ՕԳՈՍՏՈՍ 7 AUGUST, 2022 – No. 155
ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ- SUNDAY BULLETIN ԿԻՐԱԿՆՕՐԵԱՅ ԹԵՐԹԻԿ-SUNDAY BULLETIN
ՍԱՐԿԱՒԱԳԱՑ ԵՒ ԴՊՐԱՑ ՁԵՌՆԱԴՐՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ՈՒՐԱՐԻ ՏՈՒՉՈՒԹԻՒՆ
ԲԱՐԵԿԵՆԴԱՆ Ս. ԱՍՏՈՒԱԾԱԾՆԻ ՊԱՀՈՑ ՍԱՐԿԱՒԱԳԱՑ ԵՒ ԴՊՐԱՑ ՁԵՌՆԱԴՐՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ՈՒՐԱՐԻ ՏՈՒՉՈՒԹԻՒՆ ՃԱՇՈՒ ԸՆԹԵՐՑՈՒԱԾՆԵՐ ԵՍԱՅԻԻ ՄԱՐԳԱՐԷՈՒԹԵՆԷՆ 7.1-9 ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔ. ԿՈՐՆԹԱՅԵՑԻՆԵՐՈՒՆ 1-ԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 13.11-14.5 ՄԱՐԿՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 2.1-12 Սկիզբ Ձեռնադրութեան Կարգի Ժամը 9։00-Ին Սուրբ Եւ Անմահ Պատարագ Ժամը 10։30-ին
Պատարագիչ եւ Քարոզիչ՝ ԳԵՐՇ. Տ. ԱԲԳԱՐ ԵՊՍ. ՅՈՎԱԿԻՄԵԱՆ Առաջնորդ Գանատահայոց Թեմի
Դպրապետ՝ Տիար Շահէ Ալթունեան Երգեհոնահար՝ Տիկին Սոնա Արթինեան
֎ EVE OF THE FAST OF ASSUMPTION ORDINATION OF DEACONS AND ACOLYTES AND GRANTING OF ORARION SYNAXIS READINGS ISA. 7.1-9 / 1 COR. 13.11-14.5 / MARK 2.1-12
Ordination Ceremony at 9:00 am Divine Liturgy at 10:30 am Celebrated by HIS GRACE BISHOP ABGAR HOVAKIMIAN Primate of the Armenian Church Diocese of Canada Choirmaster: Organist:
Mr. Shahe Altounian Mrs. Sona Artinian 2
ՊՕՂՈՍ ԱՌԱՔ. ԿՈՐՆԹԱՅԵՑԻՆԵՐՈՒՆ ԳՐԱԾ 1-ԻՆ ՆԱՄԱԿԷՆ 13.11-14.5 Երբ մանուկ էի, մանուկի պէս կը խօսէի, մանուկի պէս կը մտածէի, մանուկի կարծիք ունէի. բայց երբ այր մարդ եղայ, մանկական բաները մէկ կողմ դրի: Հիմա կը տեսնենք հայելիի մը մէջէն՝ աղօտ կերպով, բայց այն ատեն՝ պիտի տեսնենք երես առ երես: Հիմա ես մասա՛մբ կը ճանչնամ, բայց այն ատեն պիտի ճանչնամ այնպէս՝ ինչպէս ես ճանչցուած եմ: Իսկ հիմա սա՛ երեքը կը մնան՝ հաւատքը, յոյսը, սէրը. բայց սէ՛րն է ասոնց մեծագոյնը: Սիրո՛յ հետամուտ եղէք, ու նախանձախնդի՛ր եղէք հոգեւոր պարգեւներու, մա՛նաւանդ՝ մարգարէանալու: Որովհետեւ ա՛ն որ կը խօսի անծանօթ լեզուով, կը խօսի ո՛չ թէ մարդոց՝ հապա Աստուծոյ, քանի որ ո՛չ մէկը կը հասկնայ զինք. սակայն ան խորհուրդներ կ՚արտայայտէ հոգիով: Իսկ ա՛ն որ կը մարգարէանայ, կը խօսի մարդո՛ց՝ շինութիւն, յորդոր եւ սփոփանք տալու: Ա՛ն որ անծանօթ լեզուով կը խօսի՝ ինքզի՛նք կը շինէ. բայց ա՛ն որ կը մարգարէանայ՝ եկեղեցի՛ն կը շինէ: Կ՚ուզեմ որ դուք բոլորդ լեզուներ խօսիք, մա՛նաւանդ՝ մարգարէանաք. որովհետեւ ա՛ն որ կը մարգարէանայ, աւելի մեծ է քան ա՛ն որ լեզուներ կը խօսի, բացի եթէ ինք թարգմանէ՝ որպէսզի եկեղեցին շինութիւն ստանայ: ՄԱՐԿՈՍԻ ԱՒԵՏԱՐԱՆԷՆ 2.1-12 Դարձեալ Կափառնայում մտաւ քանի մը օր ետք, եւ լսուեցաւ թէ ան տան մը մէջ է: Իսկոյն շատ մարդիկ հաւաքուեցան, այնքան՝ որ ա՛լ տեղ չկար, ո՛չ իսկ դրան շուրջ, ու կը քարոզէր անոնց Աստուծոյ խօսքը: Մարդիկ եկան իրեն՝ բերելով չորս հոգիով փոխադրուած անդամալոյծ մը. բայց տեսնելով որ բազմութենէն չէին կրնար մօտենալ անոր, քակեցին տան տանիքը՝ ուր կը գտնուէր Յիսուս, ու ծակ մը բանալով՝ վար իջեցուցին մահիճը, որուն վրայ պառկած էր անդամալոյծը: Յիսուս տեսնելով անոնց հաւատքը՝ ըսաւ անդամալոյծին. «Որդեա՛կ, մեղքերդ ներուած են քեզի»: Քանի մը դպիրներ, որ հոն նստած էին, իրենց սիրտերուն մէջ կը մտածէին. «Ինչո՞ւ այս 3
մարդը կ՚ըսէ այսպիսի հայհոյութիւններ. ո՞վ կրնայ մեղքերը ներել՝ բացի Աստուծմէ՝՝»: Յիսուս իսկոյն ըմբռնելով իր հոգիին մէջ՝ որ անոնք այդպէս կը մտածեն իրենք իրենց մէջ, ըսաւ անոնց. «Ինչո՞ւ այդպէս կը մտածէք ձեր սիրտերուն մէջ: Ո՞րը աւելի դիւրին է, “մեղքերդ ներուած են քեզի” ըսե՞լը անդամալոյծին, թէ՝ “ոտքի՛ ելիր, ա՛ռ մահիճդ ու քալէ՛” ըսելը: Բայց որպէսզի գիտնաք թէ մարդու Որդին իշխանութիւն ունի երկրի վրայ մեղքերը ներելու, (ըսաւ անդամալոյծին.) “Քեզի՛ կ՚ըսեմ. "Ոտքի՛ ելիր, ա՛ռ մահիճդ ու գնա՛ տունդ"”»: Ան ալ իսկոյն ոտքի ելաւ, եւ առնելով իր մահիճը՝ դուրս ելաւ բոլորին առջեւէն, այնպէս որ բոլորը զմայլեցան, փառաբանեցին Աստուած ու ըսին. «Այսպիսի բան ամե՛նեւին տեսած չէինք»: 1 CORINTHIANS 13.11-14.5 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. For now, we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. Follow the way of love and eagerly desire gifts of the Spirit, especially prophecy. For anyone who speaks in a tongue a does not speak to people but to God. Indeed, no one understands them; they utter mysteries by the Spirit. But the one who prophesies speaks to people for their strengthening, encouraging and comfort. Anyone who speaks in a tongue edifies themselves, but the one who prophesies edifies the church. I would like every one of you to speak in tongues, b but I would rather have you prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues, c unless someone interprets, so that the church may be edified. MARK 2.1-12 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried 4
by four of them. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.” Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?” Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man, “I tell you, get up, take your mat and go home.” He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, “We have never seen anything like this!”
Եղբայրնե՛ր, պատկառելի, ինչ սիրալիր, ինչ առաքինութեամբ մտածեցէք:
ինչ որ ճշմարիտ է, ինչ որ՝ որ՝ արդար, ինչ որ՝ անկեղծ, ինչ որ՝ որ՝ բարի համբաւով, ինչ որ եւ ինչ որ գովելի է, ատո՛նց մասին Փիլիպ. 4:8
Brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable - if anything is excellent or praiseworthy - think about such things. Philippians 4:8
5
ԱՅՍ ԿԻՐԱԿԻ - THIS SUNDAY ԲԱՐԵԿԵՆԴԱՆ Ս. ԱՍՏՈՒԱԾԱԾՆԻ ՊԱՀՈՑ Այս Կիրակի (Օգոստոս 7) Բարեկենդանն է «Ս. Աստուածածնի Պահոց»: Այս շաբաթապահքը կը սկսի Երկուշաբթի եւ կ'աւարտի Շաբաթ: Շաբաթ օրը Նաւակատիք է, զոր պահքին աւելի մեղմ օրն է։ Անոր ընթացքին արգիլւած է միայն մսեղէնը: «Աստուածածնի շաբաթապահք»-ը կ՛աւարտի «Շողակաթի տօն»-ով, որ ամէն տարի կը տօնուի Տիրամօր «Վերափոխման» տաղաւար տօնին նախընթաց օրը, այս տա-րի՝ Օգոստոս 14-ին: Շողակաթ այն եկեղեցավայրը կամ սրբատեղին է, ուր երկինքէն «շող լուսոյ կաթեաց» Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչի ունեցած տեսիլքին ատենը:
EVE OF THE FAST OF ASSUMPTION According to the Armenian Liturgical Calendar this Sunday August 7 is the Eve of the Fast of Assumption of Holy Mother of God. This fast starts on Monday and ends on Saturday. The Saturday is Navagadik, which is the mildest day of the fast. On this day only meat products are not permitted. As the Paregentan օf the Feast of Assumption concludes, on that same Saturday, the Armenian Church also commemorates the Feast of the Apparition of Holy Etchmiadzin or the Feast of Shoghagat of Holy Echmiadzin. This feast commemorates the vision of St. Gregory the Illuminator, where Jesus Christ descended from heavens as a ray of light and showed the site for the foundation of the new cathedral. 6
ՏՕՆ ՇՈՂԱԿԱԹԻ Ս. ԷՋՄԻԱԾՆԻ «Ս. Աստուածածնի շաբաթապահք»ը կ'աւարտի «Շողակաթի տօն»-ով: Հայ եկեղեցին Ս. Էջմիածնին նուիրւած երկու տօն ունի, «Տօն Կաթողիկէ Ս. Էջմիածնի» (Հոգեգալուստէն երկու Կիրակի յետոյ) եւ «Տօն Շողակաթի»: Այս երկու տօներն ալ կապուած են Ս. Գրիգոր Լուսաւորիչի տեսիլքին հետ, ուր երկինքէն շող կը կաթի եւ Միածինը երկինքէն իջնելով կը մատնանշէ Մայր տաճարի հիմնադրման վայրը: Էջմիածնի տօնը տեսիլքին տօնն է, իսկ Շողակաթի տօնը նոյն տեսիլքին համեմատ կառուցւած Էջմիածնի Մայր Տաճարին նաւակատիքին տօնն է: Պատմական տեղեկութիւններու համաձայն, Էջմիածնի Մայր Տաճարը նուիրագործուած եւ օծուած է 303 թ.՝ Ս. Կոյսի Վերափոխման տօնին օրը եւ Հայ Եկեղեցին Շողակաթի տօնը կը տօնէ Վերափոխման տօնի նախընթաց Շաբաթ օրը: 7
FEAST OF THE APPARITION “SHOGHAKAT” OF HOLY ETCHMIADZIN The Feast of “Shoghakat” of Holy Etchmiadzin commemorates the inauguration of the Cathedral of the Mother See. According to the fifth century Greek historian Agathangelos, St. Gregory had a divine vision, wherein our Lord Jesus Christ descended from Heaven and stroke the ground with His golden hammer. The vision of Gregory became known as “Shoghakat”, as the Saint saw a ray of light descending from heavens. The Armenian church has 2 feasts
dedicated to Holy Etchmiadzin: • the feast of Etchmiadzin, dedicated to the vision where Christ decended from heaven and showed the place of the cathedral (2 weeks after Pentecost) • the feast of Shoghakat, dedicated to the inauguration of the cathedral based on the same vision.
֍ 8
Requested by Mr. & Mrs. Andreh Babian and Anahit Gogazian Mr. & Mrs. Ara Meshkanbarian and Adrineh Babian In Memory of Their Beloved Mother THE LATE LORA HARUTUNIANS on 40th day of her passing
Requested by Mr. & Mrs. Razmik and Sona Harutunian and sons, Orbel and Leon In Memory of Their Beloved Mother and Grandmother THE LATE SOPHIA TER MKRTCHYAN on 1st anniversary of her passing in Armenia
Requested by Mrs. Mari Dekirmendjian and children Mr. & Mrs. Abraham & Malden Kalaycian and son, Hagop Mr. & Mrs. Tony & Silva Dekirmendjian and sons, Sako and Alec In Memory of Their Beloved Husband, Father & Grandfather THE LATE SARKIS DEKIRMENDJIAN On 9th anniversary of his passing 9
Requested by Mrs. Hermin Apkarian and Family In Memory of Their Beloved Mother, Grandmother and Uncle THE LATE SIRAN TILIMIAN, MARIAM TILIMIAN & SOUREN TILIMIAN
Requested by Mr. Hrayr Tadeosyan In Memory of His Beloved Father THE LATE HAKOBJAN TADEOSYAN On 24th anniversary of his passing in Armenia
Յաւարտ Ս. Պատարագի, տեղի պիտի ունենայ հիւրասիրութիւն, ի յիշատակ ՆՆՋԵՑԵԱԼՆԵՐ՝ ԼՈՐԱ ՅԱՐՈՒԹԻՒՆԵԱՆՍԻ ԵՒ ՍՈՖԻԱ ՏԷՐ ՄԿՐՏՉՅԱՆԻ իրենց ընտանիքներու կողմէ, եկեղեցւոյ ներքնասրահը *** Memorial Receptions will be hosted by the family members of THE LATE LORA HARUTUNIANS and SOPHIA TER MKRTCHYAN In lower level of the Church at 1:00 pm 10
Սուրբ Խորանի Ծաղիկների Նուրիատու՝ Տէր եւ Տիկ. Ռազմիկ եւ Սօնա Յարութիւնեան եւ ընտանիք Ի յիշատակ ննջեցեալ ՍՈՖԻԱ ՏԷՐ ՄԿՐՏՉԵԱՆԻ *** The Altar Flowers are sponsored by
Mr. & Mrs. Razmik and Sona Harutunian and family in loving memory of SOPHIA TER MKRTCHYAN Arrangements are provided by Flowers of the World
11
July 30 to August 5, 2022 Grape Blessing Yeretsgin Naira Samvelian $50 Mr. & Harutyun & Mrs. Rita Yacoubian $50 Mr. Razmik Manook $60 General Yeretsgin Naira Samvelian $50 Mr. & Mrs. Simon & Salpy Kutyan $50 Mr. & Mrs. Vahe & Lena Kerim $50 Mr. & Mrs. Krikor & Anna Apel $20 In Memory of THE LATE THERESE DEROHANIAN Ms Nairy Habibian $100 THE LATE NERSES KAZANDJIAN Ms Silva Nerses $50 Mr. Hagop Massarjian $50 Mr. Hrant Sanossian $20 Mr. Sebouh Mardirossian $25 Mr. Vicken Kevorkian $20 Mr. Norayr Kevorkian $30 THE LATE LOUSIN EVIHAN Mr. Setrak Evihan $200 (Womens' Guild) Mr. & Mrs. Garbis & Annie Evihan $100 Mr. & Mrs. Pasqual Lo Bianco & Liza Evihan $100 - Altar Flowers THE LATE THE LATE HAGOBJEAN TADEVOSYAN Mr. & Mrs. Hrayr & Nrane Tadevosyan $150 12
THE LATE SARKIS DEKIRMENDJIAN Mrs. Mari Dekirmendjian $100 (HTAC & Visitation Committee) THE LATE HOVAGIM OLTACI Dr. & Mrs. Vatche & Doris Kerametlian &100 Mr. & Mrs. Kegham & Vivian Kokorian $100 Mr. & Mrs. Madat and Tamar Mamourian $50
APPRECIATION We thank all our donors for supporting Holy Trinity Armenian Church through their heartfelt donations. If you prefer to stay anonymous, please contact the Church office and inform the administration. Tel: 416 431 3001
info@TorontoArmenianChurch.com
ՇՆՈՐՀԱԿԱԼԻՔ Շնորհակալութիւն ձեր սրտաբուխ նուիրատուութիւններուն համար։ Եթէ կը նախընտրէք ձեր անունը չյիշել կատարած նուիրատուութեան համար, կը խնդրենք նախօրօք կապուիլ եկեղեցւոյ գրասենեակ:
13
14
15
16
17
ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՇՈՒԿԱՆ պիտի մատուցէ գեղեցիկ զարդեր, ձեռքի աշխատանքներ, իւրայատուկ նւէրներ, զարդեր, համեղ ուտելիքներ եւ աւելին
Կիրակի, 14 Օգոստոս, 2022 առաւօտեան ժամը 11:30-էն կէսօրէ ետք ժամը 4:00 Սբ. Երրորդութիւն Հայց. Առաք. Եկեղեցւոյ շրջափակին մէջ 920 Progress Avenue, Toronto, ON M1G 3T5
Ուշադրութիւն վաճառողներուն՝ ձեր սեղանը ապահովելու համար հաճեցէք կապ հաստատել Տիկ. Սէլլա Գալթաքճեանին հետ - Հեռախօս՝ 416-490-1326
18
19
20
21
Please visit the website for the link to registration: https://www.torontoarmenianchurch.com/htac-summer-camp-2/ Email: HTACCamp@gmail.com Tel: 416 431 3001 ext. 2 or 3 ***A staff member will contact you after receiving your completed registration form to confirm or to offer alternative dates*** 22
23
24
25
Ընդունէ՛ փառաբանական մեր արտայայտութիւնները եւ մեր խոնարհ աղօթքները, ո՛վ Տէր, անդադար բարեխօսութեամբը Քու անարատ եւ ամենաերջանիկ մօրդ՝ սուրբ կոյս Մարիամի, որ Քեզ՝ Ճշմարիտ Աստուածդ ծնաւ իբրեւ մարդ, հողեղէն իր գիրկին մէջ կրելով հողեղէններու եւ հրէղէններու ստեղծիչ հուր աստուածութիւնդ՝ իբրեւ օրինակ բոլոր բանականներուս, որ մեզ արարեցիր եւ կոչեցիր՝ աստուածակիր անօթներ ըլլալու, սրբուած տաճարներ՝ ամենասուրբ Երրորդութեանդ: Այս անսահման, աներեւակայելի եւ անպատմելի շնորհքիդ համար յաւէտ կ’օրհնե՜նք Քեզ: Ամէն: ********* Կեանքի առաջնորդող եւ խաղաղութիւն պարգեւող մեր Աստուածը՝ Քրիստո՛ս, Դո՛ւն առաջնորդէ մեզ, որպէսզի արդարութեան Քու ճամբաներէդ քալենք եւ Քու ողորմութեամբդ հասնինք կեանքի եւ փրկութեան նաւահանգիստը: Որովհետեւ Դո՛ւն ես մեր օգնականը եւ փրկիչը: Քեզի՛ կը վայելեն փառքը, իշխանութիւնն ու պատիւը, այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից: Ամէն: 26
Ս. ԵՐՐՈՐԴՈՒԹԻՒՆ ՀԱՅԱՍՏԱՆԵԱՅՑ ԱՌԱՔԵԼԱԿԱՆ ԵԿԵՂԵՑԻ HOLY TRINITY ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Գանատահայոց Թեմի Փոխառաջնորդ Հոգեւոր Հովիւ Տ. Զարեհ Աւագ Քհնյ. Զարգարեան
Vicar of Armenian Church Canadian Diocese and Parish Priest Rev. Archpriest Fr. Zareh Zargarian
Հոգեւոր Հովիւի Օգնական Տ. Հայարի Քհնյ. Թանաշեան
Pastor’s Assistant Rev. Fr. Hayari Tanashian
Church Office Hours: Monday to Friday - 9:00 AM to 4:00 PM Executive Secretary, Ani Sarvarian Ani@TorontoArmenianChurch.com Administrative Secretary, Betty Panossian Betty@TorontoArmenianChurch.com 920 Progress Ave. Toronto, ON, M1G 3T5 Tel: 416 431 3001 www.TorontoArmenianChurch.com info@TorontoArmenianChurch.com 27