HY9118

Page 1

HyundaiTrajet 2000' .....

GDïrfRef . 127 4 EEC APPROVAI N" : e6* 94 / 20*0272r'0O

o/ sl Max +

10.90 : KN 80 :kg 1950:kg

GDIVnv Hoogmolenwegel 23 8-8790 lVaregem r E L . 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 O 4 2 L 2( 5 ) - F A ) ( 3 2 ( 0 ) s 6 / 6 0 0 1 9 3 Email: gdw@gdwtowbars. com - I{ebsiteht|cp:

/ /www . gdwtowbars.

com


HyundaiTrajet 2000- ..... Ref.1274


HyundaiTrajet 2000' ...,. Réf. 1274 de montagre

Notice

r)

Ia roue de secours et démonter l-'échappement. Supprimer l'anneau de du fond du coffre au cóté sauche du véhicule. Soulever la couverture

Enfever traction

2) Ensuite,

faire

S r r n n r i mr l Lct vr _

!

:rr

,

une entaiffe mil

jrr

icrr

pare-chocs selon 1'esquisse

dans le

l-

62pp-nl-rnae

jc

^iÀ^^

l-e butoi-r et l-e pare-chocs . qui attache Supprimer également l-e boulon intérieur Faire cela à gauche et à droite. carrosserie. ?\

placer

Ensuite usJ

rlcs

n ièces lJrsu9o

do

:irx

foracres

us

nninfq

/tr\

u

ne pas

fond du coffre à cóté (k) Mettre les pièces serrer. encore 4 )

fM' ro sJ u- L lr -s r o 1 /Lt r \ \ /

|a

rl

t:l-f o vl .Yd ^ oLLsaq

^^f -a ClrU!s

I

,:J-J-ol u u u r q g v^ d ^

-t -

5)

.l-e (*)

Monter

6) Remettre fa de secours.

et

nninl-c

de montage

/I''l

rlo<

et

(j)

\ u /

(i)

I ao asD

rÀrnfan* AUaPLYIIL

ni Pf

également

couverture

du

Àa UE

Àa^^ suEJ -'.OU^

blen fond

manf -^^ rttuIlLd9s

66j nf< [JVrrlLJ

fixer

| os<O U

í\ R u , /\

!ur

niàna<

r]o

viennent

q^ ^E

qnrf rv!

ni Àcoq IrrgUsO

L Ua | os u

s t aodu aay LnUtl e l un l _ J

avec fes de sorte

mnn]-aao

contre

ía'l \ Y /

la

ya ur rua

rI u ar q

1

i 2 2 4 2 2 1 2 2 2 6 10 4 4 2 2 2 4 ?

1 1 1 1

-+f^1^^^

-^t^rence

o L L s f a 9 s

! s ! s

ni

Ànac

pièce pièce pièce pièce

rlo

de de de de

mnnJ-

ano

montage montage montage montaqe

/ k\

(S) (h) (i) (j )

poids de traction la coucbe de bitre

íh\

\ r r / .

du

ne pas

/tr\

êl-

1e tout.

fixer du

coffre

ainsi

que

f'échappement

et

(A) (A) (A) (B) (B-C)

(c) (c) (E) (F) (E) (E _ F )

(c) (A-B-E) (A-B-E)

Rsarque Pour Ie Enlever

plaque

q yn "n, i, , " n 1 -

I2-74

ti oe-borrle T45M002 boufons I4I2x65 boulons MI2x60 écrous de s0reté M12 pièces T45 tubes T45 anneau de traction boulons MBx30 rondeffes O 25x8x2 rondeffes de s0reté M8 boul-ons M10x30x1,25 rondeffes de sOreté M10 boulons M10x30 écrous M10 boufons MI2x40 boul-ons M12x35 écrous MI2 rondelles de s0reté M12

ol-

lmr rn vnl lr -u:qn\ aj s .

Composition a

à la

(A)

que les points

T,es n y vn r r il unr f s

f i Mb! éu rr. é s . f

entfe

support-pare-chocs

Forer ces points du chàssis. avec A \0,5mm. les boulons, mais dans Ie coffre, introduire

fes boul-ons et bien

Introduire

tfOUVe

fe chàssis, Introduire fes boulons (i) et (j) Pfacer les pièces serrer.

arrv

(C) des pièces

Les points

tL r! vou u J s

ci-jointe.

Se

À-ho

encore

.Arrêq^^ndont

\ u /

aux au^

fe

(h) de sorte

de montage (S) et

^ r a- ura-l J^L+s r^l L- t

J

^-Á.,,,-

fi lê+Ác mais

rondefles, laq

les pièces mn-+--^ rrrvltLave

rrrri

fiy:tinn

voiturê, votrê marimu autorisé de votrê consultêr qui rêcouvrê ou d'anti.-trê&bLenênt évêntuê1lênênt

concêssionairê. ].ês points dê fixation.

-Ia roue

que


HyundaiTrajet 2000' .,... Ref.1274 MonÈagehandleidingr !1l

\

Nccm

h p 1L_ !r vêr qÉ !Êv -s .w-f-v^l ' - i ^ r

I i nkorzi

2\

Maak

a t

ido

rz:n

rrerrzol

oens

hof

ul e E lm t tO u ln l Lt sese ! f 'l r z n o r l - L sr rr iY a ' Ti da wYV

ecn

insni

d ce u

Yrr

-iji

i n

n^

Àa

.

uu fi Lt lf a: :atL

\ / c r wv iv r _i d J ucsr!

arnndhalrl

arli

nd

l.rrrmnar

116l ccns

\7án

l . r ' ii c c l

fn het midden van de bumper dient het bevestigsstuk, de bumper bevindt, verwijderd te worden. Verwiicler

eveneenS

Doe di-t

het

zowel- links

È'nrll-ia

binnenal-a

Ái a

Àe

rla

dat

lrrrmncrstcrrn

r] r^e^L. lraf

^r ^^*^

JfUePUU9

far

crrcl6le

zich

ddll

de

an

SChetS.

tussen

rzaStmaakL

de stootbalk aan

het

kOetswerk.

af s rechts .

(S) en (h) zodat de punten (A) van de monteerPfaats vervolgens de monteerstukken (B) passen met voorziene gaten. stukken komen te passen met de vrijgekomen De punten schroefboringen in het chassis. Breng de bouten met rondsels in en zet handvast. (i) (E) ervan overeenkomen met Plaats nu de monteerstukken en (j ) zodat de punten de nrrnf en ítr) van de monteersf rrkken /o'ten íh) (C) van de monteerstukken (i) De punten en (j) komen tegen de grondplaat van de koffer naast het chassis. Deze punten moeten doorgeboord worden met alO,5mm. (k) in de kofferruimte, Leg nu de stukken breng bouten in en zet handvast.

3)

\

!

/

\

Y

/

v

r

r

\

I

a

l

.

A\ Rrann nrr rla rrekhaak tussen de monteerstukken zodat de punLen (E) en (F) van de trekhaak passen met die van de monteerstukken. Rronn

J5 l)

do

Mnn]-oran

6) Pfaats

l-rnrr1-an

rzan

i n

í*)

ên

an

qnan

al

ê\rênêê6q

de grondbekleding

van

I o<

nnad

^^^-l gUCU

de

:an

| | t

qarlDPqrrrrglL.

koffer

teruq,

afsook

de uitfaat

en het

Samenste]-]-ingr 1 1 2 2

trekhaak ref. I21 4 bofstanq T45M002 bouten ML2x65 bouten M12x60

4

hnrcmnoran qchpl ni oq

? 2

MT ? T4 5

frrssenl'rrri sies T45 rrei I i r^rhcidssr-hakef

1

(A) (A) (A) (B) (B) (B.C)

2 bouten M8x30 2 rondsels a25x1x2 2

horrrrondsel

s

M8

6 bouten M10x30 x I,25 6 rondsefs s32x13x2,5 1O l-rnrnrnndqele

4 4 2 2 2

en

bouten moeren bouten bouten moeren

M10

(c) (c)

M10x30 M10 MI2x40 M12x35 M12

4

ktorrrrondscl

2 1 1 1 1

monteerstukken (k) monteerstuk (S) monteerstuk (h) monteerstuk (i) monteerstuk (j )

s

(E) (F) (E) l /t r - F \

Iv[]l

ALLe bouten en moeren : kwafiteit

(c) rÀ-R-tr ) í a-R-tr ) /a-tr-E

\

8.8

N.B. Voor de l.íltiK. Toêgêstile Essa,welke uw woertuig mag trêkken,dist Verwijder evenÈueêI de bitrenlaag op dê bewestigingsplaats va Opgepast bij hêÈ boren dat ren gêên rul.ei4ing; electricitêiÈsdradên

U uw dealer tê raaq)lêgên. dê trêkhaak. of branstoflêidingên beschadigt.

reservewief


HyundaiTrajet 2000' ..... Ref. 1274 instructions

Fittingr

Remove the spare wheel- and disassemble the exhaust. Remove the towing ring in the trunk. up the ffoorcovering side of the vehicufe. Lift the left

f)

on

in the bumper as on the enclosed drawing. Remove, 2) Afterwards, make an incision piece which is between the buffer beam t he fixing o f t h e b u m p e r , in the middle the bumper support and the bumper. AIso remove the inner bolt that attaches +L V^ +U r1r g- \ ^ru v^u^y ^ , ,v , { o r k . D o t h i s o n b o t h t h e l e f t side. and right ?\

J t

Dl:no :ft-aruy3lds the mounting pieces (S) and (h) so that the points m n r r nurf r-r Yi n n tn/ f ir e c e s m a t c h t h e f i b e r a t e d (B) match the hol_es. The points

(A) of the provided

Insert the bolts with washers but do not screw-thread holes in the chassis. t_inthon rzat Now place mounting pieces (i) and (j) so that the points (E) of it match the points (E) of the mounting pieces (g) and (h). The points (C) of the mounting pieces (i) and (j) are coming against the base plate of the trunk these points through with A rc,5 mm. near the chassis. Drill i rsert the bolts but do not tiohf en vet Nnw nl ar:e the ni er:es ík) i - +'.^ +-"-r' IIvw

ylqee

urlg

\ ^,/

I/!suEJ

IlI

LIIg

LI

f

UII^,

IIDgI

U

LIIs

vvI

Lo

4) Place the tow bar in between the mounting pieces so that of the tow bar match those of the mounting pieces. Insert the bol-ts and tighten everything firmly. q\

J t

Aqcamhla

/*\ \

6) Reinstall the

/

the

snare

and

J-inhl_an

floorcovering

in

the

trunk,

and afso

reinstal-I

wheel_.

I214

tow bar reference balf T45M002 bofts M12x65 bolts M12x60

4

s:fefrz

2 2 T 2 2

pieces T45 tubes T45 ser:rrritv shack]e bofts M8x30 washers A 25xBx2

2

safefrz

6 bolts

'lO

s:fcf

washers

washers rr washers

bolts M10x30 nuts M10 bolts M72x40 ML2x35 bolts nuts M12

4

qefel-rz washers

2 mounting pieces mnrrnÈ

M8

M10x30x1,25

4 4 2 2 2

'1

M12

i na

ni

on

Y r'--e

1 mounting piece 1 mounting piece 1 mounting piece

(*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (A) (A) (A) (B)

M1O

(c) (c) F)

M12

tr-tr\

(k) (g)

í A-R-F,

)

(h) (i) (j )

í A-R-F.

)

/ a-Ë-tr\

Notê you! or PIêasê consult cardealer, on the Rsovê ey bitunên coating not to Ífhen drÍlling, be carêfu].l

(E) and (F)

f i rmlrz

Conposition 1 1 2 2

the points

Pêmissible towing mua1 for thê m*. omêrs for thê tow bar. fastêning Position tinês, wiring or brake elêcÈrica1 damagê ey

mass. fêul

linês.

the

exhaust

and


HyundaiTrajet 2000- ..... Ref. 1274 Anbauanleitungr 1) Reserverad entfeïnen und Auspuff abmontieren. Abschfeppóse an finke Bodenbekleidunq aus den Koffer hochheben. Fahrzeuq entfernen.

2 ) Einen eÈiinlr 'innaro

e

u s v J t t

machen in

Einschnitt rlor cic\ Rnlzen

die

D v L b v t L f

Das gillt ? \

fUr die

StOBstangestftze

linkse

zufolge

StoBstange

2eTjschen StoBbalken

und rechte

und

beigefUgte

StoBstange

an KarrOSSerie

Skizze.

befindet,

Befestigungs-

entfernen.

feStmaChen,

von

Auch

entfernen.

Seite.

(q) und (h) setzen, so dass Punkte (A) von MontierstUcke passen Montierstijcke mit freigekonmene Lócher. Punkte (B) passen mit vorhandene Schraubenl-ócher (i) einbringen ohne anzuspannen. MontierstUcke ins Rahmen. Bolzen mit Ritzef r r n r l / i \ q o l -z o n , S O d a s S P u n k t e ( E ) v O n d e n e n r i b e r e i n s t i m m e n m i t P u n k t e ( E ) von MontierstUcke (q) und (h). P r r n l r J - a/ í - \ r z n n g 6 n l i e r s t f i c k e (i) und (j ) kommengegen Bodenplatte von Kof fer neben Rahmen. Di-ese Punkte durchbohren mit A I0,5mm. StUcke (k) in Kofferraum \ J

v v e a v r r /

t

\

I v aa + 1 a1nv r r ,

v

/

Rnl

zan

ai

nl.rri

naon

n - ^h n. ^o . ;

áflZUspannen.

setzen, so dass Punkte 4) Anhángerkupplung zwischen Montierstricke \z^n anhánnolkupplung passen mit denen von MOntierstricke. Bolzen einbringen und afles gut anspannen. À r r r . s r r Y

q \

6 v l)

Seite

1* \

\

/

mnnf

(E) und

eJ

i aran

rrnd

:rrch

rrrli-

:r*-

anspannen.

Rndenlrekl ei drrno arrs den Kof f er.

Attsnrtff

rrnd Reserverad

zurUcksetzen

Composition ' l A n h á n n c r k r r n n l r r n cR e f e r e n z 1 2 1 4 'I K rr r - r esl t a n n e T 4 5 M 0 0 2 2 Bo\zen M12x65 2 Bolzen M12x60 MI2 4 Sicherheitsritzel 2 Str-icke T45 2 Tr-iIle T45 1 Sicherheitsshake 2 BoLzen M8x30 2 Ritzel A 25x]x2 M8 2 Sicherheitsritzef 6 Bofzen M10x30x1,25 M10 10 Sicherheitsritzef 4 Bofzen M10x3O 4 Muttern M10 2 Bo).zen I4I2x40 2 Bo]zen M12x35 2 Muttern M12 ML2 4 Sicherheitsrltzel (k) 2 Montierstucke (S) 1 Montierstuck (h) l Montierstrick (i) 1 Montierstuck 1 Monti-erstr-ick (j )

(A) (A) (A) (B) (B-C)

(c) (c) (E) (F) (E)

(c) íA-R-R \ (A-B-E) r r--tr-tr \

Einwêisê ihres Fahlzêugês kómen Die !ÁaximIê Anh:iagelast mu.B Untêrbodsstrutz Im bêrêich e: Ànlagef].àchèn Da8 keine, dort evêntuell vor den Bottrên priifên,

Sie im Fahrzeugschein und Àntidrólmatêrial Lêitugên bêschádigt

oder im Bênutzêrhandbuch wêrdên. êntfêlnt wêrdên kómên.

nachlêsên.

(F)


-allelagos ïrekha[en

Iow[aÍs-AnnàngeuoÍÍiontung M

Uitsnijdingbumperi=> het gearceerdegebiedmoetweggesnedenworden - "B" staatvoor de bumper - "O" staatvoor onderrandbumper - "M" staatvoor het middenvan de bumper Découpurepare-choc=> la zone hachéedoït être découper - "B" = le pare-choc - "O" = le bord inférieurdu pare-choc - "M" = le milieudu pare-choc

hastobecutaway Excision bumper ::JE i;["fffffa "O" ' = the lowerrim of the bumper "M" ' = the middleof the bumper

AusschitzungStoBstange: => das schraffierteGebietmuBweggeschnittenwerden - "B" = StoBstange - "O" = UnterrandStoBstange - "M" = der Mittervon StoBstange

- Bolzen - Bolts Bouten - boulons Kwal.iteit Qualité Qual-ity - Qualitát M5------10.8Nm M12-----88.3Nm

of of

1.1kgrn 9. 0kgrn

M8------25.5Nm of M14-----137 Nn of

- Bolts - Bol-zen Bouten - boulons - Qualitàt KwaliteiÈ Qualité Quality M6------13.7Nm of 1 . Okgrn ML2-----L22.6Nm of L2.Skgn

DrN912/DrN931/DrN933/DrN7991 8.8 2.60k9rn t[.Okgn

M10------52.ONm of M16------211 Nn of

5.30k9rn 2L.5kgn

10.9

M8------35.3Nn M14-----194Nn

of 3. 6kgrn of 19.8k9rn

M10------70.6Nn M16------299.2Nn

of 7 -2kgm of 30.Skgn


De tussenruimteconfonn supplementVII, afbeelding30 van de richtlijn 94120/EGmoet in achtworden genomen. Lazone de dégagementdoit être garantieconformémentà I'annexe VII, illustration 30 de la directive94l20lCE. The clearancespecifiedin appendixVII, diagram30 of guideline 94l20lEG must be guaranteed. Der Freiraumnach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94l20lEG ist zu gewáhrl

I

350 - 120

Bij toelaatbaartotaal gewicht van het voertuig Pour poids total en chargeautorisédu véhicle At ladenweight of the vehicle Bei zulássigemGesamtgewichtdes Fahrzeuges


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.