Agenda cultural mayo 2017

Page 1

AGENDA CULTURAL MAYO 2017 CULTURAL AGENDA MAY FROM 2017

Jueves 4 de Mayo de 2017 Sala de Cine Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

PRESENTACIÓN LIBRO ‘YO SOY LA ÚLTIMA QUE HABLÓ’ Autor: José María Santos Villar José María Santos (1958. Olmillos de Valverde, Zamora). Licenciado en Filología Hispánica (Universidad de Salamanca). Funcionario de Prisiones desde el año 89. En el 2007 publica su primera novela “Alhaurín. Viaje sin retorno”, ed. Arcopress, de la que vende más de 10.000 ejemplares. Con su segunda novela ‘Hijos de la luna’, ed. Zappelin, 2010 se consagra como escritor. ‘El niño que nunca fue a la guerra’, 2013, quedó finalista de uno de los premios literarios más importantes de este país. ‘Yo soy la última que hablo’ Mi cuerpo sereno, aliviado de la prisa y de la desesperación, como si estableciera alrededor de tu ausencia un espacio cálido de rabia y quietud, que me circunda el corazón y los huesos, cobijado del frío bajo mi chaqueta, viendo pasar ante mis ojos sombras proyectadas en los cristales, sombras de caras que nunca he visto y que se van perdiendo en cada pueblo por el que pasamos, vislumbrando, adormecido, lugares de Arroyuelo que ya no sé ni dónde están, habitaciones de techo alto con vigas de madera, en las que dormí de niño, alacenas y bodegas en donde huele a aceite revenido, vino y humedad, callejones oscuros en los que resuenan de noche los pasos de alguien, de fantasmas, del hombre del saco, de la bruja, del ladrón de la zapatilla blanca o el aleteo del búho… 19.30 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Agenda Cultural Mayo 2017

Thursday 4th of May, 2017

PRESENTATION OF THE BOOK ‘YO SOY LA ÚLTIMA QUE HABLÓ’ (I am the last who spoke)

Screening room Centro Cultural ‘Picasso Cultural Centre

Author: José María Santos Villar José María Santos (1958.Olmillos de Valverde, Zamora). BA in Spanish Studies ( University of Salamanca). Prison Officer since 1989. In 2007 he published his first novel “Alhaurín. Viaje sin retorno” (Alhaurin. Journey with no return), ed. Arcopress, which sold more than 10.000 copies. He became a writer with his second novel “Hijos de la luna” (Sons of the moon), ed. Zappelin, in 2010. His novel “El niño que nunca fue a la guerra” (The boy that never went to war), was finalist in 2013 as one of the most important literary prizes in this country. “Yo soy la última que habló” (I am the last who spoke) My quiet body, relieved from rush and desperation, as if, around your absence, it created a warm space of anger and quietness, surrounding my heart and bones, away from the coldness under my jacket, seeing before my eyes passing by shadows reflected in the windows, shadows of faces I haven’t seen before that disappear in each village we pass by, foreseeing, feeling sleepy, brooklet places I don’t even know where they are, high ceiling rooms with wooden beams, where I slept in when I was little, cupboards and wine cellars where there is a smell of tempering oil, wine and humidity, dark alleys where someone’s steps are heard, ghosts’, the boogeyman’s, the witch’s, the white shoe man’s or the owl’s fluttering 7.30 pm Free admission based on availability

1


Viernes 5 de Mayo de 2017

Viernes 5 de Mayo de 2017

Instalaciones deportivas del PMD Torremolinos

Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso” (Sala de Yoga)

ENCUENTRO DE MAYORES DE LA DIPUTACIÓN PROVINCIAL DE MÁLAGA Características: Prueba deportiva para mayores Inscripción: En la conserjería del Palacio San Miguel o a través de la monitora de Gimnasia de mayores. Inscripción 12€: incluye almuerzo en el Auditorium Príncipe de Asturias al finalizar la actividad deportiva. 10.00 a 13.30 horas aprox. Organiza: Diputación Provincial de Málaga.

YOGA PARA BEBÉS II A cargo de: Rheme Martín El yoga para bebés es una actividad que pueden realizar madres y padres junto a sus bebés. La práctica de esta disciplina es beneficiosa tanto para el bebé como para el adulto. Favorece la conexión emocional entre el bebé y sus padres, así como la relajación y el bienestar físico y emocional de la familia que lo practica. Además, es un hábito saludable que puede transmitirse al bebé prácticamente desde el nacimiento. 17.00 horas

Colabora: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos.

Acceso gratuito hasta completar aforo

Acceso gratuito hasta completar aforo

Friday 5th of May, 2017

YOGA FOR BABIES II

Friday 5th of May, 2017

ELDERS MEETING OF THE PROVINCIAL COUNCIL OF MALAGA

In charge : Rheme Martín

Municipal Sports Board Facilities of Torremolinos

Characteristics: Sporting challenge for elders

Picasso Cultural Centre (Yoga room)

Registration: in Palacio San Miguel (San Miguel Palace) Concierge or through the Elders Gymnastics instructor. The registration is 12€ and includes lunch in Principe de Asturias Auditorium on completion of the sports activity.

Yoga for babies is an activity for parents to carry out together with their babies. The practice of this discipline is beneficial both for babies and adults. It improves the emotional connection between babies and their parents, as well as the relaxation and the physical and emotional welfare of the family which puts it in practice. Furthermore, it is a healthy routine that can be passed to babies almost from their birth.

10.00 am to 1.30 pm

5.00 pm

Organized by: The Provincial Council of Malaga

Free admission based on availability

In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council Free admission based on availability

Viernes 5 de Mayo de 2017 Palacio San Miguel

LIGA DE BALONCESTO 3x3

Del Viernes 5 a Viernes 19 de Mayo de 2017 Sala de exposiciones del Ayuntamiento (Plaza Blas Infante, 1)

16.30 a 19.30 horas

Friday 5th of May, 2017

Organized by: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

Friday 5th to Friday 19th of May, 2017

EXHIBITION ‘XVIIIth ANDALUSIAN CONTEMPORARY PAINTING COMPETITION IN TORREMOLINOS CITY’ (THE WINNER’S PAINTINGS EXHIBITION)

City Council Exhibition Hall (1st Blas Infante Square)

Organized by: Spanish Association of Painters and Sculptors & Cultural Promotion Local Office

BASKETBALL LEAGUE 3X3 4.30 pm to 7.30 pm

Organiza: Asociación Española de Pintores y Escultores y Delegación de Promoción Cultural De Lunes a Viernes de 9.00 horas a 13.30 horas. Inauguración: Viernes 5 de mayo a las 18.00 horas

Organiza: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos. Acceso gratuito hasta completar aforo

EXPOSICIÓN ‘XVIII CERTAMEN ANDALUZ DE PINTURA CONTEMPORANEA CIUDAD DE TORREMOLINOS’

Monday to Friday, from 9:00 am to 1.30 pm Opening Friday 5th, May 6.00 pm

2


Viernes 5 de Mayo de 2017

Viernes 5 y Sábado 6 de Mayo de 2017

Sala de Cine Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Casa de Cultura

CICLO “OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL” PELÍCULA: FAUSTINA (1957)

A cargo de: Aula de Teatro de la Universidad Popular de Torremolinos

Dirección: José Luis Sáenz de Heredia

Obra original de: Carlos Arniches

Sinópsis: En el infierno hay deliberación para enviar a la Tierra un diablo que se encargue de devolver la juventud a una anciana de tempestuoso pasado. Y el elegido es un tal Mogó, un condenado que se suicidó por aquella mujer que fue la causa de que perdiera su alma y esté en el infierno... Charla-coloquio: Ricardo Sáenz de Heredia (hijo del Director Película) Moderador: Manuel Bellido, periodista 20.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Friday 5th of May, 2017

Picasso Cultural Centre

Adaptación y dirección: Silvestre Reyes 21.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Friday 5th and Saturday 6th of May, 2017

TORREMOLINOS FASHION WEEKEND SPRING-SUMMER 2017 FEMALE BRANDS FASHION SHOW

Casa de Cultura

In charge: Popular University Theatre Hall of Torremolinos Original work by: Carlos Arniche

FILM SERIES “OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL” (TARGET TORREMOLINOS. FILMS IN THE SUN) FILM: FAUSTINA (1957)

Adaptation and direction: Silvestre Reyes 9.00 pm Free admission based on availability

Direction: José Luis Sáenz de Heredia In hell they are discussing whether to send a devil to earth, so that he may give an old woman with a stormy past her youth back. The chosen one is some Mogo, a damned who committed suicide being that woman the reason why he lost his soul and is in hell.. Talk and debate: Ricardo Sáenz de Heredia (Director’s son) Moderator: Manuel Bellido, journalist

Sábado 6 de Mayo de 2017 Palacio San Miguel

IX ENCUENTRO AUTONÓMICO Y 4º TORNEO NACIONAL DE GIMNASIA RÍTMICA CIUDAD DE TORREMOLINOS

8.00 pm

Características: Abierto a todos los clubes y escuelas. Se espera la participación de más de 600 gimnastas de toda la provincia

Free admission based on availability

Organiza: Club Gimnasia Rítmica Gymtor Colabora: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos

Viernes 5 de Mayo de 2017 Plaza Costa del Sol

OBRA DE TEATRO ‘LA VENGANZA DE LA PETRA’

Interprovincial 8:00 a 15.00 horas. Nacional de 15.00 a 21.00 horas

TORREMOLINOS FASHION WEEKEND PRIMAVERA-VERANO 2017 PASARELA DE FIRMAS DE MODA FEMENINA

Inscripción: A través de la Escuela Rítmica de Patronato Municipal de Deportes

20.00 a 22.00 horas Friday 5th of May, 2017

TORREMOLINOS FASHION WEEKEND SPRING-SUMMER 2017. FEMALE BRANDS FASHION SHOW

Costa del Sol Square

8.00 pm to 10.00 pm

Acceso gratuito hasta completar aforo Saturday 6th of May, 2017

IXth AUTONOMOUS MEETING AND 4TH NATIONAL TOURNAMENT OF RHYTHMIC GYMNASTICS TORREMOLINOS CITY

San Miguel Palace

Characteristics: Open to all clubs and schools. Participation of more than 600 gymnasts from all the province are expected Organized by: Gymtor Rhythmic Gymnastics Club In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council Autonomous from 8.00 am to 3.00 pm. National from 3.00 pm to 9.00 pm Registration: Via the Rhythmic School of the Municipal Sports Board Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

3


Sábado 6 de Mayo de 2017

Sábado 6 de Mayo de 2017

Piscina Virgen del Carmen I

Sala de Cine Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES: 2ª JORNADA DE NATACIÓN 10.00 a 15.00 horas Acceso a sala gratuito hasta completar aforo

Saturday 6th of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES. 2nd SWIMMING DAY

Virgen del Carmen I Swimming Pool

10.00 am to 3.00 pm

Dirección: Pedro Olea Sinópsis: En las vacaciones de Semana Santa de 1967, tres amigos llegan a Torremolinos dispuestos a ligar y a experimentar emociones fuertes. Entran en contacto con un ambiente nuevo, en el que mientras que unos descubren las mentiras que se ocultan tras el lujo y el esplendor y los peligros que acompañan a la vida fácil, otros encuentran el auténtico amor.

Free admission based on availability

Charla-coloquio: Pedro Olea (Director Película) Moderador: Manuel Bellido, periodista

Sábado 6 de Mayo de 2017 Plaza Costa del Sol

CICLO “OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL” PELÍCULA: DÍAS DE VIEJO COLOR (1967)

20.00 horas

TORREMOLINOS FASHION WEEKEND PRIMAVERA-VERANO

Acceso gratuito hasta completar aforo

12.00 horas. Pasarela de firmas moda infantil 17.00 horas. Pasarela jóvenes diseñadores 20.00 horas: Pasarela firmas de moda masculina/femenina

Saturday 6th of May, 2017

Saturday 6 of May, 2017

TORREMOLINOS FASHION WEEKEND SPRING-SUMMER 2017

FILM SERIES “OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL” (TARGET TORREMOLINOS. FILMS IN THE SUN) FILM: DÍAS DE VIEJO COLOR (1967)

Picasso Cultural Centre

Direction: Pedro Olea

Costa del Sol Square

12.00 h. Children Brands Fashion Show 17.00 h. Young Designers 20.00 h. Men/women Brands Fashion Show

In hell they are discussing whether to send a devil to earth, so that he may give an old woman with a stormy past her youth back. The chosen one is some Mogo, a damned who committed suicide being that woman the reason why he lost his soul and is in hell.

Sábado 6 de Mayo de 2017

Talk and debate: Ricardo Sáenz de Heredia (Director’s son) Moderator: Manuel Bellido, journalist

Playa de Playamar

IV ZUMBA BEACH CONCEPT

8.00 pm

Características: Clase de Zumba en la playa abierto al público

Free admission based on availability

Organiza: Jornada de Zumba organiza por Zumba Torremolinos y Gonsso management Colabora: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos

Domingo 7 de Mayo de 2017 Palacio San Miguel

17.00 a 20.00 horas Saturday 6 of May, 2017

IVth ZUMBA BEACH CONCEPT

Playamar Beach

Characteristics: Zumba lesson on the Beach Organised by: Zumba Torremolinos and Gonsso management In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council. 5:00 pm to 8.00 pm

Agenda Cultural Mayo 2017

1ª JORNADA DE KARATE DE LOS JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES 2017 10.00 a 14.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Sunday 28th of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES. 1st KARATE DAY

San Miguel Palace of Torremolinos

10.00 am and 2.00 pm

Free admission based on availability

4


Domingo 7 de Mayo de 2017 Sala de Cine Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

CICLO ‘OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL’ PELÍCULA: EL ABOMINABLE HOMBRE DE LA COSTA DEL SOL (1970)

Jueves 11 de Mayo de 2017 Sala de Cine Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Dirección: Pedro Lazaga Sinópsis: Cecilia es una joven tan soñadora que, aunque no conoce a su prometido Federico, un aristócrata poco agraciado, aburrido y torpe, lo imagina como a un héroe romántico. El padre de Federico, al ver que su hijo no encaja en ningún sitio, decide hacer de él un hombre de mundo y lo nombra relaciones públicas de un importante hotel de la Costa del Sol. Allí Federico experimenta una inesperada transformación. Charla-coloquio: Juan Mariné (Director de Fotografía) Moderador: Manuel Bellido, periodista 20.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Sunday 7th of May, 2017

FILM SERIES “OPERACIÓN TORREMOLINOS. CINE AL SOL” (TARGET TORREMOLINOS. FILMS IN THE SUN) FILM: EL ABOMINABLE HOMBRE DE LA COSTA DEL SOL (1970)

Screening room Picasso Cultural Centre

Direction: Pedro Lazaga Cecilia is such a dreaming young girl that, although she hasn’t met her fiancé Federico yet, a homely, boring and clumsy aristocrat, she fancies him as a romantic hero. Federico’s father, realizing that his son doesn’t fit anywhere, decides to make of him a man of the world and appoints him as public relations in an important hotel in Costa del Sol. There Federico will experience a sudden transformation.

Autor: Antonio Trujillo García “Asesinos” Los Crímenes del mayor asesino en serie Español conocido hasta la fecha, las mentiras relacionadas con el caso de las niñas de Alcásser, el secuestro y asesinato de un empresario Gallego y su familia... Antonio Trujillo, criminólogo, miembro de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad y escritor, recopila en este libro los crímenes más espeluznantes cometidos en la historia reciente de España. 20.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Thursday 11th of May, 2017

PRESENTATION OF THE BOOK “ASESINOS” (ASSASSINS)

Screening room Picasso Cultural Centre

Author: Antonio Trujillo García “Asesinos” (Assassins). The Crimes of the main Spanish serial killer known so far, the lies related to the Alcasser case girls, the kidnapping and assassination of a Galician entrepreneur and his family... Antonio Trujillo, criminologist, a member of the Security Forces and a writer, assembles in this book the most horrifying crimes committed in the recent history of Spain. 8.00 pm Free admission based on availability

Viernes 12 de Mayo de 2017 Oasis Plaza del Remo

EUROPEAN ROCK´N ROLL MEETING 12.00 h. a 12.45 h. – Monkey & The Baboons (Polonia) 13.00 h. a 13.45 h. – Ric & The Dukes (Málaga) 14.00 h. a 14.45 h. – Shoebox Revue (Finlandia) 17.00 h. a 17.45 h. – The Toreadors (Finlandia) 18.00 h. a 18.45 h. – Bert Blackmont & The Bucks (Málaga) 19.00 h. a 19.45 h. – Roll Driver (Italia)

Talk and debate: Juan Mariné (Photography director) Moderator: Manuel Bellido, journalist 8.00 pm Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

PRESENTACIÓN DEL LIBRO “ASESINOS”

Friday 12th of May

EUROPEAN ROCK´N ROLL MEETING

Oasis Plaza del Remo

12.00 h. to 12.45 h. – Monkey & The Baboons (Poland) 13.00 h. to 13.45 h. – Ric & The Dukes (Malaga) 14.00 h. to 14.45 h. – Shoebox Revue (Finland) 17.00 h. to 17.45 h. – The Toreadors (Finland) 18.00 h. to 18.45 h. – Bert Blackmont & The Bucks (Malaga) 19.00 h. to 19.45 h. – Roll Driver (Italy)

5


Viernes 12 a Domingo 14 de Mayo de 2017 Palacio San Miguel y Pabellón San Francisco de Asís

CAMPEONATO DE ANDALUCÍA DE CLUBES DE FÚTBOL SALA ALEVÍN

Sábado 13 de Mayo de 2017 Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Características: De cada provincia se clasifican el campeón y subcampeón de liga. Disputa de una eliminatoria previa y los 8 ganadores juegan la fase final

ARTE CONTEMPORÁNEO PARA NIÑOS A cargo de: La Térmica Es un taller donde poder acercar de manera lúdica a los más pequeños el gusto por el arte actual con ejemplos prácticos. Plazas limitadas

Organiza: Federación Andaluz de Fútbol

Edad: Niños de 4 a 12 años.

Colabora: PMD Torremolinos y Club Torremolinos Fútbol Sala

Inscripciones: www.latermica.com Tlf. 952 069 115

Viernes de 17.00 horas en adelante. Sábado 10.00 a 14.00 horas y 17.00 a 21.00 horas. Domingo 10.00 a 14.00 horas

Matrícula: 5€ (cinco euros) 11.30 a 13.30 horas

Inscripción: Equipos clasificados para la fase final andaluza Acceso gratuito hasta completar aforo

Saturday 13th of May, 2017

CONTEMPORARY ART FOR CHILDREN

Friday 12th to Sunday 14th of May, 2017

ANDALUSIAN CHAMPIONSHIP OF JUVENILES INDOOR SOCCER

Picasso Cultural Centre

In charge: La Térmica

San Miguel Palace and San Francisco de Asis Sports pavilion

Characteristics: From each province the champion and runner-up of the league get classified. Previous qualifying round challenge and the 8 winners play in the final stage

It is a workshop to make children like and get closer to contemporary art with useful examples in a playful way Limited availability

Organized by: Andalusian Football Federation.

Age: children from 4 to 12 years old

Friday from 5.00 pm onwards. Saturday from 10.00 am to 2.00 pm and from 5.00 pm to 9.00 pm. Sunday from 10.00 am to 2.00 pm.

Registration: www.latermicamalaga.com Phone No. 952.06.91.15 Enrolment price: 5 € (five euros)

Registration: Classified teams for the Andalusian final stage

11.30 am to 1.30 pm

Free admission based on availability

Viernes 12 a Domingo 21 de Mayo de 2017 Bares participantes

Sábado 13 de Mayo de 2017 Oasis Plaza del Remo

VI RUTA DE LA TAPA

12.00 h. a 12.45 h. – Shoebox Revue (Finlandia) 13.00 h. a 13.45 h. – Bert Blackmont & The Bucks (Málaga) 14.00 h. a 14.45 h. – Roll Driver (Italia) 17.00 h. a 17.45 h. – Monkey & The Baboons (Polonia) 18.00 h. a 18.45 h. – Ric & The Dukes (Málaga) 19.00 h. a 19.45 h. – The Toreadors (Finlandia)

En esta aventura no necesitas equipaje: solo un “tapasporte”, un mapa con el recorrido, que pueden recoger gratis en los locales inscritos, en el Área de Promoción Cultural del Consistorio o en las oficinas de turismo del Bajondillo, La Carihuela o la Plaza de Andalucía. Consulta bares y restaurantes participantes en www.torremolinos.es

Friday 12th to Sunday 21st of May, 2017

6th ROUTE OF TAPA

Participating Bars

All you need is a “tapasporte” (small brochure) which includes all the different tapas and bars, being necessary to get it full stamped (one tapa equals one stamp) to participate in a drawing of gifts. You will also be able to vote for the best tapa and best bar. Get yours at any participating bars, Tourist offices or Torremolinos City Council.

EUROPEAN ROCK´N ROLL MEETING

Saturday 13th of May

EUROPEAN ROCK´N ROLL MEETING

Oasis Plaza del Remo

12.00 h. to 12.45 h. – Shoebox Revue (Finland) 13.00 h. to 13.45 h. – Bert Blackmont & The Bucks (Malaga) 14.00 h. to 14.45 h. – Roll Driver (Italy) 17.00 h. to 17.45 h. – Monkey & The Baboons (Poland) 18.00 h. to 18.45 h. – Ric & The Dukes (Malaga) 19.00 h. to 19.45 h. – The Toreadors (Finland)

Check participatinng bars at www.torremolinos.es

Agenda Cultural Mayo 2017

6


Sábado 13 de Mayo de 2017 II ESPETO MUSIC FESTIVAL Toda la información en www.espetofestival.com

Saturday 13th of May, 2017

Domingo 14 de Mayo de 2017 Pista Exterior Polideportiva del Patronato Municipal de Deportes

2nd ESPETO MUSICFESTIVAL (SKEWED SARDINES)

JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES. 2ª JORNADA DE PATINAJE ARTÍSTICO 10.00 a 15.00 horas Acceso a sala gratuito hasta completar aforo

Info at www.espetofestival.com

Sábado 13 de Mayo de 2017 Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Sunday 14th of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES. 2ª FIGURE SKATING DAY

Outdoors Sports Court of Municipal Sports Board of Torremolinos

10.00 am 3.00 pm Free admission based on availability

GALA BENÉFICA “LA COPLA DE AYER Y HOY” A cargo de: Asociación Músico Vocal “Torremolinos Coplero” Director Musical: Rosana Dalmasso A beneficio de: Asociación Malagueña de Esclerosis Lateral Amitrófica (AMELA)

Del Lunes 15 al Viernes 26 de Mayo de 2017 Caseta de la Tercera Edad

CURSOS GRATUITOS DE DEFENSA PERSONAL PARA LA MUJER Inscripciones: Del 2 al 11 de Mayo

Presenta: Pedro Román (actor y rapsoda)

Solicitudes en el Área de la Igualdad. Centro de Información de la Mujer

Actuaciones y Artistas Invitados: • Juan Soler “El Africano” (Flamenco/Copla) • Natalia (Copla) • José Antonio Lavado (Guitarra) • Coro Torremolinos Coplero

Organizado por: Área de Empoderamiento Social. Ayto. Torremolinos Lunes, Miércoles y Viernes de 17.00 a 19.00 horas. Para mujeres a partir de 18 años

20.00 horas

From Monday 15th to Friday 26th of May

FREE SELF-DEFENCE COURSES FOR WOMEN

Donativo: 7€ (siete euros)

Old Age Booth

Registrations: from 2nd to 11th of May

Compra de ticket: baltazardelmoral@hotmail.es - Tlf. 658 976 852

Registration: Application forms in El Area de Igualdad (Area of Quality)

Saturday 13th of May, 2017

CHARITY GALA “LA COPLA DE AYER Y HOY” (YESTERDAY AND TODAY POPULAR SONGS)

Organized by: Area de Igualdad (Area of Quality) of Torremolinos City Council

Picasso Cultural Centre

In charge: Music Vocal Assosiation “Torremolinos Coplero”

Mondays, Wednesdays and Fridays from 5 to 7 in the evening

Music director: Rosana Dalmasso

Women from 18 years old

For the profit of: Malaga Amythrophic Sclerosis Lateral Association (AMELA) Host: Pedro Román (actor and rhapsode) Performances and Guest artists: • Juan Soler “El Africano” (Flamenco/Copla) • Natalia (Copla) • José Antonio Lavado (Guitarra) • Coro Torremolinos Coplero 8.00 pm Donation: 7,00.-€ (Seven Euros)

Tickets: baltazardelmoral@hotmail.es– Phone No. 658.97.68.52

Agenda Cultural Mayo 2017

7


Jueves 18 de Mayo de 2017

Sábado 20 de Mayo de 2017

Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Campo de Fútbol - 7. Pozuelo II

TALLER LITERARIO “ROSA CÁNDIDA” Autor: Audur Ava Ólafsdóttir Coordina: Manuel del Castillo

LIGA LOCAL DE FÚTBOL - 7. JORNADA FINAL DE LIGA 10.00 a 15.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Organiza: Ateneo de Málaga Rosa cándida, la novela islandesa que conquistó el mundo. El joven Arnljótur decide abandonar su casa, a su hermano gemelo autista, a su padre octogenario y los paisajes crepusculares de montañas de lava cubiertas de líquenes. Su madre acaba de tener un accidente y, al borde de la muerte, aún reúne fuerzas para llamarle y darle unos últimos consejos. Un fuerte lazo les une: el invernadero donde ella cultivaba una extraña variedad de rosa: la rosa cándida, de ocho pétalos y sin espinas. Fue allí donde una noche, imprevisiblemente, Arnljótur amó a Anna, una amiga de un amigo.

Sábado 20 de Mayo de 2017

19.30 horas

Plaza de la Nogalera

Saturday 20thof May, 2017

LOCAL FOOTBALL LEAGUE – 7. END OF LEAGUE DAY

Football Field. 7 Pozuelo II

10.00 am to 3.00 pm

LITERARY WORKSHOP “ROSA CÁNDIDA” (CANDID ROSE)

Picasso Cultural Centre

Author: Audur Ava Ólafsdóttir

“Piratas”. Dos simpáticos grumetes son elegidos para ayudar al pirata PataPalo a encontrar el tesoro de la isla. Tendrán que superar varias pruebas e intentar librarse de los engaños de las criaturas marinas. La recompensa es un cofre lleno de monedas de oro, pero el fantasma guardián no se lo va poner tan fácil... Las aventuras de nuestros protagonistas divierten y hacen vibrar al público infantil, que se ve involucrado en la participación actoral. Se trata de una comedia en clave musical, que se realiza con tres magníficos actores y que tiene una duración de sesenta minutos sin descanso.

Coordinated by: Manuel del Castillo Organized by: Ateneo de Málaga (Atheneum of Malaga)

Rosa cándida, la novela islandesa que conquistó el mundo. El joven Arnljótur decide abandonar su casa, a su hermano gemelo autista, a su padre octogenario y los paisajes crepusculares de montañas de lava cubiertas de líquenes. Su madre acaba de tener un accidente y, al borde de la muerte, aún reúne fuerzas para llamarle y darle unos últimos consejos. Un fuerte lazo les une: el invernadero donde ella cultivaba una extraña variedad de rosa: la rosa cándida, de ocho pétalos y sin espinas. Fue allí donde una noche, imprevisiblemente, Arnljótur amó a Anna, una amiga de un amigo. 7.30 pm Free admission based on availability

TEATRO INFANTIL “PIRATAS” A cargo: Acuario Teatro

Acceso gratuito hasta completar aforo

Thursday 18th of May, 2017

Free admission based on availability

12.00 horas. Acceso gratuito

Saturday 20thof May, 2017

CHILDREN’S PLAY “PIRATAS” (PIRATES)

Nogalera Square

In charge: Acuario Theatre “Piratas”. Two nice cabin boys are chosen to help the pirate PataPalo (Pegleg) to find the island’s treasure. They will have to go through several tests and try to cast the marine creatures’ hoaxes off. The reward is a chest full of gold coins, but the guardian ghost is not going to make it easy for them. The adventures of our main characters amuse and move the child audience, getting involved in the performance. It is a comedy in musical terms, being carried out by three magnificent actors with duration of 60 minutes without a break. 12.00 am

Free admission

Agenda Cultural Mayo 2017

8


Sábado 20 de Mayo de 2017

Domingo 21 de Mayo de 2017

Plaza Costa de Sol

Explanada del Ayuntamiento (Plaza Blas Infante)

DÍA DEL RESIDENTE De 12.00 a 21.00 horas

Saturday 20thof May, 2017

RESIDENT’S DAY

Costa del Sol Square

From 12.00 am to 9.00 pm

JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES 2ª JORNADA DE PÁDEL Y TENIS 16.00 a 20.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Saturday 20th of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES. 2ND DAY OF PADDLE AND TENNIS

Paddle and Tennis courts of Municipal Sports Board of Torremolinos

4.00 pm to 8.00 pm

De 10.00 a 13.00 horas. Concentración a las 10.00 horas. Salida a las 11.00 horas Organiza: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos.

Palacio San Miguel

Colabora: PMD Torremolinos y Peña de la Güena Gente.

Sunday 21st of May, 2017

XXIXth BIKE’S AND SKATE’S DAY, 2017

City Council’s forecourt (Blas Infante Square)

Characteristics: Participating and family activity

JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES 1ª JORNADA DE JUDO 9.00 a 14.00 horas

Registration: At San Miguel Sports Palace in Torremolinos and at www.pmdt.es

From 10.00 am to 1.00 pm Gathering at 10.00am Departure at 11.00 am Organized by: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council

Free admission based on availability

Domingo 21 de Mayo de 2017

Características: Actividad participativa y familiar. Inscripción: En el Palacio de Deportes San Miguel de Torremolinos y en www.pmdt.es

Sábado 20 de Mayo de 2017 Pista de Pádel y Tenis del Patronato Municipal de Deportes

XXIX DÍA DE LA BICICLETA Y EL PATÍN 2017

In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos and Peña de la Güena Gente

Miércoles 24 de Mayo de 2017 Avda. Ava Gardner

CARRERA SOLIDARIA CEIP ATENEA Características: Prueba deportiva con carácter benéfico

Acceso gratuito hasta completar aforo

Organiza: CEIP Atenea – Equipo del Aula de Educación Física

Sunday 21st of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES 1st JUDO DAY

Football Field. 7 Pozuelo II

9.00 pm to 2.00 pm

Colabora: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos

Free admission based on availability

De 9.00 a 12.00 horas aprox. Inscripción: IES Atenea

Wednesday 24th of May, 2017

CHARITY RUN CEIP ATENEA

Av. Ava Gardner

Characteristics: Free sports challenge in charity terms Organized by: Colegio El Rincón (School El Rincón) In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council

From 9.00 am to 12.00 am approx. Registration: IES Atenea. (Secondary High School Atenea)

Agenda Cultural Mayo 2017

9


Jueves 25 de Mayo de 2017

Viernes 26 y Sábado 27 de Mayo de 2017

Colegio El Rincón Paseo Marítimo de Torremolinos

Casa de Cultura

V CARRERA SOLIDARIA COLEGIO EL RINCÓN

A cargo de: Asociación Teatral “Candilejas” de Torremolinos

Organiza: Colegio El Rincón

Reparto: José A. Fernández Tomé, Pilar García de La Serna, Paloma González Luque, Elvira Carod Gutiérrez, Dolores Núñez, Ana Muro Martínez, Concha Rodríguez, Silvia Kandus, Maite Terol Alonso, Paloma González Luque, Héctor Mazucco, Julián Herrera Tovar y Antonio Rodríguez Parkinson

Colabora: Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Torremolinos De 9.00 a 12.00 horas aprox.

Organized by: Colegio El Rincón (School El Rincón)

En un pueblo imaginario de nuestra España, en una casa regentada por un matrimonio con una hija y con grandes problemas económicos, deciden enviar a la hija a trabajar a la capital. La envían con la condición de que amigos y familiares crean que va a estudiar. El padre está obsesionado con el buen hacer de su Santa hija, como el la llama. A partir de aquí suceden un cúmulo de situaciones tanto dramáticas como cómicas, que harán que el público pase una grata velada.

In collaboration with: Municipal Sports Board of Torremolinos City Council

Escrita y Dirigida: Antonio Rodríguez Parkinson

From 9.00 am to 12.00 am approx.

21.00 horas

Registration: Colegio El Rincón (School El Rincón)

Acceso gratuito hasta completar aforo

Inscripción: Colegio El Rincón

Thursday 25th of May, 2017

Vth CHARITY RUN COLEGIO EL RINCÓN (SCHOOL EL RINCÓN)

School El Rincón– seafront promenade of Torremolinos

Characteristics: Free sports challenge in charity terms

Del Jueves 25 de Mayo al Jueves 16 de Junio de 2017 Casa de los Navajas

EXPOSICIÓN: ‘MUJERES AVENTURERAS’

Sunday 25st of May to Thursday 16th of June, 2017

EXHIBITION: ‘ADVENTURE WOMEN’

Jueves 25 de Mayo de 2017 Casa de los Navajas

TEATRO “TODO POR MI HIJA”

Características: Prueba deportiva con carácter benéfico

CONCIERTO SOUL, JAZZ, RHYTHM AND BLUES A cargo de: “The Blend” - Suzzete Moncrief (voz) - Alonso Zurera (guitarra) The Blend es un Dúo que en sus principios ejecutaba Jazz – Blues – Bossa y ahora se renueva con Soul – Blues – Pop - Rock 21.00 horas

Friday 26th and Saturday 27th of May, 2017

PLAY “TODO POR MI HIJA” (EVERYTHING FOR MY DAUGHTER)

Casa de Cultura

In charge: Theatrical Association“Candilejas” of Torremolinos Casting : José A. Fernández Tomé, Pilar García de La Serna, Paloma González Luque, Elvira Carod Gutiérrez, Dolores Núñez, Ana Muro Martínez, Concha Rodríguez, Silvia Kandus, Maite Terol Alonso, Paloma González Luque, Héctor Mazucco, Julián Herrera Tovar y Antonio Rodríguez Parkinson In a fictitious village in Spain, in a house governed by a married couple with a daughter and big economic problems, they decide to send their daughter to the capital city. They send her so that friends and family members think she is going to study. The father is obsessed with her blessed daughter’s good work, as he calls her. From there a wealth of dramatic and comical situations will happen, which will make the audience to have a pleasant evening. 9.00 pm

Free admission based on availability

Acceso gratuito hasta completar aforo

Thursday 25th of May, 2017

SOUL, JAZZ, RHYTHM AND BLUES CONCERT

Los Navajas House

In charge: “The Blend” - Suzzete Moncrief (vocals) - Alonso Zurera (guitar) The Blend is a duet that at its very beginnings played Jazz – Blues – Bossa and now reinvents itself with Soul – Blues – Pop – Rock 9.00 pm

Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

10


Viernes 26 de Mayo a Viernes 16 de Junio de 2017

Sábado 27 de Mayo de 2017

Sala de Exposiciones del Ayuntamiento de Torremolinos (Plaza Blas Infante)

EXPOSICIÓN ‘EL ÉXODO DE LA CARRETERA DE ALMERÍA’

Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso”

Friday 26th of May to friday 16th of June, 2017

EXHIBITION: ‘EXODUS BY ALMERIA ROAD’

Torremolinos City Council Exhibition Hall (Blas Infante Square)

Collaborator: Provincial Historical Archive

Colabora: Archivo Histórico Provincial Inauguración: Viernes 26 de Mayo a las 18.00 horas

Opening: friday May 26th at 6.00 pm

20.00 horas

IV RUTA DEL ROCK Una serie de conciertos musicales de todos los estilos. Pop y Rock en bares de Torremolinos. Consigue tu flyer, séllalo con cada bebida y participarás en un sorteo de regalos mientras votas por tus bandas favoritas. Entre las 19.00 y las 23.00 horas

A cargo de: Masayuki Takagi Masayuki Takagi, nació en Kanagawa (Japón) y comenzó sus estudios de guitarra a la edad de 13 años. En 1980 ingresó en la “Musashino School of Music” de Tokio donde estudió con Setsuo Tanaka (guitarrista) y Junichi Nihashi (compositor). Llegó a España en 1982, estudiando en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid bajo la dirección del catedrático Jorge Ariza y terminó la carrera de guitarra con las máximas calificaciones en 1985. Masayuki Takagi, hasta hoy ha publicado cinco CDs y el reciente álbum con música española para guitarra, “Serenata Española – Masayuki Takagi spanish guitar recital” (verso : VRS 2124) esta obteniendo un gran éxito.

Viernes 26 a Sábado 27 de Mayo de 2017 Bares participantes

RECITAL DE GUITARRA

Acceso gratuito hasta completar aforo

Saturday 27th of May, 2017

GUITAR RECITAL

Centro Cultural “Pablo Ruiz Picasso” (Picasso Cultural Centre)

In charge: Masayuki Takagi

Friday 26th to Sunday 28th of May, 2017

IVth ROUTE OF ROCK

Participatings bars

A series of live music concerts, non concurrent in bars of the same area, being able to do a route of concerts. Get your Flyers’ card and have it fully stamped (one drink equals one stamp) so that you may enter a drawing of gifts and also vote for your favourite bar and music band

Masayuki Takagi was born in Kanagawa (Japón) and began her guitar lessons at the age of 13. In 1980 she was admitted in “Musashino School of Music” in Tokyo where she studied with Setsuo Tanaka (guitarist) and Junichi Nihashi (composer). She arrived in Spain in 1982, studying at the Royal Superior School of Music in Madrid headed by Professor Jorge Ariza and finishing her guitarist career with the highest marks in 1985. Masayuki Takagi up to now has published five CDs and a recent album with Spanish guitar music, “Serenata Española – Masayuki Takagi spanish guitar recital” (VERSO : VRS 2124) is being really successful.

Between 7.00 pm and 11.00 pm

8.00 pm

Check participatinng bars at www.torremolinos.es

Free admission based on availability

Consulta bares participantes en www.torremolinos.es

Sábado 27 de Mayo de 2017

Domingo 28 de Mayo de 2017

Palacio San Miguel, Palacio San Francisco de Asís y Pistas Exteriores Polideportivas del Patronato Municipal de Deportes

LIGA LOCAL DE FÚTBOL - SALA JORNADA FINAL DE LIGA

Palacio San Miguel

Saturday 27th of May, 2017

LOCAL SOCCER LEAGUE. END OF LEAGUE DAY

Palacio San Miguel (San Miguel Palace) of Torremolinos, Palacio San Francisco de Asís (San Francisco de Asis Palace) and Outdoors Sports Courts of Municipal Sports Board of Torremolinos

A series of live music concerts, non concurrent in bars of the same area, being able to do a route of concerts. Get your Flyers’ card and have it fully stamped (one drink equals one stamp) so that you may enter a drawing of gifts and also vote for your favourite bar and music band

Agenda Cultural Mayo 2017

10.00 a 15.00 horas

10.00 a 15.00 horas

Acceso gratuito hasta completar aforo

10.00 am and 3.00 pm

JUEGOS DEPORTIVOS MUNICIPALES 2ª JORNADA DE GIMNASIA RÍTMICA (JORNADA FINAL) Acceso gratuito hasta completar aforo

Sunday 28th of May, 2017

MUNICIPAL SPORTS GAMES. 2ND RHYTHMIC GYMNASTICS DAY (FINAL DAY)

Palacio San Miguel (San Miguel Palace) of Torremolinos

10.00 am and 3.00 pm

Free admission based on availability

Free admission based on availability

11


ACTIVIDADES DE LA BIBLIOTECA MUNICIPAL PABLO RUIZ PICASSO MAYO 2017 PABLO RUIZ PICASSO MUNICIPAL LIBRARY’S AGENDA MAY 2017

Viernes 5 de mayo de 2017

Sábado 6 de Mayo de 2017

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso: Aula Acceso 1

Jardín del Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso

COACHING EN TÉCNICAS DE ESTUDIOS: ‘AYÚDALES A ALCANZAR SUS OBJETIVOS. TALLER PARA PADRES Y MADRES’

TALLER DE LECTURA E INTELIGENCIA EMOCIONAL: EL RINCÓN DE LA SONRISA

A cargo de: María Heredia Navarro

A cargo de: Lydia Tapiero

Taller para padres y madres que motivan a sus hijos a estudiar con una metodología teórico-práctica. El Coaching en Aprendizaje y Técnicas de Estudio ayuda a que las personas desarrollen estrategias para estudiar mejor y más rápido, a partir de un método científicamente validado.

Friday 5th of May, 2017

COACHING ON STUDYING TECHNIQUES: ‘HELP THEM REACH THEIR GOALS. WORKSHOP FOR PARENTS’

Cuentacuentos interactivo de la colección ‘La Magia viene a verme’, donde los niños de 5 a 10 años participarán imitando e interactuando con los personajes, sus sentimientos y las situaciones que se vayan creando en el cuento. Jugaremos, nos expresaremos con muecas y sonidos. Haremos música con el cuerpo y los juegos formaran una parte imprescindible de la actividad. Entre risa y risa, aprenderemos la importancia de estar feliz, lo divertido que es imaginar y la capacidad de saber disfrutar también en el mundo real. Las sorpresas que salen de la caja mágica, hará que los peques no pierdan detalle de la actividad. En esta actividad se llevará a los niños de la excitación a la calma y lo haremos gracias a la práctica del autocontrol.

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Classroom Access 1

In charge: María Heredia Navarro

12.00 horas

Workshop for parents who encourage their children with a theoretical and practical methodology. Coaching on Learning and Studying Techniques helps people to develop strategies for a better and quick study, from a scientifically valid method.

Acceso gratuito hasta completar aforo

17.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

5.00 pm Free admission based on availability

Saturday 6th of May, 2017

PRESENTATION OF THE BOOK ‘YO SOY LA ÚLTIMA QUE HABLÓ’ (I am the last who spoke)

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Gardens

In charge: Lydia Tapiero Interactive storytelling of the set ‘La Magia viene a verme’ (Magic comes to see me), where children from 5 to 10 years old will participate imitating and interacting with the characters, their feelings and the situations created in the tale. We will play, express ourselves grimacing and making sounds. We will make music using our body and games will be a necessary part of the activity. Among giggles, we will learn the importance of being happy, how funny is to imagine things and the ability to know how to enjoy ourselves in the real world. The surprises out of the magic box will make the little ones not to lose any detail of the activity. During this activity children will be moved from excitement to quietness through the self-control practice. 12.00 am Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

1


Miércoles 10 de Mayo de 2017

Viernes 12 de Mayo de 2017

Jardín del Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso Sala de cine

CICLO CAFÉ FILOSÓFICO: LA AMISTAD Tercer taller del ciclo. ¿En qué consiste la verdadera amistad? ¿Nuestra libertad tiene límites? ¿Para qué educamos? Si alguna vez te has planteado preguntas como éstas, tienes que saber que se les saca más jugo cuando las compartes y, si no has podido acercarte todavía a una mínima respuesta clara sobre ellas, verás qué diferencia cuando te las planteas junto a otros. Al dialogar en grupo construimos conocimiento (Vygostki: neuropsicólogo ruso afirma que el desarrollo de los humanos únicamente puede explicarse en términos de interacción social) Reunión para adultos con una dinámica activa y participativa con el fin de reflexionar sobre un tema que sea relevante. En este caso se ha escogido el tema de la amistad. 18.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo previa inscripción en la Biblioteca

Wednesday 10th of May, 2017

SERIES ‘PHILOSOPHICAL COFFEE’: FRIENDSHIP

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Gardens

Third workshop of the series. What is true friendship? Does our freedom have any boundaries? What is the purpose of education? If you have ever thought about these questions, you should know you can make even more out of it when you share them and, if you could not get to a clear conclusion, you will see the difference when you formulate them to other people. In group – talk we build some knowledge (Vygostki: a Russian neuropsychologist establishes that human development is only defensible in terms of social interaction). It is a meeting for adults with an active and participating dynamics with the purpose of considering a relevant topic. In this case friendship topic has been chosen.

COACHING EN TÉCNICAS DE ESTUDIOS: ‘MEJORA TU RENDIMIENTO ESCOLAR. PARA ALUMNOS DE PRIMARIA’ A cargo de: María Heredia Navarro Taller para alumnos de Educación Primaria (6 a 11 años) para mejorar su rendimiento escolar y aprender a estudiar con una metodología teóricopráctica, conocer las ventajas de la planificación y organización del material a estudiar y asimilar las virtudes de realizar una lectura comprensiva. 17.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo

Friday 12th of May, 2017

COACHING ON STUDYING TECHNIQUES: ‘IMPROVE YOUR SCHOOL ACHIEVEMENT. FOR PRIMARY SCHOOL PUPILS’

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Screening room

In charge: María Heredia Navarro Workshop for Primary School pupils (6 to 11 years old) to improve their school achievement and learn to study with a theoretical and practical methodology, to know the advantages of planning and organising the material to study and to absorb the virtues of doing a comprehensive readin. 5.00 am Free admission based on availability

6.00 am Free admission based on availability prior registration at the Library

Agenda Cultural Mayo 2017

2


Sábado 13 de Mayo de 2017

Viernes 19 de Mayo de 2017

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso Sala infantil

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso: Sala cine

TALLER DE ANIMACIÓN A LA LECTURA: POESÍA EN LA BIBLIOTECA

COACHING EN TÉCNICAS DE ESTUDIOS: ‘MEJORA TU RENDIMIENTO ACADÉMICO. ALUMNOS DE ESO-BACHILLER’

Dirigidos a: niños de Primaria (6 a 11 años)

A cargo de: María Heredia Navarro

Taller de animación a la lectura a través de la poesía donde se realizarán actividades encaminadas a estimular la confianza para que el niño/a llegue a expresar sus emociones a través del juego poético con el objetivo de conseguir, partiendo de un cuento y de las vivencias del personaje principal, captar la atención de los niños para despertar su creatividad e inculcarles el gusto por la lectura poética, la creación de un hábito lector adecuado y necesario para su desarrollo emocional y educativo. Crearán sus propias composiciones poéticas para luego leerlas y presentarlas a sus compañeros/as, mejorando su comunicación léxica y expresiva.

Taller en técnicas de estudio para alumnos de Educación Secundaria y Bachiller (12 a 17 años) para mejorar su rendimiento académico y aprender a estudiar con una metodología teórico-práctica mejorando así las estrategias de memorización y dominar las técnicas de subrayado, resumen y esquema.

12.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Saturday 13th of May, 2017

ENCOURAGING TO READ WORKSHOP: POETRY AT THE LIBRARY

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Children’s Pablo Ruiz Picasso Library

Addressed to: Primary School children (6 to 11 years old) Encouraging to read through poetry workshop where there will be carried out activities to stimulate children’s confidence to make them express their feelings through a poetical game with the aim of getting, starting with a story and the main character’s experiences, their attention to awake their creativity and teach them the taste of reading poetry, a suitable and necessary reading routine for their emotional and educational development.. They will write their own poetical works and later on they will read them and present them to their classmates, improving their lexical and expressive communication.

17.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Friday 19th of May, 2017

COACHING ON STUDYING TECHNIQUES: ‘IMPROVE YOUR ACADEMIC ACHIEVEMENT. SECONDARY – HIGH SCHOOL PUPILS’

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Screening room

In charge: María Heredia Navarro Studying techniques workshop for Secondary and High School pupils (12 to 17 years old) to improve their academic achievement and to learn to study with a theoretical and practical methodology, this way improving their memorization strategies and mastering their underline, summary and overview techniques. 5.00 am Free admission based on availability

12.00 am Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

3


Viernes 26 de Mayo de 2017

Sábado 27 de Mayo de 2017

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso: Sala cine

Centro Cultural Pablo Ruiz Picasso: Salón de Actos

COACHING EN TÉCNICAS DE ESTUDIOS: ‘SÁCALE EL MÁXIMO RENDIMIENTO A TU TIEMPO DE ESTUDIO. TÉCNICAS DE ESTUDIO Y MOTIVACIÓN PARA OPOSITORES Y UNIVERSITARIOS’

Fiel adaptación del libro Antoine de Saint-Exupéry, protagonizada por un entrañable personaje que ha cautivado con sus aventuras a los lectores de todo el mundo. Cuentacuentos Musical que pretende acercar los personajes y el imaginario creados por el autor a un amplio público lector al que se le requerirá su participación en diversos momentos de la obra. De esta forma, se implicará al público en el viaje del principito, desde su pequeño asteroide a la Tierra, sin olvidar los acontecimientos más significativos del libro, en los que aparecen personajes como una flor, el zorro, la serpiente y el aviador. A través de la mirada del principito, se verá reflejado el comportamiento de un niño soñador e imaginativo, que descubre con sorpresa el mundo de los adultos.

A cargo de: María Heredia Navarro Taller para opositores y universitarios donde con una metodología teóricopráctica aprenderán a hacer resúmenes, esquemas y mapas conceptuales, técnicas de memorización, reglas mnemotécnicas y preparación de exámenes. 17.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Friday 26th of May, 2017

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Screening room

COACHING ON STUDYING TECHNIQUES: ‘GET THE MAXIMUM ACHIEVEMENT OF YOUR STUDYING HOURS. STUDYING AND MOTIVATION TECHNIQUES FOR COMPETITORS AND UNIVERSITY STUDENTS’ In charge: María Heredia Navarro Competitors and university students workshop where with a theoretical and practical methodology they will learn to sum up, sketch and do concept maps, memorization techniques, mnemonic rules and get ready for exams. 5.00 am Free admission based on availability

CUENTACUENTOS MUSICAL ‘EL PRINCIPITO’, de Antoine de Saint-Exupéry

12.00 horas Acceso gratuito hasta completar aforo Friday 26th of May, 2017

MUSICAL STORYTELLING ‘THE LITTLE PRINCE’, by Antoine de Saint-Exupéry

Pablo Ruiz Picasso Cultural Centre: Conference Hall

In charge: María Heredia Navarro Accurate adaptation of Antoine de Saint-Exupéry’s book, starring an endearing character that has captivated worldwide readers with his adventures. Musical storytelling that intends to bring over the characters and the imaginary world created by the author to a wide reading audience that will be asked to participate in several moments of the book. This way, the audience will get involved in the journey of the little prince, from his little asteroid to earth, taking into account the most significant events of the book, where there are characters like a flower, a fox, a snake and the aviator. Through the little prince’s look, we will see the behaviour of a dreaming and imaginative boy, who discovers with surprise the adults’ world. 12.00 am Free admission based on availability

Agenda Cultural Mayo 2017

4


DELAGACIÓN DE PROMOCIÓN CULTURAL cultura@ayto-torremolinos.org

AYUNTAMIENTO DE TORREMOLINOS www.torremolinos.es

PATRONATO MUNICIPAL DE DEPORTES sport@ayto-torremolinos.org

FACEBOOK TURISMO TORREMOLINOS https://www.facebook.com/turismotorremolinos/

TWITTER

@_TTorremolinos

INSTAGRAM ttorremolinos

GOOGLE +/YOUTUBE Turismo Torremolinos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.