Shogh - Sunday Bulletin - February 20, 2022

Page 1

ՓԵՏՐՈՒԱՐ 20 FEBRUARY, 2022 – No. 131 ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ- SUNDAY BULLETIN ՀՈԿ

ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN


ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 63.18-64.12 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՏՈՍԻՆ ՈՒՂՂԱԾ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.1-11 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 7.37-52 ԱՌԱՒՕՏԵԱՆ ԺԱՄԵՐԳՈՒԹԻՒՆ Ժամը 9։30-ին ՍՈՒՐԲ ԵՒ ԱՆՄԱՀ ՊԱՏԱՐԱԳ Ժամը 10։30-ին Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝

ԱՐԺ. Տ. ՀԱՅԱՐԻ ՔՀՆՅ. ԹԱՆԱՇԵԱՆ Հոգեւոր հովիւի օգնական

*** SYNAXIS READINGS ISAIAH 63.18-64.12 TITUS 1.1-11 JOHN 7.37-52 MORNING SERVICE at 9:30 am DIVINE LITURGY at 10:30 am Celebrated by:

REV. FR. HAYARI TANASHIAN Pastor’s Assistant

You are welcome to attend the Church Services in person or follow the live stream of the Divine Liturgy, Sermon and the Requiem Service on Sunday, February 20, 2022, starting 10:30 am Facebook/TorontoArmenianChurch and on YouTube: Holy Trinity Armenian Church Channel 2


ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԿՈՂՄԷ ՏԻՏՈՍԻՆ ՈՒՂՂՈՒԱԾ ՆԱՄԱԿԷՆ 1.1-11 Պօղոս, Աստուծոյ ծառայ եւ Յիսուս Քրիստոսի առաքեալ՝ համաձայն Աստուծոյ ընտրեալներուն հաւատքին ու բարեպաշտութեամբ եղած ճշմարտութեան գիտակցութեան, յաւիտենական կեանքի յոյսով՝ որ անսուտն Աստուած խոստացաւ դարերու ժամանակներէն առաջ-բայց յատուկ ատենին իր խօսքը բացայայտեց քարոզութեամբ՝ որ վստահուեցաւ ինծի մեր Փրկիչ Աստուծոյ հրամանով: Տիտոսի՝ հարազատ զաւակիս հասարակաց հաւատքին համեմատ. շնորհք եւ խաղաղութիւն Հայր Աստուծմէ ու Տէր Յիսուս Քրիստոսէ՝ մեր Փրկիչէն: Ես ձգեցի քեզ Կրետէ, որպէսզի ուղղես բոլոր պակաս մնացած բաները ու երէցներ նշանակես ամէն քաղաքի մէջ՝ ինչպէս պատուիրեցի քեզի. եթէ մէկը ըլլայ անմեղադրելի, մէկ կնոջ ամուսին, եւ ունենայ հաւատարիմ զաւակներ, որոնք անառակութեան համար ամբաստանուած կամ ըմբոստ չըլլան: Որովհետեւ եպիսկոպոսը՝ իբր Աստուծոյ տնտես՝ պէտք է ըլլայ անմեղադրելի. ոչ ինքնահաւան, ոչ բարկացող, ոչ գինեմոլ, ոչ զարնող, ոչ ամօթալի շահախնդրութեան հետամուտ եղող, հապա՝ հիւրասէր, բարեսէր, խոհեմ, արդար, սուրբ, ժուժկալ, հաստատ բռնելով վարդապետութեան հաւատարիմ խօսքը, որպէսզի կարենայ թէ՛ յորդորել ողջամիտ վարդապետութեամբ, թէ՛ կշտամբել հակաճառողները: Քանի որ շատ են ըմբոստները, դատարկախօսներն ու հրապուրողները, մա՛նաւանդ անոնք՝ որ թլփատութենէն են: Պէտք է պապանձեցնել զանոնք. անոնք կը կործանեն ամբողջ 3


տուներ, եւ կը սորվեցնեն անպատեհ բաներ՝ ամօթալի շահախընդրութեան համար: ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 7.37-52 Տօնին վերջին մեծ օրը՝ Յիսուս կայնած էր ու կ՚աղաղակէր. «Եթէ մէկը ծարաւ է, թող գայ ինծի եւ խմէ: Ա՛ն որ հաւատայ ինծի, կենարար ջուրի գետեր պիտի բխին անոր փորէն, ինչպէս Գիրքը կ՚ըսէ»: Ասիկա ըսաւ Հոգիին մասին՝ որ իրեն հաւատացողները պիտի ընդունէին. որովհետեւ Սուրբ Հոգին տրուած չէր տակաւին, քանի որ Յիսուս փառաւորուած չէր տակաւին: Բազմութենէն շատեր՝ երբ լսեցին այս խօսքը՝ կ՚ըսէին. «Ճշմա՛րտապէս ա՛յս է մարգարէն»: Ուրիշներ կ՚ըսէին. «Ա՛յս է Քրիստոսը»: Ուրիշներ ալ կ՚ըսէին. «Միթէ Քրիստոս Գալիլեայէ՞ն պիտի գայ: Միթէ Գիրքը չ՚ը՞սեր թէ Քրիստոս պիտի գայ Դաւիթի զարմէն ու Դաւիթի եղած գիւղէն՝ Բեթլեհէմէն»: Ուստի պառակտում եղաւ բազմութեան մէջ՝ անոր պատճառով: Անոնցմէ ոմանք ուզեցին ձերբակալել զայն, բայց ո՛չ մէկը ձեռք բարձրացուց անոր վրայ: Ուստի սպասաւորները եկան քահանայապետներուն եւ Փարիսեցիներուն քով, որոնք ըսին անոնց. «Ինչո՞ւ հոս չբերիք զայն»: Սպասաւորները պատասխանեցին. «Ո՛չ մէկը երբե՛ք խօսած է այս մարդուն պէս»: Ուստի Փարիսեցիները պատասխանեցին անոնց. «Միթէ դո՞ւք ալ մոլորեցաք: Պետերէն կամ Փարիսեցիներէն մէ՛կը հաւատա՞ց անոր. բայց այս բազմութիւնը՝ որ չի գիտեր Օրէնքը՝ անիծեալ է»: Նիկոդեմոս ըսաւ անոնց, (որ նախապէս՝ գիշերուան մէջ գացեր էր իրեն, եւ անոնցմէ մէկն էր.) «Միթէ մեր Օրէնքը կը դատէ՞ մարդ մը, եթէ նախապէս չլսէ զայն, եւ չգիտնայ թէ ի՛նչ կ՚ընէ»: Պատասխանեցին անոր. «Միթէ դո՞ւն ալ Գալիլեայէն ես. զննէ՛ ու նայէ՛, որ Գալիլեայէն մարգարէ չ՚ելլեր»: 4


TITUS 1.1-11 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth that leads to godliness— in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time, and which now at his appointed season he has brought to light through the preaching entrusted to me by the command of God our Savior, To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. The reason I left you in Crete was that you might put in order what was left unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient. Since an overseer manages God’s household, he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain. Rather, he must be hospitable, one who loves what is good, who is self-controlled, upright, holy and disciplined. He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it. For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. They must be silenced, because they are disrupting whole households by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. JOHN 7.37-52 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. 5


Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.” By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified. On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.” Others said, “He is the Messiah.” Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee? Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?” Thus the people were divided because of Jesus. Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him. Finally, the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?” “No one ever spoke the way this man does,” the guards replied. “You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted. “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him? No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.” Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?” They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”

6


ՇԱԲԹՈՒԱՆ ՏՕՆԵՐԸ - FEASTS OF THE WEEK

ՏՕՆ ՍՐԲՈՅ ՍԱՀԱԿ ՊԱՐԹԵՒ ՀԱՅՐԱՊԵՏԻՆ ՄԵՐՈՅ Ս. Սահակ Պարթեւ հայրապետին տօնը մեր եկեղեցւոյ մէջ կը կատարուի Բուն Բարեկենդանէն ութը օր առաջ, Յունւարի վերջը կամ Փետըրւար ամսուան մէջ ՝ այս տարի Փետրուար 19-ին։ Ս. Սահակ Պարթեւ ծնած է Կեսարիա 348-ին: Որդին էր Ներսէս Մեծ կաթողիկոսի ու Սահակադուխտ Մամիկոնեանի եւ Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչի տոհմին վերջին ներկայացուցիչը: Վաղ հասակէն կը զրկուի մօրմէն եւ կը բերուի Հայաստան, ուր կը վայելէ՝ մօր ազգականներու՝ Մամիկոնեան ընտանիքի խնամքն ու դաստիարակութիւնը՝ Տարօն գաւառին մէջ։ Հայաստանի մէջ Սահակ իր ուսումը կը ստանայ կաթողիկոսարանի դպրեվանքին մէջ, ուր կը սորվի յունարէն, ասորերէն ու պարսկերէն։ Այնուհետեւ, իր հայրը՝ Ներսէս, զինք կը տանի, Կեսարիա, ուր կը հմտանայ յունարէն լեզուին, հռետորական, ատենաբանութեան, երաժշտական, լեզուագիտական, կրօնական եւ իմաստասիրական գիտութեանց մէջ: Սահակ կ'ամուսնանայ եւ կ'ունենայ աղջիկ զաւակ մը, Սահականոյշ անունով, որ յետագային ամուսնանալով հայոց բանակի սպարապետ՝ Մանուէլ Մամիկոնեանի որդիին՝ Համազասպի հետ կը դառնայ մայրը Քաջն Վարդան 7


Մամիկոնեանի։ Խոսրով Գ. թագաւորը 387 թուին Սահակ Պարթեւը կաթողիկոս կը կարգէ: Իր 52-ամեայ (387-439) հայրապետական գործունէութեան ընթացքին Վռամշապուհ արքայի հովանաւորութեամբ եւ Մեսրոպ Մաշտոցին հետ կը լծուի Հայոց Եկեղեցւոյ եւ գրականութեան պայծառացման: Այսպէսով հինգերորդ դարը կը դառնայ հայոց գրականութեան Ոսկեդարը: Հայկական գիրերու ստեղծումէն ետք հայերէնի կը թարգմանէ Ս. Գիրքը, որ կը համարուի Աստուածաշունչի թարգմանութիւններու թագուհին: Վախճանած է 439 թ. ու թաղուած է Տարօն գաւառի Աշտիշատ գիւղը: Մովսէս Խորէնացին Ս. Սահակի մասին գրած է. «ՄԱՀԿԱՆԱՑՈՒ ԾՆԵԱԼ, ԱՆՄԱՀ ԶԻՒՐՆ ՅԻՇԱՏԱԿ ԵԹՈՂ» (Ան մահկանացու ծնելով՝ անմահ թողուց իր յիշատակը) ։ ST. SAHAG BARTEV St. Sahag Bartev was born in 348, and was the son of Nerses the Great (353-373) and was the last descendant of St. Gregory the Illuminator. He lost his mother at an early age and was raised under the care of his maternal relatives of Mamigonian family in the province of Daron. St. Sahag was educated in schools in Caesarea, Alexandria, and Constantinople. He knew Greek, Syriac, and Persian. He was the Catholicos of all Armenians from 387439, and, together with King Vramshabouh, played a fundamental role, in supporting the work of St. Mesrob Mashdots, as well as to the creation of the Golden Age of Armenian literature in the 5th century. St. Sahag worked to arrange and organize the Armenian calendar of religious festivities, composed various liturgical hymns and prayers, and played a significant role in the translation of the Bible, which was completed in 435.Sahag Bartev passed away in 439, in 8


the village of Pelrots, in the province of Pagrevant, and was buried in the village of Ashtishat, in the region of Daron. ՍՐԲՈՑ ՂԵՒՈՆԴԵԱՆՑ ՔԱՀԱՆԱՆԵՐՈՒ ՅԻՇԱՏԱԿՈՒԹԵԱՆ ՕՐ Ամէն տարի Մեծ Պահքին նախորդող Երեքշաբթի օրը (այս տարի` 22 Փետրուարին) Հայց. Առաք.Եկեղեցւոյ մէջ Ս. Ղեւոնդեանց քահանաներու յիշատակութեան օրն է: Ղեւոնդեան քահանաները 451թ. Աւարայրի ճակատամարտին սրբացած քաջորդի հայ հոգեւորականներն են: Անոնք քալեցին հայոց բանակի առջեւէն՝ քաջալերելով Քրիստոսի եկեղեցւոյ եւ Հայ ժողովուրդի ինքնութեան համար՝ պարսից դէմ կռուի ելած հայ զինւորներուն: Իրենց մէջ տարիքով մեծը Ղեւոնդ Երէցն էր, որու կողքին կը յիշատակուին նաեւ անունները Յովսէփ Կաթողիկոսի, Սահակ Եպս. Ռշտունեացիի, Բասենեաց Թաթիկ Եպիսկոպոսի, Մուշէ քահանայի, Արշէն Երէցի, Սամուէլ Քահանայի, Աբրահամ եւ Քաջաջն Սարկաւագներու: Վարդանանց հերոսամարտէն յետոյ Պարսից Հազկերտ թագաւորի հրամանով հայոց քաջարի հոգեւորականները նահատակուեցան:

9


FEAST OF ST. GHEVOND THE PRIEST AND HIS COMPANIONS Every year on the Tuesday preceding the Paregentan (this year on February 22) the Armenian church commemorates St. Ghevond the Priest and His Companions. This Feast is dedicated to the blessed memory of the Armenian priests who in the year 451 A.D. fought in the battle of Avarayr, alongside St. Vartan and the entire Armenian Nation for preservation of their Christian faith and national identity. The eldest amongst them was St. Ghevond, and on this day the church also commemorates his companions: Catholics Hovsep, Bishop Sahak of Syunik, Bishop Tatik of Basen, Priest Mushe, Priest Arshen, Priest Samuel, Deacons Abraham and Kajajen. Following the Battle of Avarayr, by the orders of Persian King Hazgerd the courageous priests were martyred.

ԳԻՏԷ՞ԻՐ ԹԷ... Աւանդութեան համաձայն՝ Ս. Ղեւոնդեանց քահանաներու յիշատակութեան օրը տoնն է բոլոր քահանաներու: DID YOU KNOW?... According to the tradition the day of the Feast of St. Ghevond the Priest and His Companions is the day of the clergy. ՏՕՆ Ս. ՎԱՐԴԱՆԱՆՑ ԶՕՐԱՎԱՐՆԵՐՈՒ ԵՒ ՄԱՐՏԻՐՈՍՆԵՐՈՒ Այս տարի Փետրուար 24-ին Հայց. Առաք.Եկեղեցին կը յիշատակէ 451 թուականի Մայիսին, Աւարայրի ճակատամարտին իրենց հայրենիքի, հայ եկեղեցւոյ եւ քրիստոնէական հաւատքի համար նահատակուած Վարդանանց զօրավարներու եւ մարտիրոսներու տօնը: Հայաստանի մէջ քրիստոնէութիւնը որպէս պետական կրօն հաստատուելէն ի վեր Հայ եկեղեցին գործօն մասնակցութիւն բերած է հայրենիքի 10


պաշտպանութեան պայքարին: Պարսից Հազկերտ թագաւորը` 449թ.-ին հրովարտակ կ'արձակէ, որով Պարսից իշխանութեան տակ գտնուող բոլոր հպատակները պէտք է ընդունէին զրադաշտական կրօնը: Հայ նախարարները սպարապետ Վարդան Մամիկոնեանի եւ Յովսէփ Կաթողիկոսի գլխաւորութեամբ Արտաշատի մէջ ժողով կը գումարեն եւ Հազկերտին պատասխան կը գրեն, որ քրիստոնէական հաւատքէն ո'չ մէկ ոյժ կրնայ իրենց զատել: Պատասխանը խիստ կը զայրացնէ Հազկերտին, եւ 451թ. գարնան պարսից զօրքը կը մտնէ Հայաստան եւ կը հասնի Վասպուրականի Արտազ գաւառի Տղմուտ գետի ափը՝ Աւարայրի դաշտը: Պարսից զօրքը հայկական բանակէն 3 անգամ աւելի էր: Պարսից զօրքերու դէմ մղուած ճակատամարտիի ընթացքին հայ մարտիկներու կողքին էր նաեւ Հայոց եկեղեցին՝ Յովսէփ կաթողիկոսի եւ Ղեւոնդ Երէցի առաջնորդութեամբ: Մարտէն առաջ հայ հոգեւորականները ոչ միայն կը քաջալերէին զօրքը, այլեւ մկրտութեան եւ Ս. Պատարագի խորհուրդով առաւել ամրապընդեցին զինուորներու հաւատքն ու ոգին: «Եւ սեղան կանգ-նեցնելով` ամենասուրբ խորհուրդը կատարեցին, պատրաստեցին նաեւ աւազան մը, եւ եթէ բանակի մէջ չմկրտուած մարդ կար, ամբողջ գիշերը մկրտուեցան: Եւ առաւօտեան բոլորը Ս. Հաղորդութիւն ստացան», կը գրէ Եղիշէ պատմիչը: Մայիս 26-ին կը սկսի անհաւասար ճակատամարտը, որուն ընթացքին իր զին11


ւորներու կողքին մարտնչեցին ու իրենց մահկանացուն կնքեցին Սպարապետ Վարդան Մամիկոնեանը, հայոց նախարարներ՝ Արտակ Պալունին, Խորէն Խորխոռունին, Հմայեակ Դիմաքսեանը, Տաճատ Գնթունին, Արսէն Ընծայեցին, Ներսէհ Քաջբերունին, Վահան Գնունին Գարեգին Սրուանձտեանը: Եղիշէ պատմիչը, որ ներկայ էր պատերազմի ողջ ընթացքին հետագային իր «Վարդանի եւ Հայոց Պատերազմի Մասին» գրքին մէջ կ'ըսէ. « Քաջեր էին ելած քաջերու դէմ, եւ ոչ մէկ կողմը յաղթեց»: Իսկ ապագայ սերունդները պիտի ըսէին, թէ Աւարայրի ճակատամարտին հայերը տարին բարոյական յաղթանակ, քանզի պահեցին իրենց ազգային ինքնութիւնը եւ ազգային կրօնը: Հայց. Առաքելական եկեղեցին Աւարայրի ճակատամարտին զոհուած մարտիկները դասեց տօնելի սուրբերու շարքը՝ անոնք կոչելով Ս. Վարդանանք: Վարդանանց տօնին Մայր Աթոռ Սբ. Էջմիածնի մէջ եւ հայկական բոլոր եկեղեցիներէն ներս կը մատուցուի Ս. Պատարագ: FEAST OF ST. VARTAN THE CAPTAIN AND COMPANIONS On February 24th the Armenian Church celebrates the Feast of St. Vartan the Captain and his Companions. In 451, they fought and had fallen in the battle of Avarayr, to preserve their Christian faith and national identity. The Feast of Vartanantz usually falls on Thursday preceding the Great Lent. In 449AC, the edict of Persian King Hazgerd declared, that all the subjects in the kingdom must accept Zoroastrianism as their religion. Please note, that at this time in history Armenia was under the Persian rule. In response, Armenian bishops and nobles called a council at Ardashad and unanimously agreed to defend their faith at all costs. King Hazgerd was angered by their response and in the spring of 451 the Persian army entered Armenia and set its camp on the banks of river Tghmout (Vasbouragan), in the ground of 12


Avarayr. The Persian army 3 times larger than the Armenian army. The famous battle of Avarayr took place on May 26, 451 on the plains of Avarayr in the Province of Artaz. Before the battle the Armenian religious leader and clergy baptised everyone in the army who was not baptized yet. On the fateful day, they prayed and took communion together as they waited to face the Persians. According to historian Yeghishe, the battle was bloody and horrendous. Although St. Vartan and his companions were killed in battle, their fight to defend their faith was not in vain, as they achieved a moral victory. Eventually, Persians stopped their efforts to convert Armenia to Zoroastrianism and in 484 AD Armenia and Persia signed the Treaty of Nvarsag, which affirmed Armenia's right to practice Christianity. He lost his mother at an early age and was raised under the care of his maternal relatives of Mamigonian family in the province of Daron. St. Sahag was educated in schools in Caesarea, Alexandria, and Constantinople. He knew Greek, Syriac, and Persian. He was the Catholicos of all Armenians from 387-439, and, together with King Vramshabouh, played a fundamental role, in supporting the work of St. Mesrob Mashdots, as well as to the creation of the Golden Age of Armenian literature in the 5th century. He was talented in music and educated in the rhetorical arts, philosophy, linguistics, and greatly contributed to the development of Armenian national culture. St. Sahag worked to arrange and organize the Armenian calendar of religious festivities, composed various liturgical hymns and prayers, and played a significant role in the translation of the Bible, which was completed in 435. St. Sahag Bartev passed away in 439, in the village of Pelrots, in the province of Pagrevant, and was buried in the village of Ashtishat, in the region of Daron.

13


ՀՈԳԵՀԱՆԳՍՏԵԱՆ ՊԱՇՏՕՆ - REQUIEM SERVICE

Requested by Mr. & Mrs. Apic and Rosin Imasdounian Hagop and Patil Imasdounian

In Memory of Their beloved Mother and Grandmother THE LATE MARIE KEUCHGUERIAN On 7th day of her passing in Beirut, Lebanon

Requested by Mr. & Mrs. Kaloust and Aida Imasdounian Mr. & Mrs. Ivan and Maral Madzounian and children

In Memory of Their beloved Sister and Aunt THE LATE SYLVA TOUTOUNJIAN On 7th day of her passing in California

Requested by Mr. and Mrs. Yetvart & Taleen Balian Alexandra Balian and Gregory Balian

In Memory of Their beloved Father and Grandfather THE LATE ALBERT MARDIKIAN On 1st Anniversary of his passing 14


Requested by Mrs. Maral Sorfazlian Mrs. Hilda Titizian

In Memory of Their beloved Mother THE LATE LOUCINE ASTOURIAN On occasion of 1st anniversary of her passing

Requested by Mr. & Mrs. Mihran & Marilyn Meherian

In Memory of Their beloved cousin THE LATE HAZNY DAVEDIAN Passed away in Almelo, Netherlands

ONLINE REQUIEM SUBMISSION Dear friends and parishioners, to register a requiem service in memory of your loved one(s), please contact the Church office at 416-431-3001 or click on the link below to submit the information online by Friday noon to include the names for the Sunday service. Click Here to Register Requiem Service Online

15


From February 12 to 18, 2022 General Donations Dr. Nana Sogomonian $150 Mrs. Vicki Kesian $100 Mrs. Cecilia Jaladian Abajian $100 Mr. & Mrs. Hampar & Liz Sahsuvaroglu $100 Mr. & Mrs. Aram & Tili Isnar $100 Mrs. Gohar Mikayelyan $50 Membership 2022 Mr. & Mrs. Aris and Winnie Kassabian $160 Mr. & Mrs. Tamam Khadouri and Maral Kassabian $160 Mr. & Mrs. Robert and Ella Sarkissian $160 Mr. & Mrs. Hovik Tahmasian and Hripsime Simonian $160 Miss Nareh Tahmassian $80 Ms Lucine Terbanjian $80 Mr. Mihran Meherian $80 Membership 2021 Mr. & Mrs. Aris and Winnie Kassabian $140 Louma Mrs. Loussward Babapour $50 Mr. & Mrs. Rostom & Vivian Mirzoyan $50 Altar Flowers

In Memory of Nerses Baliozian Baliozian, Mamourian and Seraydarian Families $100 16


In Memory of

The Late Antranik Tchelanguerian Mr. & Mrs. Shahe & Mary Darakjian $250 Mr. & Mrs. Kevork & Choghig Tutundjian $100 Ms Athena Ani Babayan $100 To St. Sahag and St. Mesrob Armenian Saturday School Mr. & Mrs. Berj & Pauline Kouyoumjian $500 Mr. & Mrs. Krikor & Marlene Yerevanian $350 Mr. Tavit Najarian $300 Mr. & Mrs. Shahe & Mary Darakjian $250

The Late Loucine Astourian Mrs. Maral Sorfazlian $100

The Late Sarkis Yerevanian Mr. & Mrs. Dikran & Shenorik Altun $150

The Deceased Members of Dambourajian & Fabrikajian Families Mrs. Arpiné Altounian $100 Ms Hasmig Kurdian $100

The Late Haig Simonian Bedross Aknitoz $300

The Late Hovhannes & Verjin Zerantsian Mr. & Mrs. Harution & Tsolina Zeroghlian $50

The Late Marie Keuchguerian Mr. & Mrs. Apic & Rosin Imasdounian $250

The Late Sarkis & Eliz Kaltakjian Mr. & Mrs. Alexan & Nora Baltayan $50 17


Mr. & Mrs. Armen & Nirvana Baltayan $100 Ms Taline Baltayan $100

The Late Hazny Davedian Mr. & Mrs. Mihran & Marilyn Meherian $100

The Late Vazgen Nazari Mr. & Mrs. Gorgin & Jaklin Nazari $250 Mr. & Mrs. Gorgin Nazari $200 (To HTAC Womens' Guild) Mr. & Mrs. Ghazaros & Shogheeg Haghverdian $100 Mr. & Mrs. Hovik & Hripsime Tahmasian $100 Ms. Shoghig Nazarian $50

The Late Agob Der Boghossian Mr. & Mrs. Shant & Mary Menasian $100 Mr. & Mrs. Rafi & Silva Ohanesian $100 Mr. Razmik Menasian $50 Mr. & Mrs. Arslan & Anjel Arslan $40

APPRECIATION We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416-431-3001

info@TorontoArmenianChurch.com

ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ ուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:

18


Ս. ՍԵՂԱՆԻ ԾԱՂԻԿՆԵՐՈՒ ՆՈՒԻՐԱՏՈՒ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ՅՈՎՍԷՓ ԵՒ ՍԱԼԲԻ ՊԱԼԵՈԶԵԱՆ ԵՒ ԸՆՏԱՆԻՔ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ՄԱՏԱԹ ԵՒ ԹԱՄԱՐ ՄԱՄՈՒՐԵԱՆ ԵՒ ԸՆՏԱՆԻՔ ՏԷՐ ԵՒ ՏԻԿԻՆ ՅԱՐՈՒԹ ԵՒ ՆԱՅԻՐԻ ՍԵՐԱՅՏԱՐԵԱՆ ԵՒ ԸՆՏԱՆԻՔ

Ի յիշատակ իր սիրեցեալ Հօր եւ մեծ հօր՝ ՆԵՐՍԷՍ ՊԱԼԵՈԶԵԱՆԻ մահուան 25-րդ տարելիցին առթիւ ALTAR FLOWERS ARE SPONSORED BY Mr. & Mrs. Hovsep & Salpi Baliozian and Family Mr. & Mrs. Madat & Tamar Mamourian and Family Mr. & Mrs. Harout & Nayiri Seraydarian and Family IN MEMORY OF THEIR BELOVED FATHER AND GRANDFATHER THE LATE NERSES BALIOZIAN ON OCCASION OF 25TH ANNIVERSARY OF HIS PASSING Arrangements are provided by

Flowers of the World

19


On the occasion Feast of St. Ghevond the Priest and His Companions, the Annual Clergy Meeting will take place under the auspieces of His Grace Bishop Abgar Hovakimyan, Primate of the Armenian Apostolic Church Canadian Diocese on February 22, 2022 hosted by the Holy Trinity Armenian Church of Toronto. Please join the evening prayer service starting at 5:00 pm. Address: 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 20


21


What a better way to spend Family Day! Join us virtually with your family and friends on Sunday, February 20th at 3pm! The Annual soup kitchen will be shared on https://www.facebook.com/TorontoAFSS! Delicious homemade soup recipes prepared and presented by local Armenian Chefs will be presented! Follow along to learn how to make these warm traditional soups! These will be followed by a professional Mental Health talk as well as dedicated messages from local MPs. We look forward to bringing our soup kitchen event to you this year! Donations to support AFSS and our initiatives are welcomed. 22


23


24


25


The Holy Trinity Armenian Church's Sunday School Registration is open for children 4 years and older. Kindly complete the registration form online to include your child(ren) for the year 2021-22. https://www.torontoarmenianchurch.com/.../sunday-school/ For information, please contact us by email: info@TorontoArmenianChurch.com or call us at 416 431 3001

26


We encourage you to attend in person and join in prayers. To request a prayer, please contact the Church office Tel: 416 431 3001 info@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5

27


28


29


30


Հայրաշնորհ պարգեւներէն դուն գերազանց պարգե՜ւդ մեծ, կենդանարար եւ ազատիչ, ամենազօր Սուրբ Հոգի, դուն` որ քու փառակիցիդ` մեր Տիրոջ Յիսուս Քրիստոսի սուրբ Եկեղեցիին սրբարար աւազանէն մեզ վերստին ծնար իբրեւ Աստուծոյ որդիներ եւ արքայութեան ժառանգորդներ, գոհութեամբ կ’երկրպագենք քեզի եւ կ’աղաչենք, վերստին նորոգէ մեզ այդ կոչումին մէջ, եւ մեր մէջ վերստեղծէ՛ աստուածաստեղծ եւ անարատ մեր պատկերը, որ անզգոյշ վարքով աղարտեցինք ու եղծեցինք` Չարին հրապոյրներուն տեղի տալով: Սրբէ՛ մեր միտքը, ո՜վ Տէր, եւ աստուածային պատուիրաններու հնազանդութեան յորդորէ: Վերստին մեր մէջ արծարծէ այն երկնապարգեւ իմաստութիւնը, որ բոլոր յաւիտեաններէն առաջ մեզի տալ խոստացած էիր, որպէսզի այդ իմաստութեամբ ճշմարտապէս ճանչնանք Հայրը եւ Որդին եւ քեզ, եւ նոյն իմաստութեամբ մե՛նք փառաւորուինք, ու փառաւորենք ամենասուրբ Երրորդութիւնը, յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: 31


Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH

Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան

Vicar of the Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian

Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան

Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian

Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com Facebook.com/TorontoArmenianChurch 32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.