditch & Larissa Kanondjian $200 Ms Karoline Givergis $200 Mr. & Mrs. Emil & Gladys Shahnazarian $200 Mr. Nareek Shaheenian $200 Ms Sonia Minassian $200 Mrs. Lina Marinosyan $200 Mr. & Mrs. Robert & Ella Sarkisian $100 and grandchildren: Geneva and Vienna Sarkissian $60 Mrs. Rita Musluyan $150 Mrs. Armine Boyadjian $150 Mrs. Jayran Martin $150 Mrs. Sylva Kemkemian $150 Ms. Lucine Terbanjian $150 Mr. & Mrs. Hovsep & Alenoush Mirzayance $150 Mrs. Betty Panossian $150 18
The Armenian Evangelical Church of Toronto $100 Ms. Vartoohi Avanesian $100 Mr. & Mrs. Arto & Arina M. Tozcu $100 Mr. & Mrs. Ohannes & Judy Derohanesian $100 Ms Elisabeth Diradour $100 Mrs. Ayda Kesisyan $100 Mrs. Meri Nersisyan $100 Mr. & Mrs. Harutyun & Rita Yacoubian $100 Mr. & Mrs. Razmik & Amy Nevasartian $100 Mr. & Mrs. Vasken & Alice Deukmedjian $100 Mrs. Sona Haji Narenian $100 Mr. & Mrs. Harution & Tsolina Zeroghlian $100 Mr. Ohaness Der Davityan $100 Mr. & Mrs. Thomas & Alvart Siraki $100 Mrs. Zaghik Siraki $100 Mr. & Mrs. Tigran & Anna Grigoryan $100.00 Ms. Ani Nisan $100 Dn. & Mrs. Garbis & Seta Cicekian $100 Mrs. Sona Artinian $100 Mrs. Annie Genc $50 Mrs. Loussward Babapour $100 Mr. & Mrs. Varoujan & Takouhi Mekhdjian $100 Mr. & Mrs. Gharah Nevasartian Zeynalvand $100 Mr. Stephen Tchilinguerian $100 Mrs. Armine Zirakyan $100 Ms. Nathaly N. $100 Mr. Norik Petrossian $100 Mr. Hrayr Tadevosyan $100 Mr. Edgar Manookyan $100 Mr. Karen Darbinyan $100 Mr. Sasoon Esagholian $100 Mr. Artak Nersisyan $100 Mr. & Mrs. Krikor & Seta Dislioglu $100 Mr. Grigor Shahmouradyan $100 Mr. Avak Garibyan $100 Ms. Elina Grigoryan $100 19
Ms. Anna Sargsyan $100 Mr. & Mrs. Kevork & Ruzanna Arslanian $100 Ms. Yevgenya Zohrabyan $100 Mr. Pulat Yunusov $100 Ms. Talin Arzumanian $100 Mr. Shahin Gholichian $80 Mr. Hrayr Tadevosyan $60 Mr. Shahan Deirmenjian $60 Mr. Nareg Zargarian $60 Mr. Hovhannes & Armine Muradyan $60 Mr. & Mrs. Hovig & Taline Moushian $50 Mr. Gor Kirakosyan $50 Ms. Agatha Hovagimyan $50 Mr. Roman Galstyan $50 Ms. Eva Ovak $50 Mrs. Maral Der Mardirossian $40 Mr. Araz Zargarian $40 Mr. Hmayak Yeremyan $30 Mrs. Anna Maranjyan $25 Mr. Artyom Safaryan $20 Mr.& Mrs. Tigran Aghababyan & Maro Kochinyan $20 Mr. Mart Kristin $20
General Mr. Manoug Ohannesian $100 Mr. & Mrs. Peter & Sisi Theodorakidis $100 Mrs. Rima Baghdassarians $100 Rozzet Kiradjian $100 Mr. Nareek Shaheenian $100 Mr. & Mrs. Hagop & Rita Artinian $80 Mr. & Mrs. Zaven & Mary Kalaydjian $60
Membership 2021 Mrs. Mary Kalaydjian $70 Mr. Zaven Kalaydjian $70
Annual Bazaar -Womens' Guild Mrs. Rose Marie Kilajian $100 20
Louma - Mrs. Arpiné Altounian $100 Zakar & Mary Tchilingirian Fund (HTAC Endowment Fund) Mrs. Maral Der Mardirossian $60
In Memory of The Late Seta Arslanian Mr. Nerses Sraidarian $500 Mr. & Mrs. Apraham & Silva Atik & Family $250 Mr. & Mrs. George & Cecilia Abajian $200 Benlian Family $100 Mr. & Mrs. Harout & Maria Abajian $100 Mr. & Mrs. Hayk Nar $100 Mr. Mosi Minassian & Family $100 Mr. & Mrs. Murat & Pirlanti Kelesoglu $100 Mr. & Mrs. Nahabet & Berjouhi Nar $50 Mr. & Mrs. Robert & Claris Gharabegi Boghossian $50 Mr. Sarkis Kushian $50 Mr. & Mrs. Dikran & Silva Egavian $50 Mr. Hovsep Baliozian $25 Mr. & Mrs. Hagop & Nayiri Kassardjian $50 Ms Silva $50 Mr. Hagop Khachadourian & Family $50 Mr. Aghvan Ghazarian & Family $50 Mr. & Mrs. Barete & Marguerite Santourdjian $50 Mr. Artin Ghazalian $50 Mr. Antranik Chouchian $50
The Late Anahid Kalaydjian Mr. & Mrs. Agop and Pam Sabounji $100
The Late Haig Leon Selian Mr. & Mrs. Robert & Doreen Berg $100
The Late Yelena Artoush & Tamara Aratounian Mrs. Margarita Odjaghian $500
The Late Kevork Kandaharian Mr. & Mrs. Abraham & France Kandaharian $200 21
Mrs. Arshaluys Kandaharian $100 Mr. & Mrs. Hrach & Chaterine Kandaharian $50
The Late Levon & Vartouhi Stepanian, Ashkhen & Kegham Tcholakian Stepan Stepanian and Sosy Davidian Mr. & Mrs. Jack & Maggy Stepanian $200
The Late Siroun & Hrant Hamamjian-Armenag Alajajian Mr. & Mrs. Abraham & Frances Kandaharian $100
The Late Mayranoush Vartanian Mr. & Mrs. Jirair & Anahid Vartanian $500
The Late Dr. Manuel Sakarya & Takuhi Sakarya Dr. & Mrs. Harry & Christine Sakarya $300
The Late Antranig & Frida Knadjian and Family Mr. & Mrs. Adom & Takouhi Knadjian $100
The Late Pierre Mazloumian Mr. & Mrs. Hayk Nar $100
The Late Ygn. Youghabar Sarian Mr. & Mrs. Ardashes and Hripsik Sinani $100
The Late Krikor Markossian Mrs. Violet Markossian $50
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
APPRECIATION We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416-431-3001
info@TorontoArmenianChurch.com
22
23
For donations, please visit www.afsstoronto.ca and click on donate button, or send a cheque payable to Armenian Family Support Services – Address: 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3R5 24
25
26
OUR SUNDAY SCHOOL IS OPEN NOW! We are happy to announce that Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is now open for children 4 years and older. Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2021-22. https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/ Every Sunday from 11:00 am to 1:00 pm at Holy Trinity Armenian Church. For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001 ext. 226
27
We encourage you to attend in person and join in prayers. To request a prayer, please contact the Church office Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 28
29
30
31
Ամենակալ Տէր, Դուն որ փառքով կը պսակես Քեզի յուսացողները եւ կը կատարես Քեզմէ վախցողներուն փափաքը, մեզ ալ արժանի ըրէ, Տէ՜ր, որ Քու վրադ մեր յոյսը պահենք, եւ համբերութիւն տուր մեզի որ մեր ընթացքը կատարենք այս նեղութեամբ, որուն մէջ կը գտնուինք: Դուն՝ որ մեր ցաւերը կը բժշկես, սրտաբեկները կ’առողջացնես, նեղեալները կը հանդարտեցնես, կապուածները կ’արձակես, սգաւորները կը մխիթարես, անյոյսներուն յոյս կու տաս, խռովածներուս՝ հանգիստ, եւ յոգնածները նաւահանգիստ կը հասցնես, Դուն՝ որ սիրով կը նայիս քու արարածներուդ եւ քու քաղցրութեամբդ կը կերակրես բոլորը, տո՛ւր մեզի, Տէ՜ր, որ մենք ալ պսակը առնենք բոլոր անոնց հետ՝ որոնք արժանի ըրիր քու անունիդ համար մեռնելու փառաւոր մահուամբ, որպէսզի մենք ալ արժանի ըլլանք յափշտակուելու քու սիրելի Որդիիդ դիմաւորութեան, երբ գայ իր ճառագայթող լոյսին մէջ առնելու սրտանց իրեն փափաքողները, եւ ճշմարտութեամբ դատելու ամբողջ տիեզերքը իր բարկութեան կրակով: Փա՜ռք քեզի, Որդիիդ եւ Սուրբ Հոգիիդ հետ միասին, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն:
32
ABOUT RECEPTION SPACE Dear faithful, The Holy Trinity Armenian Apostolic Church continues to welcome parishioners to attend religious services in person. The Church provides the space for families to host coffee and sweets receptions following memorial service at the church. You must show your proof of second vaccination against Covid-19 and ID to be able to use the lower level facilities at the Holy Trinity Armenian Church. Children under 12 years old do not have to show proof of vaccination. If you are unable to be fully vaccinated for a medical reason, you need to show a written document from a physician or nurse practitioner. Thank you and we look forward to seeing you soon! Pastor and Parish Council Holy Trinity Armenian Apostolic Church ԹԵԹԵՒ ՀԻՒՐԱՍԻՐՈՒԹԵԱՆ ՄԱՍԻՆ Սիրելի հաւատացեալներ Ս. Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցին կը շարունակէ ընդունիլ իր հաւատացեալները անձնապէս մասնակցելու կրօնական արարողութիւններու: Յետ Հոգեհանգստեան, տեղ կը տրամադրուի այն բոլոր ընտանիքներուն, որոնք պիտի փափաքին սուրճի եւ անուշեղէնի հիւրասիրութիւն սպասարկութիւն ունենալ: Հաճեցէք նկատի ունենալ որ եկեղեցւոյ գետնայարկը իջնելու եւ գործածելու համար, պայման է որ երկրորդ պատուաստման փաստ ներկայացնէք: 12 տարեկանէն վար փոքրերու համար նման փաստաթուղթ պայման չէ: Եթէ որեւէ բժշկական կամ առողջական պատճառով պատուաստուած չէք, պայման է որ ձեր բժիշկէն կամ վկայեալ բուժքոյրէ մը պաշտօնական նամակ ներկայացնէք: Շնորհակալութիւն ձեր ուշադրութեան: Ձեզ տեսնելու յոյսով՝ Հոգեւոր Հովիւ եւ Ծխական Խորհուրդ Ս. Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցի
33
Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան
Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian
Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան
Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian
Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com
34