Touring 6 / 2015 français

Page 1

Magazine de la mobilité

# 6 | JUIN 2015

MONOSPACE EN MUTATION

DANSE AVEC LES LIONS

Test Renault Espace

Safari en Tanzanie

10

Idylliques autos rétro

clichés rant les caricatu ns occasio

DÉGÂT À PRIX ÉLASTIQUE Tour des carrosseries

TEST EXCLUSIF

DES ÉTUVES, CES HABITACLES

PAGE ENFANTS

OUR

O N

OLI

RECETTES EN MODE CAMPING

Bons plans de grands chefs

T


LE NOUVEAU LEXUS NX.

FASCINATION COMPACTE: EN NX300h TOUT HYBRIDE ET DÈS À PRÉSENT AUSSI EN NX200t TURBO.

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TW2MDQzMQUA4P-oJg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J5jJ3ENq7KqoCoPmYb3_2hbWcFF9-x7esHduh3XdiZBM6mDzTw9vGhvzB5Rak80mIK-0KrqoOrDCxwMcP6NoAls8jchGnOElc_r_QUJR7sMcgAAAA==</wm>

LE NOUVEAU MULTITALENT COMPACT DE LUXE LEXUS NX: LIGNES époustouflantes, AGILITÉ de pointe et CONFORT au plus haut niveau. Disponible en NX 300h tout hybride à TRANSMISSION INTÉGRALE E-FOUR, d’une puissance dynamique de 197 ch et d’une consommation absolument exemplaire. À présent aussi en NX 200t turbo aux 238 chevaux fougueux pour un PLAISIR DE CONDUIRE d’une sportivité affirmée. ESSAYEZ-LES VITE. LEXUS PREMIUM FREE SERVICE INCL.: 10 ANS/ 100 000 KM* conduire-lexus.ch/nx

LEXUS CENTERS: BASEL EMIL FREY AG BERN-OSTERMUNDIGEN EMIL FREY AG CRISSIER EMILFREY SA ERLENBACH-ZOLLIKON EMIL FREY AG GENÈVE EMIL FREY SA NORANCO-LUGANO EMIL FREY SA SAFENWIL EMIL FREY AG SCHLIEREN EMIL FREY AG ST. GALLEN EMIL FREY AG WETZIKON GRUSS EHRLER AG ZÜRICH NORD EMIL FREY AG Prix conseillés (avant déduction du bonus de change Lexus**), TVA incl. New NX 300h (tout hybride 2,5 litres, FWD, 5 portes), à partir de CHF 52 800.–. Consommation Ø 5,0 l/100 km, émissions Ø de CO 2 116 g/km, catégorie de rendement énergétique A. New NX 200t impression (essence turbo 2,0 litres, AWD, 5 portes), à partir de CHF 59 700.–. Consommation Ø 7,9 l/100 km, émissions Ø de CO 2 183 g/km, catégorie de rendement énergétique F. Véhicule représenté: New NX 300h F SPORT (tout hybride 2,5 litres, AWD, 5 portes), à partir de CHF 72 000.–. Consommation Ø 5,3 l/100 km, émissions Ø de CO 2 123 g/km, catégorie de rendement énergétique B. Disponible aussi en New NX 200t F SPORT (essence turbo 2,0 litres, AWD, 5 portes), à partir de CHF 74 400.–. Consommation Ø 8,1 l/100 km, émissions Ø de CO 2 187 g/km, catégorie de rendement énergétique F. Consommation suivant directives 715/2007/CE. Émissions moyennes de CO 2 de tous les modèles de véhicules immatriculés en Suisse: 144 g/km. *Lexus Premium Free Service comprend la maintenance gratuite jusqu’à 10 ans ou 100 000 km (selon la première éventualité), véhicule de courtoisie incl. pour assurer votre mobilité. **Demandez à votre partenaire Lexus le détail des bonus de change Lexus actuels.


L’ÉDITO

2015 dès 2015 1991

1936

Quand Touring se mue en magazine

L

a nouvelle mouture de Touring est enfin sortie de presse! L’équipe de rédaction est fière de vous présenter le magazine du TCS, fruit d’un passionnant processus de développement qui marque une véritable rupture dans l’histoire de notre publication. En dépit de la passe difficile que traverse la presse écrite, nous sommes persuadés qu’un magazine de qualité tel que le nôtre, tiré à 1,4 million d’exemplaires, tombe à pic. Avec ce Touring fondamentablement remanié, le TCS fait un pas audacieux et décisif vers la modernité. Depuis 1936, l’organe officiel destiné aux membres paraissait sous forme de journal, désormais et pour la première fois dans l’histoire du club, il prend la forme d’un magazine au design élaboré. Chères lectrices, chers lecteurs, toute la rédaction vous souhaite beaucoup de plaisir à la découverte de cette nouvelle mouture. Nous sommes persuadés que sa lecture saura vous divertir tout en vous informant, notamment grâce aux conseils avisés et au savoir-faire de nos experts. Felix Maurhofer rédacteur en chef

juin 2015 | touring

3


Méduse en Méditerranée ?

i Et s

… www.eti.tcs.ch Partout dans le monde, en Europe, en Suisse. Avec ou sans voiture.

Nous sommes là.


SOMMAIRE

Les carrosses des eighties font battre les cœurs, mais comment procéder pour en acquérir un?

Magazine de la mobilité

Juin 2015

12

Dossier 12

Une voiture très eighties Bons plans pour l’achat d’un youngtimer.

20

Au volant d’un oldtimer Louer une voiture ancienne.

22

Citroën DS, le mythe ambulant La collection d’anthologie de José Dula.

26

Chasse aux idées reçues Les 10 clichés relatifs aux occasions.

28

Sur les traces de l’histoire Revivez la course classique de Lignières.

Mobilité 36

Petites griffures, grosse facture Comment réparer futé et économiser.

39

Octogénaire d’un jour La conduite à 80 ans. Mise en situation.

José Dula et sa précieuse DS Chapron.

Technique 42

22

La voiture se mue en piège infernal l’été.

44

Loisirs 58

Sur la piste du roi de la savane Luxueux safari en Tanzanie.

45

36

Test Renault Espace La routière au confort absolu.

Keiner ist so agil wie der neue Smart.

Réparer futé pour faire des économies.

Gare à la chaleur

70

Haute cuisine sur le gril Savoureuses recettes pour le camping.

Dans la peau d’une octogénaire.

39

Accessoires de voyage tendance.

56

juin 2015 | touring

5


on

h p i r T t S à é t é t Ce

10 fr. de our rabais p res b m e les m TCS Partenaires médias

Bon de commande Prénom/nom: Adresse: NPA/lieu: Téléphone (en journée): E-mail:

Voyage en train

Patronage Ollon

La réduction est valable pour les dates suivantes: (cocher la date souhaitée) ME 05.8.2015 JE 20.8.2015 ME 02.9.2015 Je commande:

VE 07.8.2015 MA 25.8.2015 MA 08.9.2015

SA 15.8.2015 JE 27.8.2015

Prix normaux:

Adulte MA/ME CHF 66.-, JE-SA CHF 76.AVS/édud. MA/ME CHF 56.-, JE-SA CHF 66.Enfa.(moins d. 16 a.) MA/ME CHF 46.-, JE-SA CHF 56.Réduction sur 2 billets au maximum! Contingent dans la limite des places disponibles.

Commande sur www.fabrikk.ch (sous Promocode, En cas d’épuisement du stock de billets disponibles à saisir «touring») ou par envoi postal de ce bon (Karl‘s kühne Gassenschau, Schaffhauserstrasse 21, la date souhaitée, je commande des billets pour l’une 8006 Zurich). Taxe de CHF 9.- (en cas de commande de ces deux dates de rechange: 2. en ligne, voir les indications sur la page de commande) 1.

Prix spécial TCS: CHF 10.- de réduction par billet!

Spectacle doux-amer : www.fabrikk.ch & Ticketcorner

Les créateurs de AKUA, SILO 8 ... présentent :


SOMMAIRE

Immersion au cœur de la savane à la découverte des «big fives».

Magazine de la mobilité

Juin 2015

58

Club 81

Ambiance africaine à Soleure Logements insolites au camping TCS.

83

En cas d’accident à vélo L’aide précieuse fournie par TCS Assista.

Rubriques

Séjourner dans une tente-safari.

81

Place aux jeux avec Tourolino!

88

Les amateurs de youngtimers à la fête.

86

34

L’agenda: juillet 2015

55

L’expert TCS S’improviser vendeur de voitures

56

Les indispensables

65

Escapade urbaine

68

Suggestions

77

Leur quotidien

84

Forum

85

Impressum

86

People

88

Tourolino

92

Chemin faisant

94

Prestations TCS

Tour de Suisse, haut perché.

92

Recettes champêtres des grands chefs.

70

Touring N°7 Le prochain magazine abordera les thèmes suivants: la rentrée scolaire, test des trottinettes, un road trip en Telsa, test de la Fiat 500X et les lounges lacustres. Parution: 30.07.2015 juin 2015 | touring

7


La prolifération des SUV citadins

Et un mini SUV de plus! Le Mazda CX-3 joue de sa compacité (4,28 m) et de ses formes athlétiques. Ce dérivé de la citadine Mazda 2 en a conservé le tempérament joueur. Surtout que son moteur 2 litres essence de 150 ch (aussi décliné en 120 ch) a du punch à revendre. Côté traction, on a le choix entre 4×4 et 4×2.

Des roses et des ours Il existe nombre de bonnes raisons de visiter la ville de Berne. Par exemple la cathédrale, le centre Paul Klee ou la roseraie. On peut y admirer des milliers de roses en fleur, 200 espèces d’iris et de rhododendrons. Ce parc offre en outre une vue imprenable sur la vieille ville, fosse aux ours comprise. Mais cette année, Finn et ses congénères plantigrades n’y séjournent pas pour cause de travaux. En guise d’alternative, les ours Mischa et Mascha attendent les visiteurs au parc zoologique du Dählhölzli.

Ecran tactile, affichage tête haute et multiples aides à la conduite: la technologie est à la pointe du segment. C’est moins le cas de l’habitabilité arrière et du volume utile, juste corrects. Mais l’agencement est très plaisant, la sellerie moelleuse et l’agrément de marche étonnant. Prix: de 22 000 à 36 200 fr.

Mazda CX-3 Calandre affirmée et épaules musclées.

L’INSTANTANÉ La fonte… des passages piétons

En été, le soleil ne met pas à rude épreuve que les humains – l’asphalte souffre aussi. Pour preuve, en Inde des passages pour piétons ont fondu en raison des récents pics de chaleur. Pas étonnant par des températures grimpant à 48 degrés!

Des vélars en fleur Les astragales, les éritriches nains et les scabieuses simples ne sont nullement des personnages d’une série de science-fiction, mais bien des fleurs alpines. Au début de la saison estivale, les promeneurs n’ont cesse de s’émerveiller devant la floraison de centaines d’espèces multicolores dans les prairies et au milieu des rochers. Mais qui connaît leur nom? Le nouveau guide «Notre flore alpine» répond à toutes les questions et a sa place dans chaque sac à dos qui se respecte. Car en plus des noms de fleurs, il décrit les particularités ainsi que les effets médicinaux de la flore des Alpes. Prix: 59 fr., 488 pages, langues F/D. Disponible en libraire ou auprès du Club alpin suisse, à l’adresse www.sac-cas.ch

LE CHIFFRE

IL A DIT

43 000 Ils ont parfois un âge bien avancé, mais ont conservé leur lustre d’antan. Quelque 43 000 oldtimers sillonnent les routes helvétiques, selon les statistiques de la Fédération suisse des véhicules anciens SHVF. Leurs propriétaires sont aux petits soins pour ces vénérables carros8 touring | juin 2015

series qu’ils astiquent avec un amour immodéré. La plupart de ces véhicules d’époque sont des voitures et des motos, mais les camions, les fourgonnettes, les tracteurs et autres véhicules spéciaux figurent aussi en bonne place dans ce tableau.

«Les voitures autonomes arriveront en Suisse plus rapidement que ce que nous ne l’imaginons aujourd’hui.»

Le patron des CFF Andreas Meyer à propos des voitures sans conducteur.


L’ACTU MOBILITÉ

Les pendulaires pourraient passer à la caisse Mauvaise nouvelle pour les pendulaires. A l’avenir, les voyageurs qui empruntent le train ou la route aux heures de pointe risquent de payer davantage. Le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la commu-

nication (DETEC) a esquissé des modèles de «mobility pricing» dans un rapport. Le Conseil fédéral a lancé ce modèle en consultation. Pour l’heure, le rapport ne contient aucune proposition concrète de mise en œuvre.

Hôtellerie suisse La clientèle locale compense la défection des étrangers.

Canicule à Dehli Les passages pour piétons se liquéfient.

7,4 millions de nuitées hôtelières

A propos de crise: les hôtels suisses ont enregistré une légère hausse du nombre des nuitées de 0,1% au cours de l’hiver dernier. Les touristes étrangers ont effectué un peu moins de réservations. Mais en contrepartie, les clients provenant de Suisse ont augmenté. La Chine progresse... à reculons

Les consommateurs chinois seraient apparemment plus enclins à investir dans les actions que les voitures. Sans compter les obstacles mis en place pour endiguer la pollution ambiante. Du coup, le marché automobile n’a progressé que de 3,8% en mai. Une vraie misère pour cette nation abonnée aux taux de croissance à deux chiffres. Et les observateurs se mettent à douter que les 7% de hausse globale escomptés cette année puissent être atteints. Touring sur iPad

Cette édition de Touring est téléchargeable gratuitement sur iPad. Profitez ainsi des multiples ajouts visuels, tels que galeries de photos et vidéos, ainsi que de nombreux liens internet supplémentaires. La version iPad de Touring est disponible sur l’App Store.

PHOTOS KEYSTONE, CFF, LDD

Les CFF patienteront jusqu’en 2017 Elles arriveront bel et bien, mais avec trois ans de retard. Les CFF et le fabricant Bombardier viennent de présenter les nouvelles rames intercity. D’une longueur respectable de 200 mètres, elles proposeront jusqu’à 700 places, soit 10% de plus que les IC 2000 actuels. On y trouvera également au moins une toilette adaptée aux personnes handicapées et une table à langer. Ces compositions à deux étages seront testées sur le réseau helvétique jusqu’à fin 2016, avant

d’être mises en circulation pour l’horaire 2017. Sans surprise, les voyageurs de la ligne maîtresse Genève-St-Gall seront les premiers servis. Bombardier doit fournir 59 trains jusqu’à fin 2019. Trois compositions supplémentaires seront offertes aux CFF afin de compenser cette livraison bien tardive. Le contrat du siècle, signé il y a cinq ans, portait sur 1,9 milliard de francs, soit la plus grosse somme de l’histoire des chemins de fer suisses.

L‘APPLI Lingopal 44: flirter en voyage Un charmant sourire suffit souvent à briser la glace. Mais en vacances, la phase d’approche nécessite parfois un petit coup de pouce supplémentaire. L’app Lingopal 44 vient à la rescousse des intéressés en leur proposant des bribes de conversation en 44 langues. Elle peut être téléchargée dans l’App Store (10 francs) ainsi que sur Google Play (8,21 francs).

juin 2015 | touring

9


Lignières Historique by TCS Training & Events

3-5.7.2015

Ladies and Gentlemen, start your engines! Swiss Racing History Cracks on Track Concours d’Elégance Jo Siffert Special 12 hrs de Lignières Saturday Energy Night Fan & Fun-Zone Kids Racing Trophy Swiss Classic Jumble

Voitures de course et de sport, motos & sidecars Légendes du sport motorisé d’hier et d’aujourd’hui de Neuchâtel à Lignières Cinéma Open Air: LIVE FAST – DIE YOUNG Swiss Energy Grand Prix 2015 eRacing, Shows, Music & Open Air Cinema Sport motorisé, également à côté du circuit Départ de type Le Mans le dimanche Marché auto, moto et de pièces

Un Racing Festival historique pour tous! De pures émotions et du racing comme au «bon vieux temps». Lignières Historique fera revivre l’histoire ayant fait de ce circuit la Mecque des sports motorisés suisses pendant des décennies. Les fans de racing et tous ceux qui désirent ressentir l’ambiance de circuit en «live» profiteront d’un programme spectaculaire.

Réservez vos billets dès à présent!

TCS Assurance auto TCS Autoversicherung TCS Protection juridique TCS Rechtsschutz

www.lignieres-historique.ch



12 touring | juin 2015


DOSSIER

A fond

les eighties REPORTAGE JULIANE LUTZ | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

Leurs formes parfaites font craquer les amateurs d’authenticité et revivre les rêves d’enfance. C’est l’un des nombreux arguments qui militent pour les youngtimers, ces oldtimers pas très «old». Mais il convient d’y réfléchir à deux fois avant de passer à l’achat. Témoignage d’une Alfiste* en herbe parvenue à jeter son dévolu sur le mythique Spider. →

Rêve devenu réalité Grâce à quelques conseils et astuces, on peut acquérir la voiture tant convoitée.

juin 2015 | touring

13


DĂŠcouverte Premier essai rĂŠjouissant au volant du Spider.

14 touring | juin 2015


DOSSIER

B

el homme, il habitait la maison voisine et possédait un Spider Alfa Romeo rouge clair. Je serais volontiers montée pour une balade dans cette décapotable qui allait passer à la postérité. Mais nous étions au début des années 80 et j’étais encore une enfant à laquelle il ne prêtait aucune attention. A mes yeux, cette belle carrosserie conférait une aura particulière au personnage. Je me suis alors juré qu’un jour j’aurais la même.

En réalité, mon songe s’est prolongé. Voyages, bel appartement, hobbies… Il ne me restait pas suffisamment d’argent pour acheter une voiture que, par ailleurs, je n’utiliserais pas au quotidien. Puis, récemment, une tante m’a légué 20 000 francs. Mon rêve d’enfant pouvait enfin prendre forme. Après quelques recherches, j’ai appris que la voiture de mon voisin de jadis était une Alfa Romeo Spider fastback, un modèle construit entre 1970 et 1982. J’ai ensuite passé des heures sur des sites consacrés à l’automobile avant de trouver mon bonheur, un Spider rouge de 1976, chez un garagiste Alfa Romeo d’Ellikon (ZH).

Les conseils d’un Alfiste Restait alors à savoir si une voiture âgée de 39 ans pouvait encore être en bon état? Sur conseil d’un ami, je me suis adressée à la sous-section «Youngtimer et Classic» du TCS Bâle. On m’a alors dit que je devais sonder préalablement le marché des pièces de rechange. Ou encore qu’il était recommandé de me faire accompagner d’un expert lors de ma première visite chez le vendeur. Facebook m’a permis de trouver un passionné d’Alfa Romeo qui a accepté de m’accompagner contre simple remboursement de ses frais de déplacement. Chez le garagiste, la voiture semblait aussi parfaite que sur les images du site autoscout24.ch. Elle était entourée d’autres Alfa qui me plaisaient bien, mais c’est pour elle

et sa couleur rouge que battait mon cœur. Marco, mon Alfiste d’expert, s’est couché sous la voiture, puis a levé le pouce en signe d’approbation. J’étais soulagée. Le Spider était en bon état, je pourrais ainsi limiter les frais d’entretien, d’autant plus que je n’avais pas vraiment prévu de m’improviser mécanicienne du dimanche. Restait à aborder le sujet des pièces de rechange. Aïe, mais qu’allait donc répondre le garagiste? Ce dernier m’a affirmé qu’il possédait un important stock. Nous l’avons rapidement inspecté et Marco a hoché la tête positivement. Il était temps de fixer un rendez-vous pour une course d’essai, que je mettrais à profit pour fait un détour par le centre technique du TCS et soumettre l’objet convoité à un test approfondi.

Revues spécialisées Une recherche fastidieuse, mais utile.

Allô M. l’expert Une aide idéale pour évaluer un youngtimer.

Là encore, les spécialistes n’ont rien trouvé à redire. J’allais enfin pouvoir jeter mon dévolu sur la voiture de mes rêves. Heureuse, je me suis accordé une dernière nuit de réflexion. Le lendemain ma décision était prise: je voulais cette Alfa. J’ai averti le garagiste et trouvé les quelques milliers de francs qui manquaient pour faire le compte. Ensuite, conformément aux conseils des experts du TCS, je me suis mise à la recherche d’un garage pour ma nouvelle voiture. Histoire de pouvoir la conserver durablement dans un état impeccable. Quelques jours plus tard, après réception de mon virement, le garagiste me remettait les clés de MA voiture prête au départ. J’ai mis les gaz et les eighties sont remontées à la surface, la musique, la mode, tout… J’ai également eu une petite pensée nostalgique pour mon voisin. Au feu rouge, immobilisé à côté de moi, un homme admirait mon Spider. Nous avons échangé un sourire. Le feu est passé au vert, j’ai poursuivi ma route dans l’envoûtante sonorité du quatre cylindres Alfa Romeo. Cet été promet d’être exceptionnel.

De nombreuses Alfa Elles sont belles mais c’est la rouge qui fait battre mon cœur.

* nom connu de la rédaction

→ Un été exceptionnel Voilà ce que promet l’Alfa à sa nouvelle propriétaire enthousiaste. Une touche de rouge Histoire d‘être en phase avec la voiture.

juin 2015 | touring

15


DOSSIER Dénichée sur le net après des recherches sur une multitude de supports.

Un expert inspecte également le dessous du véhicule.

Course d’essai jusqu’à un centre TCS pour un test.

ACHETER FUTÉ

1.

RENSEIGNEMENTS INITIAUX L’idéal est de commencer par internet et les différents sites des clubs automobiles dont les affiliés sont prêts à donner des informations. Par ailleurs, et même pour les nonmembres, une visite sur le site de la sous-section «Youngtimer-Classic» du TCS Bâle est de mise. Le forum «Youngtimer-Connection» fournit aussi des renseignements utiles sur les voitures ayant entre 20 et 30 ans. Sans oublier les revues spécialisées françaises ou suisses (Swiss Classics) qui offrent une kyrielle de conseils dont des listes de prix sur lesquelles figurent les tarifs en fonction de l’état des voitures, ainsi que les points faibles de certains modèles et des annonces de vente. D’autre part, une large palette de youngtimers et autres voitures anciennes se trouve sur autoscout24.ch et auto.ricardo.ch.

2.

CHEZ LE CONCESSIONNAIRE Il est recommandé de passer chez le garagiste avec un expert, plus particulièrement lorsque le prix du véhicule est élevé. En jetant un regard sous la voiture, il jugera immédiatement de son état et des éventuels frais annexes. Autre sujet d’importance, les pièces de rechange. Les marques allemandes ont généralement des services consacrés spécifiquement aux véhicules d’époque et à leurs pièces de rechange. Ce qui n’est pas le cas pour les anciens modèles des marques asiatiques. Pour le reste, les garagistes professionnels livrent la voiture clés en main, par contre lors d’un achat chez un particulier, le client peut être appelé à s’occuper des formalités administratives.

3. Remise des clés Après avoir conclu une assurance pour voitures d’époque.

TEST OCCASION Après en avoir informé le vendeur, une course d’essai doit absolument être doublée d’un test occasion, manière de s’assurer que la voiture est en état de marche et peut être immatriculée de suite.

4.

REMISE DES CLÉS Afin de pouvoir jouir au mieux de sa première balade, il est recommandé de prendre rendez-vous avec un agent d’assurance. Le département ad-hoc du TCS propose une couverture prenant en compte la valeur d’expertise de la voiture, plutôt que sa valeur vénale. Afin de préserver l’état de son auto, il est vivement conseillé de disposer d’un garage. ◆

Collaboration: Alfa Romeo: garage Stalder & Moser, Ellikon an der Thur. Mannequin: Natalja Neumeister Option Model Agency. Styliste: Neomi Gamliel. Coiffure et maquillage: Michelle Oberholzer.

16 touring | juin 2015


Renault ZOE

100% électrique, 0% d’émissions.

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2tzQxMgAAucf4RA8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKoQ6AMAwFv6jLa7e2K5MERxAEP0PQ_L9i4BBn7m5dmyZ8zMt2LHtjcCmUPYoMH5rErXlEyt5gqALWCSGirvV3ExQc4P4uBCPUjqAR1HoUS_d5PebknTtwAAAA</wm>

Dès

Fr. 18 900.– Euro-Bonus incl. et en plus leasing 0,9%

ZOE Life Q210, 0 g CO2/km (en utilisation, sans production d’énergie), émissions de CO2 issues de la production d’électricité 16 g/km, consommation d’énergie 14,6 kWh/100 km (équivalent essence 1,6 l/100 km), catégorie de rendement énergétique A, prix catalogue Fr. 22 900.– (Wallbox excl.), moins Euro-Bonus Fr. 4 000.– = Fr. 18 900.–. Modèle illustré (options incl.): ZOE Zen Q210, 0 g CO2/km (en utilisation, sans production d’énergie), émissions de CO2 issues de la production d’électricité 16 g/km, consommation d’énergie 14,6 kWh/100 km (équivalent essence 1,6 l/100 km), catégorie de rendement énergétique A, prix catalogue Fr. 26 150.– (Wallbox excl.), moins Euro-Bonus Fr. 4 000.– = Fr. 22 150.–. Moyenne des émissions de CO2 de tous les véhicules neufs vendus en Suisse 144 g/km. Leasing 0,9%: taux nominal 0,9% (TAEG 0,9%), contrat de 12–36 mois, assurance emprunteur incluse, valeur résiduelle conforme à la grille RCI obligatoire. Exemple: ZOE Life Q210, Fr. 22 900.–, moins Euro-Bonus Fr. 4 000.– = Fr. 18 900.–, acompte Fr. 3 798.–, valeur de reprise Fr. 9 847.–, 12 500 km/an, 36 x Fr. 259.– (TVA et location de batterie Fr. 95.– incl.). Casco complète oblig. non comprise. Financement par RCI Finance SA (sous réserve d’acceptation). L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement du consommateur. Offres réservées aux clients particuliers dans le réseau Renault participant en cas de signature du contrat entre le 01.06.2015 et le 30.06.2015 ou jusqu’à révocation.

www.renault.ch


NOUVEAU Résultats exceptionnels ! La genouillère magnétique munie de 24 aimants peut être portée par tout le monde, à l’exception des personnes ayant un stimulateur cardiaque. Elle est simplement à enfiler autour du genou et à porter en fonction de votre douleur quelques heures ou toute la journée. Les aimants intégrés sont si discrets qu’ils n’entravent en aucun cas les mouvements du genou. L’effet apaisant des aimants s’en ressent aussitôt.

GENOUILLÈRE MAGNÉTIQUE Maintient et donne de la chaleur !

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzMAAAPxP2lw8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe91uu6WS1BEEwdcQNPdXfBxixExmWZoFfMx93fvWCCQXN8t4ulooyVvRGjxpg0WPoE0kKpFT_P0CAys43ucRiT5IQRHToTWH6zhvXUwSiXIAAAA=</wm>

Matière: 60% polyester, 30% coton, 10% latex. Dimensions taille standard : Tour de jambe : 27 cm Longueur : 24 cm Dimensions taille extra-large : Tour de jambe : 39 cm Longueur : 27 cm

Découvrez le pouvoir des aimants contre les douleurs du genou. Agréable à porter, la genouillère dotée d’aimants intégrés rend immédiatement vos genoux moins sensibles à la douleur. Imaginez un instant pouvoir bientôt refaire des promenades sans avoir de douleur ou monter les escaliers sans difficulté.

BON DE COMMANDE

Madame Monsieur

OUI, je souhaite pouvoir de nouveau marcher sans difficulté. C’est pourquoi je commande contre facture (10 jours) et participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90) le nombre suivant de genouillères :

Nom :

____(quantité) Genouillère magnétique munie de 24 aimants, taille standard, N° d’art. 1242, Fr. 49.90 ____(quantité) Genouillère magnétique munie de 24 aimants, taille extra-large, N° d’art. 1239, Fr. 49.90

337-24

Prénom :

Rue/N° : NPA/lieu : N° Tél. : A envoyer à : TRENDMAIL AG, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Commander rapidement? Par tél : 071 634 81 25, par fax : 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch


E T L AB ILLE L A JU V ON U 17 I T ’A C A QU S U J

6 -- 7 -- 8 AOÛT ‘15 S I O N S W I T Z E R L A N D S I O N

S W I T Z E R L A N D

SANG D'ANCRE D'ANCRE Kíla THE Kíla THEMAHONES MAHONES Korpiklaani Korpiklaani SANG Carlos Nuñez Nuñez Flogging DANÚ Carlos Flogging Molly Molly DANÚ EPIC FRÈRES GUICHEN GUICHEN Island FRÈRES EPIC MALE MALE BAND BAND Usher's Usher's Island WWW.GUINNESSFESTIVAL.CH Bus navettes gratuits. Départs gare de Sion. Camping gratuit pour les détenteurs de billets.

PRIX SPÉCIAUX TCS POUR jeudi, vendredi ou samedi forfait 3 jours

46.127.-

au lieu de 59.-

TALON DE COMMANDE Je commande au prix spécial membre TCS :

au lieu de 159.-

À RETOURNER À Guinness Irish Festival, case postale 622, 1951 Sion contact@guinnessfestival.ch

entrée(s) pour le jeudi 6 août

entrée(s) pour le vendredi 7 août

entrée(s) pour le samedi 8 août

forfait(s) pour les 3 jours du festival

Nom

Prénom

Adresse

NPA/Lieu

E-mail

Tél.


DOSSIER

Rutilants

oldtimers et sublimes

sportives Sur les routes, les voitures anciennes attirent davantage les regards des badauds que les Ferrari. Samuel Britt le sait bien, car il loue ces deux types de véhicules depuis quelques années. TEXTE CHRISTIAN BÜTZBERGER | PHOTOS FABIAN UNTERNÄHRER

S

moking noir, chemise blanche, oldtimer. Et de préciser: «Les intéressés haut-de-forme et barbe grisonne peuvent pas louer cette voiture sans nante de trois jours, l’homme a de son chauffeur, je suis compris dans le l’allure. A l’image de sa Ford A prix.» Et pourquoi donc? «D’abord parce Cabrio, âgée de 86 que je refuse de la ans et parfaitement prêter, ensuite entretenue, il parce que la plupart semble sorti d’un des gens ne seraient catalogue et n’en simplement pas finit pas de faire capables de la tourner la tête des conduire.» La pépassants. Citoyen dale, ou plutôt le de Bazenheid (SG), bouton, des gaz Samuel Britt aime à n’est pas à droite parler de ses «vété- Instructions Avec humour, Samuel Britt montre comme habituellele tachymètre, la jauge d’essence et le frein à rans» sur roues, ment, elle se trouve main avant de démarrer la vénérable Ford. même si les discusentre le frein et sions passionnées se terminent général’embrayage, une variante qui peut être lement par la même question que la dangereuse pour les néophytes. «De plus, mienne: est-il possible de louer ses oldles changements de rapports nécessitent timers? «Bien sûr», lance notre homme. un double débrayage, exercice que peu Il ne peut s’empêcher de préciser que la de conducteurs connaissent encore, à Ford A, qui a allègrement passé la limite l’exception des chauffeurs poids lourds des 35 ans, devrait plutôt être considéet des propriétaires d’oldtimers», afrée comme une antiquité plutôt qu’un firme Samuel Britt en souriant.

20 touring | juin 2015

Deuche et Choupette A propos, quel est le tarif de ce rêve ambulant? Combien doit-on débourser pour célébrer un événement ou s’offrir le luxe d’un coup de cœur? Pour quatre heures de balade en Ford A, avec chauffeur, le tarif est de 490 francs. Chaque heure supplémentaire coûte 120 francs, sans oublier les 150 francs pour le traditionnel et indispensable bouquet de fleurs. Le prix comprend le kilométrage illimité, l’essence, le chauffeur et un maximum de trois passagers. Une opportunité dont profitent aussi bien les jeunes que les personnes plus âgées pour un mariage, un anniversaire de mariage ou simplement afin de satisfaire


La vedette A chaque sortie au volant de sa Ford A Cabrio, Samuel Britt attire le regard des badauds.

LOUER UN OLDTIMER La location d’une voiture ancienne n’est pas chose aisée, la plupart des propriétaires refusent de prêter leur «chouchou». De nombreuses offres plus ou moins sérieuses se trouvent sur internet, mais mieux vaut rester vigilant. Nous vous conseillons de prendre rendez-vous avec le loueur et demander à voir le véhicule, comme nous l’avons fait avec Samuel Britt: téléphone 076 397 81 19 www.sportcardrive.ch

un accés de nostalgie. «Cette voiture est comme un aimant», lance Samuel Britt.

vent réservées pour un week-end complet, «je ne suis pas à une minute près».

Hormis ce modèle exceptionnel, une Citroën 2 CV Charleston, la fameuse Deuche, et une VW Coccinelle identique à la «Choupette» des films figurent aussi au catalogue. «Toutes deux sont très sollicitées et peuvent être conduites par la personne qui les loue.» Elles sont sou-

Autre vie

Stars de cinéma Choupette et la Deuche

une Lamborghini», raconte Samuel Britt qui propose aujourd’hui six voitures de sport à la location.

Depuis quand et «Nombreux sont pourquoi louezceux qui souhaitent vous des voitures conduire une Feranciennes? «En rari ou une Lam2012, j’ai été terborghini une fois rassé par un infarcdans leur vie.» tus. Les médecins Certains clients m’ont conseillé de reviennent après changer de vie si je avoir loué la Ferrari ne voulais pas les 360, ils ont envie Bolide de rêve Il suffit de recevoir un bon revoir très rapided’essayer la 458 Spicadeau pour pouvoir, une fois dans sa vie, ment.» C’est ainsi der. Et ce malgré prendre le volant de la Ferrari 458 Spider rouge. que notre le tarif fixé à 1300 sympathique interlocuteur francs pour la journée et 680 francs a vendu son entreprise de pour une demi-journée, sans compter la construction métallique et franchise (1000 francs). Les voitures s’est acheté une Ferrari, sont assurées pour l’Europe et leur locapuis des oldtimers. «J’ai tion peut être offerte sous forme de bon commencé avec une Ferrari, cadeau. Et comment vont les affaires? ensuite d’autres sont venues «Superbement bien lorsque la météo garnir le parc dont fait également partie joue le jeu, un facteur primordial.» ◆ juin 2015 | touring

21


DOSSIER

La fierté de José Dula Le cabriolet Chapron de 1965 a été produit à 1200 unités. Sa cote: entre 150 000 et 250 000 francs.

CONDUIRE UNE DS AUJOURD’HUI Indicible privilège, la conduite du cabriolet DS 19 Pallas de 1965 vous plonge dans l’univers moelleux des sièges cuir. La mise en marche se fait via la clé puis un bouton de démarrage. Quelques secondes et la suspension hydraulique est à niveau. On empoigne alors le frêle volant monobranche. Sans véritable surprise, la direction est plutôt flottante. Mais la belle accélère correctement et monte sans sourciller à 80 km/h. C’est parti pour une conduite grand confort. Seul le freinage du genre brutal rappelle le demi-siècle de la belle dénuée de rides.

Citroën DS 19 1957 Ici en livrée jaune jonquille, cette berline très aérodynamique mesurait 4,80 m.

22 touring | juin 2015uin 2015

Ambiance unique Volant monobranche à 8 heures et tableau de bord en matière plastique.

Les temps initiaux: la Citroën DS 19 Ce modèle de 1957 est animé par un quatre-cylindres 1,9 l de 75 ch dérivé de l’antique Traction. Tout est ici hydraulique: suspension, direction assistée, freins et même la commande de la boîte semi-automatique à 4 vitesses. La pédale d’embrayage est remplacée par une assistance hydraulique se chargeant d’embrayer et de débrayer. Les rapports sont sélectionnés à l’aide d’un levier surmontant le volant. L’amour du détail La DS cache une foule de détails stylistiques. Ce modèle arbore un échappement en queue de carpe.


Un véritable cargo Le break était prisé des commerçants comme des ambulanciers. Sept places Des strapontins escamotables accueillent les deux passagers arrière.

sa muse Les 60 ans de la Citroën DS,

Signature optique Les clignotants sont un élément marquant du design de la DS.

Phares directionnels Une technologie inédite qui est introduite à la fin des années 60.

La Citroën DS apparue en 1955 a marqué l’histoire et déchaîné les passions. Comme celle du Fribourgeois José Dula dont la collection exhaustive retrace la saga de ce modèle révolutionnaire.

P

TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

as question de placement spéculatif pour José Dula. Sa collection qui rassemble toutes les générations de Citroën DS, il l’a étoffée au fil de sa vie de garagiste. Et quand d’autres s’achètent des Rolex à 50 ans, lui craque pour le must de cette lignée d’anthologie: le cabriolet carrossé par Chapron. José Dula est véritablement entré dans l’univers fantastique de cette berline lors de son apprentissage de mécanicien, au début des années septante. «Cette voiture dessinée par l’Italien Flaminio Bertoni, de Varèse, avait 20 ans d’avance. En tant qu’apprenti, j’ai eu tout loisir d’appréhender sa technologie. On livrait alors les dernières DS 23 Pallas à injection», se remémore José Dula dont les yeux pétillent dès qu’il évoque ce mythe ambulant.

Tout à l’hydraulique Il faut dire que ce modèle succédant à la bonne vieille Traction avait fait sensation lors de son lancement en 1955 au Salon de Paris. Et José Dula de s’extasier sur l’omniprésence de l’hydraulique commandant notamment la boîte de vitesses et l’incroyable

suspension assurant une assiette constante, même à pleine charge. «La DS proposait une sécurité active inégalée pour l’époque. Le tout dans un confort sans pareil», note le collectionneur. Ce sont d’ailleurs ces qualités dynamiques qui permirent au général de Gaulle de réchapper d’un attentat (2 pneus crevés). De même, les garagistes ôtaient une roue pour démontrer l’incroyable stabilité de l’engin aux clients d’antan. Pour sa part, José Dula s’est offert sa première DS, une Super 5, pour ses 20 ans. Elle fut suivie d’une DS 23 Pallas, voiture de prestige qu’il sortait le dimanche. Forcé de les revendre pour cause de mariage, le garagiste s’empressa de racheter des DS dès qu’il fut plus argenté. Ce fut le début d’une collection assemblée sur une trentaine d’années. Et aujourd’hui, José Dula goûte quotidiennement au confort incomparable de la DS: «C’est un plaisir incommensurable de rouler avec ce modèle. Hormis son freinage dépourvu d’ABS, elle n’est nullement ridicule face aux voitures actuelles», s’enthousiasme José Dula qui ne troquerait pour rien au monde ses DS contre le commun des voitures contemporaines. ◆

La DS 21 Break Partageant l’empattement de la berline, le break a un porte-à-faux rallongé et un coffre à double ouverture. Il a été produit en deux versions. Rare, la Familiale dotée de deux banquettes de trois places accueillait huit passagers. Produit en 1971, le Break ci-dessus est conçu pour sept personnes. Il est mû par un 2,2 l de 115 ch. La DS était aussi connue pour ses versions ambulances ou corbillards spécifiques.

juin 2015 | touring

23




2

4

GARANTIE PLUS VALABLE

«Les occasions n’ont plus de garantie.» Sur les véhicules récents, la garantie d’usine (2 à 7 ans) est en principe toujours valable. Pour les autres occasions, il existe de multiples variantes (garages, importateurs, assurances). Les couvertures diffèrent toutefois sensiblement et certains prestataires ne couvrent pas les voitures accusant, par exemple, plus de 120 000 km. Procéder à une évaluation afin de vérifier si le véhicule peut être couvert par une garantie. LE BON PLAN: Un garage sérieux offrira une garantie sur les véhicules ayant plus de 10 ans. S’assurer que la garantie est mentionnée dans le contrat. Souvent, une liste énumère les composants n’étant pas couverts. Plus elle est courte, mieux c’est. Les formules du style «en l’état» indiquent qu’il n’y a pas de garantie.

10 1

EXPERTISÉE DU JOUR

Contrairement à certaines idées reçues, le label «expertisée du jour» ne signifie nullement que la voiture est à l’abri de problèmes pour les deux prochaines années. L’expertise officielle indique simplement que certains organes (carrosserie, freins, échappement, etc.) sont en bon état et que le véhicule est conforme aux prescriptions légales. Avantage: une voiture récemment expertisée ne devra plus subir de contrôle technique dans les deux à trois années à venir. LE BON PLAN: Si l’on désire faire évaluer de manière approfondie le véhicule, on peut proposer au vendeur de le soumettre à un test occasion du TCS (contrôle de 90 minutes). L’acheteur prendra en charge le test et le vendeur les éventuels frais de remise en état. Informations: www.occasions-test.tcs.ch

«Seules les voitures non accidentées, roulées par des femmes et de première main sont de bonnes occasions.» Il n’y a pas de règle sans exception. Mais il est clair que le risque est plus élevé si un véhicule a eu plusieurs propriétaires. Certains détails concernant le véhicule peuvent avoir été omis. Il est par exemple possible que l’un des détenteurs ait caché des dégâts d’accident au propriétaire suivant. En principe, le propriétaire actuel est responsable du véhicule. LE BON PLAN: Les affirmations telles que «utilisée uniquement en été», «voiture de femme» ou «très soignée» ne fournissent aucune garantie sur l’état du véhicule et sont davantage à prendre comme des arguments de vente.

clichés collant aux occasions

Entre idées préconçues et croyances erronées, les voitures d’occasion font l’objet d’innombrables affirmations. Les experts du TCS en ont extrait 10 clichés qui devraient permettre de séparer le vrai du faux, et d’envisager un achat plus sereinement. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTO DREAMSTIME

3

ENTRE PARTICULIERS

«Un bon prix mais des défauts cachés.» Le prix est en principe plus avantageux, car un particulier n’a pas de marge à réaliser sur la vente. Mais la prudence est de mise. Il faut déjà s’assurer que l’on a bel et bien affaire au propriétaire du véhicule, que celui-ci n’est, par exemple, pas en leasing. De surcroît, les particuliers n’offrent généralement pas de garantie. Cette option n’est donc pas exempte de risques. LE BON PLAN: Il est conseillé de se faire accompagner d’un spécialiste qui inspectera le véhicule sous toutes les coutures. Il faut aussi être conscient qu’une bonne affaire peut tourner au cauchemar si les avaries se succèdent.

26 touring | juin 2015

VOITURES DE FEMMES, ETC.

5

QUE DES PROBLÈMES

«Les occasions ne causent que des problèmes.» Si le risque d’avarie est effectivement plus élevé que pour une voiture neuve, une occasion permet de réaliser de substantielles économies en termes d’achat et de dépréciation. Sans oublier qu’avec les progrès de la fiabilité, il n’est pas rare qu’une voiture dépasse aujourd’hui les 200 000 km. LE BON PLAN: Pour les occasions usagées, le TCS recommande d’exiger une garantie de 3 mois pièces et main d’œuvre. Renoncer à des équipements sophistiqués (climatisation quadrizone, sièges électriques, etc.) afin de réduire les probabilités de défectuosités.


6

RIPOLINAGE = QUALITÉ

«Une voiture parfaitement propre et une carrosserie fraîchement polie sont un signe de qualité.» Même devant un bel objet, la circonspection reste de mise. L’état et l’odeur de l’habitacle peuvent fournir de premiers indices sur l’usage qui a été fait du véhicule (fumeurs, animaux). De nouveaux tapis et revêtements de sièges inciteront toutefois à poser des questions. De même des pneus d’un noir brillant ne sont pas forcément un gage de bon état technique général. LE BON PLAN: Plus que jamais, il est recommandé de faire une course d’essai, et pas simplement autour du pâté de maisons. Si le vendeur s’y oppose sans avancer d’arguments valables, il faut se méfier. Là aussi, un test d’occasion lèvera les doutes.

ACHAT À CRÉDIT

CONTRAT ÉCRIT

8

«Le contrat d’achat doit toujours être fait par écrit.» En Suisse, la loi n’impose pas obligatoirement cette mesure pour les voitures. A la rigueur, une poignée de main peut suffire. Cela étant, le TCS recommande de toujours passer un contrat écrit. Cela facilite l’administration des preuves en cas de litige. Outre les données des parties et du véhicule, le contrat doit mentionner différents points tels que les accessoires, le prix, les modalités de paiement, la garantie, le kilométrage ou encore le fait que la voiture n’a pas été accidentée. LE BON PLAN: Un contrat type d’achat peut être téléchargé en format PDF sur: www.marche-auto.tcs.ch

LE BON PLAN: Il est préférable de porter son dévolu sur un véhicule meilleur marché que l’on pourra payer comptant. Pour de plus amples informations ayant trait au crédit et au leasing: www.marche-auto.tcs.ch

10

SUPER RABAIS

«Une voiture quasi neuve proposée avec des milliers de francs de rabais.» Cela peut être le cas, notamment parce que le prix initial était beaucoup trop élevé. De plus, la concurrence acharnée et la force du franc se soldent, depuis des années, par des rabais, des actions et autres remises conséquentes. Plus que le prix initial, c’est la valeur actuelle de la voiture qui doit faire foi. Il n’est d’ailleurs pas inutile de vérifier s’il y a des alternatives encore plus avantageuses.

7

«On peut aussi acquérir une occasion à crédit ou en leasing.» Les achats en leasing concernent surtout des véhicules récents ayant peu de kilomètres, car la plupart des sociétés de leasing limitent le kilométrage et l’âge du véhicule. Un crédit bancaire fournit une alternative plus souple. L’acheteur est propriétaire de son véhicule et peut le revendre sans aucune contrainte. Mais l’achat comptant demeure la formule la plus avantageuse dans le cas des voitures d’occasion.

GROS PLAN

9

PETIT PRIX, GROS ENNUIS

«Une voiture bon marché est forcément de mauvaise qualité.» Pas obligatoirement. La règle veut qu’à moins de 5000 fr., on ne trouve pas de véhicule valable tant en termes de sécurité que de fiabilité. Au-delà de ce montant, on déniche des offres sérieuses sur les plates-formes internet. Il ne faut pas oublier que nombre d’automobilistes renoncent à la conduite ou cherchent à vendre leur voiture parce qu’ils en achètent une neuve.

LE BON PLAN: Les acheteurs d’une occasion récente couverte par une garantie d’usine et offrant des prestations d’entretien gratuites doivent s’enquérir du prix net du dernier modèle neuf ainsi que des différentes actions spéciales ayant été offertes. C’est l’unique moyen de procéder à une comparaison valable.

LE BON PLAN: Dans ce cas aussi, un test occasion du TCS s’impose avant d’acheter le véhicule.

juin 2015 | touring

27


DOSSIER

Ambiance

Emotions

Spectacle

Le fun!

1a0baisfsru.r la

Marcel Fässler Le triple champion du Mans au volant d’une Audi quattro.

de r rnalière carte jou s r pou le s TCS membre

Le seul et unique circuit de Suisse vibrera au rythme des sports motorisés du 3 au 5 juillet. Un grand moment d’émotion. TEXTE PETER WIDMER | PHOTOS LDD

L

ignières Historique est le grand événement de l’année organisé par le TCS. Il réunira des voitures de compétition historiques, des motos de course et side-cars de toutes les époques, ainsi que des as du volant et du guidon. De quoi revivre à fond l’ambiance sportive qui régnait jadis sur le circuit neuchâtelois.

Marcel Fässler donnera le départ du Kids Racing Trophy le dimanche.

28 touring | juin 2015

Marcel Fässler, le triple vainqueur des 24 Heures du Mans, a d’ores et déjà été consacré pilote de légende. A Lignières, au volant d’une ancienne Audi quattro de rallye, il fera la démonstration éclatante de ce qu’était la course automobile dans les années septante.

Un menu de choix Le programme de cette édition propose une palette d’une indicible diversité. Les spectateurs auront l’embarras du choix. Condition sine qua non: avoir la passion des véhicules historiques ou du moins un intérêt marqué pour le sport automobile du siècle dernier. Il ne s’agit nullement de conquérir un titre mondial, les véhicules qui courront à Lignières sont bien trop précieux pour cela. Mais ça ne signifie pas non plus qu’il n’y aura pas de champions au départ. Les spectateurs verront à l’œuvre des pilotes de renom comme Fredy Barth, Tom Lüthi et Dominique Aegerter ainsi que la pilote motocycliste Sabine Holbrook, ambassadrice de TCS Training & Events qui conduira une moto de BMW Classics. Les vieilles gloires motocyclistes seront représentées par le duo de sidecaristes Rolf Biland/Kurt Waltisperg et probablement le héros local Jacques Cornu. ◆

LE PROGRAMME Aperçu des festivités: Nombreux stands et animations. Concours photo pour les spectateurs. Zone récréative avec simulateurs de conduite. Marché des voitures, motos et pièces détachées. Concours d’élégance, de Neuchâtel à Lignières, vendredi 3 juillet. Spectacle d’ouverture en hommage à Jo Siffert avec le film de plein air «Live fast – die young», vendredi 3 juillet de 18 à 21 heures. Première course d’endurance de 12 heures pour véhicules électriques dans la nuit de samedi à dimanche, 4/5 juillet (Swiss Energy Grand Prix). Energy Night Show avec eRacing, des artistes et le groupe «Fake-it». Kids Racing Trophy, dimanche 5 juillet de 12 à 13 heures. Le who’s who des sports motorisés suisses. Programme détaillé, dernières informations, horaires et prix d’entrée, inscriptions et prévente des billets: www.lignieres-historique.ch


PUBLIREPORTAGE

Amoureux de la Suisse. Envie de déclarer votre amour pour la Suisse? Par exemple sur le Grand Tour de Suisse? Partagez votre histoire d’amour sur Facebook et Twitter avec le hashtag #AMOUREUXDELASUISSE MySwitzerland.com/amoureux

«Je suis amoureux de la Suisse parce qu’ici, la nature a été bien servie.» Andreas Caminada, chef trois étoiles Château de Schauenstein, Fürstenau


PUBLIREPORTAGE

Le Grand Tour de Suisse. Vous voulez découvrir le meilleur de la Suisse, de préférence sur un seul et même itinéraire? Alors le Grand Tour de Suisse est fait pour vous. Sur plus de 1600 kilomètres, l’itinéraire sillonne les plus belles régions de Suisse. Vous traverserez quatre régions linguistiques, cinq cols alpins et découvrirez onze sites classés au patrimoine mondial de l’UNESCO ainsi que 22 lacs. Dans les pages suivantes, nous vous présentons une sélection d’itinéraires triés sur le volet. En bref: vous découvrirez à quel point les paysages suisses sont variés et spectaculaires. Bon voyage et bonnes découvertes! MySwitzerland.com/grandtour Domaine conventuel de Saint-Gall Patrimoine mondial de l’UNESCO

Vieille ville de Berne Patrimoine mondial de l’UNESCO

0

20

0

40

10

20

80 km 40 miles

Chemins de fer rhétiques Albula/Bernina 0 20 40 Patrimoine mondial de l’UNESCO

Lavaux, vignobles en terrasses Patrimoine mondial de l’UNESCO

0

10

20

40 miles

Grand Tour de Suisse Autoroute Route principale Ligne ferroviaire Chargement de voitures Aéroport

Les trois châteaux de Bellinzone Patrimoine mondial de l’UNESCO

0 0

20 10

40 20

www.swisstravelcenter.ch

80 km 40 miles

80 km


À savourer en toute quiétude.

À travers le pays des 150 vallées.

Des paysages idylliques des Préalpes au lieu d’origine de l’œuvre tardive unique d’un artiste suisse dans le musée le plus ondulé de Suisse en passant par des destinations de vacances et d’excursions très prisées.

De Maienfeld à Bellinzone.

De Gstaad à Berne.

Les montagnes ne sont pas l’unique atout des Grisons. Cette région de Suisse occidentale regorge d’attractions. On y trouve par exemple des sites classés au patrimoine mondial de l’UNESCO tels que la ligne Albula-Bernina des Chemins de fer rhétiques. Maienfeld 5

Visite chez Heidi.

C’est à Maienfeld que Johanna Spyri a trouvé l’inspiration pour écrire son très célèbre roman «Heidi». Découvrez ces décors idylliques, notamment la fontaine et le chemin de randonnée de Heidi. a heididorf.ch

Haute-Engadine

La plus belle vue sur la vallée.

Lacs de Lauenen près de Gstaad 1

Tourbière idyllique.

Situés dans une tourbière, les deux lacs de Lauenen ne sont pas uniquement le paradis des randonneurs, ils sont aussi le plus haut site de reproduction d’Europe pour les oiseaux d’eau. a lauenensee.com

Interlaken 2

Paysage alpin.

Interlaken est le point de départ de randonnées de rêve dans les montagnes voisines. Vous avez l’embarras du choix: Jungfraujoch, Schilthorn, Schynige Platte, Harder Kulm. a interlaken.ch

Berne 4

Centre Paul Klee.

Le musée est un hommage à l’artiste bernois. Le célèbre architecte Renzo Piano a conçu le bâtiment, qui abrite la plus importante collection des œuvres de Paul Klee. a zpk.org

Unique: la montagne d’excursions Muottas Muragl près de Pontresina offre une clarté incomparable et un panorama à couper le souffle dévoilant des sommets enneigés et des lacs d’un bleu profond. a muottasmuragl.ch

Zillis 7 Unique d’un point de vue historique.

Dans le charmant village de Zillis, l’église Saint-Martin abrite un plafond couvert de fresques unique au monde. Orné de 153 panneaux, il date de l’an 1100 et est, aujourd’hui encore, presque intact. a zillis-st-martin.ch

Thoune 3 La porte d’accès à l’Oberland bernois.

Le château médiéval qui surplombe la ville constitue un symbole de pouvoir presque intact du passé. Il offre une superbe vue sur l’Eiger, le Mönch et la Jungfrau. a thunersee.ch

Gorges de Roffla, Andeer 8 Un phénomène naturel.

S’inspirant des chutes du Niagara, Christian Pitschen y a construit voilà plus de cent ans une galerie rocheuse qui mène jusqu’à la cascade agitée à l’intérieur des gorges. a rofflaschlucht.ch


PUBLIREPORTAGE

Soleil, palmiers et montagnes.

Un paysage de carte postale.

Bienvenue en Suisse, où règne un charme à l’italienne, où l’on savoure un espresso sur une piazza, un bain rafraîchissant au lido et une agréable soirée dans un grotto – le tout au cœur des palmiers, des jardins subtropicaux et de splendides lacs.

Comme des perles, les attractions se succèdent sur cet itinéraire: nature intacte, villes, châteaux, charmants villages. Cerise sur le gâteau: de pittoresques vignobles en terrasses, des sommets enneigés et le lac Léman à perte de vue.

De Chiasso au Gothard.

D’Aigle à Yverdon-les-Bains.

Rochers-de-Naye 14

Vue intacte.

Les rochers qui se dressent à 2042 mètres sont, à l’instar du château de Chillon, étroitement associés à la ville de Montreux. Prenez le train à crémaillère jusqu’au point de vue le plus spectaculaire sur le lac Léman. a goldenpass.ch

Parc Swissminiatur, Melide 9

La Suisse en format réduit.

Emblèmes, châteaux et monuments suisses – tous reproduits à l’échelle 1: 25 dans un superbe parc comportant 15 000 fleurs et 1500 plantes. Le Grand Tour en miniature. a swissminiatur.ch

Iles de Brissago 10 Merveilleux monde botanique.

Musée de la Vigne et du Vin, Aigle 13

Complexité du vin.

Le château d’Aigle surplombe majestueusement les vignobles. Le Musée du Vin et ses 17 pièces dévoilent toute l’histoire de la viticulture dans le canton de Vaud sur presque 2000 ans. a museeduvin.ch

Le climat particulièrement doux de la région du lac Majeur permet aux plantes subtropicales de pousser en plein air sur l’Isola Grande. Découvrez 1700 espèces de plantes dans un magnifique environnement. a isolebrissago.ch

Lausanne 15

Vivez l’aventure olympique en direct grâce à des techniques avancées, ressentez les émotions des athlètes et suivez l’histoire des Jeux de l’Antiquité à nos jours.

Monte Tamaro 11

a olympic.org/museum

Vues spectaculaires.

L’église Santa Maria conçue par le très célèbre architecte Mario Botta offre une vue panoramique exceptionnelle. Partez en randonnée sur les crêtes pour profiter de la vue sur le lac Majeur et le lac de Lugano.

Musée Olympique.

Yverdon-les-Bains 16

Maison d’Ailleurs.

a montetamaro.ch

Ritom-Piora 12

Silence impressionnant.

Le funiculaire extrêmement pentu vous mène de la Leventina au lac de Ritom. Savourez l’impressionnant silence dégagé par les lacs de montagne et profitez d’une vue splendide. a lagoritom.ch

L’unique musée au monde consacré à la science-fiction du XX e siècle, à l’utopie et aux voyages extraordinaires. 120 000 bandes dessinées, affiches de films, magazines pulp, images et CD. a ailleurs.ch


Voyage à travers le Moyen Age.

Petites et grandes découvertes.

De Morat à Gruyères.

Cette étape du Grand Tour est un véritable livre d’histoire ouvert. La petite cité médiévale de Morat et la ville historique de Gruyères vous invitent à un voyage dans le temps.

Cette étape s’ouvre sur le spectacle des chutes tumultueuses du Rhin. Elle nous fait découvrir ensuite une petite ville pittoresque ainsi qu’un musée très particulier surplombant le majestueux lac de Constance.

Morat

Neuhausen 20 Chute

17

De Schaffhouse au lac de Constance.

d’eau tumultueuse.

Les remparts de Morat.

La petite ville médiévale de Morat offre non seulement les seules fortifications praticables de Suisse, elle renferme également une vieille ville séduisante dotée de jolies arcades.

Larges de 150 mètres et hautes de 23 mètres, les chutes du Rhin constituent la plus grande chute d’eau d’Europe et offrent un spectacle unique.

a murtentourismus.ch

a rheinfall.ch

Stein am Rhein

Moléson 19

21

Une expérience unique.

La perle du lac Inférieur.

De superbes maisons à colombages et des façades peintes caractérisent cette petite ville médiévale.

Culminant à 2002 m d’altitude, le Moléson vous permet d’admirer les plus beaux couchers du soleil grâce à la vue dégagée en direction de l’ouest.

a steinamrhein.ch

a moleson.ch

Arenenberg

Gruyères 18

22

Plus qu’un château.

Le Musée Napoléon.

L’empereur Napoléon III a jadis vécu dans ce château superbement aménagé de la propriété d’Arenenberg. Aujourd’hui, ce château entouré d’un parc somptueux est un musée dédié à l’empereur.

Une petite ville médiévale dans un environnement pittoresque. Un château coquet et trois musées extrêmement différents les uns des autres. Depuis l’an 1115, la ville est le lieu d’origine du fromage de Gruyère. a la-gruyere.ch

a napoleonmuseum.tg.ch

Davantage d’informations sur le Grand Tour de Suisse

Les plus beaux paysages de Suisse.

L’itinéraire web Découvrez le Grand Tour et toutes ses merveilles au cours d’un voyage virtuel.

Commandez nos brochures en toute simplicité sur internet

MySwitzerland.com/grandtour

MySwitzerland.com, Webcode 100

Cartes routières etr54 guides de voyage Les compagnons de voyages parfaits par Hallwag Kümmerly+Frey swisstravelcenter.ch


AGENDA

Juillet

Le mois des festivals propose des sorties pour tous les goûts: des courses historiques de Lignières à une promenade sportive autour du lac de la Gruyère, sans oublier d’autres événements culturels et folkloriques.

SAMEDI

4

VENDREDI

3

Bye bye Defender! Après 67 ans de service, le Defender prend sa retraite. Land Rover Suisse organise une grande fête pour l’événement.

Montreux Jazz Festival Le festival des bords du Léman attire toutes les stars à Montreux. Lady Gaga, Toto et Santana mettront le feu à la scène. Outre ces têtes d’affiches, il y aura de nombreux concerts gratuits. Montreux Billets dès 50 francs www.montreuxjazzfestival.com

Classic Center Suisse, Safenwil (AG) Entrée gratuite (inscription obligatoire) www.defender.ch

VENDREDI

3 DIMANCHE

12

Lutte traditionnelle Ici, tout le monde en aura pour son argent. La traditionnelle fête de lutte réunit des milliers de personnes autour des arènes, dans un cadre à la vue imprenable.

Lignières Historique En ce premier week-end de juillet, propriétaires d’oldtimers, de vieilles voitures et motos de course feront revivre et vibrer l’unique circuit de Suisse. Les esthètes se régaleront du concours d’élégance. Le futur sera aussi à l’honneur avec les 12 heures mettant aux prises des véhicules électriques. Lignières, (NE) Entrées journalières dès 25 fr. (adulte) ou 10 fr. (11–16 ans) www.lignières-historique.ch

Rigi Staffel Place 25 francs www.rigi-schwingen.ch

JEUDI

DIMANCHE

12

SlowUp gruyérien Vélos, trottinettes, skate-board – au bord du lac de la Gruyère, tous les moyens de déplacement sont bienvenus, tant qu’ils n’ont pas de moteur. Lac de la Gruyère Participation gratuite www.slowup-gruyere.ch

34 touring | juin 2015

23

Tournoi de golf C’est l’un des plus prestigieux tournois de golf en Europe. L’Omega European Masters se déroule à Crans-Montana, dans un cadre spectaculaire. Crans-Montana Billets dès 40 francs www.omegaeuropeanmasters.com



Réparation peu coûteuse Les spécialistes peuvent réparer les petits dégâts à moindres frais.

1200 francs … pour trois griffures Les dommages de carrosserie sont fréquents et souvent coûteux. Pourtant, il existe quelques méthodes de réparation moins onéreuses. De surcroît, comme le démontre une enquête menée par Touring, il est possible d’économiser jusqu’à un tiers du prix en comparant les offres auprès de plusieurs garagistes. TEXTE FELIX MAURHOFER | PHOTO FABIAN UNTERNÄHRER, LDD

U

ne légère inattention lors d’un parcage et voilà que trois petites rayures apparaissent sur le parechocs. C’est agaçant, mais le mal est fait et il ne reste plus qu’à réparer. Sachant que les travaux de carrosserie sont souvent onéreux, il est important de bien réfléchir à qui confier le travail et comment celui-ci doit être effectué. Le conducteur profane n’a souvent aucune idée des réparations à entreprendre. Afin de liquider prestement l’affaire, il fait généralement appel à un professionnel, lui accorde sa confiance et finit par accepter de régler une facture trop salée. Ce n’est pas la solution idéale. Il est plutôt conseillé de demander des offres auprès de différentes carrosseries qui, nous l’avons constaté lors de notre enquête, estiment les

36 touring | juin 2015

dégâts de manière très nuancée. De plus, la méthode «smart repair» (voir en cadré) ou réparation futée permet d’économiser de jolies sommes. Nous avons procédé à un test en demandant plusieurs offres pour la réparation des trois griffures sur notre pare-chocs. Nombre de carrosseries se situent entre Berne et Thoune, l’aire que nous avons retenne. Connectés sur le site de l’Union suisse des carrossiers (USIC), nous avons opté pour quatre ateliers dont nous ne publierons pas les noms, histoire de ne léser personne. Force fut de constater que le premier garagiste n’avait pas l’air très intéressé par son travail. Occupé à consulter son ordinateur, le spécialiste s’est levé de sa

chaise à contrecœur pour examiner les dommages. Il a rapidement regardé le parechocs et a estimé les coûts de remise en état à 1200 francs. N’est-il pas possible de faire baisser le prix? «Nous pouvons aussi facturer 500 francs, mais c’est sans garantie.» Notre interlocuteur n’a pris aucune photo et n’a même pas souhaité voir le permis de circulation. Il a, de plus, déclaré qu’un devis écrit était inutile et est ensuite retourné s’asseoir derrière son ordinateur. Chez le deuxième carrossier, notre cas a été traité de manière plus professionnelle. L’accueil était très sympathique et le spécialiste a pris le temps de bien examiner les dégâts. Après avoir pris quelques photos, il a demandé à consulter le permis de circulation. Il n’a toutefois articulé aucun prix, promettant une offre écrite. Cette dernière nous est parvenue quelques jours plus tard, la réparation était devisée à 900 francs. Dans le troisième garage, le carrossier n’a pas fait de théâtre, il a simplement jeté un coup d’œil sur le pare-chocs, a estimé qu’il était facilement réparable. L’opération se soldait par environ 400 francs. Par contre, le véhicule devait être à sa disposition durant deux jours. Le quatrième et dernier professionnel interpellé est arrivé avec l’appareil photo dans les mains. Après examen des


MOBILITÉ

QU’EST-CE QUE LE «SMART REPAIR»? Cette méthode de travail, tout sauf provisoire, permet d’éliminer à moindre frais les petits dégâts causés à un véhicule. Sous l’étiquette «smart repair» se cachent des techniques innovantes qui permettent de réparer aussi bien des petits cabots que des griffures sur la carrosserie ou ses éléments plastifiés, sans oublier les impacts de pierres sur les parebrise et les petits dégâts causés aux armatures ou au revêtement des sièges. Cette technique de réparation futée permet d’éviter la dépose ou le remplacement des pièces endommagées. Plus simple et souvent moins chère, elle n’en est pas moins affaire de spécialiste et nécessite une formation que dispense notamment l’Union suisse des carrossiers.

Débosselage Effectué suite à des dégâts de grêle.

dommages, il n’a pas hésité longtemps avant de nous expliquer: «Il est nécessaire de déposer le pare-chocs, le réparer et le repeindre.» Combien cette réparation devrait-elle coûter? «Je vais vous faire un devis par écrit, mais il faut compter environ 800 francs.»

pas plus de temps qu’une réparation standard et soit facilement applicable», explique Diana Schlup, titulaire d’une maîtrise. Et d’ajouter: «En matière de qualité et de durabilité, seuls les spécialistes sont à même d’estimer quelle est la meilleure méthode applicable en l’espèce.» Pour information, les nouvelles techniques de réparations de petits dégâts font partie intégrante de l’enGros écarts de prix seignement de base dispensé aux carrosNotre enquête le démontre, les estimations siers. De surcroît, l’association organise dide prix faites par les garagistes présentent vers cours incluant les dernières méthodes des différences significatives. Si à l’évocaainsi que le «smart repair». tion de la solution «smart repair» les autoExpert du TCS, Anton Keller mobilistes sont souvent scep«Nous pouabonde dans notre sens et tiques, force est d’admettre que vons aussi confirme que, pour une même réles disparités sont criardes vous facturer paration, les prix peuvent varier lorsque la fourchette de prix os500 francs, fortement selon les circonstances. cille entre 400 et 1200 francs mais c’est En outre, l’établissement d’un tapour la réparation de quelques sans garantie» rif de référence s’avère très diffigriffures sur un pare-chocs. cile. Par exemple, si la réparation d’un simple impact sur le pare-brise peut Selon Diana Schlup, responsable du déparêtre aisément estimée à quelque 300 francs, tement technique de l’Union suisse des caril est en revanche très compliqué de chiffrer rossiers, il est conseillé aux membres de les frais engendrés par le traitement d’un l’association de proposer tant le «smart recabot ou de sa peinture. Les coûts de ces pair» que la méthode de réparation tradideux réparations dépendant du temps de tionnelle à leur clientèle. Par contre, il est travail alloué. Conseil d’expert TCS: «Les clair qu’une réparation rapide ou futée prix sont négociables, raison pour laquelle (spot repair) présente tout de même certaines limites. «Smart repair» est la solution il est recommandé de demander différentes offres et de les comparer.» ◆ adéquate pour autant qu’elle ne demande

Retouche peinture (spot repair) Réparation de légers dégâts.

Pare-brise Réparation des petits impacts de pierre.

«SMART REPAIR»: CONSEILS DU TCS Idéal pour réparer les petits dégâts Favorable lors de la revente du véhicule ou de son retour au terme d’un contrat de leasing Demandez plusieurs offres auprès des garagistes et comparez les prix Un tarif élevé n’est pas un gage de travail de qualité Généralement, le procédé «smart repair» n’offre pas de garantie Photographiez les dégâts avant réparation pour avoir une preuve en cas de litige Indiquez les impacts sur le pare-brise au moyen de bandes autocollantes appliquées sur les montants Consultez notre site internet (www. tcs.ch) pour découvrir d’autres conseils utiles

juin 2015 | touring

37


TONI

Florence - Naples - Capri - Amalfi

Les perles de l’Italie pendant la plus belle saison de voyage!

sif et séjour inéraire exclu it le b a id rm classe! Fo ls de première te ô h s e rb e p dans des su

Voyage exclusif du 29 septembre au 5 octobre 2015 COMPRIS DANS LE PRIX:

✓ Trajet en autocar spécial confortable ✓ 1 x nuitée à Montecatini Terme ✓ 4 x nuitée dans la région de Sorrente ✓ 1 x nuitée à Bologne ✓6 x petit-déjeuner (copieux buffet) ✓ 6 x dîner délicieux dans les hôtels ✓ Tours guidés intéressants de Florence, Naples et Bologne ✓ Excursion à Capri, y compris ferry, minibus à Capri et visite guidée ✓ Excursion à la côte amalfitaine, visite guidée incluse ✓ Excursion à Pompéi, visite guidée incluse ✓ Assistance de notre guide suisse compétent pendant tout le voyage

Votre magnifique programme de voyage :

7 jours de voyage dès y.c. demi-pension

Fr.

945.-

OFFRE SPÉCIALE

175 d

Bologne

1er jour, mardi 29 septembre 2015 – Trajet aller Trajet en car spécial confortable pour Montecatini Terme au cœur de la Toscane. Florence

Florence

2e jour, mercredi 30 septembre 2015 – Florence – Sorrente Ce matin, superbe visite guidée de Florence. L’après-midi, nous traversons la Toscane, l’Ombrie et Lazio et passons près de Rome et Naples pour rejoindre la péninsule de Sorrente. 3e jour, jeudi 1er octobre 2015 – Capri Visite le matin de la belle île de Capri. En compagnie d’un guide, nous admirons la vue fabuleuse sur l’île et la baie de Naples, et observons la vie moderne sur la Piazza. Naples Sorrente

4e jour, vendredi 2 octobre 2015 – Pompéi et Naples Le matin, excursion à Pompéi qui a été ensevelie suite à une éruption volcanique en l’an 79 et n’a été exhumée qu’au 18e siècle. L’après-midi, réjouissez-vous de vivre une visite guidée passionnante de Naples.

Naples

5e jour, samedi 3 octobre 2015 – Côte amalfitaine Nous découvrons l’une des plus belles côtes du monde, la côte amalfitaine. Durant le trajet, chaque virage nous réserve de nouveaux paysages et sujets photographiques fantastiques. 6e jour, dimanche 4 octobre 2015 – Sorrente - Bologne Trajet de retour en passant près de Rome et Florence pour rejoindre Bologne. 7e jour, lundi 5 octobre 2015 – Bologne et retour en Suisse Après une visite guidée passionnante de Bologne, retour pour la Suisse.

Capri

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tel. 0848 00 77 99

économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka

Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double:

hôtel 4 étoiles

Fr. 945.-

Non compris/en option: Frais de dossier: Fr. 20.- par personne Supplément chambre individuelle: Fr. 280.Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Holiday Partner, 8852 Altendorf - Votre spécialiste des voyages en groupe!

www.car-tours.ch


MOBILITÉ

Octogénaire au volant Que ressent-on en conduisant à un âge avancé? La rédactrice Juliane Lutz a tenté l’expérience en se glissant dans la peau d’une octogénaire. TEXTE JULIANE LUTZ | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER

S

e lever n’est pas chose aisée lorsqu’on est équipé de genouillères ainsi que de quatre manchons. Aux poignets, ces derniers pèsent tout de même 1,5 kg chacun et 2,25 kg aux chevilles. J’éprouve également des difficultés à marcher. Jürgen Kupferschmid, de la Fondation Terz, m’aide ensuite à enfiler une veste lestée avec du sable ainsi qu’une minerve. La combinaison GERT est presque complète. Il s’agit en fait d’un simulateur de vieillissement qui permet de prendre de l’âge en quelques minutes seulement. Il a été développé par un concepteur allemand afin d’attirer l’attention sur les difficultés rencontrées au quotidien par les personnes âgées. Actuellement, cette combinaison est également utilisée dans l’industrie automobile et celle des biens de consommation. Elle est aussi intégrée dans la formation du personnel soignant. En Suisse, la Fondation Terz prête de telles combinaisons dans un but informatif.* Par cette expérience de vieillissement accéléré, je souhaite connaître et comprendre le comportement d’une personne âgée dans la circulation routière et derrière le volant d’une voiture. Une thématique qui nous concerne tous. En effet, 17,8% des personnes vivant en Suisse ont plus de 65 ans. D’ici 2060, ce pourcentage grimpera à 28%. Le nombre de conducteurs âgés prendra donc également l’ascenseur. Selon le microrecensement «mobilité et transports» effectué en 2010,

39,3% de tous les détenteurs d’un permis de conduire étaient déjà âgés de 80 ans et plus.

Aventure La combinaison GERT pèse près de 30 kg au total.

Le monde devient flou Avec son poids et ses manchettes, GERT simule la perte de mobilité et de force inhérente à l’âge. Et les différentes lunettes montrent l’impact des affections oculaires. Les choses ne deviennent désagréables qu’au moment où Jürgen Kupferschmid place des écouteurs sur mes oreilles. Les voix et les bruits semblent très éloignés, comme si je me trouvais sous l’eau. Voilà ce que l’on perçoit avec une perte auditive dans les aigus. La situation empire encore avec le port de lunettes qui simulent la cataracte. Une majorité des plus de 60 ans souffrent de cette affection. Autour de moi, tout est gris. Descendre des escaliers devient une véritable aventure. Je ne vois pas les marches. Je dois poser mon pied très prudemment et me tenir des deux mains à la balustrade. A l’extérieur, je me sens peu sûre. J’avance sur le trottoir, mais je ne reconnais les voitures qu’à leurs phares. Heureusement que ceux-ci sont également allumés de jour. Je continue péniblement jusqu’au passage pour piétons et ne distingue à nouveau pas la marche. Danger de chute! Je mets une éternité à franchir la route. Cette lenteur rend les automobilistes hésitants. Ils n’arrivent souvent pas à savoir si la personne âgée présente sur le bord de la chaussée veut traverser ou non. D’où de fréquentes collisions.

Première impression La veste, une véritable entrave à la mobilité.

Test Le simple fait de descendre un escalier s’avère compliqué.

Problème On peine à se déplacer, voit mal et se sent peu en sécurité.

Je me dirige lentement vers l’arrêt de bus et constate que je ne peux lire l’horaire. Un bus arrive. J’essaye de monter et je suis perturbée par les marches raides. Les constructeurs ne pensent-ils pas aux personnes âgées qui utilisent pourtant souvent les transports publics? Arrivée à la voiture, j’ouvre la porte avec la commande à distance. C’est simple. Je monte sans trop de problème dans l’Opel Corsa. J’ai en revanche beaucoup plus de peine à mettre la clé de contact. Je devine la serrure plus que je ne la vois. Je regarde dans le rétroviseur et ne discerne rien, que du gris et encore du gris. Je n’arrive pas non plus à lire les indications sur le tableau de bord. Prendre la route dans ces conditions me paraît trop risqué. C’est pourquoi je reste sur le parking du centre technique →

Irritation Le monde n’est pas fait pour les personnes handicapées.

Tension Conduire en étant limité dans ses mouvements est difficile.

juin | touring

39


MOBILITÉ

Couleurs altĂŠrĂŠes Ces lunettes simulent une vision dĂŠclinante.

DĂŠgĂŠnĂŠrescence maculaire Le champ de vision est restreint.

du TCS Ă Ittigen (BE). Prudemment, je dĂŠmarre le moteur et roule lentement. J’effectue quelques mètres seulement, avant de rapidement jeter l’Êponge. Je me sens trop limitĂŠe et suis heureuse de pouvoir bientĂ´t me dĂŠbarrasser de la combinaison GERT.

Soulagement Je suis contente d’être à nouveau moi-même.

Cette expĂŠrience de vieillissement accĂŠlĂŠrĂŠ est très impressionnante. Toutefois, dans quelques annĂŠes, tout ne sera pas exactement comme je l’ai vĂŠcu. La cataracte s’opère avec succès depuis longtemps. De surcroĂŽt, la pratique rĂŠgulière d’un sport et des dĂŠfis intellectuels permettent de rester longtemps en bonne forme

Cataracte La vision est gênÊe par l’opacification du cristallin.

physique et mentale ainsi que de continuer Ă ĂŞtre apte Ă la conduite. Il serait toutefois souhaitable que davantage de personnes endossent la peau de GERT, notamment les concepteurs de vĂŠhicules, les architectes et les responsables de l’amĂŠnagement du territoire. Cela augmenterait non seulement le respect Ă l’Êgard des personnes âgĂŠes mais aussi la comprĂŠhension pour les difficultĂŠs particulières auxquelles elles sont rĂŠgulièrement confrontĂŠes dans la circulation routière. â—† * Sise Ă Berlingen (TG), la Fondation Terz dĂŠfend les intĂŠrĂŞts des personnes âgĂŠes, www.terzstiftung.ch.

PublicitĂŠ

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU1twQABYMtow8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKqw7DQAxE0S_yasbZcdY1rMKigKp8SRTc_0d9sIIrXXD2vdTw674dz-1RBPqwIWnNUqr5GrVktKFCwB3UjaIzO_XHDQITnF9jCIPPz5C2xPTO9jqvN-Lb1RlxAAAA</wm>

™ – —Â?Â

™ – —Â? ¥ Â

‰‚

ˆ ‰‰

Â? Â?š Â&#x; Â?Â?Â? ›  Â?  Â? ”—Â? Â”

% EURO-BONUS

ndai.ch/promo***

toutes les infos sur hyu

 Â?  Â?Â?   Â? Â?   ­    Â?  Â€ ­ ‚ € ƒ Â?„ Â… †   Â‡Âˆ ˆ‰ € ‰‰ „… †      Â?Â? € Š ‰ ‰‰    Â? ‹  Â?„ Â… †   Â‡Âˆ ˆ „… †      Â?Â? Š ÂŒ ‡ ˆ „… ÂŽÂ? ‹‘  Â? Â’ Â? Â? Â?   Â“Â? Â? Â?

”  Â† Â? Â?  Â?• Â? Â? Â?  Â? ––– ”—Â? Â”„Â? ˜ Â?Â?  Â?Â? Â?  Â—Â? Â? Â?  Â™  Â? Â?Â? “Â? š › Â?   Â?Â? Â† Âœ Š ƒ ž  Â?Â?


PARLONS DROIT

Aucun dommage et intérêt pour une cycliste imprudente Un accident est vite arrivé, ce d’autant plus que nombre de cyclistes ne respectent pas suffisamment les règles de la circulation. C’est l’expérience vécue par une cycliste ayant grillé la priorité à un automobiliste. TEXTE URS-PETER INDERBITZIN | PHOTO SHOTSTOP

C

ertains cyclistes, notamment en ville, se contrefichent des règles de la circulation, ils squattent les trottoirs, ne respectent pas les priorités, traversent les croisements alors que le feu est rouge ou se déplacent sans éclairage la nuit. De plus, on observe fréquemment des cyclistes s’engager sur une route prioritaire sans faire attention à la circulation dominante sur cette même artère.

Risque de circulation Récemment, une cycliste a fait les frais d’une telle attitude en dépassant la ligne d’arrêt, tournant à droite et

en s’engageant sur la route prioritaire. Elle est alors entrée en collision avec une voiture qui roulait correctement. Ayant subi de graves blessures, elle a intenté un procès contre l’assurance responsabilité civile du conducteur, exigeant le paiement de dommages et intérêts pour plus de 40 000 francs, selon le principe de risque de circulation de la voiture.

Un refus de priorité L’action de la cycliste n’a cependant pas eu d’écho favorable. Le Tribunal fédéral l’a déboutée de sa plainte contre l’assurance responsabilité civile parce que la cycliste a été

jugée responsable de l’accident en ayant opté pour un comportement fautif. La culpabilité de l’automobiliste n’était pas engagée. Selon l’énoncé relatant la décision des juges, le conducteur ne pouvait prévoir que la cycliste allait s’engager si soudainement dans le croisement et lui refuser ainsi la priorité. De plus, il n’existait

aucun signe, du point de vue de l’automobiliste, indiquant que la cycliste allait se comporter de manière incorrecte. En effet, cette dernière se tenait debout sur les pédales du vélo. Selon le Tribunal fédéral, le conducteur avait raison de penser que la cycliste allait s’immobiliser sur la ligne et ne pas poursuivre immédiatement sa route. ◆

ACCIDENT ET CYCLISME Malgré le risque inhérent à l’utilisation de véhicules motorisés, les conducteurs ne sont pas systématiquement tenus responsables des accidents impliquant un cycliste. En cas de comportement fautif grave de ce dernier et d’absence de responsabilité de l’automobiliste, l’assurance RC du conducteur n’est pas tenue à réparation.

URS-PETER INDERBITZIN expert juridique

Accident Les automobilistes ne sont pas toujours tenus responsables.

juin | touring

41


Chaud, l’habitacle! Une voiture surchauffée peut se transformer en piège pour ses occupants. Reproduisant les conditions estivales, un test TCS pointe des risques élevés. A ne pas oublier toutou à l’intérieur. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS DREAMSTIME, EMANUEL FREUDIGER

S

i la voiture ne s’est pas muée en étuve permettant de faire cuire un œuf au plat sur la planche de bord, ce test a mis en évidence les risques inhérents à un habitacle surchauffé. Pour ce faire, les techniciens du TCS ont exposé des voitures aux rayonnements de quatre spots de 900 W à l’Empa de Dübendorf (ZH), simulant ainsi une journée estivale (25 degrés). Premier constat: l’exposition de deux véhicules de couleurs différentes a rappelé qu’une carrosserie noire emmagasine beaucoup plus de chaleur qu’une peinture blanche. Un écart substantiel d’environ 20 degrés a été relevé sur la carrosserie. Les automobilistes sont en revanche moins conscients que la température peut grimper dangereusement en un bref laps de temps. L’habitacle risque alors de se transformer en étuve, et il y a en particulier danger pour les enfants et les chiens. En fait, le seuil critique, es-

42 touring | juin 2015

timé à 40 degrés, est déjà atteint après quelques minutes. Sans compter que la température peut encore être considérablement influencée par des facteurs tels que la couleur du véhicule ou les variations de l’ensoleillement. On prendra notamment garde aux revêtements surchauffés de la planche de bord qui, dans le test, ont atteint près de 80 degrés. Idem pour les 55 degrés mesurés sur les sièges en cuir. La prudence est requise: des brûlures de la peau surviennent déjà à partir de 45 degrés. S’il est apparu que les fenêtres entrouvertes ne contribuent guère à abaisser la chaleur ambiante, le déploiement d’un pare-soleil à même la vitre avant s’est révélé efficace. Une solution simple et bon marché qui ne doit toutefois pas détourner de l’essentiel: il convient de prendre ses dispositions quand la voiture stationne en plein soleil. ◆


TECHNIQUE

Noir contre blanc C’est connu, les voitures noires absorbent davantage les rayons solaires. La chose s’est vérifiée avec les deux VW Tiguan, l’un blanc, l’autre noir, mis à contribution dans ce test. Après 60 minutes sous les projecteurs, la température relevée sur le toit de la voiture noire était de 81 degrés, soit environ 20 degrés de plus que sur le véhicule blanc. Il suffit alors de toucher la carrosserie quelques dixièmes de secondes pour subir une brûlure de la peau. Autre enseignement marquant: c’est lors des 20 minutes initiales que la température monte le plus rapidement. Moralité: mieux vaut éviter de laisser son véhicule en plein cagnard, surtout s’il est noir.

Efficaces, les pare-soleil

Fenêtres entrouvertes, le bide

La planche de bord est l’un des éléments les plus exposés au rayonnement solaire. Après une heure, une température de 77 degrés a été relevée sur cette surface. Parallèlement, elle pointait à 43 degrés dans l’habitacle, et tendait encore à augmenter. Le déploiement d’un simple pare-soleil sur le pare-brise du véhicule s’est avéré très efficace. La température de la planche de bord n’était plus que de 35 degrés, soit une différence impressionnante de 40 degrés. L’amélioration s’est aussi faite sentir sur la température de l’intérieur, qui est descendue à 32 degrés, soit 10 degrés de moins. Autre constat réjouissant, cette solution n’est nullement onéreuse puisque le paresoleil acheté dans la grande distribution coûte environ 6 francs.

On croit souvent qu’il suffit d’entrouvrir un peu les fenêtres pour abaisser significativement la température de l’habitacle. Une illusion. Le test effectué avec des vitres ouvertes de 3 cm a déçu les espoirs. En l’espace d’une demi-heure, la température n’a fléchi que de 2 petits degrés. Il est en fait apparu qu’une faible ouverture de toutes les fenêtres ne provoquait pas de circulation d’air. Et, comme il est déconseillé d’abaisser davantage les vitres vu les risques de vol et autres visites indésirables du véhicule, cette technique n’est guère recommandée. A l’opposé, on pourra abaisser fortement la température en roulant toutes vitres ouvertes.

CINQ RÈGLES D’OR

1.

Ne jamais rester dans une voiture fermée parquée en plein soleil. Enfants et chiens sont les plus menacés.

Température intérieure Au-delà de 40 degrés, le système de compensation du corps humain est mis sous pression. Par une température extérieure de 25 degrés, cette limite critique est atteinte après 45 minutes. Mais les choses peuvent aller beaucoup plus vite en fonction de la couleur de la voiture, des variations de l’ensoleillement et de la température externe. Autant de facteurs qui influent sur la température régnant dans l’habitacle. Selon les circonstances, le seuil de 40 degrés peut être déjà atteint en relativement peu de temps. On fera en particulier preuve de prudence lorsque la peau est en contact avec des selleries cuir surchauffées. Il suffit là de quelques secondes pour occasionner des brûlures.

2.

Un pare-soleil apposé sur le pare-brise contribue à abaisser considérablement la température intérieure.

3. 4.

Gare aux brûlures de la peau: sièges, volant et levier de vitesses peuvent atteindre jusqu’à 60 degrés. Une carrosserie noire absorbe environ 20 degrés de plus qu’une blanche. Bon sujet de réflexion à l’achat d’une voiture.

5. La vidéo du test

Prudence avec les climatisations: la différence entre température extérieure et intérieure ne devrait pas excéder 6 degrés. Sinon, bonjour les refroidissements.

Publicité

www.

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbY0sgAAbuEshQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFWLKw6AMBAFT7TN26Wv3bKS4AiC4GsImvsrPg4xYpKZZQkmfEzzus9bKJBdnEMzDzYmq6wlVJFIeKCABuUIN8uDZ_0tAkIbtL-NoDze4WIQotfMdB3nDfMTHlh1AAAA</wm>

.ch


RENAULT ESPACE TCE 200 INITIALE PARIS

Le monospace devenu

un mutant Adieu l’odyssée de l’espace, place à celle du confort absolu: en délaissant le concept monovolume pour celui de crossover, le Renault Espace se profile avant tout comme une routière de haut vol, quoique toujours très spacieuse. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS LDD

Une ligne profilée Hauteur réduite et garde au sol rehaussée confèrent une allure plus élancée.

44 touring | juin 2015

E4 cylindres essence turbo, 1,6 l, 200 ch W9,2 l/100 km (moyenne du test), étiquetteEnergie D VAutonomie: 630 km kPoids: 1845 kg (modèle testé) P8,9 s de 0 à 100 km/h L50 600 fr.


TECHNIQUE

Stylisme statutaire et élaboré

Poids élevé grevant le comportement

Confort de haut niveau

Consommation d’usine aléatoire

Suspension adaptative efficace

Boîte à double embrayage relativement lente

Vaste habitacle modulable Rapport prix/prestations Equipement et aides à la conduite Charge tractable (2000 kg)

Garde au toit de la seconde rangée pénalisée par le toit ouvrant Visibilité périphérique limitée par les montants centraux et arrière

APERÇU TECHNIQUE VOITURE D’ESSAI Renault Espace TCe 200 Initiale Paris 5 portes, 5+2 places; 50 600 fr. (véhicule testé: 55 700 fr.) Gamme: dCi 130 Life, 130 ch (37 500 fr.) à dCi 160, 160 ch Initiale (52 400 fr.) Options: peinture métallisée (900 fr.), 7 places (1350 fr.), régulateur adaptatif et affichage tête haute (850 fr.), aide au parcage, caméra de recul (700 fr.). Garanties: 3 ans d’usine, 3 ans d’assistance; garantie antirouille: 12 ans (sous conditions) Importateur: Renault Suisse SA, 8902 Urdorf, www.renault.ch DONNÉES TECHNIQUES Moteur: 4 cylindres 1,6 l turbo essence, 200 ch; boîte 7 vitesses à double embrayage, traction avant Poids: 1845 kg (voiture testée), total admissible 2410 kg, charge tractable 2000 kg

E

n prise avec son temps, l’Espace de Renault a viré crossover. Capot plus proéminent, allure longiligne et caisse rehaussée de 4 cm: ce qui était un monospace emblématique mêle désormais les styles en adressant une œillade aux incontournables SUV. Dans les faits, on se retrouve face à un respectable engin de 4,86 m à la dégaine puissante et racée. En bref une voiture qui en jette. Et pas seulement extérieurement car l’habitacle plonge lui aussi ses occupants dans un univers à la fois futuriste et cosy. Lesquels sont immédiatement interpellés par l’interminable console médiane au haut de laquelle est logé un écran tactile de 8,7

Cockpit virtuel La console centrale, son grand écran tactile et le levier de vitesses inspiré de l’aviation.

pouces rappelant indiciblement les tablettes. Et, juste au-dessous, le levier de vitesses stylisé prouve que l’on est bel et bien dans une voiture du troisième millénaire. Un m’as-tu vu cet Espace? Que nenni. Cette fantastique routière dissimule un souci omniprésent du détail pratique. Accueilli par la lumière d’ambiance et l’ouverture automatique des portières, le conducteur se voit par exemple adjoindre une aide au parcage réellement utile pour garer ce «meuble» aux dimensions encombrantes. Quant à la tablette commandant la plupart des fonctions, elle se révèle parfaitement intuitive. Tout se fait d’un clic du doigt. Cela étant, une touche disposée à côté de la molette centrale donne un accès simplifié aux paramétrages du châssis piloté. juin 2015 | touring

45


TECHNIQUE Et l’on entre là dans le nouvel univers de l’Espace, celui de l’agrément généralisé. Ainsi, le mode «comfort» imprime un velouté et un comportement dodelinant à ce grand véhicule. Une ambiance ouatinée assortie d’une insonorisation des plus efficaces. Mais ceux qui n’affectionneraient pas ce «soft» à la française, avec enclenchement automatique des sièges massants en apothéose, peuvent se rabattre sur le mode «sport». Le fond de l’instrumentation et l’ambiance lumineuse virent au rouge, le moteur adopte une sonorité rauque artificielle et la direction gagne fort heureusement en consistance.

Plus tonique qu’il n’y paraît Contrairement aux apparences, ce lourd véhicule – 1845 kg tout de même – démontre une bonne dose d’allant. Aussi doux que discret, le moteur 1,6 l de 200 ch monte allègrement dans les tours et fournit des accélérations somme toute tranchantes. Un pur groupe downsizé que l’on prend du plaisir à mener. Quand bien même, la boîte 7 vitesses à double embrayage pourrait afficher davantage de réactivité. Il convient aussi de se familiariser avec l’enclenchement électronique des rapports via le levier de type joystick. Seul bémol, la consomma-

MARC-OLIVIER HERREN ESSAYEUR Passé crossover statutaire, l’Espace propose une vision à la française du haut de gamme. Pas toujours parfait, mais diablement confortable, pratique, différent et abordable.

75%

46 touring | juin 2015

Espace à profusion Trois sièges individuels identiques et un gros dégagement aux jambes.

tion moyenne (9,2 l/100 km) est bien éloignée des 6,2 l annoncés. Promu routière au long cours, ce crossover fait figure honorable sur les tracés plus sinueux. Son châssis adaptatif distille un étonnant cocktail de souplesse et de rigueur. Si bien que le roulis est sous contrôle et que les virages serrés sont quasiment négociés à plat. Et puis, le système à 4 roues directrices dotant cette version Initiale Paris garantit une agilité très correcte tout en facilitant les manœuvres. S’il a muté, l’Espace n’en conserve pas moins les qualités d’habitabilité qui ont fait sa renommée. L’ambiance assurée par un bel assemblage de matériaux donne le ton. A l’avant, les sièges cuir sont agréablement moelleux, tandis que l’on accède à l’arrière

Une clé dans la poche A l’instar de cette clé design, l’Espace privilégie les solutions pratiques..

par des portes à large ouverture. Là, on trouve désormais trois sièges coulissants de même dimension, et surtout un dégagement aux jambes record. Contre supplément (1350 fr.) s’y ajoutent deux sièges escamotables que l’on qualifiera plutôt de strapontins. Peut-être déçus par le coffre, les inconditionnels de l’ancien monospace seront bluffés par le système de rabattement des sièges arrière. Il suffit d’appuyer sur une touche pour que les dossiers se replient successivement tels des dominos. Indubitablement, l’Espace a conservé certains de ses gènes. Et cela en entrant dans la modernité, puisque la plupart des aides à la conduite du moment sont fournies de série ou en option. Bon, on aurait souhaité un régulateur adaptatif fonctionnant jusqu’à l’arrêt du véhicule. On ne peut tout avoir. ◆


ÉVALUATION DYNAMIQUE Accélération (0–100 km/h): Elasticité: 60–100 km/h (mode D) 80–120 km/h (mode D) Diamètre de braquage: Freinage (100–0 km/h): Insonorisation: 60 km/h: 57 dB (A) 120 km/h: 67 dB (A) COÛTS DES SERVICES Entretien (km/mois) heures 15 000/12 1,2 30 000/24 1,0 Entretien sur 180 000 km: 15 000 km/an 20,1 1

8,9 s 5,1 s 5,8 s 12,2 m 35,1 m

coûts (fr.)¦1 174.– 244.-

102 cm TCS MoBe: Herbert Meier

FRAIS D’EXPLOITATION km/an ct./km fr./mois fixes variables 15 000 87 730.– 360.– 30 000 58 730.– 720.– Tarif horaire pour calcul TCS: 145 fr. (OFS, agences Renault: de 105 à 184 fr.) CONSOMMATION AU BANC D’ESSAI (UE 80/1268) urbain interurbain mixte TCS 8,0 5,2 6,2 Usine 7,8 5,3 6,2 Emissions de CO2: 140 g/km 144 g/km Moyenne suisse de CO2: EtiquetteEnergie (A–G): D

4368.– CONSOMMATION DU TEST 9,2 l/100 km autonomie 630 km réservoir: 58 litres

matériel inclus

Tableau Comparatif Désormais crossover, le Renault Espace offre moins de volume utile qu‘un pur monospace comme le VW Sharan.

La vidéo du test

Prix (fr.)

Renault Espace TCe 200 Initiale Paris 51 950.–

VW Sharan 2.0 TSI DSG Highline 48 150.–

Cylindrée (cm3)

1618

1984

Puissance (kW/ch)

147/200

162/220

Couple max. (Nm/min)

260/2500

280/1700

Consommation (l/100 km)

6,2 D2

7,21

Volume du coffre min./max. (l)

247/2035 (VDA)

300/2297 (ISO)

Frais kilométrique (Fr./km)3

0,87

Frais d’entretien

4368.–

6/2015

4

Test Touring 1 3

2

données de l’importateur rendement énergétique donné par l’importateur frais d’entretien par km (15 000 km/an) 4 sur 180 000 km (15 000 km/an)

8

8 10 7–

cm

92 cm

55

6 –9

90 cm

cm 49

–6

6c

m 167 cm

EXCLUSIVITÉ TCS

empattement 288 cm longueur 486 cm largeur 189 cm largeur int.: avant 157 cm, milieu 156 cm, arrière 130 cm coffre: 247–2035 litres pneus: 235/55R19, min. 235/65R17

CARROSSERIE L’habitabilité est des plus généreuses. Aisément accessible, la seconde rangée de trois sièges individuels propose un espace aux jambes royal, modulable grâce aux sièges coulissants. Plus étriquées, les deux places arrière escamotables conviennent pour de courts trajets. Le tout peut être abaissé à distance. La soute engloutit alors plus de 2000 l. HABITACLE La longiligne console médiane flanquée d’un grand écran tactile crée une ambiance futuriste. Le maniement est simple et intuitif. Bon apport aussi de l’affichage tête haute en option. La qualité perçue et la diversité des matériaux sont à la hauteur. Belle ambiance lumineuse. CONFORT L’agrément de marche atteint des sommets. Le niveau sonore est l’un des plus bas mesurés par le TCS et le mode «comfort» du châssis piloté assure un amortissement souple. Très seyants, les sièges cuir avant sont dotés d’une fonction massage. A noter que le régulateur adaptatif ne fonctionne que dès 45 km/h. PRIX-PRESTATIONS Facturée 50 600 fr., cette version est bien dotée. Navigateur, sièges cuirs massants, amortissement piloté et système à 4 roues directrices sont de série. Options à prix modérés. Coûts d’entretien moyens. COMPORTEMENT Grande routière patentée, l’Espace présente un comportement un brin pataud vu son poids. Le système à 4 roues contribue néanmoins à assurer une certaine agilité. Et cela malgré une direction offrant peu de ressenti. MOTEUR ET TRANSMISSION Le 1,6 litre turbo fournit de solides accélérations (8,9 s de 0 à 100 km/h) et un bon agrément de marche. Tout aussi discrète, la boîte à double embrayage manque un peu de spontanéité. CONSOMMATION La moyenne du test (9,2 l/100 km) est bien éloignée de la donnée d’usine mixte. SÉCURITÉ C’est le top: nombreuses aides à la conduite, éclairage LED et puissant freinage. juin 2015 | touring

47


OFFRE POUR MEMBRES TCS

CRESTA PALACE HOTEL À CELERINA La perle des montagnes de l'Engadine! Bienvenue en Haute Engadine, la vallée où montagnes, lacs et lumière constituent une somptueuse toile de fond naturelle d’une beauté impressionnante. Des glaciers étincelants, des vues magnifiques sur des sommets de trois ou quatre mille mètres, ou les lacs argentés de l’Engadine dans la vallée en contrebas: à perte de vue, la nature dans toute sa splendeur. Les 580 kilomètres de sentiers de randonnée font le bonheur de tous les marcheurs, en été comme en automne. En toute saison, le majestueux Cresta Palace Hotel de St. Moritz-Celerina conserve son charme, mélange de joie de vivre et d’énergie si cher à la région. Hospitalité et chaleur humaine sont ici une tradition depuis de longues années. Des morceaux de bravoure gastronomiques et des matériaux nobles contribuent à renforcer l’impression de luxe. Rien de tel que l’ambiance du SPA moderne, un havre de tranquillité particulièrement spacieux, pour oublier le quotidien. Au Cresta Palace Hotel, la détente est garantie!

OFFRE EXCLUSIVE • • • •

3 nuitées en chambre selon choix copieux petit-déjeuner du buffet 1 surprise «Cresta» dans la chambre 1 souper dans le «Grand Restaurant» avec menu au choix • Au choix: – 1 entrée au parc d’accrobranche de Pontresina ou – 1 bon d‘une valeur de CHF 35.– pour des soins ou des produits du Cresta Palace SPA ou – 1 «Marenda Cresta Palace» avec des produits de grande qualité de l'Engadine • Entrée à la piscine couverte avec vues panoramiques et plage verte ensoleillée, sans oublier le SPA du Cresta Palace

• Utilisation libre de tous les téléphériques et du réseau de transport en commun dans toute la Haute Engadine • VTT de l’hôtel en libre service • Utilisation gratuite du court de tennis de l’hôtel • L’après-midi, somptueux buffet culinaire • Peignoir moelleux et sac de bain avec serviette et pantoufles • Activités physiques matinales avec Body Balance, aquagym ou stretching • Queues et boules de billard Cresta Club incluses • Mini-club «Zwergli»: un temple du jeu et de l’amusement pour les plus petits! • Places de stationnement extérieures gratuites juste devant l’hôtel

• Service, TVA et taxe de séjour

PRIX ET VALIDITÉ valable du 20 juin au 11 octobre 2015 en chambre double «Standard»: CHF 449.– en chambre double «Superior»: CHF 524.– Les prix s'entendent par personne pour 3 nuits. Pas de supplément pour chambre simple.

INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS Centre d’appel des Private Selection Hotels: Tél. 041 368 10 05 ou info@privateselection.ch www.privateselection.ch En ligne: entrez le code promotionnel TOURING pour arriver directement sur cette offre spéciale.


TECHNIQUE

Sans fioritures Un design très épuré et sobre pour cette minicitadine.

Mini mais spacieuse On met deux sièges enfants sur la banquette.

NLongueur: 3,68 m; coffre: 215 l EMoteur: 3 cylindres 1-l essence 75 ch; couple: 95 Nm à 4500 tr/min; consommation (mixte): dès 4,3 l/100 km LPrix: 11 950 à 15 950 fr.

pratique pour embarquer des enfants. Ce qui ne l’empêche pas de frimer la moindre. Six airbags, ESP, aide au démarrage en côte et quelques autres assistances optionnelles veillent à la sécurité. Et, à partir de début 2016, la Karl sera livrable avec le système d’infodivertissement IntelliLink associé au smartphone et le service en ligne personnalisé Onstar. De quoi compenser un prénom discutable. ◆

OPEL KARL

Quel prénom!

avons apprécié sa vivacité due à un poids à vide n’excédant pas 939 kg. Le petit moteur est silencieux et la boîte 5 vitesses se distingue par la douceur de sa commande. Les dix teintes de carrosserie proposées au choix sont bien suffisantes et l’habitacle est agencé avec sobriété. Comme la Karl dispose d’office de 5 portes, elle est

L’Opel Karl est pimpante, dynamique et dispose d’un bon équipement de confort et de sécurité.

M

isant sur la simplicité, la nouvelle minicitadine d’Opel s’adresse à une clientèle jeune et pas forcément fortunée. Son atout est la

clarté de l’offre: une seule motorisation, en l’occurrence un 3 cylindres essence atmosphérique. Lors d’un premier contact avec la Karl, nous

TOU 250615 d

Publicité

Aventure Abou Dhabi · Oman · Dubaï Cabines avec balcon aux prix sensationnels à la réservation jusqu’au 15.7.15!

Disponibilité limitée

- Réservez maintenan

t!

8 jours de voyage déjà à partir de CHF 1510.–. Vol avec Etihad inclus! Faites votre réservation le plus vite possible et profitez d’une offre exceptionnelle! Les plus confortables cabines avec balcons sont réservées pour vous! Le prix le plus favorable possible est valable jusqu`au 15.7.15!

Votre Navire: Le MSC Musica

Laissez - vous gâter à bord de ce navire moderne, particulièrement populaire auprès des clients suisses. Le navire vous offre beaucoup d’innovations: par exemple le MSC Aurea Spa avec soins de beauté et de bien-ệtre ou le golf-simulator, mini-golf, la piste de marche sportive,4 restaurants, dont le plus populaire le restaurant japonais. Le MSC Musica a été mis en service en juillet 2006 et offre un très grand confort pour max. 2550 passagers en 1275 cabines. Grandeur: 92000 tonnes, longueur: 294 m, 13 ponts pour passagers.

Aventure Orient

Dans aucune partie du monde la modernité et la tradition ne sont si proches que dans la péninsule arabique. En Oman vous apprendrez beaucoup sur l’histoire et les modes de vie traditionnels avec leurs marchés et bazars colorés. Plus larges, plus grandes, plus hautes sont Dubaï et Abou Dhabi. Un monde, qui vous ne lâche plus.

Dates des voyages et programme Chaque dimanche du 13.12.15 jusqu’au 27.3.16 1er jour: Suisse – Abou Dhabi (EAU) Vol de ligne avec Etihad de Genève à Abou Dhabi, transfert de l’aéroport au port et embarquement sur la même ligne. 2ème jour: Plaisir en mer 3ème jour: Khor Fakkan (EAU) Arrivée à 08H, départ du navire à 18H 4ème jour: Muscat (Oman) Arrivée à 08H, départ du navire à 17H 5ème jour: Khasab (Oman) Arrivée à 08H, départ du navire à 18H 6ème jour: Dubaï (EAU) Arrivée à 08H Nuitée à bord au port de Dubaï- découvrez cette ville fascinante pleine de contrastes 7ème jour: Dubaï (EAU) Départ du navire à 22H 8ème jour: Abou Dhabi – Suisse Débarquement et transfert à l’aéroport de Abou Dhabi . Vol de ligne avec Etihad pour Genève

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzNwAA-IW32A8AAAA=</wm>

<wm>10CE3LoQ6AMBAD0C-6pd3ubhuTBEcQBD9D0Py_YqAQFW1e17VZwJd52Y5lbwS0SDHzPPZqIWZnS9VDMbDBYRG0iVRnKgP9H4KBKthfI_DROymqYrEzarjP6wGAO8JXdAAAAA==</wm>

Dans tous les ports visités, un grand choix d’excursions inoubliables est proposé. La réservation d’excursions facultatives se fait à bord.

Dubai Skyline

Forfait Delphi à valeur ajoutée

Aventure croisière, tous les repas à bord, soirées divertissantes inoubliables, vol de ligne direct de Genève à Abou Dhabi aller retour avec Etihad en classe économique, transferts, toutes les taxes, assistance assurée à bord du bateau par des guides expérimentés.

Prix forfaitaires par personne en CHF Catégorie

13.12./03.01. 10.01./17.01.

cabine occupée par 2 personnes 24.01./31.01./07.02. 14.02./21.02./28.02.

20.12./27.03.

06.03./13.03./ 20.03.

Balcon Bella 1510.– 1600.– 1675.– 1690.– Balcon Fantastica 1630.– 1720.– 1795.– 1810.– Balcon Aurea 2130.– 2210.– 2285.– 2300.– Assurance d’annulation à partir de CHF 52– par personne, cabine individuelle sur demande. Pas inclus: excursions facultatives, frais personnels, boissons, pourboire obligatoire Euro 9.– par personne/jour, frais de réservation CHF 20.– par personne.

VOYAGES croisières dans le monde entier

www.delphitravel.ch


SUV LIFESTYLE AU PRIX COMPA NEW SUZUKI VITARA 4 x 4 DES F

<wm>10CFWLoQ6AMAwFv6jLa7e2jEoytyAIHkPQ_L9i4BBP3Mtd76EJ35a27m0LBpdC2d0mDeaKpGoSXmvKHlBxAes8tAwx2C8gKEbCx-sMIPEDRqWS-vgs3ef1AOT_KthzAAAA</wm>

New Suzuki Vitara Sergio Cellano Top 4 x 4 Diesel

1.6 UNICO 4 x 4, 5 portes Fr. 20 990.–

1.6 Compact+ 4 x 4, 5 portes Fr. 25 990.–

1.6 Compact+ 4x4 Automatique, 5 portes Fr. 27 990.– AUTOMATIQUE

1.6 Compact Top 4 x 4, 5 portes Fr. 30 990.–

1.6 Compact Top 4x4 Automatique, 5 portes Fr. 32 990.– AUTOMATIQUE

1.6 Compact+ 4 x 4 Diesel, 5 portes Fr. 27 990.– DIESEL

Votre revendeur spécialisé Suzuki se fera un plaisir de vous soumettre une offre de Suzuki-Hit-Leasing adaptée à vos désirs et besoins. To Acheter tout de suite pour en profiter. Série limitée. Jusqu’à épuisement du stock. Promotion Cash-Bonus valide pour les immatriculati Fr. 20 990.–, consommation de carburant mixte normalisée: 5.6 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: D, émissions de CO₂: 13 consommation de carburant mixte normalisée: 4.2 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: A, émissions de CO₂: 111 g / km; moy


ACT: Fr. 20 990.– *

HIGHLIGHTS — Système révolutionnaire de transmission 4 x 4 à 4 modes «ALLGRIP» — Système innovant Radar-Brake-Support — Valeurs de CO₂ les plus faibles — Excellent rapport qualité-prix — Le SUV le plus compact — Nombreuses possibilités d’individualisation

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NzezMAUA4XgmLQ8AAAA=</wm>

CATEGORIE DE RENDEMENT ENERGETIQUE

1.6 Compact Top 4 x 4 Diesel, 5 portes Fr. 32 990.– DIESEL

1.6 Sergio Cellano Top 4 x 4, 5 portes Fr. 31 490.–

1.6 Sergio Cellano Top 4 x 4 Automatique, 5 portes Fr. 33 490.– AUTOMATIQUE

A

**

1.6 Sergio Cellano Top 4 x 4 Diesel, 5 portes Fr. 33 490.– DIESEL

ous les prix indiqués (bonus cash inclus) sont des recommandations sans engagement, TVA incluse. ons et les contrats conclus du 1.5 au 30.6.2015. *New Vitara 1.6 UNICO 4 x 4 boîte manuelle, 5 portes, 30 g / km; Photo: **New Vitara 1.6 Sergio Cellano Top 4 x 4 Diesel boîte manuelle, 5 portes, Fr. 33 490.–, yenne pour l’ensemble des marques et modèles de voitures neuves en Suisse: 144 g / km.

www.suzuki.ch


25.06.15 ergoasw.ch

DÉCOUVERTE ET GRANDES TRAVERSÉES Sur les traces de Colomb ou des gauchos sud-américains jusqu‘en Patagonie Marseille Barcelone La Palma Tenerife Saint-Martin SaintChristophe Dominique

Gêness Gêne

Cadix Funchal Grande Canarie

dès CHF

1899.– vols incl.

Antigua Martinique

MSC Orchestra (4*)

Poursuivez le soleil aux Caraïbes (No. 66) 23.11. – 12.12.2015 (20 jours) 23.11.15 24.11.15 25.11.15 27.11.15 29.11.15 30.11.15 01.12.15 02.12.15 08.12.15 09.12.15 10.12.15 11.12.15 12.12.15

Gênes Marseille Barcelone Cadiz Funchal Santa Cruz de la Palma Las Palmas Santa Cruz de Tenerife Philipsburg Saint John‘s Basseterre Roseau Fort-de-France

08h00 09h00 09h00 09h00 09h00 08h00 08h00 08h00 08h00 08h00 08h00 08h00

– – – – – – – – – – –

18h00 17h00 18h00 18h00 17h00 18h00 18h00 18h00 18h00 18h00 18h00 18h00

5% de réduction pour les membres du TCS* En exclusivité suisse: programme de prolongation exclusif en Patagonie, avec accompagnement francophone Au sud du sud, il est une terre du bout du monde où la nature a réuni ce qu’elle a de plus spectaculaire : de prodigieuses tours de granit s’élançant vers le ciel, de gigantesques glaciers plongeant dans les lacs ou dans la mer, des montagnes rudes et battues par les vents venant mourir dans l’océan en un infini chapelet d’îlots, la Patagonie, des paysages d’une beauté à couper le souffle… Notre programme de prolongation inclus 7 nuits avec petit-déj dans des hôtels de première catégorie à El Calafate, Ushuaia et Buenos Aires, 7 excursions, les transferts et vols intérieures. Demandez nous rapidement le programme détaillé, le nombre de places encore disponibles est limité.

Venise Málaga Bari Casablanca Tunis Tenerife Lanzarote Salvador da Bahia Buenos Aires

La Valette

Rio de Janeiro

dès CHF

2495.– vols incl. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzMwQAL4Srtg8AAAA=</wm>

Prolongation à El Calafate (4 jours) El Calafate

Prolongation Ushuaia à Ushuaia (3 jours)

<wm>10CFXKIQ6AMAwF0BN1-X9bu5VKgiMIgp8haO6vCDjEc29dQxM-87Idyx4EapeuasZQ15SbRXNPpQWMzKBOtIpMgr8uUNDB8R6BCTloUlxqHtqY7vN6ADikKlhxAAAA</wm>

Tango à Buenos Aires

(No. 91) 21.11. – 19.12.2015 (29 jours) 20.11.15 21.11.15 23.11.15 24.11.15 26.11.15 27.11.15 29.11.15 30.11.15 06.12.15 08.12.15 11.12.15 11.12.15 12.12.15 13.12.15 14.12.15 15.12.15 16.12.15 16.12.15 17.12.15 18.12.15

24.10.– 15.11.2015 (no. 14) L‘extrême-sud des USA 23 jours avec le MSC Divina dès CHF 2699.– p. pers.

Voyage en car depuis la Suisse Bari 13h00 – 18h00 La Valette 08h00 – 16h00 Tunis 08h00 – 14h00 Malaga 08h00 – 18h00 Casablanca 08h00 – 22h00 Arrecife 08h00 – 18h00 Santa Cruz de Tenerife 08h00 – 14h00 Salvador 10h00 – 18h00 Rio de Janeiro 10h00 – 17h00 Buenos Aires 10h00 Transfert du port, Transfert de l‘aéroport à l‘hôtel. Excursion au glacier de Perito Moreno Excursion au glacierd‘Upsala Vol sur Ushuaia, Transfert de l‘aéroport àl‘hôtel. Tour de villed‘Ushuaia, excursion au Canal de Beagle

Excursion au Parc National «Tierra del Fuego».

Transfert à l‘hôtel. Spectacle de tango dans la soirée.

Tour de ville de Buenos Aires. Vol retour sur Madrid Vol sur Genève

Prix (CHF) par pers. en occupation double, acheminement aller / retour et pension complète incl. Catégorie

Actuellement sur www.CruiseCenter.ch 18.11.– 09.12.2015 (no. 90) Transatlantique brésilienne avec prolongation à Iguaçu, 22 Jours avec le MSC Splendida dès CHF 2799.– p. pers.

MSC Poesia (4*)

(No. 66) MSC Orchestra

Intérieure Bella 1899.– Int. Fantastica 1949.– Extérieure Bella 1999.– Ext. Fantastica 2099.– Balcon Bella 2149.– Balcon Fantastica 2249.– Suite Aurea — Programme de prolongation Patagonie

(No. 91) MSC Poesia

2495.– 2595.– 2795.– 2895.– 3095.– 3295.– 4295.– 2490.–

Tango à Buenos Aires

Perito Moreno Programme de prolongation Patagonie 2490.–

*5 % de réduction aux membres du TCS qui réservent jusqu‘au 09.07.15. Réservable sur www.CruiseCenter.ch ou www.tcs-voyages.

ch/cruisecenter. Réserver chez nous, c’est profiter quatre fois plus : des tarifs imbattables, 15 ans d’expérience, 30 personnes à Neuchâtel et Zurich pour s’occuper de vos vacances et un club qui vous garantit des réductions cumulables avec les avantages des clubs des compagnies maritimes. Prestations incluses : Acheminement aller / retour (voyage aller en car, vol retour en classe économique et transfert à l’aéroport), croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, taxes portuaires, (no. 91) nuitée 4*+ à Buenos Aires, spectacle de tango et tour de ville. Prestations non-incluses : Boissons et dépenses personnelles, repas pris hors croisière, excursions facultatives guidées, pourboires au personnel de bord (env. 9 Euro par pers. / jour, payables à bord), assurance frais d’annulation (de CHF 55.– à CHF 110.–), frais de dossier (CHF 29.–). Offre spéciale pour un contingent limité de cabines, valable jusqu’au 09.07.15 et / ou jusqu‘à épuisement des contingents.

032 755 99 99 www.CruiseCenter.ch CruiseCenter · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Licence to Cruise»


TECHNIQUE

SSANGYONG TIVOLI

Le punch du 3e dragon Avec le Tivoli, SsangYong lance enfin un SUV foncièrement contemporain. Style looké et technologie à jour, cet ambitieux produit coréen à vocation mondiale cible clairement l’Europe. TEXTE MARC-OLIVIER HERREN | PHOTOS UDO GEISLER/LDD

«N

ous sommes les premiers Coréens à lancer un SUV du segment B.» Directeur marketing de SsangYong, Joydeep Moitra se gargarise du bon tour que vient de jouer le petit dragon aux deux géants que sont Hyundai et Kia. Bénéficiant de l’assise du puissant groupe indien Mahindra, SsangYong poursuit sur la voie du 4×4 pur et dur en y associant désormais un vrai SUV urbain. Façonné à coups de 4 concept-cars depuis 2011, le Tivoli est resté proche de son design initial. Et malgré son prix mini, il propose un habitacle maxi. La présentation intérieure n'a rien à envier à

la concurrence, à l'instar des jolis sièges cuir semi-baquets. La banquette arrière réserve une habitabilité surprenante, tandis que le coffre, à la modularité certes sommaire, est assez volumineux. Sous le capot, le 4 cylindres essence 1,6 l délivre d’honnêtes performances, même s’il est un poil rugueux. Disponible en versions 4×2 et 4×4 (automne), le Tivoli est du genre bien campé sur la chaussée et sa compacité est bienvenue en milieu urbain. Sa garde au sol de 16,7 cm est un peu limite pour le terrain. Ecran tactile, siège conducteur ventilé, airbag genoux: l’équipement est à niveau. Une bonne pioche, ce Tivoli. ◆

Nlongueur: 4,20 m; coffre: 423 l Emoteurs: essence 128 ch/diesel 115 ch; traction avant et 4x4; consommation: dès 4,2 dès 16 900 fr. l/100 km

L

Design élaboré: Joydeep Moitra est convaincu que le Tivoli va vivifier la marque coréenne.

juin 2015 | touring

53


OFFRE SPECIALE POUR MEMBRES TCS

Magazine de la mobilité

Jusqu'à e 100 fr. d r u o p rabais res b m e les m TCS

,,

PRENEZ LA BALE AU REBOND AUX

,,

E R B O T C O 8 2 / 7 2 / 6 2

SWISS INDOORS BASEL AVEC FEDERER, NADAL, NISHIKORI, WAWRINKA ETC. Vivez en direct le moment fort sportif et associatif du pays. Plongez-vous dans l’atmosphère magique qui règne sur le court central. Lors du plus grand événement de l’année, les Swiss Indoors Basel font bénéficier tous les membres du TCS d’une offre spéciale pour les rencontres de classe mondiale des lundi 26, mardi 27 et mercredi 28 octobre 2015.

✗ Oui! Je profite de l’offre spéciale TCS pour les Swiss Indoors Basel et je commande les billets suivants : LU 26.10.

MA 27.10. ME 28.10.

VIP-Package(s) à CHF 625.–

au lieu de CHF 725.– accès au village/buffets incl.

Nom

Premiumcard(s) à CHF 219.–

Rue

Billet(s) cat. jaune à CHF 129.–

NPA/Lieu

au lieu de CHF 229.– place avec coussin au lieu de CHF 139.–

Billet(s) cat. rouge à CHF 69.– au lieu de CHF 79.–

Veuillez s’il vous plaît indiquer le nombre de billets. Offre valable jusqu’à épuisement des cartes. Pas de remboursement possible en cas de suppression de matches ou de changement de programme. Frais accessoires et port : CHF 15.– par commande.

Prénom

Téléphone

E-mail

Date

Signature

Remplir le bon de commande et l’envoyer à : Swiss Indoors Basel, « Offre spéciale TCS », Bettenstrasse 73, 4123 Allschwil

BON DE COMMANDE POUR L’OFFRE SPECIALE DESTINEE AUX MEMBRES TCS


L’EXPERT TCS Vendre sa voiture Une opération que l’on peut faire soi-même en prenant certaines précautions d’usage.

S’improviser vendeur

sans être pigeonné

TEXTE PETER WIDMER | PHOTO DREAMSTIME, EMANUEL FREUDIGER

R

evendre soi-même sa voiture peut se révéler être une juteuse opération. La plupart du temps, cette alternative est nettement plus rentable qu’une reprise par le garage. Mais il faut y mettre du sien et prendre quelques précautions préalables.

l’intérieur. Si vous ne vous sentez pas l’âme d’un photographe, n’hésitez pas à faire appel à un ami plus qualifié que vous dans cet exercice. Réfléchissez à un prix minimum, situé idéalement entre les tarifs Eurotax de reprise et de revente. Il vous servira ensuite de base de négociation.

Il est possible d’obtenir le tarif Eurotax de votre voiture sur le site www.occasions-test.tcs.ch. Cela étant, la valeur réelle d’un véhicule d’occasion dépend aussi beaucoup de son état. Par mesure de sécurité, faites expertiser le vôtre dans un centre technique du TCS. S’il a plus de dix ans (date de la première mise en circulation), il est en outre recommandé de lui faire subir une expertise officielle avant de le revendre. Il s’agit d’un bon investissement, car l’expertise d’un service officiel des automobiles et le test occasion du TCS inspirent confiance, et permettent d’exiger un meilleur prix.

Avant de mettre votre annonce sur des sites internet tels autoscout24.ch, car4you ou une autre plate-forme, assurez-vous d’être bien en possession du permis de circulation, de la fiche antipollution, du livret d’entretien, des modes d’emploi et des codes de la radio ainsi que des clés.

Fixer un prix Le contact avec la plupart des clients potentiels s’établit par le truchement des sites de vente en ligne habituels. Il est important de photographier le véhicule après l’avoir parfaitement nettoyé tant à l’extérieur qu’à

Jamais sans contrat En vertu de la liberté de commerce en vigueur en Suisse, vous pourriez fort bien remplacer le contrat de vente par une simple poignée de main. Mais ce n’est pas conseillé. La brochure TCS intitulée «Achat et vente de voitures» – elle est gratuite pour les membres du club – contient un modèle de contrat de vente. Afin de ne pas être rendu responsable d’un éventuel dommage apparu subitement, faites-y mention de la phrase suivante: «Le véhicule est vendu dans son état. Toute garantie légale pour

CONSEILS

1. 2. 3. 4. 5.

Un test occasion du TCS inspire confiance Ne publiez que des photos de bonne qualité sur internet Excluez toute garantie du contrat Accompagnez le client s’il essaie le véhicule Ne remettez les clés qu’en échange du paiement

vices engageant le vendeur est exclue.» C’est l’exclusion de garantie la plus complète qu’il soit possible de prévoir dans pareil cas de figure. Mais elle peut s’avérer inopérante si le défaut a été sciemment caché. Si le client intéressé veut essayer la voiture, il est vivement conseillé de l’accompagner afin d’éviter toute mauvaise surprise. Il est recommandé de faire annuler le permis de circulation à votre nom avant de conclure la vente définitive. Depuis l’année dernière, vous êtes tenu responsable des dégâts causés par un véhicule portant vos plaques. C’est vrai aussi pour les amendes. Enfin, ne remettez les clés de la voiture que quand le paiement a été effectué. ◆

PASCAL BERCHTOLD Fonction: responsable Technique & Economie, TCS Emmen Profession: spécialiste en diagnostic automobile/conseiller économique Age: 38 ans Contact: experte.mobe@tcs.ch

juin 2015 | touring

55


Un été branché

tout en accessoires A l’approche des vacances d’été, nous avons sélectionné pour vous un florilège d’accessoires de voyage aussi pratiques qu’élégants. De quoi ne pas passer inaperçu. SÉLÉCTION JULIANE LUTZ | PHOTOS LDD

LE SAC DE MONSIEUR Cet élégant sac 48 heures signé Bree s’adapte aussi bien à un week-end en Mazda 2 qu’en Porsche 911. Le propriétaire d’un tel accessoire a assurément du style.

DANS LE VENT Pour une virée en cabriolet, il n’est pas toujours nécessaire d’opter pour le classique carré Hermès. Ce foulard met de bonne humeur et sa couleur relèvera votre teint.

«Die Zeit 7», 599 euros. Magasins Bree.

Moschino, 76 euros. www.moschino.com

NETTOYAGE EXPRESS

TROUSSE POUR LUI Cette trousse de toilette en cuir semble faite pour durer toute une vie. Et convient aussi bien à l’homme d’affaires qu’au globe-trotter. Manufactum, 197 francs. www.manufactum.ch

56 touring | juin 2015

Ce petit set est parfait lorsqu’on se retrouve dépourvu de savon ou de lessive. Dans pareil cas, il suffit d’humidifier une feuille avec de l’eau, de faire mousser et de rincer. Editions Moses, env. 6 francs. En librairie.

TROUSSE POUR ELLE

SACOCHE PHOTO

Ras-le-bol des fleurs, pois et autres motifs trop vus sur les trousses? Optez pour un aquarium bariolé; vous aurez l’impression d’être en vacances avant même de partir.

Les sacoches pour appareil photo ne doivent pas forcément être laides! Pratique et séduisant ce modèle en toile cirée Onobags en est la preuve!

Cath Kidston, 18 livres. www.cathkidston.com

Modèle Bowery, 139 euros. www.designstraps.com


LES INDISPENSABLES

UNE PLACE AU SOLEIL

STÉRÉO MOBILE

Fatigué de pêcher en Suède ou de faire la queue devant les musées en Italie? Résistant et léger, le tabouret pliant Walkstool Comfort 65 vous accompagne partout.

Le coffret XS Wireless DAB+ fait office de radio-réveil et de système audio portable de qualité Hi-Fi. Autre avantage, d’autres sources audio peuvent être connectées via bluetooth.

Transa, 125 francs. www.transa.ch

Geneva, 295 francs. www.genevalab.com

CHIC COUVRE-CHEF PRÉCIEUX SOUVENIRS Bien sûr, nous vivons à l’ère d’Evernote & cie. Mais un journal de voyage est tellement plus précieux lorsqu’il est rédigé à la main – surtout si le carnet est charmant.

Impossible de s’en passer durant les chaudes journées d’été. Le chapeau trilby Solaris, de la marque zurichoise culte LeTom, sied à quasiment toutes les têtes. LeTom, 280 francs. www.letom.eu

Bastei-Lübbe, 17 francs. En librairie.

STYLE ET PROTECTION Le rétro est en vogue, même pour les lunettes. Ce modèle unisex Dark Turtle donne une touche de Grace Kelly aux femmes et de James Dean aux hommes.

LA ROLLS DES VALISES Léger et élégant, Drop Lite Trolley peut contenir la garde-robe d’une semaine. Grâce à sa forme, on reconnaît sa valise de loin sur le tapis roulant.

Cutler and Gross, 310 livres. shop.cutlerandgross.com

UN DIMANCHE À LA CAMPAGNE Ce panier pique-nique ferait belle figure lors d’une escapade avec la haute société britannique. Mais il fait également très classe sur une prairie helvétique. Panier Ascot, 198 francs. www.inspiriertwohnen.ch

WIFI MOBILE

Mandarina Duck, 269 euros. www.mandarinaduck.com

Envie de surfer même s’il n’y a pas d’accès internet au bord du lac? Le hotspot Huawei E 5330 3 G de Swisscom crée une connexion sans fil partout, même sans abonnement. Différents prix. Dans les magasins Swisscom.

juin 2015 | touring

57


KEYSTONE/McPHOTO/UNITED ARCHIVES/Alf Jacob Nilsen)

tanzan

Frisson Massa誰 en route dans la zone de conservation de Ngorongoro.

58 touring | juin 2015


LOISIRS

A 2000 mètres d’altitude, vue plongeante dans la caldeira du cratère de Ngorongoro.

iens

ns

Safari Tutoyer les animaux sauvages.

Un voyage en Antarctique, une croisière dans les mers du Sud, un safari en Afrique: les destinations de rêve ne manquent pas. Notre journaliste a opté pour la Tanzanie, sa beauté sauvage et ses innombrables animaux. Un séjour rythmé par la nature.

«D

Première étape, le Sanctuary Ngorongoro Crater Camp.

TEXTE ET PHOTOS BEATRICE KÄSER

es animaux, vous en verrez», nous promet Anderson Medidingi, notre guide, durant le trajet de quatre heures menant au cratère. Nous sommes très impressionnés de voir défiler sous nos yeux ces grands espaces, ces villages pittoresques et ces panoramas spectaculaires. Fascinés aussi, par la végétation exubérante qui nous engloutit littéralement à mesure que notre LandCruiser gravit les flancs du volcan. Arrivés au sommet, à 2200 mètres d’altitude, notre regard plonge dans la vaste caldeira du célèbre cratère de Ngorongoro: 500 mètres plus bas, le fond de la cuvette est aride. Nous sommes fin septembre, c’est la saison sèche.

Mais où sont donc les fameux «big five» – éléphants, rhinocéros, lions, buffles et autres léopards? Pour les apercevoir, nous avons tout d’abord voyagé plus de dix heures pour rejoindre le continent africain. Au départ de l’aéroport

du Kilimandjaro, dans le nord de la Tanzanie, nous avons ensuite poursuivi notre chemin par la route jusqu’à la réserve de Ngorongoro. Un vaste territoire dominé par le volcan et son immense cratère. La caldeira – 250 km2 et un diamètre de plus de 20 km – est la plus vaste du monde. Mais elle constitue avant tout un havre de paix pour des dizaines de milliers d’animaux sauvages. Dans ce pays de cocagne situé à la lisière du parc national du Serengeti, l’eau coule toute l’année, et l’on y trouve de la nourriture même durant la saison sèche. Cependant, en lieu et place de lions et de buffles, nous croisons des pasteurs massaï accompagnés de leurs troupeaux d’ânes et de vaches. Ils vivent à l’extérieur du cratère avec leur bétail. Alors, les plaisanteries fusent: n’allons-nous vraiment voir que des

Hospitalité africaine Apéritif de bienvenue au Sanctuary Kusini Camp.

juin 2015 | touring

59


Entre buffles et zèbres une paisible cohabitation.

La chance nous sourit: découverte d’une famille de guépards dans la broussaille.

L’immensité du cratère de Ngorongoro.

ruminants durant notre séjour en Afrique?

Luxe au bord du cratère En fin de journée, nous arrivons au Sanctuary Ngorongoro Crater Camp, la première étape de notre voyage. Notre campement? Douze grandes tentes-safari. Chaque hébergement est équipé de lits larges, de toilettes, d’un lavabo, d’une douche à seau et d’eau courante, sans oublier sèche-cheveux et coffre. De plus, un butler prend soin de nous! Une véritable résidence de luxe en pleine nature, au bord du cratère. Jamais je n’aurais imaginé un tel confort à 2500 mètres d’altitude. Dans la fraîcheur de ce premier soir, assise près du feu de camp un verre de vin à la main et emmitouflée dans une couverture massaï, je retrouve l’Afrique de mes rêves. Rouge sang, le soleil

Notre présence laisse les lions de marbre.

s’éclipse derrière les acacias au moment où Anderson Medidingi se met à raconter des histoires de son pays, la Tanzanie, et de son peuple, les Massaï. Il décrit également la grande migration, quand zèbres et gnous se déplacent par milliers. Les animaux qui, en une année, parcourent le Serengeti du nord au sud et vice versa, suivant le rythme des saisons. A la recherche d’eau et de nourriture, suivis par les grands prédateurs. Un éternel recommencement. Aurons-nous la chance de les voir demain? Durant la nuit, je suis assaillie par les rêves. Peut-être est-ce la réalité? Le vent tire sur la toile, un chœur de grillons résonne dans les fourrés. Et voilà que j’entends des pas, un bruit de mastication et une respiration sonore. La panique me gagne: et si c’était un lion qui rôde autour de ma tente? Du coup, l’Afrique profonde me paraît bien envahissante. Le lendemain matin, sous la tente du petit-déjeuner, Jason, le butler, me rassure: le «prédateur» nocturne était en réalité un zèbre venu brouter autour des tentes. Et les gardiens ont veillé toute la nuit. A 7 heures du matin, nous partons pour notre premier safari. Des bancs de brouillard enveloppent

encore le camp au moment où nous rejoignons le fond du cratère à bord de notre jeep. Et voici que le paysage s’anime. Des gazelles sautent gracieusement dans la savane. Un troupeau de buffles, un couple d’autruches. Enfin, nous assistons à la toilette de deux lionnes, à une distance de 100 m à peine. Les animaux ne semblent pas perturbés par notre présence. Il faut dire que le parc national est leur sanctuaire, on n’y mitraille qu’avec l’appareil photo. Zèbres, buffles, gnous, hyènes et antilopes – le matin, tous sont en route. Des hippopotames se vautrent dans une mare et, au loin, nous apercevons des rhinocéros. Cependant, nous ne voyons pas de girafes. Pour elles, les parois du cratère sont trop raides. Dans l’herbe brune et sèche, quelques taches de vert, de maigres bosquets d’acacias. Des lits de rivière asséchés alternent avec des plans d’eau comme le lac Magadi – «soude» dans la langue locale – où les flamants viennent chercher des crustacés pour se nourrir.

Dans le Serengeti L’émerveillement se poursuit le lendemain et le surlendemain, quand, avec Anderson, nous parcourons les plaines du sud. Notre


LOISIRS

BON À SAVOIR

Eléphanteau dans le sud du Serengeti.

Safaris: situés dans le nord du pays à la frontière avec le Kenya, la zone de conservation de Ngorongoro et le parc national du Serengeti comptent parmi les destinations safari les plus populaires de Tanzanie. Saison idéale: on peut entreprendre un safari toute l’année. De juin à septembre (après la saison des pluies), le nombre d’animaux est particulièrement élevé dans les parcs nationaux. Durant la petite saison des pluies, de décembre à mars, il fait chaud et sec dans le nord, on peut observer les animaux aux abords des points d’eau restants. De mars à mai, les routes sont souvent impraticables, compliquant les déplacements en voiture. Climat et habillement: les journées sont chaudes, les

nuits fraîches. Prévoir des vêtements confortables (lin ou coton), un pull ou une veste polaire et de solides chaussures fermées. Le soir, un jean fera l’affaire, même dans les camps de luxe. Mieux vaut prendre peu mais des habits bien choisis! Le service de lessive est gratuit dans nombre de camps.

TANZANIE AFRIQUE

TANZANIE

Zone de conservation de Ngorongoro

Parc national du Serengeti

Lac Magadi

Ngorongoro

Santé/vaccins: attestation de vaccination contre la fièvre jaune exigée, prophylaxie antipaludique et protection contre les moustiques très recommandées. Aller: au départ de Genève, Zurich et Bâle, vols quotidiens de KLM via Amsterdam pour l’aéroport du Kilimandjaro dès 1180 fr. (classe économique), puis véhicule tout-terrain ou vol interne. Turkish et Ethiopian Airlines relient aussi la Tanzanie.

Lac Eyasi

10 km

Lac Manyara

Calme et sérénité sur la terrasse du Kusini Camp.

L’Afrique, comme dans les rêves Soirées feu de camp en pleine brousse.

LE LUXE AU NATUREL Une opportunité unique de loger comme un roi au milieu de la brousse! chemin passe d’abord par des steppes peuplées de gazelles, puis par la brousse et, enfin, nous arrivons à notre deuxième camp, le luxueux Sanctuary Kusini, offrant lui aussi une vue imprenable sur la savane. Dans le Serengeti, les animaux sont à nouveau au rendez-vous. Léopards, éléphants, girafes, zèbres et gnous. Nous observons même une famille de guépards dans les broussailles. Des paysages vallonnés, des cours d’eau flanqués de palmiers. L’Afrique, comme on la découvre dans les livres d’images. Mes souvenirs de ce voyage? Toutes les merveilles, petites et grandes, observées durant cette aventure. Comme cet oiseau fluet défendant, avec des battements d’aile désespérés, son unique œuf à l’approche de notre véhicule. Comme les amaryllidacées rouge

sang formant des touches de couleur dans la brousse. La terrasse du camp Kusini, d’où le regard embrasse l’immensité du Serengeti, alors que résonnent au loin les cris des animaux sauvages. La majestueuse girafe contemplant d’un air magnanime les intrus que nous sommes. Le chant joyeux des inséparables dans un acacia, oiseaux exotiques que je n’avais jusqu’à présent vus qu’en cage. Chaque moment était empreint d’une intense émotion. Jamais encore je n’avais autant perçu la majesté de la nature. Ici, largement laissée à elle-même, elle vit et évolue à son propre rythme. Une fois de retour en Europe, pendant mon escale à Amsterdam, j’ai de nouveau entendu le chant d’un oiseau exotique. Cette fois-ci, dans les haut-parleurs. Et là, j’ai dû me retenir pour ne pas me mettre à pleurer. ◆

Sanctuary Retreats propose des voyages et des hébergements exclusifs, notamment en Tanzanie. Parfaitement intégrés dans le paysage, cinq camps et lodges luxueux allient confort et authenticité. Divers forfaits: safaris/circuits de plusieurs jours («Highlights of Tansania»), circuits combinés avec des vacances balnéaires à Zanzibar («Bush to Beach Safari»). Réservation: p. ex. BK Organisation, Genève, tél. 022 737 21 70, Vos Voyages, Lausanne, tél. 021 331 15 15, RSelection AG, Zurich, tél. 044 793 30 60 ou Travel Gallery GmbH, Horw, tél. 041 340 84 94, catalogues tels que Let’s Go Tours, Private Safaris, TUI, Travelhouse, et dans toute agence de voyages. Informations: www.sanctuaryretreats.com Ce voyage a été réalisé avec le soutien de Sanctuary Retreats et KLM.

juin 2015 | touring

61



LOISIRS

Mieux vaut prévenir que guérir Les voyages sont souvent riches en enseignements, chacun y fait ses expériences, positives ou négatives. La sécurité et la santé sont souvent au cœur des préoccupations des vacanciers lors de la planification du séjour. A raison, car il est tout à fait possible de se prémunir contre de mauvaises surprises par une préparation ciblée, surtout lors de vacances dans des destinations lointaines ou exotiques. TEXTE CHRISTIAN BÜTZBERGER | ILLUSTRATION CHRISTOPHE BADOUX

HABILLEMENT SÉCURITÉ Dans les pays en développement, nul besoin d’exhiber sa Rolex ni son collier en or massif. Toujours conserver les espèces séparément des cartes de crédit. Garder les principaux numéros d’appel d’urgence sous la main – on ne sait jamais. Et le Livret ETI fait toujours partie du voyage!

Les vêtements longs en coton ou en lin protègent mieux que les tops et les shorts. Se couvrir la tête. Porter des chaussures montantes et non des sandales. Ne pas oublier la crème solaire.

SANTÉ Le médecin de famille connaît les vaccins obligatoires pour votre pays de destination et sait si une prophylaxie antipaludéenne s’impose. Il est également de bon conseil pour la constitution d’une pharmacie de voyage. Enfin, il délivrera un certificat médical aux personnes devant emporter des anesthésiques tels que morphine ou valium. Par précaution, toujours garder son passeportsanté sur soi.

www.eti.tcs.ch

S’INFORMER Les personnes qui souhaitent se documenter trouveront une foule d’informations sur le site internet de l’Institut tropical et de santé publique suisse à Bâle ou celui du Comité d’experts en médecine des voyages. www.swisstph.ch www.safetravel.ch

BOISSONS ET NOURRITURE Dans les pays tropicaux, s’en tenir au vieux dicton: bouillir, cuire, peler ou renoncer! Pelez donc les oranges, les bananes et les pommes. Renoncez aux salades et au poisson. Ne jamais boire l’eau d’une carafe, uniquement l’eau en bouteille. La plus grande prudence est de mise lors de l’achat de glaces et de nourriture vendue aux stands dans les rues.

VOS PHOTOS EN SAFARI L’utilisation d’un objectif à longue focale (200 mm au minimum) permet de photographier les animaux que vous verrez en safari sans devoir trop vous rapprocher et risquer de les faire fuir. Cependant, n’oubliez pas que le risque de faire des photos floues augmente considérablement EMANUEL FREUDIGER lors de l’utilisation d’une focale longue, surtout à l’aube ou au crépuscule, quand la lumière Photographe décline. En règle générale, il convient d’aligner la vitesse d’obturation sur la distance focale. En d’autres termes, pour une focale de 200 mm, il faut opter pour une vitesse d’obturation d’au moins 1/200 seconde. Par commodité et pour éviter de constamment devoir changer d’objectif, je vous conseille d’emporter avec vous un zoom de voyage combinant grand angle et téléobjectif. juin 2015 | touring

63


TOURING TCS 15x102 mm 26/03 - 30/04 - 29/5 • • • ••••• ••• • • • • • • • •• • •• • •• • • • ••• • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

DIANO MARINA/BLUMENRIVIERA. Direkt am Privatstrand, ruhig, gr. Park,

Vacances en Italie Schwimmbad, privatparkplatz. FrĂźhst.- u. Salatbuffet, MenĂźwahl. ★★★★

HOTEL Zimmer m. jedem Komfort, meistens Balkon mit Meerblick. A/C, WiFi-Zone. Ganzjährig geÜffnet.

WWW.EDENPARKDIANO.IT RIVIERA ITALIENNE

Tel. +39 0183.403767 Fax .405268

info@edenparkdiano.it

• • • • ••• •• • • • • •• • • • • • • • • • ••• • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • ••• • • •

• •• • • • • • • • Sur la plage privÊe, tranquille, grand parc, • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • DIANO MARINA - ITALIE piscine. Parking privÊ. Buffet petit-dÊjeuner • • • • • • • • • • • •• • • • et salades, menu au choix. Chambres avec tous conforts, la plupart • • • •

DIANO MARINA/RIVIERA DES FLEURS. Sur plage privĂŠe, tranquille, parc,

★★★★ piscine, parking privĂŠ. Buffet pt.-dĂŠj. et salades, menu au choix.

HOTEL Chambres av. tous conforts, la plupart avec balcon vue mer. A/C, zone WiFi. Ouvert toute l’annÊe.

WWW.EDENPARKDIANO.IT

TĂŠl. +39 0183.403767 Fax .405268

info@edenparkdiano.it

avec balcon vue mer. Air conditionnÊe, zone WiFi, ouvert toute l’annÊe.

TĂŠl. +39/0183.403767 Fax +39/0183.405268 info@edenparkdiano.it Plusieurs offres spĂŠciales sur: www.edenparkdiano.it

DIANO MARINA/RIVIERA DEI FIORI. Direttamente su spiaggia privata, tranquillo,

★★★★ parco, piscina, parch. priv. Buffet colazione e insalate. Scelta menu.

HOTEL Camere ogni comfort, la maggior parte con balcone vista mare. A/C, zona WiFi. Aperto tutto l’anno.

WWW.EDENPARKDIANO.IT

Tel. +39 0183.403767 Fax .405268

Autoloisirs (Belgio) 65x92 mm Edizione in francese ed in olandese Ed. 30/06

info@edenparkdiano.it

• • • •• • • •• • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • • ••• • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • •• • • • • • • • • • • •• •

TOURING TCS 15x92 mm ADRIATIQUE 25/06/15 - 30/07 - 27/08 - 24/09

Italie - CĂ´te Adriatique, Cesenatico et Gatteo Mare

GOBBI HOTELS

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUztgQAWPgHxQ8AAAA=</wm>

près de la mer. www.marehotelitalia.com TÊl. 0039-0547/680 551, Fax 0039-0547/680 134

NOUVEAUTÉ 2015

<wm>10CFXKoQ4CMRAE0C_aZmZ7M72ykpy7IAi-hqD5f0XAIZ5751lq-Lket8dxLwLbHrvkPivdm7K61YYLRiaoC63BnNr-dkDgBNf3BBzIRYccHIsY7f18fQBn2zUYcAAAAA==</wm>

DĂŠcouvrez nos “Offres 2015â€? - RĂŠduction pour familles. Tout compris:

• • • •• •

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3NgMAm-jG7A8AAAA=</wm>

pension complète, plage privĂŠe, pĂŠdalo, piscines, toboggan, snack bar graAvec la accettazione: formule low cost, tuit, tennis, football, bicyclettes, animation. Salon des fĂŠtes avec bar gratuit, Per ĂŠconomisez jusqu’à 50%! <wm>10CFXKqw7DMBBE0S9aa2azDzuGlZkVUJWbVMX9f9QkrOCCK505uxfcPcbxGs9OwKpUt9yia6Bkze4s0PNhqgr6TjDoqfnnBQ42cF1GYIJcaLK50FZolO_78wOx5wEecgAAAA==</wm>

musique, spectacles, jeux vidĂŠo. Menu au choix, buffets, eau et vin aux repas.

Data RICCIONE ADRIATICO - ITALIA Tel. +39 0541 641353 www.hoteladelphi.it

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE3sQQAzWM4Mw8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKIQ7DQAwEX-TT7tbOOTGMwqKAqvxIVdz_oyZlAQNGM_te0fBn3Y7X9iwCnpbh3efShNazV7BBj6kQSIGxUJRcHrffzs4ZHNdziiEHZaRJIz3b9_35AZTQjQByAAAA</wm>

Timbro e Firma

Hotel face Ă la mer - familles nombreuses: enfants 0-15 ans 50% rĂŠduction

★★★★

San Giacomo ★★★

Plage Boissons Aquapark â—? Piscine â—? Miniclub â—? Wi-fi etc... â—? â—? â—?

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwMgIA_lrs-Q8AAAA=</wm>

CESENATICO - ADRIA <wm>10CFXKsQ7CMAwE0C9ydHexg4NH1K3qUHXPgpj5_wnBxvC2t-8VDT-P7bi2swh4WoanVBpot8xytVDBJYFxJ9gVfcy_bQhwgut7DN2IxW4-LbDGYHs_Xx-Piy9lcAAAAA==</wm>

Offres Ă la mer pour familles !

www.dalmohotels.com TĂŠl. +39 0547.86617 Fax .86674

Michelangelo

DIANO MAR 1/8 pagina REIZEN Maggio 67x104 mm

• • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • •

Tel. +39/0183.40 Tal van spec

• •• • • • • • • • •• • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • • • • • • •

HÔTEL

Roxy & Beach <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbEwMQYA7s2x2A8AAAA=</wm>

CESENATICO

TĂŠl. +39 0547.82004 <wm>10CFXKoQ6AMAxF0S_q8tq1W0clmVsQBD9D0Py_IuAQN7nijBGW8LX27eh7MKBObuqaQwqSQ0IlmdSAigjYFgZnk2LtxwkGbuD5GkIm5vmOUsasjnSf1wP6XhlhcQAAAA==</wm>

PISCINE

www.hotelroxy.net

PLAGE PRIVÉE

HOTEL MARIA X X X SILS-MARIA ENGADIN Des vacances à l’Hotel Maria sont toujours un plaisir. Sentiers et promenades en face de l’Hôtel. <wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0MjY1NgQA6lg3vw8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKIQ4DMQxE0RMlmvHY2mQNq7CooFoeUhX3_qjKsoIvffDmzKi4e4znNV5JAFFoCjFprK0nD6udSrhgYJxoCKnpTxcE2MG1SYEXYaHtcV8yr9_35wdDWllVcAAAAA==</wm>

PARK HOTEL KURSAAL HHH Sup.

MISANO ADRIATICO (ITALIE) Tel. +39 0541/610544 • Hôtel face à la mer • Jardin avec 2 piscines • 2 aires de jeux pour enfants • Animation

• Wellness Center • Parking. ClimatisĂŠ • Pension complète Ă partir de â‚Ź 53 • 7 jours tout inclus Ă partir de â‚Ź 427

3 nuits à partir de Fr. 432.– 5 nuits à partir de Fr. 695.– par personne incl. dp Funiculaires et transport dans l’Haute Engadin.

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU0sAAAiI1inA8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKIQ4DMQwEwBc52rXjxKnhKSwqqMpDquL-H52u7MCwWSu94O-Yz_d8JYEaEu5EpDaUHj2bF442ElVVQX8Q7G4WdvsCBwe4ryOoQmxSzAS2ObT8Pt8TyTmj-nIAAAA=</wm>

DÊcouvrez nos offres sur notre site www.parkhotelkursaal.it LE CONFORT D’UN HÔTEL, LES AVANTAGES D’UN VILLAGE DE VACANCES

Hotel Maria • Fam. K. Moeckli 7514 Sils-Maria • Tel. 081 832 61 00 www.hotel-maria.ch • info@hotel-maria.ch

Bellaria (Adriatique/Italie) - HOTEL FARO HH Piscine et Nature. Demie pension â‚Ź 34,00 + Conventions Super. www.hotelfarobelletti.it Tel. 0039-0541/346940 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUxNgQABKRYyA8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKoQ7DMAwFv8jRe3YcJzOcyqqCajxkGt7_o6ZjAwdOd_ueXvDjuR2v7UwCtUt3r8bUhhI9UrW0CE04QkF_kBXoQfv7ZXUOcN7PEkFMUmyI2awD5fv-XOGcRoJyAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzNwYAQtS-QQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKMQ6AIBAEX3RkF7gDpDR0xMLY0xhr_1-Jdhazxez0XtXhY23b0fZKIGbJqpZC9Rbmw5TnwkgP6sJAkAb8WoGCBRxvIzAhB6ctgjgA7-7zegDLCvMHbgAAAA==</wm>

ILE D’ELBE HĂ´tel da Giacomino ĂŽle d’Elbe/S.Andrea TĂŠl. +39 0565.908-010 Fax -294 Tranquille, terrasse direct. sur la mer. Rue privĂŠe “jardin-merâ€? parmi jardins, rochers et plage! Piscine, whirlpool, tennis, garage, WiFi, climat. Aussi appartements. www.hoteldalgiacomino.it info@hoteldagiacomino.it <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUwtQQAbCPQlw8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKqQ6AMBBF0S-a5k07rwsjSR1BEHwNQfP_isUhbnLFWRZnwNfc171vroBVqSTYPGaE0uixhpSrw1AilJMay7PUHxcQ2qDjNQITlKEmpCQdyXK4jvMGhD5r2HEAAAA=</wm>

menu naar keu en zicht op


ESCAPADE URBAINE

B ON S PLAN S

Genève

ILLUSTRATION ANDREA PETER

LIONEL, 45

CHRISTINE, 54

VICTOR, 21

MEG

Rue St-Joseph

Café du Bourg-deFour

Carouge et, plus particulièrement, la rue St-Joseph valent le détour. L’ambiance est agréable, de nombreux bistrots et boutiques originales vous y attendent. Ne manquez surtout pas la chocolaterie Pascoët et ses douceurs à fondre au numéro 12.

Le Musée d’ethnographie de Genève dans son nouvel écrin à Plainpalais, tout récemment agrandi et rénové. Il est le miroir de la Genève internationale et une invitation à voyager dans le temps à la découverte de ce que les femmes et hommes de tous les continents ont pu créer.

1

Les lecteurs de Touring vous dévoilent les bonnes adresses de Genève: où se baigner, déguster des tapas, se cultiver ou savourer le meilleur chocolat.

2

MEG 65-67, boulevard Carl-Vogt 1205 Genève

Ce café, en plein cœur de la vieille ville, est l’un des endroits préférés des Genevois. Un des lieux incontournables de la cité de Calvin.

3

Rue St-Joseph 1227 Carouge

Café du Bourg-de-Four 13, place du Bourg-de-Four 1204 Genève

6 5

3

1

4

2 CORALINE, 30

INGE, 30

Le café du Clos

Bains des Pâquis

Des produits locaux et de saison, une cuisine simple et raffinée, toujours savamment accompagnée d’un petit verre, voilà le traitement que le café vous réserve.

4

Café du Clos 9, rue du Clos 1207 Genève

Cravates, pulls à capuchon, chaussures à hauts talons et tongs se mélangent volontiers sur cette plage aménagée. On s’y baigne en été et s’y détend au sauna ou devant la meilleure fondue de la ville durant l’hiver.

5

Bains des Pâquis 30, quai du Mont-Blanc 1201 Genève

STÉPHANE, 39

Bar et Restaurant

Olé-Olé Tout ce petit monde genevois devise joyeusement dans ce bar-restaurant autour de tapas, sprit et vins divers. Côté restauration, je recommande particulièrement le confit de canard et le cheesecake maison.

6

Restaurant Olé-Olé 11, rue de Fribourg 1201 Genève

vos bonnes adresses pour la ville de Berne. Il suffit de nous faire @ Envoyez-nous parvenir votre conseil, une photo portrait ainsi que votre nom, prénom, adresse et âge jusqu’au 8 juillet par e-mail à touring@tcs.ch. juin 2015 | touring

65


Vacances en Italie

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU0MQAAvsDV9g8AAAA=</wm>

<wm>10CE3KoQ7DMAyE4SdydJfEjjPDqiwamMpDquG9P2o6VHDg9H9jhCb8t-3vY_8EgeriqqyIbEjNW_gCpdeAwjKoL1p2wlZ6elmdHZy3WUdgkya5SfFZCtPv_F6NKXnVcgAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU0MQUAMTS_hg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9Ozk1fEMq7BoYCoPmYb3_2jtWMEFVzpzJgv-7eN5jFcq0Lp0UhvTNhTvnlELW60JmhuUD3UEgmE3LyA0oOsy54j5Uhe4MBZaLd_35we1kBBycgAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEyNAYAfbxRqA8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKIQ7DMBAEX2Rr9-zz2j1YhUUBUblJVdz_ozhlBSPNSLPv4Rk_ntvx2s4gUHvqXo0lrCGrKyhkaATcZKA_6EVkrfb3Jzg4wHk_K5JpLiktQXN05e_7cwEzrTVucgAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU0MQYABJHcbw8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKrQ6AMAxF4SfqcrvuboVKgiMIgp8haN5f8eMQJzniW5Zgwtc0r_u8hQLFxUktFrkiNW_RkLxWDRRDhnJU0rKa4-cFhA7Q_hpBEUN_hlmM3WxI13HeHFc673IAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU1MAEAf2ndkg8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKIQ6AMBAEX9Rm79rlWk6SOoIg-BqC5v8KikNMMpPMujojPpa2HW13AXIJhSSy64RoxTxrpFRzUE0hnIVQVE3p9wcQUiF9PG8EtT5EgrJPkHif1wOU9DgIcgAAAA==</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU1NwMAlJ6SMw8AAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEzMQcA_SRC1Q8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKuwqAMBAEvyhh78zmEq-UdMFC7NOItf9f-eiEWZiF6d0Z8W1p6942FyCVUEhads2IVsyZY65aHVRTCGchKDpNvzyAkAoZb_KcoDZeSQ8jKeJ1nDemE1XhcQAAAA==</wm>

<wm>10CFXKoQ6AMAxF0S_q8tq1W0clwREEwc8QNP-vGDjEVfesa1jC17xsx7IHA-rkpkVrSEGqXsMHyE0DKiJgmxg8vpn_PMHADdxfQ8gk1lmJC2nuNWu6z-sBWAvdmXIAAAA=</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzMAMACraVfg8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKKw6AQAxF0RV18lrazpRKgiMIgh9D0Oxf8XGIK25yliWt4Gua133ekgFt1MwcnuIotdU0Lx4SCZMQsI2s4jIo688TDBzg_ppnSKKzkhgNtT-wXMd5A76wlHFyAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbE0NwIAjMRZhQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKKw7DMBBF0RWN9eZnjzswCrMKqnCTqLj7R3HKAu5FZ4z0gn_b_j72TzJgQeHWm6RUlBYtYwHtljARAfuL19SD68MTHNzB8zYEJbHJlRCkPF1b-Z3fC3KEVA9yAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTE0twQAvEyYHA8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J4Tp_YMq7CoYBoPmYb3_2jtWMFF98yZVvBvH8drPJNAc3Fr3CLVo7C27FYYPRJNVUF7EHT1uvWbFxgY4LqMgKJ9sYpCoOt85fv-_ADIpR2gcgAAAA==</wm>

Rte en Rambuz 1, tél. 021 731 91 91, bwinfo@bantam.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUztQAASG9a5A8AAAA=</wm>

Sur plus de 150 camping-cars et caravanes exposés <wm>10CFWLoQ7DMAwFv8jRs-PnJDOcyqqCajxkGt7_o6ZjAycduNv3ZMGP53a8tjMV8C6dDPbkYLEWiDSM0sLREoFqUD6U7tWc9vcICB3QeTeCENS5xE18ifXyfX8udRgQ9XYAAAA=</wm>

Horaire estival : ouvert à midi !

www.bantam.ch

dès maintenant jusqu’à

20%

de remise !* *remise EURO incluse


LOISIRS

Torquay ou le crime sous-jacent Les divers lieux où Agatha Christie (1890–1976) a séjourné et ceux qu’elle a mis en scène dans ses romans policiers ont un point commun: la mort y est omniprésente. Cette année, à l’occasion du 125e anniversaire de sa naissance, partons à la découverte des différentes scènes de crime de la célèbre auteure sur la riviera anglaise. Agatha Christie Plaque commémorative de l’auteure à l’hôtel Impérial de Torquay.

«S

ir Henry Clithering traversa le salon du Majestic en jetant à peine un coup d’œil aux personnes qui s’y trouvaient. Il avait l’esprit préoccupé. Pourtant, comme c’est souvent le cas, un détail se grava dans son subconscient. Et attendit patiemment son heure.» C’est ainsi que débute le huitième chapitre du roman «Un cadavre dans la bibliothèque», écrit en 1942. Agatha Christie y dépeint l’hôtel Impérial à Torquay, qu’elle a rebaptisé Majestic Hotel et déplacé à Danemouth. C’est là que l’enquêtrice, Miss Jane Marple, prend ses quartiers. La vieille dame futée et loufoque a été prodigieusement incarnée au cinéma par Margaret Rutherford dans nombre de films en noir et blanc.

Lune de miel Si le Grand Hotel de Torquay reflète la patine du temps, il est encore pimpant et son personnel est nettement plus jeune que la majorité de la clientèle… Inauguré en 1881, ce fleuron de l’architecture victorienne est l’un des emblèmes de Torquay. C’est là que l’auteure, alors âgée de 24 ans, a passé sa lune de miel en 1914 avec Archie Christie, son premier mari. L’hôtel a plus tard créé une suite en son honneur. Du reste, la reine du polar est omniprésente à Torquay: on

TEXTE ET PHOTOS PETER WIDMER

peut y observer le «Pavilion», où Archie demanda la main de la jeune Agatha Miller ou encore le buste en bronze, inauguré en 1990 en présence de leur fille unique. Un passage à Beacon Beach – «for ladies only» – s’impose également; Agatha aimait à s’y baigner. Autre must: le thé avec petits sandwiches, scones et pâtisseries bigarrées – so british! – à déguster de préférence en faisant face à la mer.

Résidence d’été Gare de Paignton près de Torquay. Avec minutie, une vieille dame habillée d’une blouse blanche et d’une jupe noire polit les poignées en laiton du wagon pullman. Elle ressemble à Jane Marple. Curieux, je ne peux m’empêcher de lui demander son nom. «My name is Jane», rétorquet-elle, et sa réponse ne me surprend qu’à moitié. En une demi-heure, le train à vapeur délicieusement nostalgique nous mène, «Miss Marple» comprise, le long de la côte à Kingswear. Nous y prenons le ferry en direction de Dartmouth. Une fois arrivés sur l’autre rive de l’estuaire, nous embarquons ensuite sur le «Christie Belle» jusqu’à Greenway House, la résidence d’été de l’auteure. Au passage, nous apercevons le hangar à bateaux, une scène de crime dans le roman «Poi-

rot joue le jeu» (Dead Man’s Folly). Cossu et digne au cœur d’un immense parc, le manoir est ouvert au public. On peut même encore y voir les habits d’Agatha Christie dans l’armoire. Un peu plus, et on verrait la célèbre écrivaine passer la porte de sa chambre… C’est en 1938 qu’elle et son second mari, Max Mallowan, ont acheté cette maison de vacances pour la somme de 6000 livres. Il est également possible d’y louer certaines pièces pour 100 à 150 livres par personne et par jour (repas non compris).

Torquay La grande roue est le symbole de cette ville de la riviera anglaise.

Empoisonnements Agatha Christie semblait d’avis que, moins cruel qu’un revolver ou qu’une arme blanche, le poison distille un certain charme… C’est donc empoisonnées que meurent les victimes dans plus de la moitié de ses 66 romans. De ce fait, dans le jardin de l’abbaye de Torre érigée en 1196 à Torquay, la ville a planté en l’honneur de sa célèbre habitante trente espèces végétales toxiques que la jardinière en chef, Ali Marshall, bichonne avec amour. Et cette femme éprise de nature ne se fait pas prier pour nous détailler les divers effets secondaires de ses ravissantes plantes tueuses. Mortel! ◆ Ce voyage a été réalisé avec le soutien de Visit Britain, Berlin.

Dartmouth So british: les maisons à colombages de la petite ville sur le Dart.

TORQUAY Vols pour Bristol: liaison directe avec easyjet depuis Genève; vols depuis Zurich avec KLM via Amsterdam, avec Swiss et Brussels Airlines via Bruxelles; depuis Berne avec bmi via Munich. Torquay: Festival Agatha Christie du 11 au 19.9.2015, www. agathachristiefestival.co.uk; Hôtels et restaurants: www. grandtorquay.co.uk; www. thehotelcollection.co.uk/hotels/torquay-imperial-hotel; Bistrot: www.no7-fish.com; restaurant étoilé, www.elephantrestaurant.co.uk Plus d’informations: www.visitbritain.com; www.englishriviera.co.uk/agathachristie

juin 2015 | touring

67


r 1* 2 pou r les

pou s TCS membre

Les enfants s’amusent sur les toboggans tandis que les parents profitent de l’espace baignade et sauna, ou se détendent grâce à l’une des offres wellness. Les parcs Aqua Fun permettent à tous de passer un agréable moment de détente.

M

aelle, deux ans et demi, observe avec une certaine réserve le canard crachant de l’eau dans l’espace dédié aux enfants. Quelques instants plus tard, la voilà qui se met à trottiner, ravie de découvrir les différents jeux d’eau de l’aquaparc de Berne. Sa grande sœur Elin connaît déjà les lieux et y va de bon pas. De joyeux cris et piaillements informent rapidement les grands-parents que leurs petites protégées se sentent bien et s’amusent. S’il devait y avoir le moindre souci, ils sont à proximité. Bien plus que des espaces réservés aux enfants, les parcs aquatiques sont également des lieux de rencontre et de repos accueillant toutes les générations.

Les grands enfants et les adolescents se défoulent sur les différents toboggans. Le toboggan familial a été baptisé «magic eye», un nom qui éveille la curiosité à lui seul. On s’élance à une hauteur d’environ 17 m pour dévaler les 175 mètres de couloirs multicolores en plastique de presque 1,5 mètre de large. Un festival des sens également avec le premier toboggan sensuel de Suisse d’une longueur de 169 m: une expérience olfactive, auditive et visuelle à la fois. Quant aux aventuriers, ils pourront se laisser porter à différentes allures par un impétueux torrent de 80 mètres, le tout avec, évidemment, rapides et tourbillons. L’engin s’appelle «Emotion ride». Les plus avancés se hasarderont dans le tunnel. Un éclairage

1 5 2

4

3

alternatif et des effets de flashs veillent à assurer l’ambiance. Les adultes y trouveront également leur bonheur. Divers bassins invitent à la natation et le domaine wellness comprend bien entendu spa, zone de soins et bain romano-irlandais. Pour votre confort, un parc aquatique dispose toujours d’établissements de restauration car, après un moment passé dans l’eau, l’estomac crie souvent famine. L’offre s’étend d’une alimentation saine à des tentations sucrées. Tous les aquaparcs du pays présentent en outre un avantage non négligeable: ils restent ouverts, même en cas de pluie. Alors n’hésitez plus et offrez-vous un moment de détente en famille!


SUGGESTIONS

Parcs Aqua Fun

Batifoler dans l’eau

1

Aquabasilea

Aquabasilea, l’univers aquatique le plus diversifié de Suisse, vous attend à seulement 10 minutes de Bâle. Tout est réuni dans ce parc de 13 000 m² pour vous offrir une journée de détente idéale dans l’eau: bain revitalisant (bassins intérieurs et extérieurs), 9 toboggans, 12 saunas et bains de vapeur, bains orientaux dans le hammam, spa ainsi qu’une gastronomie riche en variété.

2

Bernaqua Parc aquatique & Spa

Le plus grand espace de baignade de la région de Berne est un lieu de jeu, de plaisir et de suspense à l’état pur. Avec une surface avoisinant les 2000 m², cet espace de baignade est une piscine de la démesure: divers bassins intérieurs et extérieurs invitent tant à nager qu’à se relaxer. Il compte en outre trois toboggans géants et un canyon à torrent, dont le plus long toboggan couvert de Suisse.

Valable du 1.7–31.8.2015, Lu–Ve. AQUABASILEA SA Hardstrasse 57 4133 Pratteln Tél. 061 826 24 24 www.aquabasilea.ch

4

aquabasilea Die Premium Wasserwelt

Swiss Holiday Park

Le Swiss Holiday Park se situe sur une terrasse ensoleillée surmontant le lac des Quatre-Cantons. Un grand univers aquatique avec espace de baignade, saunas, thermes romanoirlandais qui propose détente dans la zone wellness et l’oasis de beauté ou encore de l’action grâce à ses nombreuses possibilités ludiques et sportives: que vous souhaitiez passer un agréable moment ou simplement vous reposer, vous en aurez ici pour votre argent. Valable du 1.9–31.9.2015, Lu–Sa.

SWISS HOLIDAY PARK SA Dorfstrasse 10 6443 Morschach Tél. 041 825 50 50 www.swissholidaypark.ch

3

Splash & Spa Tamaro

Splash & Spa Tamaro offre tout le plaisir et l’action dont on peut rêver sur une surface couvrant plus de 10 000 m². Offrez-vous un moment de plaisir dans la piscine à vagues et sur les toboggans infernaux ou laissez votre âme divaguer dans le bassin extérieur panoramique chauffé avec jacuzzi. Une aire de jeu idyllique avec toboggans, douches à jet et rivière à petits bateaux attend les plus jeunes hôtes.

BERNAQUA Riedbachstrasse 98 3027 Berne Tél. 031 556 95 95 www.bernaqua.ch

SPLASH E SPA TAMARO SA Via Campagnole 1 6802 Rivera-Monteceneri Tél. 091 936 22 22 www.splashespa.ch

5

L’offre TCS

Alpamare

A l’Alpamare la glissade est au programme! Et ce, sur 11 toboggans incomparables, soit un total de 1800 mètres! Que vous vous y élanciez la tête la première, les pieds d’abord ou encore assis sur un pneu spécial, Alpamare c’est le plaisir et une bonne dose d’adrénaline assurés. Pour les grands comme les petits. Ceux qui préfèrent la détente aux bouffées d’adrénaline se relaxeront dans la rivière de plein air «Rio Mare» et sa piscine ainsi que dans les thermes salins iodés (36°C) et Alpa thermes (32°C). Valable uniquement en septembre.

BAD SEEDAMM SA Gwattstrasse 12 8808 Pfäffikon www.alpamare.ch

2-pour-1: Parcs Aqua Fun dans toute la Suisse. Deux cartes journalières (adulte) pour le prix d’une. Cette offre non cumulable avec d’autres réductions est valable du 1.7 au 31.8.15 ou 1.9. au 30.9. Pour bénéficier de cette offre: procurez-vous simplement une carte journalière adulte pour l’espace de baignade de votre choix et recevez gratuitement la deuxième carte journalière. Cette offre est valable du 1.7 au 31.8.2015 ou 1.9 au 30.9.2015. Aucune compensation en liquide ou émission de bon d’achat possible. Cette offre n’est pas cumulable avec d’autres remises ou actions promotionnelles. N’est pas valable sur les cartes familiales.

juin 2015 | touring

69


ROUGET BARBET AUX LENTILLES ROUGES, MELON ET MENTHE ROUGET BARBET 4 filets de rouget barbet avec la peau Huile d’olive Farine Sel de l’Himalaya Thym

POULARDE À LA SAUCE VANILLE ET SON COUSCOUS DE MANGUE

Citron Saupoudrer légèrement la peau des filets de rouget de farine et saler. Verser un filet d’huile d’olive dans une poêle et y faire revenir les filets côté peau. Lorsque celle-ci devient croustillante, retourner les filets et les arroser d’un peu de jus de citron et de feuilles de thym. Réserver les rougets, les déposer dans un plat et les recouvrir de papier d’alu afin de les maintenir au chaud. LENTILLES, MELON ET MENTHE 100 g de lentilles rouges 3,5 dl de fond de volaille 1,3 dl de jus d’orange 1 feuille de laurier 0,4 dl d’huile d’olive aromatisée à l’orange (ou au citron)

40 g de beurre en morceaux 1/2 gousse de vanille Sel 4 poitrines de poularde nourrie au maïs Réchauffer la crème et y faire fondre les morceaux de beurre en remuant constamment. Saler et assaisonner la sauce avec les graines de vanille extraites de la demi-gousse. Dégraisser les poitrines de poularde et couper la viande en lanières. Faire ensuite mijoter les lanières dans la sauce à feu très doux durant quelques minutes. COUSCOUS À LA MANGUE

2 cs d’eau de fleurs d’oranger

3 dl de bouillon

100 g de dés de melon charentais (4 mm de largeur env.)

1 tige de citronnelle pilée

Citron Sel de l’Himalaya 2 cs de menthe ciselée Faire revenir rapidement les lentilles dans l’huile d’olive aromatisée à l’orange. Mouiller avec le fond de volaille et le jus d’orange, ajouter le laurier et porter le tout à ébullition. Réduire la chaleur et faire mijoter les lentilles. Lorsqu’elles sont encore légèrement croquantes, ajouter l’eau de fleurs d’oranger ainsi que les cubes de melon. Porter une nouvelle fois à ébullition. Assaisonner la préparation avec le reste de l’huile, le citron, le sel et la menthe ciselée tout en remuant délicatement. Servir le ragoût de lentilles dans des assiettes creuses, recouvrir les filets de rouget et servir aussitôt. RECET TE DE

HEIKO NIEDER

2 étoiles Michelin, 18 points Gault-Millau Chef Fine Dining The Restaurant, The Dolder Grand, Zurich

70 touring | juin 2015

POULARDE À LA SAUCE VANILLE 4 dl de demi-crème

2 feuilles de limette Kaffir (en option) Env. 300 g de couscous 1 mangue détaillée Faire cuire le bouillon avec la citronnelle et les feuilles de limette Kaffir. Porter à ébullition et retirer du feu. Laisser infuser une demi-heure. Retirer ensuite la citronnelle ainsi que les feuilles de limette et réchauffer la préparation. Dans un saladier, arroser le couscous de bouillon, recouvrir et laisser imbiber pendant 10 à 15 minutes. Incorporer les dés de mangue juste avant le service. Servir le couscous dans des assiettes, y ajouter les lanières de poularde et les arroser d’un filet de sauce vanille. CONSEIL: pour alléger la sauce vanille, il suffit simplement de remplacer la moitié de la crème par du lait. RECET TE DE

IVO ADAM

Top chef Seven Gastro Groupe Ascona


LOISIRS

Haute gastronomie

au camping Six grands chefs suisses ont imaginé des recettes exclusives pour campeurs. Des plats originaux allant de la frittata aux légumes à la truite fumée et sa salade concombre-pastèque. IDÉE JULIANE LUTZ | PHOTOS EMANUEL FREUDIGER, LDD

L

orsque l’on passe des vacances sous tente ou en camping-car, on a vite tendance à se nourrir uniquement de conserves et de repas sur le pouce. Mais il y a moyen de faire autrement! Six grands chefs suisses ont conçu des recettes «spécial camping», délicieuses mais faciles à réaliser, pour

les lecteurs de Touring. Et désormais, le problème réside plutôt dans l’embarras du choix… Rien qu’à la lecture de ces recettes, on a déjà l’eau à la bouche. Ces six plats pourraient rapidement faire partie de vos repas favoris, à cuisiner même en dehors des terrains de camping! Bon appétit. ◆

LÉGUMES D’ÉTÉ EN PAPILLOTE AVEC QUINOA ET SAUCE AU GINGEMBRE LÉGUMES D’ÉTÉ 4 oignons de printemps, coupés en deux dans la longueur 1 courgette coupée en tranches 2 petites aubergines, coupées en deux dans la longueur et entaillées 4 tomates coupées en quatre 100 g de pois mange-tout 50 g d’huile de colza ou d’olive 1 morceau de gingembre 1 piment 1 citron non traité

FRITTATA DU CAMPEUR 1 courgette de taille moyenne 2 oignons de printemps 2 cs d’huile d’olive 1 poignée d’herbes aromatiques hachées grossièrement (par exemple de l’ail des ours, dent-de-lion, oseille) Sel et poivre noir du moulin 100 g de feta en dés 4 œufs 2 blancs d’œuf 3 dl de lait Détailler les oignons et découper la courgette en tranches. Faire revenir rapidement dans une poêle avec l’huile d’olive. Incorporer les herbes aromatiques et les dés de feta. Placer le reste des ingrédients dans un bol et bien les mélanger. Saler, poivrer et ajouter dans la poêle au reste de la préparation. Faire mijoter le tout à température moyenne pour faire prendre la frittata lentement. RECET TE DE

TANJA GRANDITS

2 étoiles Michelin, 18 points Gault-Millau Cuisinière Gault-Millau de l’année 2014 Restaurant Stucki, Bâle

Verveine citronnelle Sel et poivre Laver les légumes et les couper. Faire blanchir les oignons et les pois mange-tout. Saler et poivrer les aubergines et les arroser de quelques gouttes d’huile de colza. Faire mariner les légumes dans le reste d’huile après les avoir assaisonnés et recouverts de gingembre finement haché. Découper deux grands carrés de même grandeur dans le papier aluminium et de cuisson afin de réaliser les papillotes. Répartir une couche de fines tranches de citron sur le papier de cuisson. La recouvrir délicatement avec les légumes marinés, puis parsemer de verveine citronnelle et terminer avec les dernières tranches de citron. Ajouter encore quelques gouttes d’huile. Replier soigneusement la feuille d’aluminium et le papier de cuisson et fermer. Placer ensuite les papillotes pendant 20 à 30 minutes sur le gril à température moyenne.

RECET TE DE

BERNADETTE LISIBACH

16 points Gault-Millau Cuisinière Gault-Millau de l’année 2015 Restaurant Neue Blumenau, Lömmenschwil (SO)

juin 2015 | touring

71


LOISIRS

TRUITES FUMÉES ET SALADE DE CONCOMBRE-PASTÈQUE TRUITES 4 truites parées

FILET DE VOLAILLE FERMIÈRE SAISI VIVEMENT AUX TOMATES ET BASILIC

2 limettes

VOLAILLE

4 gousses d’ail 1 bouquet d’aneth

4 blancs de volaille fermière de 100 g (sans peau)

Sel

1 belle tomate coupée en rondelles

Poivre

75 g de mozzarella en petits cubes

150 g de quinoa

Huile d’olive

40 g d’oignons hachés

8 olives noires dénoyautées coupées en rondelles

Laver les poissons à l’eau froide et les sécher avec du papier de ménage. Saler et poivrer l’extérieur ainsi que l’intérieur du poisson. Découper les limettes en fines tranches et hacher l’ail.

2 cs de purée de tomate confite en bocal (sauce tomate à l’huile d’olive)

QUINOA

1 gousse d’ail finement hachée 40 g de poireau en petits dés 40 g de carottes en petits dés 300 g de bouillon 20 g de ciboulette finement ciselée Faire bouillir le bouillon et y ajouter la gousse d’ail finement hachée ainsi que le quinoa. Laisser mijoter. Peu avant la fin de la cuisson, ajouter les légumes. Assaisonner si nécessaire et ajouter la ciboulette finement ciselée. SAUCE AU GINGEMBRE 50 g de mayonnaise 50 g de crème fraîche 40 g de gingembre finement haché 1 piment 10 g de miel 20 g de ciboulette Sel Poivre Bien mélanger tous les ingrédients dans un bol et assaisonner généreusement.

Remplir les truites d’aneth, de limette et d’ail. Les fermer à l’aide de ficelle de cuisine ou utiliser des pinces spéciales pour les grillades de poisson. Poser les truites sur le gril à chaleur moyenne et faire cuire jusqu’à ce que la peau devienne croustillante. SALADE 1 concombre 1 grande tranche de pastèque 1 limette 3 branches d’estragon Env. 4–5 cs d’huile d’olive Sel Poivre Un peu de sucre Laver le concombre, le peler et le découper en petits dés. Couper la pastèque de la même manière. Presser ensuite la limette et verser son jus sur la salade avec l’huile d’olive. Ajouter les feuilles d’estragon et assaisonner à l’aide de sel, de poivre et d’un peu de sucre. CONSEIL: retirer la nageoire dorsale du poisson permet de vérifier l’état de la cuisson. Si la nageoire est facile à retirer, le poisson est à point.

Origan (frais si possible) Sel Poivre du moulin Préchauffer le four (thermostat sur 9). Assaisonner les blancs de volaille fermière avec un peu de sel et de poivre. Chauffer l’huile d’arachide dans une poêle anti adhésive et faire cuire les blancs de volaille environ 4 minutes de chaque côté. Disposer ensuite les morceaux dans un plat qui va au four (pyrex ou terre cuite). Badigeonner le dessus des blancs de volaille de purée de tomate confite. Les recouvrir de deux rondelles de tomates fraîches, la mozzarella et les rondelles d’olives. Faire cuire au four pendant 10 minutes. Pour finir, arroser d’un filet d’huile d’olive et saupoudrer de feuilles d’origan. TAGLIATELLES AU BASILIC 300 g de tagliatelles sèches ½ bocal de pesto Faire cuire les tagliatelles selon le temps indiqué sur l’emballage. Les égoutter puis ajouter un demi-bocal de pesto. Mélanger et servir bien chaud.

RECET TE DE

RECET TE DE

RENÉ SCHUDEL

BENOÎT VIOLIER

Vainqueur du «Best of Swiss Gastro» en 2006, ouveaux venus, catégorie nouveaux chef à la télé, propriétaire de deux restaurants à Unterseen (BE)

72 touring | juin 2015

2 cs d’huile d’arachide 1 cs d’huile d’olive

3 étoiles Michelin 19 points Gault-Millau, Cuisinier Gault-Millau de l’année 2013 Restaurant de l‘ Hôtel de Ville, Crissier


OFFRE POUR MEMBRES TCS

HOTEL L’ESTELLE EN CAMARGUE Comme un rêve qui devient réalité dans le Sud ensoleillé de la France! Au milieu de la Camargue sauvage et romantique, situé un peu à l’écart de Les Saintes-Maries-de-la-Mer, l’hôtel 5 étoiles L’Estelle en Camargue, dirigé par l’hôtelier suisse Philipp Genner, est un lieu intime rempli d’élégance. Depuis vingt ans, il est réputé pour son harmonie entre le savoir-vivre français et l’hospitalité suisse. Au bord du parc naturel protégé, avec une vue somptueuse sur son lac privé, un grand jardin méditerranéen et à seulement 2 km de la mer, L’Estelle est synonyme de repos et de luxe au cœur du splendide spectacle naturel de la Camargue. Le paysage de la Camargue a été façonné par l’eau et le sel. L’irrigation dans le Nord adoucit le sol de cette partie du delta, tandis que l’eau de mer renforce la salinité du sol au Sud. Les dunes, lacs et mares, les «Sansouires» (plans marécageux), les prés, les prairies et la végétation alluviale marquent le paysage. La Camargue constitue le lieu de vie de nombreuses espèces d’animaux, qui peuvent y grandir et y vivre protégés, dans de grandes réserves naturelles.

L’Estelle est un havre de paix. La vue sur la piscine, son étang privé et sur le parc naturel constitue un véritable ravissement, avec de féériques jeux de lumières sur l’eau étincelante. Elégantes et d’un grand confort, les chambres modernes offrent chacune une terrasse privée, avec vue sur le jardin ou sur le lac. Profitez des jours ensoleillés sur les interminables plages de sable, en optant pour l’un des nombreux sports aquatiques, en faisant une balade à cheval, une promenade à vélo, ou profitez encore du terrain de pétanque, du court de tennis de l’hôtel, ou du terrain de golf situé à proximité. Par ailleurs, la délicieuse cuisine méditerranéenne fera de votre séjour un moment inoubliable. L’Estelle s’avère également le point de départ idéal pour des excursions culturelles: commencez par visiter Les Saintes-Mariesde-la-Mer, le centre et lieu principal de la Camargue. Vous pouvez également visiter les autres villes culturelles de la Provence situées à proximité: Arles, Nîmes, Aix-en-Provence, sans oublier Avignon!

OFFRE EXCLUSIVE

PRIX ET VALIDITÉ

• séjour de 4 nuits de dimanche à jeudi et/ ou séjour de 3 nuits de jeudi à dimanche • riche buffet de petit-déjeuner • champagne de bienvenue • un repas aux chandelles le soir de votre choix (menu gourmet à 4 plats) • utilisation de la piscine chauffée (26°C) et du jacuzzi panoramique (32°C) • libre utilisation du terrain de tennis • connexion wifi gratuite dans tout l’hôtel

dès maintenant et jusqu'au 12 juillet 2015 et du 23 août au 1 novembre 2015 en chambre double jardin: € 445.– (au lieu de € 600.–), env. CHF 460.– en chambre double marais: € 495.– (au lieu de € 685.–), env. CHF 512.– dans la suite junior: € 675.– (au lieu de € 885.–), env.CHF 697.– lit supplémentaire: € 145.– (au lieu de € 205.–), env. CHF 150.– du 12 juillet au 23 août 2015 en chambre double jardin: € 495.– (au lieu de € 645.–), env. CHF 512.– en chambre double marais: € 575.– (au lieu de € 745.–), env. CHF 594.– dans la suite junior: € 725.– (au lieu de € 945.–), env. CHF 749.– lit supplémentaire: € 145.– (au lieu de € 205.–), env. CHF 150.–

Les prix s‘entendent par personne pour 3 nuits (jeudi au dimanche) respectivement 4 nuits (dimanche au jeudi). Tuyau: prolongez vos vacances en Provence et demandez-nous une offre individuelle selon vos désirs pour un de nos quatre autres hôtels dans différentes régions de Provence.

INFORMATIONS ET RÉSERVATIONS Centre d'appel des Private Selection Hotels: Tél. 041 368 10 05 ou info@privateselection.ch www.privateselection.ch En ligne: entrez le code promotionnel TOURING pour arriver directement sur cette offre spéciale.


CLUB

Silvia Frey est d’une nature volubile, simple et flexible. Bref, elle apprécie, le contact avec les gens.

SILVIA FREY

Le camping,

sa vocation Depuis 2009, cette commerçante de formation âgée de 48 ans préside aux destinées du caméquipe, cela représente un ping TCS de Soleure. Même après six ans, elle défi supplémentaire, car les trouve encore son travail extrêmement varié. hôtes veulent être choyés en TEXTE PETER WIDMER | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

E

lle est également hôtelière depuis un an, Silvia Frey, la directrice du camping. Cela lui a valu un regard interrogateur de ma part. L’explication a immédiatement fusé: «Jusqu’à présent, nous mettions six cabanes à disposition des familles en guise de logements confortables, et les trois modules simples avec des matelas et des oreillers pour les clients moins exigeants, bien souvent des cyclistes de passage, et ce depuis environ

74 touring | juin 2015

quatre ans. L’an dernier, une roulotte de cirque et deux tentes-safari dotées d’un équipement complet sont venues s’ajouter à la liste.» Ainsi, de nouveaux clients s’intéressent à ce camping quatre étoiles. «C’est un tout autre segment, désormais les clients arrivent avec leur valise à roulette», constate cette directrice expérimentée. Il s’agit d’une nouvelle forme de camping nommée «glamping» (camping glamour). Pour elle et son

conséquence, presque comme à l’hôtel. «Leur attribuer un emplacement ne suffit pas, je les accompagne jusqu’à leur logement, leur montre le terrain, le restaurant.» Par exemple, il est ainsi possible de réserver les tentes-safari en demi-pension, avec un cocktail de bienvenue en sus, car le TCS gère également le «Pier 11», le nouveau restaurant du camping. «Il n’existe toutefois pas (encore) de service de chambre», ajoute Silvia Frey. Tout comme dans une chambre d’hôtes, il faut faire son lit soi-même.

TROIS QUESTIONS Etes-vous aussi une adepte du camping? Oui, cela m’arrive souvent. Nous partons régulièrement et longtemps à bord d’un minibus VW et visitons l’ensemble de l’Europe, Suisse incluse. Comment trouvez-vous un juste équilibre entre vie privée et professionnelle? Si j’en ai le temps, je fais du vélo et du camping, même pendant mes jours de congé. Votre musique préférée? La musique du monde, principalement celle du Brésil et du Cap-Vert. Elle me rappelle notre grand voyage à bord d’un voilier, effectué il y a quelques années déjà.


Le plaisir du bain retrouvé

A chaque changement de pensionnaires, il convient de vérifier que les équipements du logement sont complets et qu’ils fonctionnent: toilettes, douche, vaisselle, réfrigérateur, cafetière. «En règle générale, les hébergements sont disponibles à partir de 15 heures», déclare notre hôtelière improvisée, «mais nous faisons bien entendu preuve de flexibilité dans ce secteur.»

Un travail varié Lorsqu’elle reprend son rôle de directrice de camping, la prise en charge des clients constitue la priorité numéro un pour Silvia Frey, qu’il s’agisse d’écritures, de téléphones ou de contacts directs à l’arrivée ou au départ des visiteurs. «Ainsi, je fais au moins un tour du camping chaque jour et je prends des nouvelles ici et là.» Lorsque Silvia Frey arrive au bureau de bon matin et que la réception est encore fermée, elle répète toujours le même rituel: contrôler et préparer les arrivées et départs du jour, traiter les e-mails. «Il s’agit plutôt de tâches récurrentes, sinon ce sont les pensionnaires qui déterminent le déroulement de la journée. Je n’ai pas vraiment de journée de travail type.»

VitaActiva depuis 2001 Le spécialiste du bain dans l’insouciance • Une collection variée de baignoires, couleurs et élévateurs • Installation rapide, propre, en un jour • Pour tous les modèles, possibilité d‘équipement, tel que bain à bulle, pare douche en verre, ...

Numéro gratuit:

0800 99 45 99 info@vitaactiva.ch www.vitaactiva.ch

Demandez notre brochure gratuite en couleur!

Oui,

envoyez-moi votre brochure gratuitement et sans engagement: Nom/Prénom Rue/Nº NP/Localité Tél.

Fax:

VitaActiva AG • Baarerstr. 78 • 6301 ZOUG Tél.: 041 727 80 39 • Fax: 041 727 80 91

TOUR2015

En pleine saison, elle emploie jusqu’à six personnes pour le nettoyage, l’entretien et à la réception. «On me voit de temps à autre à la superette attenante à la réception et, lorsque c’est possible, j’effectue toujours les petites réparations moimême.» Silvia Frey continue à apprécier la diversité de son travail et ce, même après six années, «par exemple, lorsque je peux dépanner des campeurs ayant oublié tout l’équipement de la tente lors de l’enregistrement…» ◆

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTW1sAAAXK-yUw8AAAA=</wm>

<wm>10CFXLIQ7DQAxE0RN5NeNdu3YMo7AoIApfUhX3_qhqWMBn7-97WcPduh3XdhaBERJmFlGaowU0er0yW_eMgkMVtIVKo3d_HAIDE5x_InCBTqpwCG1mavu-Pz9gn-d5dAAAAA==</wm>


Amérique du Sud et Antarctique

19 jours, pension complète à bord, dès Fr.

DINA1

4395.-

Prolongation possible ! eiro à Iguaçu et Rio de Jan

Cabine intérieure catégorie 10, occupée par 2 personnes

PLUS d’avantages de ligne inclus + Vols avec Iberia Avec 2 nuits l dans un hôte ! es à Buenos Air

Voici tout ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel! + Vols de ligne Genève – Buenos Aires et retour avec Iberia (via Madrid) + Taxes d’aéroport et suppléments carburant (Fr. 546.- au 31.3.15) + 2 nuits et petit-déjeuner dans un excellent hôtel à Buenos Aires + Transferts à Buenos Aires + Tour de ville de Buenos Aires + Croisière selon programme à bord du Celebrity Infinity + 14 nuits dans la cabine de la catégorie choisie + Pension complète à bord + Taxes portuaires + Assistance optimale de notre propre guide suisse

!

+

Assistance de notre propre guide suisse!

+

Chèques REKA acceptés à 100%! Iguaçu

eux A bord du luxunity! fi In ty Celebri

Argentine

Un périple à la découverte de l’Antarctique est sans aucun doute une des dernières grandes aventures de notre temps. Vous serez les témoins des derniers miracles de la nature, lorsque de gigantesques icebergs glissent sans bruit sur la mer, qu’un immense aileron d’une baleine surgit à la surface de l’eau et que vous apercevrez des milliers de pingouins sur la côte. Bien installés à bord de votre excellent «hôtel flottant», vous pourrez admirer les paysages fascinants du fameux Cap Horn à la pointe sud du continent, observer des glaciers géants et des fjords impressionnants.

Ushuaia Cap Horn

12.2.16: Suisse – Buenos Aires. le soir, vol Iberia via Madrid pour Buenos Aires. 13.2.16: Buenos Aires (Argentine). Arrivée le matin à Buenos Aires. Durant un tour de ville, vous découvrez les principales curiosités de la capitale de l’Argentine. 14.2.16: Embarquement. A midi, transfert au port et embarquement. A 17h00, votre paquebot largue les amarres 15 au 17.2.16: détente en mer. 18.2.16: Ushuaia, canal de Beagle/glaciers, Terre de Feu (Argentine). Navigation au cœur des paysages fascinants du canal de Beagle. Admirez la diversité de la faune lors de notre excursion facultative (*) dans le parc national de Terre de Feu. 19.2.16: Cap Horn (Chili). Aujourd’hui, vous contournez l’extrémité sud du monde. 20 et 21.2.16: Antarctique, Schollaert Channel – Paradise Bay – Détroit de Gerlache – Elephant Island. Deux journées à la découverte de l’Antarctique. Pingouins, phoques et lions de mer vous souhaitent la bienvenue sur Elephant Island. Des jeux de lumière et de couleur uniques vous attendent dans la baie Paradise Bay. Le détroit de Gerlache sépare l’archipel Palmer de la péninsule Antarctique.

Les icebergs brillent sur la mer et offrent un spectacle d’une splendeur époustouflante. 22.2.16: détente en mer. 23.2.16: Port Stanley (îles Malouines). L’archipel des Malouines se compose de deux îles principales et de quelque 340 petites îles. Des colonies de pingouins couvent sur les côtes. On trouve en outre dans cette région des colonies de lions de mer et d’éléphants de mer, bref, une faune fascinante. 24.2.16: en mer. Journée de détente à bord. 25.2.16: Puerto Madryn (Argentine). Puerto Madryn est la porte sur la péninsule de Valdés. Notre excursion facultative d’une journée (*) vous emmène observer une colonie d’éléphants de mer et de lions de mer. 26.2.16: journée relax en mer. 27.2.16: Montevideo (Uruguay). Durant un tour de ville facultatif d’une demi-journée (*), vous verrez les curiosités les plus importantes. 28.2.16: Buenos Aires (Argentine). Petitdéjeuner, puis débarquement et transfert à votre hôtel. Le soir, assistez à un spectacle de tango, dîner inclus (prix: Fr. 110.-). 29.2.16: Buenos Aires (Argentine) – Retour. En fin de soirée, transfert à l’aéroport pour le vol de retour avec Iberia.

Réservez sans tarder!

Découvrez les célèbres chutes d’Iguaçu et visitez les curiosités de Rio de Janeiro! 29.2.16: le matin, vol pour Iguaçu et excursion du côté argentin des chutes d‘Iguaçu. 1.3.16: excursion du côté brésilien des chutes d’Iguaçu. 2.3.16: à midi, vol d’Iguaçu à Rio. 3.3.16: tour de ville de Rio de Janeiro avec visite du Pain de Sucre et du Corcovado. 4.3.16: l’après-midi, transfert à l’aéroport pour le retour en Suisse via Madrid. 5.3.16: arrivée le soir à Genève. Supplément pour 5 jours/4 nuits, petitdéjeuner inclus: Fr. 1355.- par personne en ch. double et Fr. 1895.- en ch. indiv. Minimum de participants: 20 personnes. Forfait de 3 excursions à prix spécial! Réservez à l’avance notre forfait exclusif de 3 excursions (*) accompagnées de guides parlant français! Prix: Fr. 355.- par pers. *Minimum de participants: 20 personnes. 1.3.16: arrivée en Suisse. Après changement d’avion à Madrid, arrivée à Genève le soir.

Janeiro

Atlantique

Puerto Madryn

Chili

Prolongation à Iguaçu et à Rio de Janeiro

Brésil

Buenos Uruguay Aires ✈ Montevideo

Argentine – Chili – Antarctique – Iles Malouines – Uruguay

Votre fantastique programme du 12 février au 1er mars 2016

✈ Rio de

Iles Malouines

Elephant Island Schollaert Channel Paradise Bay

Détroit de Gerlache

Antarctique

Le Celebrity Infinity Paquebot de luxe moderne, construit en 2001 et rénové en 2011 + 10 ponts pour les passagers + 975 cabines confortables et aménagées avec goût + Atmosphère élégante et design raffiné + Grand choix de restaurants et de bars + Succulente cuisine et service attentionné + Grand choix d’activités récréatives et sportives + Plusieurs piscines et jacuzzis + Centre de bien-être + Centre de remise en forme + Piste de jogging + Casino et théâtre + Ambiance soignée, sans contrainte vestimentaire.

Nos prix sensationnels Tous les prix sont par personne en CHF Celebrity Infinity 19 jours dép. Suisse 2 pers. 1 pers. Catégorie de cabines 4395.- 7095.Intérieure, cat. 10 4895.- 7995.Extérieure, cat. 7 5595.- 9255.Balcon, cat. 2B 6355.- 10655.Aqua balcon, cat. A1 Non compris/en option: • Boissons à bord • Excursions facultatives • Service obligatoire (env. US$ 12.- par pers./jour, payables à bord) • Assurance frais d’annulation/assistance • Frais de réservation: Fr. 30.- par pers.

0848-149 149

Reisecenter Plus SA, In der Luberzen 25, 8902 Urdorf

www.gazette-vacances.ch


LEUR QUOTIDIEN

Prisonniers, avant même d’être placés en détention.

Trois délinquants, cinq flics et moi Le patrouilleur Pascal Meier est la sérénité incarnée. Une qualité qui s’avère utile lors d’interventions particulièrement stressantes. TEXTE JULIANE LUTZ | ILLUSTRATION CHRISTOPHE BADOUX

J

e ne me souviens plus de mon premier dépannage, car j’ai quelques milliers d’interventions à mon actif. Mais j’ai toujours en mémoire un appel de la police me demandant de venir à Brügg, près de Bienne, déverrouiller les portes d’une voiture volée. A mon arrivée, j’ai trouvé cinq agents de police braquant leur arme sur une Golf à l’intérieur de laquelle deux hommes étaient assis les mains en l’air. Un troisième délinquant avait paraît-il enfermé ses complices dans la voiture et s’était enfui en emmenant les clés. Travailler sur un véhicule tenu en joue par la police n’était pas très rassurant. L’un des occupants devait actionner la manette d’ouverture du capot moteur. Mais pour cela, il fallait qu’il baisse les bras, une idée ne plaisant pas du tout aux agents. Finalement, j’ai mis du courant à l’endroit de la fiche de l’ABS pour actionner l’allumage. Les deux «prisonniers» ont pu ainsi déverrouiller les portes. Ils ont ensuite été rapidement extraits

de la voiture et soumis à une fouille en règle par les policiers, qui se sont également assurés que le troisième larron n’était pas caché dans le coffre.

Aucune routine Mais mes interventions sont généralement moins stressantes. Je suis souvent appelé pour des batteries déchargées, des problèmes d’électronique, des crevaisons, des pleins de carburant erronés ou des allumages défectueux. Comme la plupart des automobilistes sont énervés quand leur voiture est en panne, il faut commencer par les calmer. Ce qui me plaît beaucoup dans ce travail, c’est de pouvoir venir en aide aux gens. Et c’est tellement varié que je ne m’en lasse pas, même après toutes ces années. Le matin, en me levant, je ne sais jamais ce que la journée me réserve. Je ne me verrais pas enfermé dans un bureau huit heures par jour. A Bienne,

les équipes de patrouilleurs changent presque chaque jour. Je commence parfois à 6 heures du matin et d’autres jours à 17 heures. En moyenne, je traite six ou sept pannes par service. Mais il y a trois ans, quand les températures tournaient autour de –10 degrés pendant une période assez longue, il m’est arrivé de devoir intervenir jusqu’à 19 reprises. La centrale d’intervention reçoit la plupart des appels le matin et en fin d’aprèsmidi. Il y a d’abord les lève-tôt, dont la voiture refuse de démarrer vers 6 h 30 du matin, et

ensuite, aux alentours de 10 heures, tous ceux qui peuvent se permettre de dormir un peu plus longtemps. Et ça redevient animé aux environs de 17 heures, lorsque les gens reprennent leur voiture pour rentrer à la maison. Le samedi est une journée généralement assez tendue. De nombreux automobilistes ont besoin de leur véhicule et les garages sont en principe fermés. Mais nous, les patrouilleurs du TCS, sommes là pour venir à la rescousse. ◆

PASCAL MEIER PATROUILLEUR TCS Pascal Meier est aujourd’hui âgé de 53 ans. Après son apprentissage de mécanicien automobile, il a travaillé cinq ans à Johannesburg, dans divers garages, avant de se mettre à son compte en tant que mécanicien itinérant. De retour en Suisse en 1987, il a commencé son activité de patrouilleur TCS à Bienne en 1989 et a été nommé chef de groupe adjoint en 1993. Aujourd’hui, il est responsable de la logistique et patrouilleur. Marié et père de trois enfants, il vit à Bienne. Ses loisirs, il les consacre au sport et à la photo.

juin 2015 | touring

77





CLUB

Côté savane ambiance africaine à Soleure

D’insolites logements tels des tentes-safari, roulottes ou pods ont fait leur apparition sur les places de campings TCS. Impressions.

Logement africain la tente-safari vous plonge au cœur de la savane, comme si vous y étiez.

TEXTE ET PHOTOS ALINE BEAUD

C

ette année, deux nouvelles tentes-safari viennent compléter la palette de logements confort des places de camping TCS. Découverte et premières impressions à Soleure.

confort, la tente géante dispose de toilettes et d’une douche. Tout est donc réuni dans cet espace de 3,5 m sur 12 m pour profiter pleinement de son séjour.

Luxueux palais de toile Malgré les températures encore printanières de la mi-mai, séjourner dans une tentesafari permet de passer un moment agréable en couple ou en famille. En effet, ce spacieux logement possède une chambre avec lit double à baldaquin et armoire ainsi qu’une chambre pour les enfants avec trois lits simples. De plus, la cuisine équipée de plaques et d’un frigo ainsi que la salle à manger offrent un grand espace de liberté. Summum du

En début de soirée, la terrasse de ce luxueux palais de toile permet de se délasser. Endroit idéal pour siroter l’apéro ou faire une partie de cartes. Une fois la nuit tombée, l’ambiance africaine de cette tente-safari est envoûtante. A travers les toiles, on entendrait presque les bruits de la savane et les animaux sauvages. Peut-être est-ce le fruit d’une imagination trop fertile, mais il semblerait bien qu’un rhinocéros est venu rôder autour de la tente-safari cette nuit. ◆

Vaste offre de logements des campings TCS

Pod

Simple et pratique, 2 lits Constitué de matériaux exclusivement naturels, le pod s’intègre harmonieusement à son environnement. Ce petit tunnel de bois est idéal pour les séjours de courte durée.

Roulotte

Charme et romantisme, 4 lits L’allure bohème de ce locatif tout de bois vêtu charmera les plus romantiques. Ce logement confortable dispose d’un coin cuisine, d’une table à manger, d’un chauffage et de toilettes.

Spacieuse terrasse idéalement agencée, la terrasse offre un espace supplémentaire en plein air.

De confortables lits équipées de lits douillets, les chambres à coucher sont séparées d’un rideau.

www.tcs.ch/camping

Hébergements TCS

27 places de camping et 2 hôtels Le TCS vous accueille volontiers dans ses 2 hôtels ou sur l’une de ses 27 places de camping. Renseignements sur les différents hébergements et leurs emplacements en Suisse sur notre site internet. juin | touring

81


marchĂŠ

VEHICULES D’AMATUERS

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTWzMAMAAjxMtg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQqEQAwF0BNl-PkkM9GUi51YLHsBjVp7_0rYB29d0xv-P8v2W76pgIWEe4-eSmuDlhxNGYmOINRnhQ1zD-aFYh2lMp1XiVV1mWJASC2rnfSw9pz3C6ayuERpAAAA</wm>

VEHICULES D’AMATUERS , fort faible, km cash. evtl. accidentÊs, je me dÊplace 7/7. T. 079 60 645 04

LOCATION CAMPING CAR Â <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUwMAAAjW97kw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOw6DQAwFwBN59fyNwSWiQymiXIANu3XuXyEx0hxHecNz29_f_VMMWFK6AygWay-x0mgsUQiogH1l09Bcwup0nWk9aCR3MrZBnRGUQ37ngnklR_tf8waYGjF9aQAAAA==</wm>

ACCESSOIRE CAMPING

FRANCE

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbawNAEAuR6sbg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ4CMQwEwBc5sp11vMEluu5EgfhARI6a_1dIjDTnWdH0_348XsezTBUURudEmaOlozybOUuHdleLm3U4OGzWmz52IoVTQ7D2EjKWhF-Y69JkoH335wfBxbsYaQAAAA==</wm>

Ovronnaz appart. confortable dès 460. sem ou 1250. mois. nettoyage inclus. TÊl. 032 710 12 40 www.sandoz-location.ch <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU1MgMA0WrlTg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3HOw6AIAwA0BOVtIV-sKNhMw7GEzSE2ftPGoc3vOMIKfjbx3mPKwixObiIsAZxK8Ytqhb6ioqVkWQjQam1u4Vl7xM9IdMYGtmCnDqhE-Uyc1uS5ZnrBaGvwa9pAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTYzsQQAQzEtrw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOQrDQAwAwBdp0S0lKoM7kyL4A96rzv-rQAbmPMsa_r-O93V8ihA1IU1cH0WsLViLoxFnoaMwkj1JRNTTo2zxoGCD7jNBNyt0M4V7TF0rYvSt7Tv3D_EYdPFpAAAA</wm>

APP. DES VACANCES SUISSE

   <wm>10CAsNsjY0MDA01zUwMzIzswAAbKvkag8AAAA=</wm>

<wm>10CB3Iuw3DMAwFwIkoPFLix2EZuBNcGF5AhuQ6-1cJUlxzvacW_L3349rPZICdYGIWydKKS0vxwhIJgwhYX1wRbMFIXwNzxaC64NRiU7pHVXLd2ojfuaB85vMFAbWApWkAAAA=</wm>

IMEUBLES À L’ÉTRANGER

Vias-Plage Villa piscine 545.-/sem www.sandoz-location.ch TĂŠl. 032 710 12 40 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzNQQA7NeGnQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3HOw6DMBBF0RWNNW9-xpkyokMUiA1gwDX7r4JSXB3dZUkv_O87r_u8JZhtosk9HAmxUsVSo0AiOdiE4R_wyzt5y5CGYcQVShbHRQ1NqZ9Vu0p3aXd5rvED_VWfYGgAAAA=</wm>

4 lits Prom des anglais 800. sem. 1'500. 2 sem. TĂŠl. 079 310 01 28 Bormes les Mimosas/Cabasson. tĂŠl. +33683080905 ou +41324268612 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUxNgUAHWA1zw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOwoDMQwFwBPJ6Olje6MybLekCLmAZa_r3L8KZGCuK7zw__N8fc53gNk6dXdTD4iVJhbSCqQHV1Zh-APmQNcao-acsE2SY5HpHnRkW7Q2OO2-j5xavmv_AGsMmktoAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTW1MAIAQkZnsw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3GMQqAMAwF0BO15KdJG80obuIgXsASO3v_SXF48LbNNdNvWfdzPRxEYslU1djBkhuLl5rB1UkLMUFnAA2VrTomNIFoshg9SdP-7Y50jdsiOg3uJT8xXtZVMRxpAAAA</wm>

RÉMORQUES

, mobile home chalet, extĂŠrieur et toit bons, intĂŠrieur Ă refaire. Fr. 500.-. TĂŠl. 026 915 33 63 <wm>10CAsNsjY0MDA01zUwMzIzswQA-pvjHQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQrDMAwF0BPJfMmypERjyBYylF7Axu7c-0-BPHjXla3gfZz39_wkA-wEE7MtWbS4aIoXlkgYRMBt54pg38xy-pqrqVOHTNJag6JrpzFWGxpSnXv5z98DAUbJSGkAAAA=</wm>

 �� �� ­�   <wm>10CAsNsjY0MDA20zU3tzQwtQAADDJ8UA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3KMQ7CQAwEwBf5tPZ5fQGXKF1EgfhAfElq_l-BKKabbUs2_D3W53t9pQI9ZIwbuKSat2GePZpaJAJqUN4RNIX_xjFQ195LyHOK0xcp20NOn-g6iyi2z3F9AVasHGBpAAAA</wm>

VACANCES EN SUISSE

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNbG0NAMAGy23HA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3IMQ7DMAgF0BNhfQwGu4xVtihD1QsgJ55z_ylVh7e8fY9W8Pfeju_2CQa0U286hgVXLV41xApXCxikgtuLVUwhkF8tGQ6mfo1FmnlRmp80ebp295nIcp_rAW6BD69pAAAA</wm>

<wm>10CB3DMQ7CQAwEwBf5tHa8PoNLlC6iQPmAE0LN_yskRpptKw78P9bnvr5KAU9JMixLzcc0ryWGWhQCalDeNUBSQ-t2Np0HJNgt3nORNIRM9OV5Gc608X1_fo6Svd1pAAAA</wm>

. Calme, vue, terrasse, . TVDVD. Fr.120.-/nuit. Fr. 600./sem.TĂŠl. 079 328 18 25.

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzNQIAVoaPBA8AAAA=</wm>

<wm>10CB3GMQ6AIAwF0BOVtKUfwY6GzTgYLwCos_efNA4veevqCPxb6nbU3YXZMmUgQV3UwqTmhvDVOXFUFswSTRUo0VUAxZloCBsZrkJtWKcmZfRJ7t5LCs95v3lKaXNpAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTGyMAYANAeTeQ8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DOw7CQAwFwBN59fw3cYnSRSkQFyCbUHP_KhIjzba1D_w_1_29vpoBKyo3KW0WGynWGoMlGgEVsC-sDsssNKYkMytlyUUmDqrHqfQ5Ko-Yl0XO8Tu_N6niyddpAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTW1NAYAlUd73Q8AAAA=</wm>

<wm>10CB3FOQ6DQAwF0BN55O9lFlxGdChFxAUQY2ruXyFSPL1tCy_891m_-_oLMFun7u5DA2KliUVHAWqwKwvDF-BtsARa4rDZqE67yE5NGgIn1sysqYf0Ue55PdiL8K1pAAAA</wm>

 � � <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzsgAAj_kbqw8AAAA=</wm>

Â

 Â? Â? Â? Â? Â

­ € ‚ ƒ„ ƒ „… †

APP. DES VACANCES SUISSE

 â‚Ź <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzNQMAT0LiAw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3GMQ6DMAwF0BM5-jZ24uCxYkMMiAvgADP3n1p1eNJb17CCv8-yHcseDKiTm1WrwaKliYZa-TVQ0QVsM1xVGBJPttbPPhHudNLbmFzHRN4kUwbylFHe6_kCqGChjGgAAAA=</wm>

FRANCE

grand studio ĂŠquipĂŠ balcon parc vue dĂŠgagĂŠe mer calme parking tĂŠl. 022 759 05 85 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU3MAUAh41e5g8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DQQ4CMQgF0BPRAPIplaWZ3cSF8QKlTtfef2XiS955Jhr_P47n-3ilMFtQAJ2Rota6Wt68iXqyCysL7mIS6iaee7rVWEVYl5NhLCrrk3CN8Iq5odW-n_0DQUA24WkAAAA=</wm>

AFRIQUE DU SUD  Â?Â?Â? Â? Â?  ­ €  Â?

 Â‚ ƒ  Â„Â…Â… †…‡ Â…Â… ˆ <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU2MwAAUnZnxw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQqFQAwFwBNlSd5uTGJKsZNffLyAYbH2_pXgwBxHauPvtv_O_Z_CPJxctS-cgtEMIw1NxJMVARZdJcRg5pLlJegVVNadxhVKEXUR3zVndWDRaM-8X-oqp-lpAAAA</wm>

DIVERS

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTaxsAQAIaocAA8AAAA=</wm>

A vendre s + Ă auvent hivert camping le bivouac Chatel St. Denis FR. <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTW2MAQASmvjLg8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ7DQAgEwBdxgjX4IJSROytFlBcc2HX-X0XKSHOeaYP_n8frc7xTmNXJzTaXFOiY0MQcAk_eOcBiD3ZVuEXWdQNVRhdiI_VQWiuaGtxdus9Za3z7_gHos8E4aAAAAA==</wm>

 �

CHF 50.–

de rÊduction d’ÊtÊ En exclusivitÊ pour les membres TCS

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTEztAQAv_2NTw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3LMQ6DQAwEwBfdyWuvjQ-XiA6liPKBKBfq_L-KoJhyjqO8y23bH6_9WRBhtnQGRkHZF2VZdGiUhJgKfAXN6I4sjfMji-k1vDHGtw2CDQP5Tpszk_03zz87wNFbaQAAAA==</wm>

<wm>10CB3MMQ6EMAxE0RMlmjE2cXCJ6BDFai9AZLbe-1cgil--v-9hFW_rdny3TxBQL26Teg-K1iYa0irFAzZBQFtIdaD3Fnk2njpGQQ4pOttjr2dwkR2z53Bm_efvBiARQtppAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTU2NwYAqRZ1Rw8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQ7DMAgF0BNhfTAYKGOVLepQ5QSJ4zn3nyr1SW_fyxr-39vn2L7FgAaFWfdeLNpctDga94J1CNhezDDR9Ch1rHkNp3EtJ51-03nnSZGSOuCJRHvm-gH_avUsaAAAAA==</wm>

HP Store avec garantie du meilleur prix: simple, sĂťr et rapide! Vos avantages au HP TCS Store: • Gamme HP la plus complète de Suisse • Garantie du meilleur prix • Promotions rĂŠgulièrement mises Ă jour • Service de conseil gratuit: 0800 80 44 70 • Livraison sans frais dans les 24 Ă 48 heures

 <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTWyNAQAPDA6Ng8AAAA=</wm>

<wm>10CB3DMQoDMQwEwBfJaGWtLUdluO64IuQDOYTr_L8KZGDOM9n0_3lc7-OVUPWQIG0hYd6mefbRYCN1aDcFH3CfZmuuJD9VZRCEhbhyyK0rZAfqZid3oX1r_wDKMuJtaQAAAA==</wm>

Code promo: SUMMER15 Utiliser le bon et profiter: www.hp.com/ch/tcs/fr Inscription avec numÊro de membre. Valable sur toute la gamme HP pour les particuliers. Jusqu’au 31 aoÝt 2015 pour une commande à partir de CHF 300.–. Non cumulable. Un seul bon par client.


CLUB

Quand survient

l’accident Une simple excursion à vélo peut parfois virer au cauchemar. Dans pareil cas, Assista est là pour vous aider et vous conseiller.

tous les dossiers, rassembla l’ensemble des rapports médicaux et les justificatifs liés au sinistre. En définitive, le spécialiste transmit une demande de dédommagement et de réparation à l’assurance responsabilité civile en question.

TEXTE PETER WIDMER

L

ors de leur excursion estivale, L. D. (nom connu de la rédaction) et son ami circulaient sur une route cantonale, lorsque soudain une voiture entra en collision avec le vélo de L. D. qui suivait son compagnon. Le choc le propulsa vers l’avant. Il fut alors grièvement blessé et son vélo de course subit un dommage total. La personne responsable de l’accident, qui commit de surcroît un délit de fuite, put fort heureusement être arrêtée par la police dès le lendemain.

Dédommagé grâce à Assista Par la suite, une assurance responsabilité civile exigea de L. D. un droit de regard sur tous les dossiers médicaux et lui demanda de soumettre ses offres de paiement. La victime contacta alors la protection juridique circulation routière du TCS, Assista Protection juridique SA, laquelle transmit immédiatement le cas à un spécialiste. Ce dernier s’occupa dès lors des négociations avec l’assurance responsabilité civile, conseilla L. D. de manière détaillée, prit connaissance de

Publicité

Où que vous alliez, avec la TCS Protection juridique circulation, vous prenez la route en toute sérénité Quel que soit votre mode de transport, la TCS Protection juridique circulation vous assure en cas de litige. Et ce, avec une couverture allant jusqu’à CHF 300 000.–* par cas. Plus d’informations sur www.circulation.tcs.ch

ez Souscriv nt ! a n te main de A partir

.– CHFlem6e9 nt* seu

* CGA sur www.circulation.tcs.ch

Grâce à l’intervention prompte et très professionnelle d’Assista, L. D. ne fut incommodé par aucuns frais ni délais et fut correctement dédommagé. Sans compter qu’il était blessé. Il fut donc épargné par les tracasseries administratives dont se chargea la protection juridique du TCS. Une assistance bienvenue dans des moments difficiles. ◆

Info Touring www.protection-juridique.tcs.ch, tél. 0800 800 995


CLUB

Ma première voiture

Comme en témoignent les courriers de nos lecteurs et lectrices, tous ont une relation émotionnelle avec leur première voiture, même si cette dernière a parfois montré des sautes d’humeur, voire pire. Difficilement imaginable par les temps qui courent.

«Sur cette photo, j’avais 27 ans et je pose avec notre Opel Kadett.»

Pas une vraie voiture

«Mon filleul de 4 ans était fier de voyager dans ma Vauxhall.»

Patience de mise «Ma première auto était une Vauxhall Viva Luxe 90 de 1966, achetée d’occasion en avril 1968 pour 4500 francs, avec 19 000 km. Le précédent propriétaire devait être assez corpulent et se rendait souvent sur les chantiers, un des ressorts du siège était cassé et j’étais assise de travers, ce qui n’était finalement pas si dérangeant. A l’achat de cette auto, je suis devenu membre du TCS! Ma Vauxhall m’a accompagné dans de nombreux voyages en montagne, pas toujours sur des routes idéales. De plus, elle n’était pas très puissante et j’avais de la peine à accélérer. Il fallait de la patience et je devais réfléchir à deux fois avant d’entreprendre un dépassement en côte. Après 40 000 kilomètres, j’ai mis fin à l’expérience, je voulais une voiture neuve et plus puissante. A priori, le vendeur du garage Opel n’était pas très chaud pour reprendre ma Vauxhall, mais après avoir constaté qu’elle était en bon état, il m’en a offert 1800 francs.» Erika St-Peters, Pully

@

Photos de vacances! Avez-vous immortalisé un sujet extraordinaire ou amusant lors de vos dernières vacances? Si oui, mailez-nous une photo d’ici au 31 juillet 2015 à l’adresse touring@tcs.ch.

84 touring | juin 2015

«En mai 1963, âgé de 22 ans, j’ai acheté à St-Gall et pour 600 francs, une BMW 600 de type Isetta. Cette propulsion possédait un moteur boxer deux cylindres de 19,5 ch. La particularité de cette petite voiture, construite par BMW entre 1957 et 1959, était sa porte principale située sur la face avant alors que l’accès aux sièges arrière se faisait par une porte latérale unique côté trottoir. En 1963, pour nos premières vacances avec «Moritz», c’est ainsi que ma future épouse et moi-même appelions notre voiture, nous avions choisi la Riviera du Ponant. La route vers la Méditerranée passait par Milan et Gênes, elle était surchargée d’énormes camions et parsemée de nombreux tunnels mal éclairés. Je me souviens de l’impression bizarre d’être coincés avec notre micro-voiture entre les poids lourds et du regard des autres usagers qui nous prenaient pour des extraterrestres, et pensaient que nous n’avions pas une vraie voiture. Mais «Moritz» était une bonne auto et nous a apporté plein de satisfactions.»

Sans chauffage «Notre première voiture était une Opel Kadett bleu foncé, achetée en juin 1951 pour 6500 francs. A l’époque, nous habitions à l’étranger, à environ six heures de route… C’était une jolie auto et nous en étions très fiers. Par contre, elle n’avait pas de chauffage et la commande de phares se trouvait au sol à gauche de la pédale d’embrayage. Quant aux essuie-glaces, compte tenu de l’absence de lave-glace, ils ne servaient que par temps de pluie. De fait, c’est aujourd’hui inimaginable, nous ne pouvions nous débarrasser des cadavres d’insectes qu’une fois le véhicule arrêté. De retour en Suisse, nous avons dû repasser le permis de conduire, obtenus à l’étranger les nôtres n’étaient pas reconnus. Hollande, Belgique, Luxembourg et France, nous avons beaucoup voyagé, mais notre «Opeli» ne nous a jamais laissés en rade.» L. et A. B. (nom connu de la rédaction)

Martin Hofmann, Rorschach

A Spotorno, près de la plage, la BMW 600 faisait son petit effet.


A vos plumes!

touring impressum

La règle du jeu est simple: plus votre lettre est courte, plus elle aura de chances d’être publiée.

Merci, tout simplement!

Pourtant membres du TCS depuis de nombreuses années et au bénéfice d’un Livret ETI, mon épouse et moi avons eu recours aux services de votre club cette année pour la première fois en vingt ans. Nous séjournions alors dans le Tyrol du Sud. Un samedi en fin d’après-midi, nous étions devant notre hôtel de vacances à Naturno et avons constaté que notre voiture ne démarrait pas. Certainement à cause de la batterie. Nous avons donc appelé le TCS et avons été très bien conseillés et soutenus. Puisque nous ne désirions pas reprendre la route avant dimanche aprèsmidi, nous avons convenu que le dépannage aurait lieu le dimanche matin seulement. Aux alentours de Merano, le patrouilleur est arrivé à l’heure au rendez-vous convenu. Maintenant que le dommage est réparé, il ne nous reste plus qu’à transmettre un grand merci à la personne du TCS en Suisse qui a tout organisé et qui s’est tenue informée de notre situation plusieurs fois. Un énorme merci! Silvia et Köbi Bleiker@

VTT électriques

Touring 04/2015

Depuis plus de vingt ans, je roule avec un VTT «normal». Il y a deux mois, pour mes 70 ans, je me suis acheté un VTT électrique. C’est avec une joie immense que je parcours désormais les routes sinueuses de l’Emmental. C’est une qualité de vie immense que d’être capable de poursuivre cette activité! J’espère pouvoir continuer à emprunter des sentiers de montagne, malgré l’utilisation d’un VTT

Magazine du Touring Club Suisse (TCS) Editeur Touring Club Suisse CP 820, 1214 Vernier (GE) Rédacteur en chef Felix Maurhofer Rédacteurs en chef adjoints Dino Nodari Marc-Olivier Herren Rédaction Aline Beaud Christian Bützberger Juliane Lutz Peter Widmer Directeur artistique Alban Seeger Rédacteur photo Emanuel Freudiger Layout Andreas Waber Stephan Kneubühl Sara Hofmann Mathias Wyssenbach

Comparatif TCS: le test des VTT électriques a suscité quelques réactions de nos lecteurs.

électrique. Pour cette nouvelle saison, je vous souhaite énormément de plaisir à vélo (avec ou sans batterie). Peter Aegerter, Langnau

Pour ma part, les VTT électriques ne sont pas une bonne chose. Quand la force vient à manquer, on s’achète un vélo électrique... De cette clientèle-là, nous n’en avons pas besoin sur les montagnes et les chemins de randonnée. Celui qui est encore en forme physique peut se rendre sur de tels chemins, les autres feraient mieux de renoncer et de privilégier les exercices sur terrain plat. J’estime que les VTT électriques sont une invention insensée. Wäli Kammermann@

Rétroviseur au guidon

Touring 04/2015

Votre article concernant les dangers des déplacements

urbains à vélo peut être complété de la sorte: il faudrait ajouter un rétroviseur sur le guidon du côté gauche. Ainsi, en y jetant un simple coup d’œil, on obtient une vision globale de la circulation de derrière et ce, sans devoir tourner la tête. En regardant en arrière, on ne voit évidemment plus ce qui se trouve devant et on roule pour ainsi dire à l’aveugle. Le rétroviseur résout ce problème et permet de connaître rapidement l’état de la circulation derrière soi. Tous les nouveaux vélos mis en vente devraient en être dotés. Pour moi, rouler à vélo sans rétroviseur équivaut à conduire une voiture sans freins. Depuis 65 ans, je fais du vélo par tous les temps et durant toutes les saisons. Et, depuis ce même nombre d’années, mon vélo est équipé d’un tel rétroviseur au guidon.

Assistants de rédaction Tania Folly (F) Oliver Marti (D) Michela Ferrari (I) Irene Mikovcic-Christen Adresse postale Rédaction Touring Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne Tél. +41 58 827 35 00 Fax +41 58 827 50 25 touring@tcs.ch Tirage Edition française: 418 952 Tirage total: 1 334 694 Direction des publications/ Marketing médias Reto Kammermann Natascia Prosperi Abonnement: Compris dans la cotisation de membre TCS. Touring paraît 12 fois par année. Changements d’adresse: Prière de les annoncer directement en mentionnant votre numéro de membre: Siège central du TCS, CP 820, 1214 Vernier, 0844 888 111, info@tcs.ch Annonces: Publicitas Publimag SA Seilerstrasse 8, 3011 Berne Tél. +41 44 250 31 31 Fax +41 44 250 31 32 L’ensemble des textes et photos sont protégés par le droit d’auteur. Toute reproduction, même partielle, nécessite l’autorisation écrite de l’éditeur. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier les textes non commandés. Production: Swissprinters SA Brühlstrasse 5, 4800 Zofingue Tél. +41 58 787 30 00

Anton Wegmüller@

La rédaction se réserve le droit de raccourcir les contributions. Les lettres de lecteurs peuvent également être transmises par e-mail: touring@tcs.ch. Elles sont aussi publiées dans l’édition online de Touring (www.touring.ch).

juin 2015 | touring

85


La passion des

autos rétro Près de 500 amateurs de youngtimers se sont réunis à la Pentecôte du côté de Stockental. Les organisateurs sont ravis de l’engouement.

Ruedi Von Niederhäusern VW Jetta, 1981.

TEXTE PETER WIDMER | PHOTOS MATHIAS WYSSENBACH

L

a rencontre du lundi de Pentecôte entre propriétaires de youngtimers, qui a lieu au centre de sécurité TCS de Stockental, est vite devenue incontournable. Cet événement qui jouit d’une popularité croissante a été organisé pour la sixième fois par Bruno Rufener du garage éponyme à Seftigen. Les conducteurs sont fiers d’y parader avec leurs youngtimers, voitures au charme indémodable.

Fritz Bürki NSU TT, 1972.

.2015 LU 25.05

TRATION CONCEN TIMERS YOUNG ntal

Tobias Jordan Toyota MR2 Turbo, 1990.

Stocke TCS VSZ eurs 0 5 0 visit Près de

Daniel Geissbühler Fiat 128 Coupé 1300 SL, 1972.

L’organisateur Bruno Rufener Audi 50 CLS, 1977.

Thomas Schuler Opel Kadett C GTE, 1979.

Dora Hugo Mini Cooper, 1991. Viola Schär VW Coccinelle 1300, 1973. Ellen Schild Opel Manta B, 1984. Maggie Schober Golf I cabriolet, 1983.

86 touring | juin 2015

Sabrina Scheidegger, Yves Widmer, Lotus Super 7, 1986.


PEOPLE

015 DI 31 .5.2

UP 5E SLOW ärg

Buechib Soleurets articipan p 0 0 36 0

L’événement phare de la mobilité douce Près de 36 000 participants ont parcouru le trajet du slowUp menant de Soleure à Buechibärg. TEXTE PETER WIDMER | PHOTOS ANDRÉ ALBRECHT

Fabia Scheidegger et Nina Kofmehl sont heureuses des gourdes jaunes qu’elles ont remportées.

P

résident de l’association slowUp de Soleure-Buechibärg, Beat Stähli a accueilli différentes personnalités issues du monde de la politique et de l’éco-

nomie lors de la fête d’ouverture du 31 mai dernier. Mais ce sont bien les sans grades qui ont tenu la vedette. En qualité de sponsor, le TCS a soutenu cette manifestation.

Séance d’échauffement intensive avant le départ.

Heinz Frei, sportif handicapé, accompagné de son épouse Rita.

Ruth Johannes et Betel.

SlowUp Soleure-Buechibärg Depuis la gauche, Beat Stähli, président du slowUp Soleure-Buechibärg, Marianne Meister, députée, François Scheidegger, maire de Granges, Benno Krämer, président du comité d’organisation de la manifestation soleuroise.

Une Vaudoise a gagné l’Opel Corsa

Heureuse! Fabienne Pierrehumbert lors de la remise des clés par Dalibor Peric (à droite) de Bouby-Rolls SA à Yverdon et Dino Nodari, rédacteur en chef adjoint de Touring.

Isabelle et Sergio Wyniger, président du conseil communal de Soleure, Susan Sury-Thomas, députée.

Fabienne Pierrehumbert est l’heureuse gagnante du concours Touring organisé à l’occasion du Salon de Genève.

«J

e n’en reviens toujours pas», a confié Fabienne Pierrehumbert de Mathod (VD), heureuse d’avoir remporté une petite reine du parcage, une opération que cette maman de deux enfants n’aime juin 2015 | touring

87


TOUROLINO LA TRANSMISSION

LA CARROSSERIE

COMMENT ÇA MARCHE?

Quels sont les principaux composants d’une voiture? La voiture se compose tout d’abord d’un moteur, qui fonctionne avec de l’essence ou du diesel. Celui-ci peut également être électrique. C’est la force du moteur qui fait avancer la voiture. La carrosserie protège les passagers du véhicule et possède une forme aérodynamique, elle ne fait donc pas perdre de vitesse à la voiture. Le circuit électrique permet de démarrer le moteur, d’enclencher les phares, d’écouter de la musique, etc. Il est alimenté par la batterie. Comme son nom l’indique, le circuit de freinage permet de ralentir et de s’arrêter. On oriente sa voiture en tournant le volant, l’ensemble des éléments permettant de faire ce travail s’appelle la direction! Quant à la transmission, elle permet de faire tourner les roues en leur envoyant un mouvement. Enfin, la suspension aide les roues à mieux adhérer à la route. LE MOTEUR

LA SUSPENSION

LA DIRECTION

JEU 1

JEU 2

Relie les points pour découvrir une belle voiture.

Trouve la bonne ombre.

JEUX MOBILES

T’ennuies-tu? Alors essaie le jeu suivant: Smarties Une personne place seize smarties (ou cailloux) sur quatre lignes comme sur le dessin ci-contre. Les deux joueurs retirent ensuite tour à tour des smarties du jeu, ceux-ci doivent se situer sur une même ligne. Durant son tour, le joueur choisit la quantité de smarties qu’il veut prendre: il doit retirer au minimum un smarties et, au maximum, tous ceux situés sur une même ligne. Celui qui doit prendre le dernier smarties a perdu. 88 touring | juin 2015


voiture

OUR

de la

O N

OLI

Le fonctionnement

Retrouve chaque mois une nouvelle explication sur un thème de la mobilité, de nombreux jeux ainsi qu’un concours. Avec un peu de chance, tu remporteras peut-être l’un des prix lors du tirage au sort.

T

LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE

CONCOURS

Quelle forme ont les signaux annonçant un danger?

A□

LE CIRCUIT DE FREINAGE

@

B□

C□

Envoie-nous un e-mail à tourolino@tcs.ch avec la bonne réponse pour participer au tirage au sort et gagner l’un des prix ci-dessous.

JEU 3

Trouve les 10 différences.

PRIX

1.

Une entrée famille (2 adultes, 2 enfants) d’une valeur de 86 francs.

2.

Un lot de 2 entrées d’une valeur totale de 36 francs.

3.

Une entrée famille (2 adultes, 2 enfants) d’une valeur de 30 francs.

Les prix ont été généreusement offerts par Technorama, Labyrinthe Aventure et le zoo de Servion.

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein sont autorisés à participer, à l’exclusion des collaborateurs TCS et des membres de leur famille. Les gagnants du concours «Tourolino» seront tirés au sort et avisés personnellement. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés dans la prochaine édition de Touring.

Participation jusqu’au 12 juillet 2015 par e-mail: tourolino@tcs.ch ou par courrier postal à: TCS, Rédaction Touring, Maulbeerstrasse 10, 3001 Berne La bonne réponse ainsi que le nom des gagnants seront publiés dans la prochaine édition de Touring. Bonne chance!

juin 2015 | touring

89


Pourquoi devez-vous dormir suffisamment? L

e manque de sommeil ne met pas uniquement de mauvaise humeur, il est également à l’origine de troubles psychiques graves. Chaque nuit d’insomnie modifie l’attention et la capacité de concentration comme si l’on avait un taux d’alcoolémie de 0,8 pour mille préviennent les spécialistes. Dormir moins de 6 heures par nuit sur une longue période peut mener à de l’hypertension et même à un risque plus élevé de souffrir de dépression. Les conditions entourant le moment où l’on dort sont importantes pour un sommeil reposant. La température optimale est comprise entre 16 et 18 degrés, le duvet ou la couverture devraient par contre quand même tenir chaud tout en évacuant le surplus de chaleur et d’humidité. Mais aussi une mauvaise position du corps par l’utilisation d’un oreiller non approprié peut entraîner des problèmes de sommeil. L’oreiller ne devrait pas être uniquement confortable mais son rôle consiste également à soutenir la tête tout en soulageant la nuque et le dos (comme par exemple l’oreiller Aero Plus). D’ailleurs, cette position de sommeil plus adéquate permet aux voies respiratoires d’atténuer les ronflements.

Une position correcte soulage la nuque et le dos

GRATUIT

30 millions de microbilles remplies d‘air!

e d’une Dans le cadr nale pour tio na e gn campa in, vous sa l ei m m un so ent pour m te ui at gr z receve ro Plus Ae r lle ei or ue chaq deuxième un , dé an m m co en plus!

Absorbent et répartissent la pression. Fini les points de pression!

3 compartiments pour un parfait maintien de la nuque!

3 compartiments intérieurs séparés offrent un excellent maintien de la nuque, quel que soit le côté vers lequel vous tournez la tête.

Matériau respirant!

30 m illio

Moins de ronflements!

La bonne position des voies respiratoires permet de réduire les ronflements.

! air d‘

Prévient l‘accumulation de chaleur et évite la transpiration.

microbille de s ns

Masse: env. 46 x 33 x 10 cm <wm>10CAsNsjY0MDCx0LUwNTUzMAQAqSPx4A8AAAA=</wm>

<wm>10CFWKoQ7DMAwFvyjRs-M3OzOswqKCaTxkGt7_o7ZjBSfdSTdnsuLPNvb3eKUAFiXIByTZWN0ivfUa1hLUUAifQoQ5w25_ASEdsq7njKKxLvGiuryj_j7fA-HDHI9yAAAA</wm>

Ce nouvel oreiller unique en son genre vous offrira dès demain: Une position de sommeil parfaite de la tête aux pieds La sensation que votre tête est agréablement soutenue La disparition des points de pression Conserver une forme correcte de la colonne vertébrale Arrêter de transpirer Moins de ronflements

et la pression exercée est immédiatement absorbée. L’oreiller épouse parfaitement les courbes de votre tête et de votre nuque. Système triple compartiment sensationnel pour un soutien optimal! Le nouveau système à 3 compartiments empêche d’enfoncer trop profondément la tête dans l’oreiller, ce qui entraînerait une position inconfortable pour la colonne vertébrale. La

Les microbilles d’air absorbent la moindre pression! Grâce à ses 30 millions de microbilles d’air, l’oreiller AERO PLUS permet de vivre une expérience de sommeil exceptionnelle. Chaque microbille pèse moins d’un flocon de neige! Votre poids est réparti sur les nombreuses microbilles

BON DE COMMANDE

m’envoyer, contre facture (10 jours) et frais d‘envoi (Fr. 6.90): (Quantité)

(Quantité)

SET DE 2 TAIES DE RECHANGE POUR OREILLER AERO PLUS N° d’art. 1333

Avec AERO PLUS, vous serez toujours en bonne position! AERO PLUS assure un bon alignement de la colonne vertébrale, peu importe la position que vous adoptez (sur le dos, le ventre ou sur le côté). Le dos et la zone des lombaires en particulier profitent d’une position parfaite. La chaleur ne s’accumule pas et vous ne transpirez donc pas non plus.

Le confort de sommeil pour tout le monde! Dans le cadre de notre campagne nationale pour le sommeil, nous n’avons pas seulement baissé le prix à l’unité de Fr. 118.00 à Fr.79.00, mais nous offrons également un deuxième oreiller pour chaque commande! Cela est rendu possible grâce à notre système de vente directe. Saisissez cette occasion unique et dormez d’un trait, sans verser la moindre goutte de sueur et sans ressentir de point de pression. Vous dormirez également plus silencieusement (une position correcte permet de réduire les ronflements).

Madame Monsieur

OUI, je veux découvrir une expérience de sommeil incomparable. Veuillez SET DE DEUX OREILLERS AERO PLUS N° d’art. 1329 2 POUR 1: VOUS EN OBTENEZ DEUX POUR LE PRIX D’UN

répartition interne des micromicro billes dans 3 compartiments timents différents permet d’assurer un soutien optimal de votre tête et de votre nuque. L’oreiller est composé de matériaux résistants à l’usure qui lui confèrent une durée de vie extraordinaire. La taie d’oreiller en élasthanne, à la fois élastique et respirante, est comprise dans le prix.

Nom:

335-11 Prénom:

Rue/N°:

Fr. 79.00

NPA/lieu: N° Tél.:

Fr. 19.80

Prière d’envoyer à: TRENDMAIL AG, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch


Bras cassé ou Bahamas ?

i Et s

… www.eti.tcs.ch Partout dans le monde, en Europe, en Suisse. Avec ou sans voiture.

Nous sommes là.


CHEMIN FAISANT

Il va prendre la Suisse

de haut Ernst Oberli concrétise toujours ses idées. A la fin août, ce retraité va entreprendre un tour de Suisse spectaculaire au guidon d’un monumental grand-bi. TEXTE DINO NODARI | PHOTO EMANUEL FREUDIGER

I

mpossible de freiner cet homme! A 69 ans, Ernst Oberli, de Brügg près de Bienne, souhaite traverser la Suisse en grand-bi dès la fin août. Ce périple à des fins caritatives le mènera du lac de Constance à Genève en treize étapes.

deux cas, je n’étais pas responsable mais ce constat n’a nullement atténué les douleurs endurées.

Que vous apporte le grand-bi? Depuis que j’ai acheté mon premier modèle, il y a une vingtaine d’années, je suis le plus heureux des hommes! Je suis ravi Que pense votre femme de votre projet de parcourir d’amuser la galerie avec cet engin d’antan. Aux feux de circula Suisse en grand-bi? lation, je ne dois quasiment jamais descendre car les autres Elle dit que je suis fou! Mais je compte tout de même me lancer conducteurs me font souvent signe de passer, et démontrer que je peux encore mener à bien même au rouge. Parfois, on me demande de un tel projet. Dans ma jeunesse, je n’ai jamais ERNST OBERLI reçu d’encouragements; aujourd’hui, je veux faire quelques acrobaties. Rien de plus facile! Je Retraité me prouver que je peux y arriver. répète alors les mêmes trucs que je faisais, enIL AIME: fant, pour impressionner les filles… Couleur: rouge Comment vous est venue cette idée folle? Véhicule: grand-bi J’y songe depuis plusieurs années. Tout le Comment vous préparez-vous en prévision monde me dit que c’est impossible, que cela ne de votre tour de Suisse? Musique: jazz marchera pas. Mais ça n’a pas ébranlé ma motiJe fréquente un fitness pour renforcer ma musPays: où l’Afrique est vation. Envers et contre tous, je me suis mis à culature. J’entraîne également l’endurance en authentique planifier mon périple et à composer les étapes. circulant autour du lac de Bienne. Le tour comFilm: Ben Hur porte environ 50 kilomètres, soit la longueur Cuisine: asiatique J’imagine qu’avec cette bicyclette sans roue d’une étape. Durant mon périple, j’envisage de libre, les étapes doivent être assez courtes. débuter chaque étape le matin à 10 heures pour Tout cela n’est-il pas périlleux? arriver à destination vers 16 heures. Car j’entends bien parler avec les personnes que je rencontrerai en cheC’est vrai, car le grand-bi n’a pas de frein et lorsque la roue est en mouvement, les pédales tournent sans arrêt. Je peux affronmin et aussi récolter de l’argent. De plus, quelques écoles m’ont ter des descentes d’une inclinaison maximale de 3%; sinon, je demandé de faire une halte pour présenter mon projet. Et je dois descendre du vélo. C’est la raison pour laquelle j’ai orchesvais également faire une halte au vélodrome de Granges (SO) tré les étapes minutieusement. J’ai également prévu une reainsi qu’au Musée olympique de Lausanne. morque pour le convoyage de mes affaires. Cette dernière est pourvue de freins si bien que les pentes douces ne devraient Pour quelles associations caritatives souhaitez-vous pas poser de problème. Mais je ne veux courir aucun risque car récolter de l’argent tout au long de votre périple? une chute en grand-bi peut avoir de graves conséquences. L’argent que je pourrai réunir durant ce tour de Suisse ira à la fondation Théodora pour les enfants atteints de cancer ainsi Vous en avez déjà fait l’expérience? qu’aux associations Alzheimer et des paraplégiques. Ces orgaEt comment! Je suis déjà tombé à deux reprises et, chaque fois, nisations me tiennent beaucoup à cœur pour des raisons perje me suis démis l’épaule et déchiré des ligaments. Dans les sonnelles. ◆ 92 touring | juin 2015


Ernst Oberli Le Seelandais âgé de 69 ans s’entraîne durant de nombreuses heures sur son grand-bi datant de 1880. Il l’appelle amoureusement «Schätzeli», mon trésor!

juin 2015 | touring

93


PRESTATIONS

Bienvenue au club Saviez-vous qu’en plus du dépannage, vous pouviez prétendre à toute une gamme de services supplémentaires? A savoir une assurance voyage en toutes saisons, une protection juridique compétente, une assurance auto moins chère ainsi qu’une carte de crédit offrant de nombreux avantages!

TCS Camping Entrez dans le monde de TCS Camping et découvrez nos 27 locations dans toute la Suisse.

Sociétariat TCS

TCS Assurance Auto L’assurance auto équitable du club avec d’importants rabais et des conseils personnalisés. www.auto.tcs.ch

Le point de départ pour tous les avantages club et les conseils des experts TCS – dont les 12 numéros du magazine du club «Touring». En plus de cela, vous soutenez ainsi notre engagement pour la prévention et la sécurité routière. Vous avez le choix: Sociétariat avec dépannage La Patrouille TCS suisse pour tous types de véhicules – votre assurance de recevoir une aide rapide et experte en route, où et quand vous en avez besoin.

TCS MasterCard® La carte de membres pour paiements et économies, avec jusqu’à CHF 10 000.– de fonds d’urgence. www.mastercard.tcs.ch

Sociétariat sans dépannage La solution pour ceux qui souhaitent profiter de tous nos avantages membres et avoir accès aux produits TCS éprouvés sans avoir besoin des prestations de la Patrouille. Cooldown Club

TCS Protection juridique La protection rassurante pour vos droits et votre portemonnaie, à la maison et en déplacement. Libre choix de l’avocat.

Le sociétariat pour les jeunes adultes jusqu’à 26 ans offrant encore plus d’avantages et de rabais pour les cours de conduite et les achats. www.tcs.ch

www.tcs-protection-juridique.ch

TCS Training & Events Des cours de conduite où vous lernez vos limites et améliorez votre sécurité entre les mains d’experts. www.training-events.ch

TCS Livret ETI La principale assurance voyage suisse annuelle vous protège pendant et après votre voyage, en Suisse ou à l’étranger. www.eti.tcs.ch

94 touring | juin 2015

Informations et commandes:

0844 888 111


3

JEUX & GAINS

GRANDES CHANCES de gagner

ite Date lim ic de parti ur o p n patio ux: je s le s tou 015 2 t 13 juille

CHANCE 1 – JEU POUR LES LECTEURS GAGNEZ 2 nuits pour 2 personnes au Parco San Marco Lifestyle Beach Resort****+ Valeur: env. CHF 1000.– Votre gain: 2 nuits avec • buffet de petit-déjeuner quotidien «Buongiorno» jusqu’à 11 h • menu de 4 plats un des soirs au Ristorante & Bistro San Marco • utilisation des vélos de l’hôtel (selon disponibilité) • Prosecco de bienvenue • accès libre au SPA San Marco pour une détente à l’état pur • participation gratuite au programme fitness et relaxation quotidien Sponsor du prix: www.parco-san-marco.com

En quelle année a été lancée la Citroën DS? Envoie un SMS avec tmf061 xxxx (xxxx = année) au 543

CHANCE 2 – SUDOKU 1

7

4

6

CHANCE 3 – SUDOKU 2

9

9

4

1

L’hôtel est situé sur les rives du lac de Lugano, à 12 km de la ville et à proximité du lac de Côme. Ses jardins subtropicaux s’étendent sur 30 000 m2. L’hôtel dispose de 111 suites et appartements offrant une vue imprenable sur le lac. Ses quatre restaurants sont gérés par le chef Michele Pili. L’encadrement professionnel dans les clubs enfants, les possibilités de loisirs et de détente ainsi que l’offre culturelle de la région vous garantissent un séjour inoubliable.

3

2 5

6 7

6 4

8

1

3

2

2

3

7

3

8

6

5 7

3

5 5

7

2 1

9

2

3

GAGNEZ l’élégant Samsung G920 Galaxy S6 Edge

6 1 8

7

2

6

6

8 5

4

Valeur CHF 819.–

5 3

1

9

8

9

8 9

4

6

9 1

GAGNEZ le smartphone Apple le plus vendu, Valeur CHF 899.– l’iPhone 6 Plus Gold 16 Go

Le modèle Edge est équipé d’un écran 5,1" en Gorilla Glass très résistant incurvé des deux côtés et offrant des images d’une grande netteté. Les applications en cours d’utilisation sont affichées sur les bords incurvés. De plus, le Galaxy S6 est le smartphone le plus performant jamais créé par Samsung. Son boîtier a été conçu en aluminium de grande qualité. Fonctionnant avec le système d’exploitation Android le plus récent et doté d’un processeur 8 cœurs, cet appareil est également un outil de travail optimal.

Une fois de plus, Apple place la barre très haut avec l’iPhone 6 Plus: plus long, plus large, plus fin, plus puissant, cet appareil dispose d’un capteur d’identité par empreinte digitale et d’un écran Retina à haute résolution de 5,5 pouces. Sa puissante puce A8 est soutenue par des capteurs et son appareil photo de 8 mégapixels doté d’une fonction de géomarquage permet de prendre des photos en qualité full HD. Logé dans un boîtier en aluminium de qualité, ce smartphone séduit également par son design élégant.

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases rouges. Envoyez un SMS avec tmf062 et les trois chiffres au 543.

Complétez la grille pour trouver les chiffres figurant dans les cases vertes. Envoyez un SMS avec tmf063 et les trois chiffres au 543.

Tous les SMS coûtent CHF 1.50. Participation possible par courrier. Envoyez la solution du jeu à l’adresse TCS, Verlag Touring, Case postale, 3024 Berne.

Tous les lecteurs de Touring de Suisse et du Liechtenstein peuvent participer au concours, à l’exclusion des collaborateurs du TCS et des membres de leur famille. Les gagnants des concours Touring «Jeux & Gains» sont tirés au sort et avisés. Aucune correspondance n’est échangée au sujet des concours. Tout recours juridique est exclu. Les noms des gagnants seront publiés dans Touring.

juin 2015 | touring

95


VOYAGE CLUB

Prix our spécial p TCS s membre it Forfa rte découve s! lu TCS inc

Baie de Voidokilia et Baie de Navarino

E

n collaboration avec Baumeler Reisen SA, le TCS a spécialement programmé des semaines de randonnée dans le sud du Péloponnèse pour ses membres. Découvrez la Grèce sous ses plus belles facettes: les paysages de la Messénie vous enchanteront avec ses chatoyantes oliveraies d’un vert argenté, ses forêts boisées, ses plages de sable s’étendant sur des kilomètres et ses baies à l’écart des foules. Pittoresque et incroyablement beau: ce voyage fera autant le bonheur des amoureux de la nature que des amateurs de culture, de randonnée ou de baignade. Vous apprécierez ces journées et reviendrez sans aucun doute!

Les surprises de la nature… La richesse et la diversité de la nature dans le Péloponnèse ne cessent de nous surprendre. Le deuxième jour, nous prenons le chemin de la réserve naturelle et du paradis des oiseaux du lagon de Gialova, non loin de notre hôtel. La baie de Voidokilia aux eaux cristallines est considérée à juste titre comme l’une des plus belles de toute la Grèce. On ne peut se 96 touring | juin 2015

En pleine nature Le plaisir de randonner.

lasser d’admirer les paysages. Les cascades de Polylimnio avec leur bassin aux eaux turquoise et leur atmosphère mystique garantissent un merveilleux moment de fraîcheur. À bord de son bateau à fond de verre, le capitaine Trakis nous mène dans la baie de Navarino où nous explorons les îles inhabitées de Sphactérie et de TsichliBaba. Histoires vraies ou histoires de marin? À vous de deviner!

Sites historiques La première belle surprise nous attend déjà lors du trajet de l’aéroport d’Athènes jusqu’à l’hôtel, presque au bord de la route: l’isthme du canal de Corinthe. Impressionnant ce que les maîtres d’ouvrage ont créé pour l’éternité à l’époque de l’empereur romain Néron! La première randonnée de nos vacances nous mène à Palaiokastro, le château des chevaliers, via la grotte de Nestor. Les anciennes légendes et la vue magnifique sur les sites d’origine tissent quelque chose de totalement inoubliable. Dans la pittoresque cité portuaire de Pylos, nous suivons les traces de la bataille de Navarino, un événement important dans l’histoire de la Grèce. Étonnamment, le site

archéologique de l’antique Messène est encore largement méconnu: les murs de 9,5 km de long et le stade magnifiquement restauré sont à nul autre pareil. Les amateurs de culture ne manqueront pas de participer à l’excursion facultative à Olympie, l’atmosphère du berceau des Jeux olympiques a quelque chose de magique.

Détente à la plage Nos randonnées durent entre 1 h 30 et 2 h 30 et se font le plus souvent sur de bons sentiers. Nous profitons souvent de merveilleuses vues sur la mer Ionienne ou nous nous rafraîchissons en nous baignant en cours de route. Notre guide local connaît parfaitement les chemins, ce qui permet de profiter de la randonnée en toute décontraction. Outre les expériences

PHOTOS SHUTTERSTOCK (2), LDD


80 km

Patras Olympie

Proti

Corinthe

Athènes

GRÈCE Messène

ITA

Gialova Pylos Baie de Navarin Baie de Voidokilia

GRE

AFRIQUE

Une randonnée dans le

éloponnèse, d’une beauté classique Extraordinaires expériences en pleine nature, lieux de culte antiques, détente sur une plage méditerranéenne et authentique hospitalité grecque – bienvenue dans le Péloponnèse!

DATES ET PRIX Vol au départ de Genève avec SWISS

en pleine nature et les découvertes culturelles, il vous reste assez de temps pour profiter de cette semaine de vacances au bord de la Méditerranée. Et suffisamment de temps est prévu pour se détendre sur la plage.

Votre hébergement L’hospitalité à la grecque – c’est ce que vous promet notre hôtel Zoe Resort*** à la direction familiale à Gialova. Vos hôtes vous dorlotent selon les règles de l’art. La délicieuse cuisine grecque vous enchantera. Il est situé sur une belle plage de sable sur la côte nord de la baie de Navarino. Cafés, tavernes et boutiques sont accessibles après une petite promenade. Outre la plage privée avec de charmants coins ombragés, l’hôtel dispose également d’une piscine d’eau douce. Vous y lézarderez avec plaisir! ◆

Prix forfaitaire Supplément chambre individuelle

10– 17.10.15

17– 24.10.15

2200.–

2200.–

60.–

60.–

Prix en CHF pour membres TCS p.p. en chambre double avec prestations spéciales TCS incluses. Supplément pour non-membres TCS: CHF 100.– Nombre de participants: min. 12, max. 20 p./ groupe. Petits groupes sur demande.

LE VOYAGE Comment voyageons-nous? Le samedi, vols directs de Genève à Athènes avec SWISS. Puis transfert à l’hôtel à Gialova. Prestations spéciales TCS Tour en bateau dans la baie de Navarino | Dégustation de vins au coucher du soleil | Atelier savon à l’huile d’olive: nous découvrons cet artisanat ancien et fabriquons nos propres savons | Accompagnateur TCS de/à Genève Inclus Vol régulier Genève–Athènes et retour avec SWISS | Les taxes d’aéroport et les frais liés aux billets | 7 nuits en demi-pension, le plus souvent dîner dans des tavernes | Pourboires à l’hôtel/dans les restaurants | Verre de bienvenue et de départ | Randonnées, transferts en groupe | Visite guidée archéologique de Messène | Guide Baumeler/guide pour les randonnées | Documentation de voyage détaillée | Prestations spéciales TCS Non inclus Dépenses personnelles | Excursion facultative à Olympie: 150 CHF par personne, minimum 5 participants. (Excursion d’une journée comprenant le transfert du groupe en bus avec visite du site archéologique) | Assurance annulation, rapatriement et frais de guérison Nous vous recommandons le TCS livret ETI-Europe qui peut être commandé sur: www.protection-voyage.tcs.ch Nos partenaires de voyage

Les conditions de voyage spéciales de Baumeler Reisen SA, que vous recevrez avec les documents d’inscription, s’appliquent à ce voyage. Sous réserve de modifications du programme.

Organisation, réservation et informations détaillées

Zoe Resort Vue aérienne de l’hôtel.

Baumeler Reisen AG Zinggentorstrasse 1, 6002 Lucerne Tél. 041 418 65 65 Fax 041 418 65 96 info@baumeler.ch www.tcs-voyages.ch/peloponnese juin 2015 | touring

97


andez m m o c e R le TCS !

Une joie partagée est une joie multipliée. En recommandant le TCS, vous êtes sûr de faire plaisir deux fois : en plus d’avoir la certitude de ne jamais être seul en cas de panne, le membre que vous parrainez reçoit une carte-cadeau SOCAR. Et vous, vous recevez le cadeau de votre choix.

Station-météo Le temps est changeant ? Cette station-météo moderne vous prévient à temps !

Aspirateur à main De la poussière qui traîne ? Cet aspirateur l‘élimine tout de suite !

Visseuse Une vis mal serrée ? Cette visseuse performante s‘en charge !

Carte-cadeau SOCAR Besoin d‘essence ? Economisez sur votre plein avec cette carte-cadeau !

Merci d’inscrire vos coordonnées, celles du membre parrainé et votre choix de cadeau. Le nouveau membre TCS : Madame Nom :

Mes coordonnées : Nom :

Monsieur

Prénom :

Prénom :

No de membre :

Adresse : NPA :

NPA :

Lieu :

Date de naissance : Langue de correspondance :

Lieu :

Le cadeau de mon choix : F

D

I

Adresse e-mail : No de téléphone :

Le nouveau membre TCS reçoit une carte-cadeau SOCAR d’une valeur de CHF 30.– comme cadeau de bienvenue.

Station-météo

Aspirateur à main

Visseuse

Carte-cadeau SOCAR

Renvoyez ce coupon à : Touring Club Suisse Chemin de Blandonnet 4 1214 Vernier Envoyez votre coupon par poste ou transmettez votre recommandation en ligne : www.recommander.tcs.ch


Le delta du Danube avec le MS Dnieper Princessbbb Nouvea u: voyage un prix e à xcep tionnel ! ­

10 jours dès CHF 990.–

Bucarest–Sulina–Wilkowo–Bucarest Les dates de voyage 31.07.–09.08. 21.08.–30.08. 07.08.–16.08. 28.08.–06.09. 14.08.–23.08. 04.09.–13.09.

Embarquez pour un magnifique voyage à bord du MS Dnieper Prin­ cess. Dix jours pour découvrir la be­ auté de la Roumanie. Profitez d’un moment exceptionnel au coeur du paradis naturel du Delta du Danube et à Bucarest – « Paris de l’Est ». Jour 1 2 3

Destination Genève–Bucarest Bucarest–Fetesti Sfântu Gheorghe

Programme/excursion Vol à Bucarest avec Tarom. Transfert à l’hôtel 4 étoiles et nuitée. Tour guidé de la ville de Bucarest. Embarquement et départ à 20.00 heures. Croisière sur le Danube à travers le delta du Danube jusqu’à la mer Noire. L’après-midi, tour en bateau* à rames sur les affluents du Danube. Arrivée au « mille marin 35 ». Excursion* en bateau dans les affluents étroits du Da4 Mille marin 35–Sulina nube. A Sulina, possibilité de se baigner ou visite de la ville à pied avec son phare et sa cathédrale.* Possibilité de se baigner.* Retour à Tulcea. Visite du musée du delta du Danube 5 Sulina–Tulcea et tour en catamaran* sur le lac de Saun. Soirée folklorique el soir à bord. Départ de Tulcea en direction du delta du Danube ukrainien. Petit tour en bateau* 6 Tulcea–Wilkowo à travers Wilkowo jusqu’au kilomètre 0 dans un paradis naturel extraordinaire. Trajet jusqu’à Izmail. Tour de ville* avec la visite de la cathédrale Porkovski. 7 Wilkowo–Izmail Croisière sur le Danube. Excursion* en car le long de canaux du Danube et de la Mer 8 Izmail–Fetesti Noire à Constanza. Tour de ville et visite du musée national. Temps lilbre à Mamaia. Débarquement. Transfert à l‘hôtel en Bucarest et nuitée. 9 Fetesti–Bucarest Transfert et vol de retour à Genève. Ensuite, voyage individuel. 10 Bucarest–Genève *Excursions comprises dans le forfait (8 excursions à 230.–) que nous vous conseillons de réserver à l’avance. L’excursion facultative peut pour sa part être réservée à bord. Programme sous réserve de changement.

Sfântu Gheorghe

11.09.–20.09.

Prix (CHF) par personne Cabine 2 lits, pont inférieur Cabine 2 lits, pont principal Cabine 2 lits, pont central Cabine 2 lits, pont supérieur Suite junior à deux lits, pont central Suite junior à deux lits, pont supérieur Cabine 1 lit, pont central ou supérieur Suppl. usage individuel Forfait excursion (8 excursions) Assurance d’annulation et de remboursement

Prestations incluses : Vols en classe économique avec Tarom, 2 nuitée dans un hôtel 4* à Bucarest, croisière avec pension complète à bord, taxes portuaires, guide de voyage parlant français. Non inclus : Excursions, assurances, boissons, pourboires, frais de dossier. Sous réserve de supplément en cas de hausse des carburants. MS Dnieper Princess*** Bateau de classe moyenne confortable pour 206 passagers. Toutes les cabines du pont central et supérieur possèdent de grandes fenêtres que l’on peut ouvrir. Les cabines situées sur le pont inférieur disposent de hublots qu’on ne peut pas ouvrir. Chaque cabine est équipée d’une salle de bain avec douche et WC, l’air conditionné, le chauffage ainsi qu’une radio. Les suites junior sont plus spacieuses. Le bateau dispose de deux restaurants panoramiques (un couvert), un lounge, un salon, plusieurs bars, la réception, le magasin de bord, un salon de coiffure, une chambre de repassage, un service de lavage, un pont pour prendre le soleil avec des tables, des chaises et des chaises-longues, médecin à bord. Bateau non fumeur (possibilité de fumer sur le pont extérieur).

MS Dnieper Princessbbb en collaboration avec

032 755 99 99 www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchatel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

990 1290 1490 1590 1990 2190 1390 290 230 59

«The Licence to Cruise»



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.