INFORMATIONEN & AUSKÜNFTE
DIE SCHÖNSTEN AUSFLUGSZIELE
KUCHL THE MOST BEAUTIFUL
Bahnstrecke Railway Bahnhof Trainstation
MÜNCHEN A8
SIGHTSEEING-SPOTS
WIEN/LINZ A1 FREIZEITANLAGE BÜRGERAUSEE
CHRISTALLMANUFAKTUR MONIKA RIEDL ERLEBNISRUNDWEG KUCHLER ZEITREISE
E
H IC
,E
JO Y, R
N
E ATE
M
E
E
EC R
…
Kontakt: www.monika-riedl.com office@monika-riedl.com | +43 6245 707 87
B, ZEIT LAU FÜ UR R
M
IN
T LIV Follow the milk’s “journey” at the See how health and art are united AF IN G R C I H A ND Fürstenhof from the stables to the show in unique glass products. Get inspired dairy and finally the storeroom. Become an Aland immerse in the world of the crystalline pine Summer Cheese Maker and take your self-made material. Every Friday from 2 p.m. (or upon recheese as well as delicious souvenirs from the farm quest), you have the opportunity to create your shop back home for your loved ones. very own glass ball!
Kontakt: www.fuerstenhof.co.at aktiv@fuerstenhof.co.at | +43 6244 6475
N LE
N!
CRYSTAL FACTORY MONIKA RIEDL
IN
ER
Admission: € 3 for adults | € 1 for children | € 5 Family Ticket Opening Times: mid-May – end of October Thursday – Sunday & public holidays from 2:30 – 6:30 p.m. Info: Kuchl Museum Society +43 6244 30386 or Kuchl Tourist Office +43 6244 6227 Tip: Free admission during Harvest Festival season!
O
ENIESSEN, E ,G RH EN O D
D ISCOV
Eintritt: Erwachsene € 3,- | Kinder € 1,- | Familienkarte € 5,Öffnungszeiten: Mitte Mai – Ende Oktober Donnerstag – Sonntag & Feiertags von 14.30 – 18.30 Uhr Info: Museumsverein Kuchl +43 6244 30386 oder TVB Kuchl +43 6244 6227 Tipp: Während der Bauernherbst-Zeit freier Eintritt!
BIOLOGIC CHEESE DAIRY FÜRSTENHOF
SND
Bildnachweis: © Rohrbacher © Zenzmaier © TVB Kuchl
JO ST UR PA NEY I O THE NT
Kuchl Museum will take you back to the days of Kuchl long ago: The exhibition displays pieces from the Neolithic Period, to Roman times and all the way up to the last century. The rotating special exhibitions are true treasure troves of Kuchl’s rich history!
Monika Riedl verbindet Gesundheit mit der Kunst der Glaserei. Schauen Sie vorbei und lassen sich begeistern von der Welt des christallinen Rohstoffs! Jeden Freitag oder nach Absprache können Sie selbst zum Glaskünstler werden und Ihre eigene Gießkugel blasen.
Erleben Sie vom Kuhstall über die ShowKäserei bis zum Käse-Lager den Weg der N & SE LB LEBE ER ER Milch. Hier können Sie Ihren Bio-RohM M U milch-Käse selber machen und natürlich - wie die köstlichen Mitbringsel aus dem liebevoll dekorierten Hofladen - für Ihre Liebsten mit nach Hause nehmen. HA
TOURISMUSVERBAND A-5431 KUCHL TELEFON +43 (0) 62 44/62 27 office@kuchl-info.at | www.kuchl-info.at
A
ON THE TRAIL OF HISTORY
N HE AC
VILLACH/GRAZ A10/E55
VERG AN GE N IT HE
ch
Salza
Hüttau/Eben
Das Museum Kuchl nimmt Sie mit ins Kuchl längst vergangener Tage: Die Ausstellung zeigt beeindruckende Exponate von der Jungsteinzeit über die Römerzeit bis ins letzte Jahrhundert. Die wechselnden Sonderausstellungen sind wahre Schatzkisten der reichen Geschichte Kuchls!
N DIE EI S I RE
…M
Gosau
LAMMERTAL
DER GESCHICHTE AUF DER SPUR
UN
Hallstatt/ Bad Ischl
Golling
ER K
Abtenau
HL
KUCHL
BIO-HOFKÄSEREI FÜRSTENHOF
KU C
Hallein
Z
ch
MUSEUM KUCHL
MUSEUM
EIN E
Salza
GEORGENBERG
CHRISTALLMANUFAKTUR MONIKA RIEDL
BIO-HOFKÄSEREI FÜRSTENHOF
KNEIPPANLAGE
HANDW ER K
Salzburg
HO
LIDAY ING, ME
I -T
M
EINFACH TREIBEN LASSEN…
NATUR ERLEBEN…
GESCHICHTE ENTDECKEN
SIMPLY DRIFTING AWAY…
EXPERIENCING NATURE…
DISCOVERING KUCHL’S HISTORY
Nice to know: Get your free hiking map of the area of Kuchl at the tourist-info in Kuchl.
KL EIN E
HERITAGE & CUSTOMS RY
NA
Gut zu wissen: Eine Wanderkarte mit Tourenvorschlägen bekommen Sie kostenlos in der Tourist-Info.
TIME TRAVEL THROUGH KUCHL
Echtes Brauchtum und gelebte Traditionen sind alltäglicher Bestandteil des dörflichen Lebens. Wir laden Sie herzlich ein, mit uns im Jahreskreis zahlreiche traditionelle Feste zu feiern: von kirchlichen Festtagen, über Dorf- und Seefeste bis hin zu vielfältigen BauernherbstVeranstaltungen.
Authentic customs and a living heLL T IS TO The Kuchl Time Travel offers a new ritage are a daily part of village life here. H WN E AT W R G I T H form of adventurous walk to you! With the We invite you to celebrate with us at numehelp of QR-codes and a web app you can retrieve rous traditional festivities throughout the year: interesting historic information of the town on a loop from high church holidays, village and lake festivals, to road through our intact nature. a colorful variety of Harvest Festival events.
Gut zu wissen: Nutzen Sie die QR-Codes auf der Kuchler Zeitreise und reservieren sich eine kleine Erinnerung an Kuchl!
O
RE
O DY
Nice to know: Free entrance and plenty of parking space (metered May – September) provide for a stressless visit of the Bürgerausee area.
U
T Y The rocky outcrop was probably a Explore the natural park on diffeAN NA UNTO UCHE D special place of natural power for the Rorent paths in an untouched nature, acmans already and still leaves its unmistakable companied by humming bees, grazing cows, mark on the appearance of Kuchl. Absorb the beauty of and rushing water. Especially romantic: the “Veilthe landscape around you on an easy hike up the hill and Waterfall” whose falling water reminds one of a learn about the peculiarities of the filial church of St. George! bride’s veil.
Kommen Sie mit auf Kuchler Zeitreise, eine Erlebniswanderung zur Geschichte unseres IT GROSSER GE TM R Ortes! An verschiedenen Stationen entSC O R lang des Weges erfahren Sie Informatives und Kurioses über Kuchl. Mit Hilfe von QR-Codes werden die Inhalte zum Leben erweckt, außerdem sorgt Rätselspaß für Abwechslung.
A
Gut zu wissen: Freier Eintritt und großzügige Parkmöglichkeiten (kostenpflichtig Mai – September) ermöglichen einen stressfreien Besuch des Geländes.
JO
NATURAL TREASURE KÜHLSCHWALB
TRADITION & BRAUCHTUM
SM
& …be it metaphoric or literally: The Feel the pleasant tingling when RE YB R L E AX green oasis right in the centre of Kuchl you dip into the crystal-clear water. ATION FOR EV offers a great variety of possibilities. The Take a time out to do something for bathing lake attracts with its turquoise-blue water, yourself and your health! Besides the Kneipp slackline, swinging rope, beach-volleyball court, basin itself, a therapy stairway to the lake and adventure playground as well as large sunbathing areas. wooden sunbeds will help you do so.
THE NATURAL POWER OF THE GEORGENBERG
Erkunden Sie auf verschiedenen Touren den Naturpark Kühlschwalb in Begleitung von summenden Bienen, grasenden Kühen und rauschenden Wassern. Besonders romantisch: der Schleierfall, der seinem Namen nach an den Schleier einer Braut erinnert.
KUCHLER ZEITREISE
TE CH HI
KNEIPP REVITALISES
NATURJUWEL KÜHLSCHWALB
Der Georgenberg war vermutlich schon bei SS VOM F den Römern als Kraftplatz von besonderer EIN ENU G R ST Bedeutung und prägt noch heute das U T Ortsbild. Nehmen Sie bei einer seichten Wanderung auf den Berg die Kraft der Natur in sich auf und erfahren Sie mehr zu den Besonderheiten der Filialkirche St. Georg!
EN
N FU
BÜRGERAUSEE REFRESHES
Das glasklare Wasser sorgt für ein angenehmes Kribbeln, das belebt: Fördern Sie Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden! Nehmen Sie sich Zeit für und mit sich selbst auf der HolzTherapiestiege zum See und den Wellenliegen im Grünen.
KRAFTPLATZ GEORGENBERG
EN
SO MM
IS FÜR GR EBN OS L R S E & R
EIN KL
…sei es sinnbildlich oder tatsächlich: Die grüne Oase im Zentrum von Kuchl bietet abwechslungsreiche Sommererlebnisse. Der Badesee lockt mit seinem türkis-blauen Wasser, Sprungschaukel, Beachvolleyball-Platz, Slackline, Abenteuer-Spielplatz sowie großen Liegeflächen.
KNEIPPEN BELEBT
E
BÜRGERAUSEE ERFRISCHT
Nice to know: Use the QR-codes along the time travel-loop road and reserve your Kuchl-souvenir at the tourist-info!