Travel Manager nº 1 (edición México)

Page 1

LA REVISTA PROFESIONAL PARA GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA

MARZO 2015 / Nº1

/ $50.00

EL ABC DE UN BUEN GESTOR DE VIAJES pág. 18

ENTREVISTA ESPECIAL RODOLFO MACEDO, OPERATIONS DIRECTOR DE GBTA MÉXICO pág. 32

GESTIÓN

ADAPTÁNDOSE A LA ERA DIGITAL DEL CUMPLIMIENTO CONTABLE Y FISCAL pág. 26

30 MIN CON

BEAT WILLE, DIRECTOR GENERAL MÉXICO BCD TRAVEL pág. 34

CARMEN RIVERA

TRAVEL MANAGER DE SODEXO pág. 6



TRAVEL MANAGER / MARZO 2015 / N° 1

MINIGUÍA

ENTREVISTAS TRAVEL MANAGER

42 Shanghai

6

ENTREVISTA ESPECIAL

HOTELES

32 Rodolfo Macedo, Operations

44 Me London 45 W New York 46 Room Mate Istambul 47 InterContinental Buenos Aires 48 Palacio Oriol 49 Rosewood Beijing 50 NH Hotel Santa Fe 51 Barceló JF Puebla

Carmen Rivera, Coordinadora de Compras y Servicios GeneralesServicio de Beneficios e Incentivos de Sodexo

Director de GBTA México

30 MIN CON...

8

Andy Cassidy, Travel Manager de THE-NET-A-PORTER GROUP

ACTUALIDAD

10

Últimas noticias del sector

EN PORTADA

18

El ABC de un buen gestor de viajes

GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

34 Beat Wille, Director General México BCD Travel

36 Giancarlo Mulinelli, Director

Nacional de Ventas de Aeroméxico

DESTINOS MICE

22 Perspectivas y precios 2015 24 Soluciones tecnológicas

SALUD Y BIENESTAR

52 Disfruto volando NUTRICIÓN

53 Adiós al jet-lag PASIÓN POR VIAJAR

personalizadas

38 Chiapas 26 Adaptándose a la era digital del

54 Halong Bay, Vietnam

28 El valor de los clientes 30 Precios dinámicos frente a tarifas

AGENDA BUSINESS TRAVEL

cumplimiento contable y fiscal

negociadas

Síguenos:

www.travelmanager.com.mx  /

40 Oaxaca  @rTravelManager  /

58 Calendario de ferias, exposiciones, seminarios,..

Revista TravelManager  /

issuu.com/travelmanager TravelManager | 3


EDITORIAL

LA PRIMERA REVISTA PROFESIONAL DIRIGIDA A GESTORES DE VIAJES DE EMPRESA

EDITA: Oribex Ten S.L. CIF B64729445 C/ Horaci 14-16 08022 Barcelona

DIRECTOR: Juli Burriel Fuster jburriel@ibta.es T. (+34) 902 889 006

REDACTORA JEFE: Meritxell Gacimartín redaccion@revistatravelmanager.es

COORDINADORA CONTENIDOS CORPORATE TRAVEL: Claudia Barajas cbarajas@travelmanager.com.mx

COORDINADORA CONTENIDO MICE: Lorena Flores lflores@travelmanager.com.mx

REDACTORES: María García maria@revistatravelmanager.es

Bienvenidos a TravelManager Los que conformamos el equipo de TravelManager estamos muy satisfechos por el lanzamiento de la nueva edición en papel de la revista “TravelManager México”. Los profesionales que se dedican a gestionar los viajes de empresas, sean de la naturaleza que sean: viajes de negocio, convenciones, incentivos o eventos, cuentan a partir de ahora con una publicación especializada con un contenido que les va a aportar un amplio valor añadido en cada número:

Cristina González cggnb1961@gmail.com

– Ofrecer un conocimiento en gestión para el desarrollo profesional de su responsabilidad como Travel Managers.

María de Lourdes Moreno informacionturisticaoaxaca@gmail.com

– Novedades y tendencias del sector.

Oriol Pugés oriolpuges@gmail.com

– Ideas y consejos de utilidad.

DISEÑO GRÁFICO Y MAQUETACIÓN:

– Acercamiento a otros Travel Managers, mediante entrevistas personales que nos permitirán realizar un benchmark con otros colegas de profesión, conocer sus políticas y aprendizajes.

Guillermo Bejarano hola@guillermobejarano.com

FOTOGRAFÍA: Sergio López sergiolopezmurcia@gmail.com

DEPARTAMENTO SALUT: Marina Bassas marinabassasvivo@gmail.com Natalia Quintero info@nataliaquintero.com

PUBLICIDAD Y RR.PP.: Claudia Barajas baraj01@hotmail.com Lorena Flores loreflo15@gmail.com

HAN COLABORADO EN ESTE NÚMERO: Carmen Rivera (Sodexo), Andy Cassidy (THE-NET-APORTER GROUP), Federico Imposti Huerta (Amadeus), Luis Felipe Muñoz García (PwC), Fernando Pascual (URH&Co. hoteliers), Matilde Baeza Martínez (CWT Solutions Group), Rodolfo G. Macedo Jiménez (GBTA México), Beat Wille (México BCD Travel), Giancarlo Mulinelli (Aeroméxico).

– Información de destinos desde un enfoque del turismo de reuniones y negocios. La revista presenta un cuidado diseño de las secciones que pretenden cubrir todos estos objetivos mediante: reportajes, artículos de opinión, estudios de investigación, entrevistas, y noticias de actualidad. También hemos querido añadir una última sección llamada “pasión por viajar” porque al fin y al cabo, todos somos unos apasionados de la naturaleza de nuestro trabajo: viajar. Esperamos que os guste, que nos sigáis, que nos acompañéis en este viaje y os invitamos a formar parte del este proyecto. Explicándonos todas vuestras propuestas para hacerlo lo más interactivo posible y que esta publicación siga creciendo y siendo el medio de comunicación de todos los Travel Managers de habla hispana.

AGRADECIMIENTOS:

Finalmente mi más sincero agradecimiento va dirigido a los periodistas, coordinadores, diseñadores y colaboradores que han formado parte del equipo TravelManager México y, por supuesto, a los anunciantes, ya que sin ellos no sería posible ofreceros esta revista.

Amadeus, Value Retail, Posada, City, Avianca, Iberia, Mision, Avis, Volaris/InterJet, Aeoméxico, NH.

Nos volvemos a encontrar en junio.

AGRADECIMIENTOS ESPECIALES: Jessica Ordaz, Héctor Enrique Aburto Pérez, Consulado de México en Barcelona, Adriana Azpúrua, Diana Marín, Paola Garrido.

IMPRESIÓN: Ingoprint

DISTRIBUCIÓN: Giromail, S.A.

DEPÓSITO LEGAL: B-29833-2010 El papel utilizado para imprimir esta revista proviene de bosques con gestión forestal ambientalmente responsable, socialmente beneficiosa y económicamente viable. Esta publicación no comparte necesariamente las opiniones expresadas en los artículos de la misma. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización expresa del editor.

4 | TravelManager

Juli Burriel

Editor jefe de TravelManager



ENTREVISTA TRAVEL MANAGER CARMEN RIVERA COORDINADORA DE COMPRAS Y SERVICIOS GENERALES- SERVICIO DE BENEFICIOS E INCENTIVOS DE SODEXO

Ser miembro de GBTA me ayuda a estar a la vanguardia y desarrollarme día a día.

S

odexo diseña, gestiona e implementa Soluciones Integrales de Servicio a través de una amplia gama de servicios que proporcionan en los sitios del cliente. Servicios que van desde la alimentación, la gestión de construcción y mantenimiento preventivo, por ejemplo. Podríamos resumirlo a la prestación de servicios de bienestar social. Carmen Rivera, que lleva trabajando más de una década en Sodexo, nos desvela cómo desempeña su trabajo aquí.

¿Qué es lo primero que hace cuando llega a su despacho? Verificar y validar las necesidades internas de la compañía para los viajes, estadías y servicios. ¿Quién conforma su equipo? Cuento con dos asistentes de operación, Sandra García, Asistente de Compras y Dulce Zamora, Asistente de Servicios Generales. ¿Con qué disfruta más? Disfruto realizando licitaciones y negociaciones en la prestación de servicios, con la

6 | TravelManager

Estoy en el proceso de la implementación de una retroalimentación a posterior del uso o disfrute del servicio solicitado.

compra de suministros logrando ahorros significativos; valores agregados en apego a las disposiciones y normas legales válidas y aplicables, dentro y fuera del territorio nacional, para lograr una total satisfacción del cliente interno y post-venta. ¿Cómo le llevó su trayectoria profesional a terminar en Sodexo? Ingresé a Sodexo en el 2003 desempeñándome como Asistente de Finanzas. Posteriormente, con mi esfuerzo de trabajo logré irme posicionando en diferentes puestos de la compañía y, al día de hoy,


Mas entrevistas en:

www.travelmanager.com.mx

Sí, hay elementos que ayudan para desempeñar la posición de Travel Manager, pero considero que deberíamos tener más herramientas.

trabajo como Coordinadora de Compras y Servicios Generales. ¿Cuenta con alguna metodología propia a la hora de gestionar los viajes? Tuve la oportunidad de diseñar mi propia metodología a través de un portal mediante el cual consulto y verifico las negociaciones relacionadas a las necesidades de viajes corporativos de la empresa. ¿Llevan un control de la experiencia del viaje a posteriori? Estoy en el proceso de la implementación de una retroalimentación a posterior del uso o disfrute del servicio solicitado. ¿Cómo interviene la tecnología en su trabajo? Cuento con un sistema online para la reserva y emisión de viajes corporativos donde se tiene la política de viajes integrada para eficientar el presupuesto de viajes. ¿Cuentan con algún programa de RSC? El año pasado se implementó el ahorro de papel para contribuir en la disminución de tala de árboles, obteniendo la mayor parte de nuestra información digitalizada. Se formalizó con algunos proveedores de reciclaje

Sandra García, Asistente de Compras, Carmen Rivera y Dulce Zamora, Asistente de Servicios Generales.

para papel y equipo de cómputo, para evitar la contaminación del medio ambiente; se está contribuyendo a realizar compras de productos reciclables y retornables. Suponemos que cuentan con agencia externa para reservas, billetes y demás, ¿con cuál? ontamos con Tradición y Tecnología en Viajes en Viajes Beat SA de C.V. “Tradytec”. Con respecto a la formación del Travel Manager, ¿cree que hay suficientes opciones de formación en este campo?

SODEXO Año de fundación:

1981 empresas a las que sirven:

ï

17.000 personas beneficiadas:

2 millones establecimientos afiliados:

 ó

50.719 presupuesto en viajes corporativos:

$1,000,000.00 a $6,000.000.00

¿Cuáles son sus prioridades en la gestión de viajes? 1

Optimizar la política de viajes

2

Optimizar la migración a servicio on-line

3

Optimizar la frecuentación de los hoteles

4

Ahorrar en los transportes aéreos y terrestres

5

Mejorar la satisfacción del empleado

6

Mejorar la experiencia del viajero

7

Hacer frente a las reuniones y eventos

8

Satisfacer las necesidades de protección y seguridad

9

Tener en cuenta aspectos de RSC y su impacto

Sí, hay elementos que ayudan para desempeñar esta posición, pero considero que deberíamos tener más herramientas y capacitación para poder desarrollar nuestras ideas creativas con un toque de innovación continua enfocada a la resolución y atención de los Clientes. ¿Qué tres cualidades debería tener un buen Travel Manager? Aparte de conocer el medio turístico debería conocer la política de viajes, las formas de pagos que existen, la tecnología para emisión de viajes y obtención de reportes. El ser miembro de GBTA me ha ayudado a estar a la vanguardia y desarrollarme día a día.

10 Conseguir que los programas sean más ecológicos

TravelManager | 7


ENTREVISTA TRAVEL MANAGER ANDY CASSIDY TRAVEL MANAGER DE THE NET-A-PORTER GROUP

Les convencí que necesitaban a un Travel Manager.

N

ET-A-PORTER. COM es una web de venta de ropa de las marcas más codiciadas. Lanzada en Londres en junio de 2000 por Natalie Massenet, una experiodista de moda norteamericana. Ella desarrolló el concepto de una revista en formato de página web donde solo hacía falta hacer un 'clic' para comprar. Actualmente, la página web genera aproximadamente 2,5 millones de visitas únicas cada mes. Sin duda, todo un privilegio hablar con Andy Cassidy, encargado de su política de viajes.

¿Cómo conseguiste tu puesto en NET-APORTER.COM? Trabajé como asistente de vuelo durante muchos años mientras estudiaba la carrera de Dirección y Administración de Empresa. Me gradué durante la recesión económica y aunque no era realmente a lo que me quería dedicar, empecé de agente de viajes. Un día, un amigo mío que trabajaba en NET-A-PORTER. COM, me mencionó que había un puesto disponible –combinaba agente de viajes y asistente personal-. Durante mi entrevista de trabajo convencí al de recursos humanos que lo que realmente necesitaba era un Travel Manager. Afortunadamente, valió la pena.

8 | TravelManager


Sigue la actualidad al minuto en:

Dado que somos una empresa global, la videoconferencia es muy común y los viajes en realidad solo se producen cuando son necesarios.

¿En qué consiste tu trabajo? Mi función consiste en velar tanto por la estrategia como por las operaciones para proporcionar un programa de viajes rentable. Este es un papel global que cubre siete lugares además de mover empleados y visitantes y/o clientes. Negocio tarifas y gestiono las relaciones con los proveedores, además de administrar la parte operativa de la reserva del viaje. Tener oficinas globales significa tener TMC en cuatro países, que es un beneficio para nosotros. Este "enfoque dual" significa que podemos minimizar los costes, mientras que mantenemos un alto nivel de servicio . ¡Suena ajetreado! ¡Lo es! Y más aún desde que la revista PORTER se lanzó a principios de este año. Por suerte no estoy solo - tengo un equipo fantástico y mi colega tiene un servicio de apoyo de línea aérea/cliente -. El equipo de IT (Información y Tecnología) creó una herramienta de gestión de servicios para nosotros, que organiza y prioriza nuestra carga de trabajo. ¿Qué otras responsabilidades tienes? Trabajamos duro para mantener que todo nuestro personal viaje seguro. Implementé el iSOS Travel Tracker cuando empecé, aunque por suerte nunca hemos necesitado que entrara en acción. También trabajamos de cerca con nuestra empresa madre, Richemont y las otras marcas de Richemont, para ir más a lo seguro con la selección de hoteles en términos de seguridad, así como con los precios. Queremos que nuestro personal tenga la mejor experiencia posible. Ponemos nuestra experiencia (tanto trabajo y viajes) para hacerlo lo mejor posible y por el momento, el feedback ha sido siempre positivo. Todo esto a la vez, mejorando y cumpliendo las políticas. ¿Existen iniciativas medioambientales? Uno de nuestros objetivos en conjunto con Richemont, es reducir nuestras emisiones tanto como sea posible y neutralizar el resto mediante la participación en proyectos de compensación. Para aumentar la conciencia, tenemos un acuerdo con Richemont para redimir nuestras compensaciones de carbono en sus reportes anuales de GHG (Green House Gas).

www.travelmanager.com.mx /

@rTravelManager /

Revista TravelManager /

issuu.com/travelmanager

Richemont ha salido ya un par de veces… Estoy encantado de formar parte de un proyecto vigente en materia de licitación europea de TMC y procesos globales de RFP de hotel. ¿Utilizáis sistemas de medida para la evaluación posterior al viaje? Medimos nuestra actuación sobre los ahorros que hemos logrado, además de los gastos reales versus el presupuesto. ¿Cuál sería el presupuesto de la compañía anual sobre viajes corporativos y MICE? Podría decir que el programa global de viajes consta de varios millones de libras. ¿Promovéis el uso de TIC para reducir los gastos de viaje? Claro, dado que somos una empresa global, la videoconferencia es muy común y los viajes en realidad solo se producen cuando son necesarios.

Me encanta trabajar en un entorno tan dinámico y estiloso. El ritmo rápido encaja con mi personalidad y me gusta el desafío. THE NET-A-PORTER GROUP Año de fundación:

¿Cuál es la mejor parte de tu trabajo? Me encanta trabajar en un entorno tan dinámico y estiloso. El ritmo rápido encaja con mi personalidad y me gusta el desafío. Nuestro programa de viajes es más “contemporáneo” que “corporativo”, lo que significa que tengo la oportunidad de trabajar con algunos hoteles de lujo-boutique-independientes increíbles. ¿Significa eso que hay algunas ventajas ? El principal beneficio para mí es asistir a eventos y conferencias que la mayoría de los gestores de viajes corporativos no asistiría, como LEMiami.

Las cinco prioridades en la gestión de viajes de Andy: Ahorrar en los transportes aéreos y terrestres Mejorar la experiencia del viajero Optimizar la política de viajes Satisfacer las necesidades de protección y seguridad

2000 industria:

Moda sede:

 ï ó

Londres, Reino Unido Número de empleados:

2.500 Número de propuestas de viaje gestionadas al año:

más de 2.000

¿Qué consejo darías a los gestores de viajes que quieran hacer cambio similar? Concentrarse en sus puntos fuertes y su pasión. Fui muy afortunado de convencerles que necesitaban un Travel Manager y todo se reduce a la comprensión de cómo los hoteles y tarifas aéreas funcionan. También ayudó a que yo había seguido el progreso de la compañía durante muchos años y contaba con una buena comprensión de lo que se requería para mejorar el programa de viajes. Cristina González

Consolidar los programas de viajes

TravelManager | 9


ACTUALIDAD

JETBLUE Y BANCO POPULAR

HOTELERÍA

La hotelería mexicana afronta un punto de inflexión con la entrada en operación de las Fibras (Fideicomiso de Inversión en Bienes Raíces de México) y con la salida a Bolsa de sus principales cadenas, lo que se traducirá,(según un estudio de REPORTUR), en que las grandes marcas vayan ganando terreno a los hoteles independientes. La inversión extranjera hotelera en establecimientos en propiedad se ha centrado en los resorts, con un claro impulso de las cadenas españolas en Cancún y Riviera Maya, mientras en otras zonas del país destacan las hoteleras locales, y sobre todo los planes de AMResorts para Los Cabos y Puerto Vallarta. Con la llegada de las fibras y en paralelo a las salidas a Bolsa de las principales cadenas para captar liquidez, se espera que las grandes cadenas crezcan, lo que hace a los franquiciadores ganar posiciones dada la complejidad operativa que requieren hoy día los hoteles. 10 | TravelManager

La aerolínea internacional JetBlue, MasterCard y el Banco Popular Dominicano presenta la nueva tarjeta “JetBlue MasterCard Popular”. Este innovador instrumento de pago brinda más beneficios a los poseedores y miembros del plan de lealtad de la aerolínea, denominado TrueBlue. Austria Gómez, vicepresidenta del área de tarjetas del Banco Popular señala que “este nuevo medio de pago de marca compartida responde al compromiso del Popular de democratizar los servicios financieros, alineado a uno de sus principales valores pilares: la innovación, ya que es la primera tarjeta de crédito que una entidad bancaria dominicana emite en asociación con la aerolínea JetBlue”.

BRITISH AIRWAYS Con solo un deposito de 215 pesos, British Airways dará la opción a sus pasajeros en México de apartar su reserva 72 horas en su web. Drew Crawley, director comercial de British Airways, mencionó que muchas veces los pasajeros encuentran una tarifa bastante económica y no la pueden reservar de inmediato. La nueva opción de pre-reserva “es el resultado de un proyecto conjunto entre British Airways e Iberia y es valida para reservar en todos los vuelos de la compañía británica y los de código compartido con la española”. Una vez se confirme el vuelo, el precio se quedará congelado. Si los precios suben, las aerolíneas pagarán la diferencia, pero si el precio cae, el usuario pagará el boleto cuyo precio fue pactado en la pre-reserva.

NH COLLECTION NH Hotel Group presenta su nueva marca premium, NH Collection, con la que espera aumentar a 33 los establecimientos que opera bajo la marca. Actualmente, la marca premium de NH Hotel Group opera 23 hoteles NH Collection repartidos entre Argentina, España, Italia, México y República Checa y se estima que para finales de 2014, la compañía contará con un total de 33 establecimientos en los países mencionados mientras que en 2015 la cifra ascenderá a 42. Los hoteles NH Collection, establecimientos dentro del segmento upper-upperscale, se caracterizan por ofrecer excelentes estándares de confort, una amplia y personalizada gama de productos y servicios y un trato personal y cercano para, no solo satisfacer las necesidades de quienes buscan ese servicio, sino para de manera natural superar las expectativas que puedan tener con respecto al servicio y al hotel. Estos establecimientos están pensados para viajeros urbanos de negocio o de ocio que buscan una atención personalizada, servicios premium y unas instalaciones de primera calidad en destinos internacionales clave y en ubicaciones estratégicas urbanas.


Sigue la actualidad al minuto en:

www.travelmanager.com.mx /

@rTravelManager

TURISMO DE NEGOCIOS VOLARIS Volaris operará nuevas rutas internacionales para conectar a Morelia, Michoacán y León con Oakland, California. La empresa explicó que la oferta de vuelo suma 16 rutas desde y hacia ciudades de Los Ángeles, como San José, San Diego, Fresno, Sacramento, Ontario y Oakland, con un total de 180 vuelos semanales entre el estado y México. Según el director general de la empresa, Enrique Beltranena “La región del Bajío mexicano, a través de León, Guanajuato y la ciudad de Morelia en Michoacán se verán beneficiadas por esta nueva conexión internacional que generará un mayor dinamismo en las actividades económicas y turísticas entre dichas ciudades”. Las rutas conformarán el quinto destino que Volaris opera desde Morelia y el cuarto desde León.

El turismo de negocios verá un ascenso y permitirá cerrar 2014 con una expansión entre el 10% y 12% y donde la promoción para atraer la parte de congresos y convenciones juega un papel destacado, según apunta Luis Valls, director de Speakersmexico.com. También resaltó que la infraestructura en lugares como Querétaro, Puebla y la misma Ciudad de México apoyan el atractivo del país en la materia, aunado a la acertada promoción del mismo por parte del gobierno federal. Las empresas extranjeras que eligen al país solicitan conferenciantes mexicanos, pero también del extranjero, con lo cual la demanda crece en un orden de 10% al año. México tiene al año 131,000 viajes de negocios, y 22,000 congresos y convenciones que lo colocan como el tercer país en la materia a nivel mundial, de acuerdo con cifras de la Secretaría de Turismo.

RANKING DE CADENAS HOTELERAS MEXICANAS DE REPORTUR – TOP 10 Cadena

Hoteles

Habitaciones

Grupo Posadas

José Carlos Azcárraga

101

17,600

Hoteles City Express

Luis Barrios

71

8,100

Grupo Vidanta

Daniel Chávez

25

7,000

Grupo Palace Resorts

José Chapur

12

6,000

Grupo Real Turismo

Olegario Vázquez Raña

22

5,600

Hoteles Misión

Roberto Zapata

30

3,000

Las Brisas

Antonio Cosío

8

2,300

Pueblo Bonito

Ernesto Coppel

6

2,150

Hoteles El Cid

Carlos Berdegué

6

1,500

Grupo Velas

Eduardo y Juan Velas

4

1,200

Grupo Questro

Eduardo Sánchez Navarro

4

1,000

AGENCIAS DE VIAJES El sector mexicano de agencias de viajes está desconcertado por el limbo fiscal en que han quedado tras la reforma de principios de año. Casi nueve meses después del cambio normativo fiscal, las agencias no tienen claro quién debe facturar las operaciones, si la agencia o el proveedor. A este respecto, Agustín González, presidente de la Asociación Nacional de Agencias de Viaje (ANAV), explica que como intermediarios de un servicio no está bien definida la situación de quién debería facturar las operaciones, si las agencias o los proveedores que ofrecen el producto (hoteles, aerolíneas, etc.). El presidente de AMAV indicó que los inspectores de la Profeco han iniciado una campaña de revisión en las 4.000 agencias, “sin embargo, por detalles como no tener los precios a la vista o el tipo de cambio visible, se han clausurado negocios y se han impuesto multas de hasta 20.000 pesos”. Estas sanciones son consideradas “muy injustas, porque es muy difícil poner todos los paquetes que se tienen por países, estados, líneas aéreas y promociones a la vista, los agentes tienen todos los datos pero en programas y computadoras, porque no es fácil exhibir todas las promociones”. Por todo, ello la AMAV ya solicitó una cita con la procuradora federal del consumidor con el fin de acordar nuevas acciones preventivas. TravelManager | 11


ACTUALIDAD

PROCOLOMBIA

INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN El turismo de negocios asociado a la industria de automoción impulsó la ocupación hotelera en Celaya y Salamanca, en Guanajuato, así como en Puebla y Aguascalientes durante el 2013. Los cuatro municipios, que tienen en su territorio a una armadora ancla, se colocaron en el top cinco del crecimiento en la ocupación hotelera el año pasado con respecto al 2012. La otra ciudad que destaca por su industria petrolera es Coatzacoalcos. El promedio de ocupación hotelera en Celaya pasó de 44.4 a 57.2% En Salamanca, de 52.6 a 61.7%; en Puebla, de 57.6 a 64.6%, y en Aguascalientes, de 43.1 a 49.4%. En Celaya se encuentra la armadora Honda; en Salamanca, Mazda y Toyota; en Puebla Audi, y en Aguascalientes Nissan. En el corredor industrial de Guanajuato está anunciada la construcción de 22 hoteles que buscan cubrir una mayor demanda, principalmente de técnicos japoneses en esa zona, quienes mantienen los hoteles ocupados. El secretario de Turismo del estado, Fernando Olivera, asegura que 16 de estos nuevos hoteles ya están en construcción. Este grupo de ciudades automotrices superó a tres destinos vitales para el turismo nacional: Cancún y Riviera Maya, en Quintana Roo, y Los Cabos, Baja California. 12 | TravelManager

Proexport pasa a llamarse PROCOLOMBIA, una entidad con mayor alcance y grandes desafíos. Tendrá un mayor alcance en su misión, contribuirá a la creación de más empresas exportadoras y reforzará la búsqueda de inversión extranjera para nuevos proyectos que generen más oferta, empleo y crecimiento. Tras un proceso de más de 8 meses liderado por el presidente Juan Manuel Santos Calderón, PROCOLOMBIA también trabajará en el posicionamiento de la Marca País, en la consolidación de Colombia como destino turístico y coordinará acciones de promoción con organismos públicos y privados que ayuden a capitalizar el nombre del país para posicionarlo como proveedor de productos y servicios de calidad.

RANKING DE PRESENCIA EN MÉXICO DE CADENAS HOTELERAS EXTRANJERAS TOP 20 Cadena

Hoteles Habitaciones

IHG

118

15,400

Riu

17

9,200

AMResorts

19

6,400

Barceló

13

5,500

Marriot

21

5,200

Hilton

27

4,900

Starwood

28

4,400

Oasis

6

3,900

Meliá

9

3,500

Iberostar

9

3,400

Bahía Príncipe

4

3,000

Wyndham

18

2,700

Choice

20

2,100

Paladium

7

2,000

Occidental

6

2,000

Sandos

3

2,000

NH Hoteles

12

1,900

Accor

13

1,800

Blue Bay

5

1,500

Princess

2

1,500

XCARET

Experiencias Xcaret realiza una inversión de 1,250 millones de pesos para entrar en la hotelería y en el mercado MICE con el proyecto Roca de Selva. Este consiste en la construcción de dos hoteles de 400 y 600 habitaciones y un gran centro de convenciones en la zona urbana de Playa del Carmen (Riviera Maya). Roca de Selva albergará 1,000 habitaciones, un centro de convenciones, una zona comercial, un canal artificial y un área de infraestructura. El terreno donde se ubicará el proyecto tiene una superficie de 32.7 hectáreas y se ubica en el municipio de Solidaridad, a 400 metros del parque Xcaret y a 1,500 metros de la Industria Calica. Respecto del centro de convenciones, se describe como “un espacio único en la zona, con infraestructura, logística y tecnología de vanguardia, que albergará seis salas de exposición, un auditorio y 16 salones para usos múltiples modulares.


Sigue la actualidad al minuto en:

www.travelmanager.com.mx /

@rTravelManager

LATAM AIRLINES

PUERTO VALLARTA

Aumenta en un 14% el número de viajeros de negocios a Puerto Vallarta Así lo aseguró Miguel Andrés Hernández, director ejecutivo de Convention & Visitors Bureau of Puerto Vallarta (CICPV). A esto contribuye el aumento en el número de frecuencias aéreas y la calidad de los servicios en el destino. El CICPV, se encuentra rodeado por el área natural protegida del estero El Salado, ofrece un lugar apto para la realización de cualquier evento, dando cabida hasta a 5.000 personas en los 15.000 m2 de capacidad del espacio. En lo que va del 2014 el número de asistentes por concepto de turismo de reuniones a Puerto Vallarta se ha incrementado en un 14 por ciento, aseguró el director ejecutivo de Convention & Visitors Bureau of Puerto Vallarta, Miguel Andrés Hernández. Agregó que a esto contribuye la calidad de los servicios así como al aumento de la frecuencia aéreas nacionales e internacionales, que son resultado de la campaña conjunta Vallarta-Nayarit del CPTM.

TAM y LAN inauguran el primer Salón VIP del Grupo LATAM Airlines, que es además el más grande de Latinoamérica. Ubicado en el área de embarque de la nueva Terminal 3, en el aeropuerto internacional de Guarulhos, en São Paulo, el espacio consolida la presencia de las aerolíneas del Grupo en este aeropuerto que es el principal punto de conexión en la región. El salón, que cuenta con más de 1.800 m2, puede recibir hasta 450 personas y está preparado para ofrecer la máxima comodidad a los pasajeros. Funciona todos los días desde las 5:00 horas hasta las 0:00 horas, y es atendido por un total de 50 personas de TAM y LAN.

RANKING DE PLAZAS HOTELERAS EN MÉXICO Estado

Plazas

Quintana Roo

85,300

Jalisco

63,300

Distrito Federal

49,200

Veracruz

39,000

Guerrero

27,600

Nayarit

27,400

Oaxaca

25,300

México

23,600

Chihuahua

21,400

Guanajuato

21,200

Baja California

20,600

Sonora

20,200

Tamaulipas

20,200

Baja California Sur

20,000

Sinaloa

19,900

Chiapas

18,400

Michoacán

17,200

Puebla

16,500

Nuevo León

14,400

Total País

660,000

AEROPUERTO DE MÉXICO El presidente de la IATA, Tony Tyler, al ser preguntado por el nuevo aeropuerto afirma: “Ha sido una larga espera y ahora nuestra posición es apoyarlo fuertemente. Celebro la decisión de haber incorporado las mejores prácticas de arquitectura a nivel mundial con la participación del experimentado Norman Foster”. Reconoció que por sus características se trata de una obra “complicada y cara”. “Como aerolíneas tenemos bastantes cosas qué recomendar porque seremos quienes utilicen las instalaciones”, agregó el directivo. Según declaraciones de Tony Tyler, las nuevas instalaciones aeroportuarias deben contar con la atención requerida para que todo salga como está proyectado, aunque no se debe dejar de lado el actual aeropuerto de la Ciudad de México, sobre todo porque ahí seguirán ofreciendo los servicios, por lo menos cuatro más. “Es importante resolver los problemas de saturación que hoy tienen esas instalaciones implementando tecnología, además se deben revisar los cobros de los servicios que deben pagar las líneas aéreas, porque les restan competitividad”, señaló y recalcó que el nuevo aeropuerto permitirá a México convertirse en el principal centro de conexión aérea entre Asia y Latinoamérica. TravelManager | 13


ACTUALIDAD

QUITO, DESTINO LÍDER GRUPO POSADAS Y ACCOR

La relación de negocios entre la principal cadena de hoteles en el mundo, la francesa Accor y el Grupo Posadas se estrecha. Anuncian la firma de una alianza estratégica en sus programas de lealtad. En julio del 2012, la primera formalizó la compra de 29 hoteles de la firma mexicana en Sudamérica por 275 millones de dólares. El representante de Hotelera Posadas aseguró que la alianza de los programas de lealtad Fiesta Rewards con Le Club Accorhotels será “beneficiosa para ambas marcas, porque permitirá a sus clientes un plus en los servicios, al redimir puntos dentro y fuera del país”. Los objetivos de negocio para los siguientes dos años: será incorporar 30 hoteles a los más de 155 que tienen actualmente, con lo que pasarían de los 19,000 cuartos actuales a cerca de 24,000 que los mantendría como la cadena más grande del país. 14 | TravelManager

La ciudad andina ha sido reconocida por segundo año consecutivo como Destino Líder en Sudamérica por los World Travel Awards y ha sido seleccionada como una de las 14 finalistas oficiales en el certamen Siete Ciudades Maravilla, de New7Wonders. A su vez, las cifras de llegadas de turistas avalan un claro crecimiento de la ciudad y se augura un 2015 aún mejor. Quito, capital de Ecuador, finaliza 2014 haciendo un excelente balance del año. En su ánimo de posicionarse como destino MICE, la ciudad ha sido sede del II Congreso Continental de Cocinas Patrimoniales, que se desarrolló en el Centro de Convenciones Bicentenario en el mes de julio. La capital ecuatoriana se situó en el epicentro de la industria turística internacional el pasado 9 de agosto, cuando acogió la 21 edición de los World Travel Awards de Sur y Centro América, considerados como el “Óscar de la industria de viajes”, reunió a los principales representantes de la industria turística y medios de comunicación. Por segundo año consecutivo, la ciudad fue elegida como Destino Líder en Sudamérica, gracias a su fortalecimiento en la industria turística. A su vez, el Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre fue elegido como aeropuerto líder en Sudamérica.

DESTINO DE NEGOCIOS POPULAR De acuerdo con los Servicios de Viajes Corporativos (CTS), México ocupa el tercer lugar como destino de viajes de negocios, después de Brasil y Argentina, con un crecimiento constante de alrededor de 12% en el número de visitantes por año.Los viajes de negocios se ha convertido en una herramienta clave para el desarrollo de negocios y México se ha posicionado como uno de los destinos preferidos por los empresarios. En un comunicado, la empresa enfatiza que los viajes de negocios se ha convertido en indispensables para el empresario moderno, lo que representa el segundo gasto controlable más grande de las empresas después de la nómina. Francisco Cuevas , subdirector de la CTS , dijo que el turismo de negocios ha aumentado un 20% en los dos últimos años en el ámbito nacional donde un empleado de nivel corporativo viaja 20 veces más que un empleado de las PYME. Explicó que con el asesoramiento de especialistas en viajes de negocios podría permitir ahorros de gastos de viaje de hasta un 20%: "Es importante que las empresas tengan una buena planificación de los gastos en viajes de negocios y contar con el asesoramiento de especialistas en la materia con el fin de optimizar tanto el alojamiento y el transporte aéreo y terrestre". Dijo que las empresas que gastan en viajes de negocios invertirán 80% en billetes aéreos, el 17% en alojamiento y el 3% restante transporte terrestre. Cuevas afirmó que el 74% de todos los viajeros, vuelan a destinos nacionales, mientras que el 26% toman vuelos internacionales.


Sigue la actualidad al minuto en:

www.travelmanager.com.mx /

@rTravelManager

SOUTHWEST AIRLINES

Southwest Airlines presenta la solicitud correspondiente al Departamento de Transporte de Estados Unidos para que le apruebe servir a seis destinos en América Latina con un nuevo vuelo diario y sin escalas, desde el Aeropuerto William P. Hobby de Houston. Después de recibir la aprobación del gobierno de Estados Unidos del nuevo servicio, Southwest comenzará a vender estos vuelos, ofreciendo a los clientes opciones sin escalas entre Houston (Hobby) y cuatro destinos en México Cancún, Ciudad de México, Puerto Vallarta y San José del Cabo/ Los Cabos - así como vuelos a San José, Costa Rica, y la ciudad de Belice, en Belice. El servicio al Aeropuerto Internacional Philip SW Goldson en la Ciudad de Belice, añade un segundo destino en América Central, un séptimo país y la ciudad número 96 en la hoja de ruta del suroeste.

AEROMÉXICO Nuevo León Tras un análisis realizado por Aeroméxico, la aerolínea determinó que la capital de Nuevo León es un punto de entrada ágil para los pasajeros de negocios y de placer entre México y países del continente asiático.

Mérida-Miami Aeroméxico operará a su vez su cuarta frecuencia en su ruta Mérida-Miami. El vuelo será operado por aviones Embraer 190 para 99 pasajeros. El itinerario será: Mérida-Miami, con salida de Mérida a las 11:15 horas y llegada a Miami a las 14:10, los lunes, jueves, sábados y dominCiudad de México-Japón gos. También, Miami-Mérida, con La aerolínea dio a conocer su nueva salida de Miami a las 15:25 horas y ruta Ciudad de México-Japón, con llegada a Mérida a las 16:38 horas, escala en Monterrey, ciudad que los lunes, jueves, sábados y dominfue elegida, según señaló en engos. La aerolínea informó que los trevista Jorge Goytortua, director clientes provenientes de Miami corporativo de ventas de la aeropodrán conectar a Villahermolínea, como un destino estratégisa así como a la Ciudad de México, co en la conectividad aérea rumbo y desde ésta última a 44 destinos al continente asiático, por ser el nacionales y 35 internacionales. punto neurálgico de muchas empresas mexicanas que tienen ahí Houston - Ciudad de México sus principales corporativos, y em- La compañía también anuncia su pleados de las mismas que consnueva frecuencia diaria de ruta tantemente viajan hacia ciudades Houston - Ciudad de México, que asiáticas. Indicó que actualmencomenzó el pasado 19 de diciemte la industria automotriz se ha bre, sumando su quinto vuelo venido desarrollando de manera directo entre estos importanimportante en México y con los tes destinos. El vuelo es operado vuelos que ya maneja la aerolínea con aviones Embraer 190 -con 99 desde Monterrey, con 19 rutas diasientos- , permitiendo a los clienrectas a destinos como Aguascates ir y volver el mismo día. lientes, Chihuahua, Ciudad Juárez, Esta nueva frecuencia aumenta la Culiacán, Guadalajara, Hermosiconectividad tanto para los viajello, León, Puebla, Tampico, Queré- ros de negocios como de ocio, en taro y San Luis Potosí, se convierlos destinos de la red de Aerométe en un punto relevante para alixico a 45 ciudades en México - inmentar la conectividad hacia otros cluyendo playas como Cancún , destinos del interior de la RepúPuerto Vallarta y Los Cabos blica, así como a países asiáticos. - y 16 en América Latina. TravelManager | 15


ACTUALIDAD

GOL LINHAS AÉREAS NUEVOS HOTELES EN XALAPA Hoteles Misión recibe este año con emoción, ya que como parte de su ambicioso plan estratégico de negocios, inaugura dos nuevos hoteles en la capital veracruzana: Hotel Misión Express Lagos y Hotel Misión Express Centro. Hotel Misión Express Lagos atiende a los viajeros de negocios que buscan una propiedad acorde con sus ocupaciones y ritmos de trabajo pues es el mejor localizado con relación a la Universidad Veracruzana Campus Xalapa y tiene un fácil acceso al centro de la ciudad. Por su parte, Hotel Misión Express Centro robustece la oferta hotelera de la cadena gracias a sus 43 habitaciones totalmente nuevas y remodeladas y su insuperable ubicación frente al Monumento a la Madre en la zona occidente del centro. Como plus, cuenta con un salón para juntas que posee una de las mejores vistas de Xalapa. Con estas dos aperturas, Hoteles Misión consolida su presencia en la plaza del estado, sumando 195 habitaciones a disposición de los huéspedes que se trasladan para concretar asuntos laborales, aquellos que requieran resolver asuntos en la zona universitaria e incluso para los empleados gubernamentales. “Confiamos en que esta expansión nos posicionará como la opción más importante e interesante en el sector business de la ciudad de Xalapa, Veracruz”, Roberto Zapata, Director General.

16 | TravelManager

De GOL Linhas Aéreas Inteligentes SA, la mayor compañía aérea de bajo coste en América Latina, informa a sus accionistas y al mercado en general de la firma del acuerdo de código compartido con Copa Airlines. Esta asociación aún está esperando la aprobación de la Agencia Nacional de Aviacao Civil (ANAC) y Conselho Administrativo de Defesa Econômica (CADE). “Para GOL, esta alianza con Copa Airlines complementa nuestro negocio en los mercados internacionales. Los clientes que viajan por turismo o negocios tendrán más opciones y mayor comodidad para volar”, dijo Ciro Camargo, Jefe de Alianzas de GOL. El alcance del acuerdo incluirá la cooperación de código compartido en todos los vuelos entre los hubs de la Copa Airlines en Latinoamérica, de Panamá desde y hacia Brasil, así como determinados vuelos en más de 54 ciudades operados en el país por GOL en Brasil. Las compañías también firmaron un acuerdo relacionado con el programa de viajero frecuente (“PFC”), que permitirá a los miembros de las sonrisas de Gol la posibilidad de acumular y canjear millas en todos los vuelos elegibles operados por COPA.

AIR FRANCE Bruno Georgelin, director de Air France-KLM en la Península Ibérica, confirmó que, más allá del aumento del 21% registrado en los últimos tres años en su oferta entre Europa y Latinoamérica, este área del mundo sigue siendo prioritaria para el grupo. Prueba de ello es la apertura el 31 de marzo de una nueva ruta Ámsterdam-Bogotá-Cali operada por KLM y el interés por acuerdos como el firmado con GOL en Brasil para ampliar su red de destinos en el continente. El objetivo de la compañía es consolidar sus hubs de ParísCharles de Gaulle y Ámsterdam-Schiphol como plataformas de conexión para los pasajeros procedentes del mundo hispanohablante. En el caso de los viajeros procedentes de España, el 65% vuela a bordo de Air France y KLM para continuar desde Francia y Holanda hacia destinos de largo recorrido en Latinoamérica, Norteamérica, Asia y África. Precisamente como parte del plan Perform 2020, el grupo invertirá 1.000 millones de euros en mejorar su oferta de largo alcance. Además, renovará su flota con 25 aviones A350 y 25 B787.


Sigue la actualidad al minuto en:

www.travelmanager.com.mx /

@rTravelManager

WARWICK INTERNATIONAL HOTELS Warwick International Hotels y el Grupo Gaviota han firmado un acuerdo para las gestión de dos resorts de playa cubanos. El Cayo Santa María Resort, fundado en 1980, cuenta con 26 hectáreas de jardines, vistas al mar Caribe y 800 habitaciones de categoría cinco estrellas en régimen all inclusive. La apertura está prevista para el mes de junio. El Naviti Varadero Resort, ubicado en una exclusiva playa de un kilómetro de extensión en Varadero, ofrece con 450 habitaciones en régimen de todo incluido. La incorporación de ambos hoteles refuerzan la presencia de Warwick en el Caribe. A nivel mundial, Warwick International Hotels posee 58 establecimientos que reúnen más de 9.500 habitaciones de categorías cuatro y cinco estrellas en cuatro continentes.

BARCELÓ Barceló Hotels & Resorts ha anunciado la incorporación del que será su primer hotel en Puebla y el décimo cuarto del grupo hotelero español en México, elevando a 30 el número de hoteles que tiene en Latinoamérica y el Caribe. El Barceló JF Puebla se gestiona desde el 31 de enero. El hotel, de cuatro estrellas y con 101 habitaciones, está ubicado en una exclusiva área residencial y comercial de la ciudad con numerosos restaurantes y bares. El público objetivo no son sólo los viajeros de negocios en la zona sino los grupos de convenciones e incentivos en el país. Para los organizadores de eventos el hotel ofrece 10 salas para eventos con capacidad para un máximo de 150 personas y un salón mayor para 380 asistentes. Puebla está situada a 130 kilómetros de la capital del país y cuenta con vuelos directos desde Houston y Dallas.

LAN Y TAM

LATAM Airlines, consorcio formado por las compañías Lan y Tam, ha lanzado junto a SCX el primer programa latinoamericano destinado a la compensación de emisiones de CO2 en sus vuelos mediante la inversión en proyectos sostenibles y de conservación de la naturaleza dentro del continente latinoamericano. El objetivo es agrupar a las empresas líderes en temas de sostenibilidad de cara al objetivo de neutralizar más de 50.000 toneladas de CO2 en el primer año del programa. Los proyectos financiados girarán en torno a la conservación de riquezas naturales, la generación de energía renovable y otras iniciativas que beneficien al medio ambiente. Además, las empresas que integren el programa se comprometen a actuar en favor de la reducción de emisiones. Los compromisos de las diez empresas que ya se han asociado al programa suman más de 17.000 toneladas. Neutravel es un programa abierto a cualquier organización pública o privada.

STARWOOD Propiedad de Terranum y operado por Starwood, W Bogotá es el tercer hotel de la marca en América Latina. Anteriormente fueron inaugurados el W Santiago y el W Ciudad de México. El nuevo hotel de Bogotá forma parte de un complejo urbano en el barrio de Usaquén que incluye espacios para oficinas y tiendas de lujo. La decoración de las 168 habitaciones, entre ellas 20 suites y una suite presidencial llamada Extreme Wow Suite, gira en torno a la leyenda de El Rey Dorado. El hotel incluye un W Lounge y el spa Away, además del gimnasio Workout de 276 metros cuadrados. Entre los servicios de las habitaciones se encuentra además el Whatever/ Whenever de Starwood que brinda a los huéspedes cualquier cosa que necesiten y en cualquier momento. El hotel dispone además de cuatro salas y un salón distribuidos en más de 1.000 metros cuadrados destinados a reuniones, eventos, conferencias y convenciones. The Great Room es el mayor espacio, con 218 metros cuadrados y una altura de ocho metros. TravelManager | 17


EN PORTADA EXPERTOS EN VIAJES Y MUCHO MÁS

EL ABC DE UN BUEN GESTOR DE VIAJES Un Travel Manager es un técnico en viajes corporativos. Es un experto en gestión de proyectos, tener buena mano con los recursos humanos y estar al día de las de las nuevas tecnologías. Un buen gestor de viajes asegura en todo momento la comodidad y seguridad de los viajeros, a la vez que alinea los desplazamientos corporativos con el plan estratégico de la empresa.

E

n las últimas décadas, a medida que las empresas crecían y se expandían, el mundo se hacía más pequeño. Hoy, en estos días de mercado único y economía global, los directivos, en especial, y los cargos intermedios y los colaboradores, en general, contemplan los viajes como una tarea más de su quehacer cotidiano. A menudo, incluso ahora en pleno auge de las tecnologías de la información y la comunicación, conviene desplazarse en persona hasta donde está el negocio o hasta donde quizá pueda estarlo. En algunas empresas, con representación en varios países, el capítulo de viajes corporativos supone un pellizco importante de los presupuestos anuales. En otras, quizá más pequeñas, o dedicadas más a la producción que a la prestación de servicios, los viajes de los empleados igualmente requieren una gran atención. En cualquier caso, alguien experto debe atender de principio a fin la gestión de los desplazamientos y cumplir este trabajo de acuerdo con unas determinadas necesidades y estrategias empresariales y comerciales. Así, este gestor de viajes debe conseguir que los empleados y colaboradores de la empresa realicen sus viajes con total seguridad, con la máxima comodidad posible, en un tiempo determinado y en unas condiciones adaptadas a su misión. Y todo ello con un presupuesto cerrado y bajo la política de viajes de la empresa.

LA POLÍTICA DE VIAJES Una función esencial del gestor de viajes es diseñar la política de viajes de la empresa. Además debe comunicarla a toda la organización y velar por su cumplimiento. Obviamente, el Travel Manager debe creer fervientemente en cada uno de los apartados de esta política. La función básica del Travel Manager de una empresa es rentabilizar al máximo el presupuesto de viajes de la compañía sin que eso suponga minimizar la calidad de los mis-

18 | TravelManager


Sigue la actualidad al minuto en:

@rTravelManager /

Revista TravelManager /

issuu.com/travelmanager

CUALIDADES DE UN TRAVEL MANAGER Es un actor empresarial multidisciplinario. Además de ser un experimentado técnico en viajes —¡eso es fundamental!—, debe trabajar acorde con los planes estratégicos de la empresa y conocer todas las áreas de la compañía (compras, contabilidad, recursos humanos, sistemas de información, nuevas tecnologías, seguridad...). Realmente, ¿existe alguna persona con este perfil? ¡Por supuesto que sí! Además, las aptitudes se aprenden con cierta facilidad siempre que vayan acompañadas de buenas actitudes. Estas son, a criterio de los expertos, las doce cualidades más destacables de un buen Travel Manager:

RIGUROSO ANALÍTICO CORDIAL ORGANIZADO COMUNICATIVO DIPLOMÁTICO SINTÉTICO ANTICIPATIVO CURIOSO DECIDIDO LÓGICO PACIENTE Fuente: Profession Travel Manager. Missions et objectifs (2010) [www.aftm.fr/attachment/220726] (PDF, 1,51 MB). Association Française des Travel Managers (AFTM) [www.aftm.fr].

mos y, por supuesto, teniendo siempre presentes las directrices de la política de viajes.

La política de viajes es el mapa del tesoro del gestor de viajes corporativos. Es un documento con tres marcadas tendencias: el servicio al viajero, el interés empresarial y una visión de ahorro. El Travel Manager anima, defiende y lidera esta política de viajes, aunque cuenta con el apoyo de la mayoría de los departamentos de la empresa, como finanzas, marketing o recursos humanos, que también se ven involucrados en su elaboración y pues-

EQUIPO

EMPRESA

ACUERDO DE CONDICIONES

PROVEEDOR

DPTO. COMPRAS TRAVEL MANAGER

PROCEDIMIENTOS GARANTÍAS CIRCUITOS

DPTO. VENTAS-CIAL ACCOUNT MANAGER

DPTO. ADMÓN.

PROCEDIMIENTOS CIRCUITOS

DPTO. ADMÓN.

COMUNICACIÓN INTERNA / RR.HH

PROCEDIMIENTOS CIRCUITOS

OPERACIONES

El Travel Manager si tiene la oportunidad de participar en la creación de la política de viajes debe aportar una visión de ahorro y servicio al viajero. La redacción o actualización de la política de viajes no es una tarea fácil. Debe elaborarse según el perfil de los viajes de la empresa y las directrices de dirección general. Es básico saber quiénes son los que viajan, cuáles son los principales destinos, con qué presupuesto se cuenta, cuáles son los métodos de pago y los acuerdos vigentes con los proveedores, entre otros requisitos. Luego, hay que trazar la estrategia de los desplazamientos, que debe estar siempre acorde con las necesidades y los objetivos de la compañía.

ta al día. Todos ellos deben tener muy claro que, efectivamente, un viaje corporativo es una oportunidad para mejorar la posición de la empresa en un determinado mercado, e incluso, con el tiempo, debe servir para consolidar e incrementar sus beneficios; por lo tanto, la comodidad y la seguridad de los colaboradores —“embajadores empresariales” en numerosas ocasiones— debe ser una prioridad para garantizar el éxito de la misión.

COORDINACIÓN

ÉXITO

VISIÓN GLOBAL

JUGADORES - ENTRENADORES TRAVEL MANAGER + ACCOUNT MANAGER

Fuente: Business Travel Institute / IBTA

TravelManager | 19


EN PORTADA desplazamientos y de las estancias, y la persona que negocia y coordina las relaciones con los proveedores. Además, supervisa los pagos e indaga nuevas alternativas. También se ocupa del control de calidad de la gestión. ÁREA DE RECURSOS HUMANOS. El Travel Manager sabe que las personas son lo primero y, por ello, se preocupa por sus viajeros ya desde mucho antes de que emprendan el viaje hasta después de su regreso. Y, siempre que sea necesario, les comenta y les recuerda la política de viajes de la compañía. Su objetivo es que los empleados viajen con la máxima comodidad y seguridad, e intenta evitar, en todo lo posible, problemas derivados de las reservas, las conexiones, los transportes o el alojamiento. Por eso es importante, antes del viaje, que el Travel Manager comente con el viajero la idoneidad del itinerario y las informaciones y noticias relacionadas. Durante el viaje, asiste al viajero en los cambios que puedan producirse, se anticipa a posibles problemas, y mantiene las relaciones oportunas con terceras personas que puedan ayudar al viajero en su misión. Después del viaje, recibe y analiza las inquietudes del viajero, soluciona los problemas que hayan podido plantearse y que estén aún pendientes, y comprueba todos los pagos; además, se esfuerza por detectar cualquier posible mejora para incrementar la comodidad de los viajeros y los beneficios de la empresa. Parece fácil, pero nos encontramos frente a una tarea enormemente compleja. De hecho muchas empresas utilizan los servicios de las agencias especializadas, agencias a quienes se les requiere servicios de máxima disponibilidad de sus agentes, un reporting que cubra las necesidades de análisis de la empresa, flexibilidad y reactividad en el momento

LAS FUNCIONES DEL GESTOR DE VIAJES El trabajo del Travel Manager ha evolucionado mucho en apenas una década. Ha tenido que adaptarse a una nueva realidad empresarial y encarar nuevos retos; por eso, sus responsabilidades se han incrementado notoriamente (y parece que van a seguir haciéndolo en el futuro). Hoy, un gestor de viajes suele desarrollar tareas en tres ámbitos corporativos: el área estratégica empresarial, el área de recursos humanos y el área tecnológica. ÁREA ESTRATÉGICA EMPRESARIAL. El cometido principal de un gestor de viajes sigue siendo la organización de los desplazamientos profesionales de los empleados de la empresa para la que trabaja. Pero, además de liderar y hacer cumplir la política de viajes de la empresa, debe medir todo lo medible y generar informes que contribuyan a mejorar la gestión de los viajes corporativos. Igualmente, debe desplegar buenas dotes comerciales, ya que es el responsable de las compras de los

20 | TravelManager

PRIORIDADES EN LA GESTIÓN DE VIAJES PRINCIPALES

Mejorar el cumplimiento de la política de viajes por parte del viajero Optimizar la adopción online Animar al ahorro en el transporte aéreo y terrestre Optimizar el gasto en hoteles

MEDIAS

Mejorar la experiencia de viaje de los pasajeros Optimizar la política de viajes Desarrollar indicadores clave de rendimiento Abordar las necesidades en materia de prevención y seguridad

MENORES

Mayor consolidación del programa de viajes Gestionar la actividad de reuniones y eventos Un programa más respetuoso con el medio ambiente Fuente: CWT


Sigue la actualidad al minuto en:

CONSEJOS A TENER A CUENTA No cabe la menor duda de que el objetivo primordial de un buen Travel Manager es, y siempre siguiendo la política de viajes de la empresa, optimizar al máximo los recursos disponibles. Así las cosas, he aquí algunas recomendaciones:

UNA BUENA POLÍTICA DE VIAJES Ha de ser fácil de comprender. Ha de establecer un circuito de reservas y liquidaciones fácil de cumplir. La agencia de viajes contratada ha de tener pautas muy claras de cómo actuar. Deben implantarse mecanismo efectivos de control de su cumplimiento. Debe reflejar las diferencias, y por lo tanto necesidades, que se generan entre las diferentes unidades de la empresa (un montador técnico que va a estar dos semanas en otra ciudad no genera las mismas necesidades que alguien que se encuentra de viaje acompañando clientes). Debe diferenciar entre viajes nacionales, continentales e intercontinentales (ejemplo: se autoriza volar en Business para los vuelos de más de 8 horas en viajes con una duración inferior a 4 días). El viajero debe percibir que hay un cierto control en la cuenta de viajes, pero nunca debe sentirse coaccionado. Al contrario, debe sentirse “protegido” por su empresa.

CONTEXTO ECONÓMICO COMO EL ACTUAL Se tiende a utilizar la clase turista en vuelos menores de 4 horas. La reserva de los vuelos y hoteles se hace con la mayor antelación posible. Ya no se distingue entre línea regular y low cost. Se apuesta por el vuelo más barato dentro de una horquilla horaria. ¿Tren o avión? Se elige la opción más económica.

Fuente: Prioridades de la gestión de viajes para 2011. Perspectivas para el repunte (enero de 2011) [http://tinyurl.com/3qo4epb](PDF, 3,70 MB). CWT Travel Management Institute [www.carlsonwagonlit.com].

de proponer soluciones optimizadas a cada necesidad. Una agencia de viajes confiable es, pues, fundamental para ayudar al Travel Manager en su labor, pues son las TMCs (Travel Management Company o Compañía de Gestión de Viajes) quienes tienen disponible información que permite una gestión más efectiva. Además, gracias a las agencias, el Travel Manager conoce en cada momento dónde se encuentran sus viajeros. En resumen, es importante considerar que un viaje corporativo es una muy interesante oportunidad de incrementar las ganancias de la empresa, por eso, no hay que perder de vista que en la medida en que “nuestros viajeros” se sientan respaldados y realicen el viaje con mayor comodidad y seguridad, sin perder nunca de vista a los costos, el viaje puede derivar en un éxito o un fracaso para lograr los objetivos de la empresa. Área tecnológica. El Travel Manager debe conocer también el estado actual de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas a los desplazamientos profesionales. Actualmente, el teléfono móvil y el ordenador portátil, el netbook o la tableta —con el correspondiente acceso a internet— resultan prácticamente imprescindibles, pero su uso en según qué países puede ser algo complicado. El gestor de viajes debe informarse a conciencia y anticiparse a cualquier problema de conexión que pueda alterar la comunicación con los viajeros.

@rTravelManager /

Revista TravelManager

UN PROCESO DE 6 FRASES

ENTIENDE NECESIDADES Y OBJETIVOS

ANALIZA Y CUANTIFICA PROPUESTAS

EVALUA Y RECOMIENDA SOLUCIONES

DESARROLLA E IMPLEMENTA BUSINESS PLANS

EVALÚA LA ACTUACIÓN

REVISIÓN Y MEJORAS Fuente: Business Travel Institute / IBTA

cesamiento de transacciones para el sector mundial de los viajes, se ha convertido en el mejor aliado. Como muestra un botón: la última versión de Amadeus e-Travel Management utiliza una nueva tecnología cartográfica para mostrar la ubicación de los hoteles. Esta nueva versión, ya disponible en todo el mundo, incorpora varias mejoras, como un módulo de reservas hoteleras completamente rediseñado con una interfaz gráfica de usuario totalmente nueva. La interfaz, que se En este sentido Amadeus, proveedor de reinspira en la apariencia y el funcionamiento ferencia en soluciones tecnológicas y prode la web 2.0, utiliza un nuevo sistema cartográfico (basado en los mapas Microsoft BING TM), de modo que permite al usuario visualizar, buscar y consultar múltiples opciones de hoteles comparando su situación, instalaciones, disponibilidad, precios y si cumple o no con la política de viajes de la empresa. Y todo ello de forma muy fácil e intuitiva.

Algunas empresas importantes, conocedoras de los graves problemas que afrontan a menudo los Travel Managers con “sus viajeros”, acuden en su ayuda y crean fabulosos mecanismos de control que hacen más fácil su trabajo. Son los llamados selfbooking tools, o herramientas de autorreserva que permiten resolver cualquier eventualidad antes y durante el viaje.

Son muchas, pues, las tareas encomendadas al Travel Manager. De hecho, su trabajo se inmiscuye directa o indirectamente en casi todas las áreas de la compañía. Por eso, la gestión de los viajes corporativos puede llegar a ser un departamento clave en una empresa que persiga la excelencia en profesionalidad, seguridad y servicio en los desplazamientos de sus colaboradores de acuerdo con un plan estratégico y a un coste razonable. Oriol Pugés

TravelManager | 21


GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

PERSPECTIVAS Y PRECIOS 2015 Carlson Wagonlit Travel ha anunciado el lanzamiento del informe Previsión Global de Precios del Sector de los Viajes 2015 realizado conjuntamente con la GBTA Foundation, el brazo formativo y de investigación de la misma.

E

l documento ofrece un avance de lo que las empresas pueden esperar en 2015 en materia de precios, algo muy útil para preparar los programas viaje de cara al año que viene. Europa y Latinoamérica van a ser las dos regiones que vamos a tomar en observación en este citado estudio de previsión.

A nivel global los mercados emergentes se han visto puestos a prueba por un entorno más débil (por ej. Brasil) y una inflación en aumento (por ej. Argentina), aun así Latinoamérica aparece como la región más favorecida en general. Según apunta este estudio, España ha salido lentamente de la recesión y la mejora generalizada de las condiciones económicas a nivel mundial debería beneficiar a todos los países. El resumen global del crecimiento en viajes en España subirá apenas de un 4 a 5% el próximo año, a diferencia del caso paradójico de Brasil, por ejemplo, donde la caída es más de 6%, de un 12,5 (2014) a un 5,9(2015). Aéreo El estudio destaca que en 2015 se prevé una subida de los precios en Latinoamérica del 3,5%. Las aerolíneas presentes en Sudamérica, han expandido su capacidad en 2014, especialmente en Brasil con motivo del Mundial de Fútbol. Se prevé que en 2015 la demanda en la región sea moderada y la capacidad vuelva a niveles más normales. Siguen existiendo varios riesgos en lo que a la previsión de los precios se refiere, asociados a factores clave para los proveedores como son los laborales y el precio del petróleo, así como una inflación desbocada, particularmente en Argentina y Venezuela, las cuales vivirán un incremento de las tarifas aéreas del 6 y 7% respectivamente en 2015. En México también se producirán aumentos si bien serán más moderados debido a la competencia entre aerolíneas. Se espera que los precios aumenten en 2015 un 2,5% en dicho país. A pesar de la enorme diversidad de Europa, el estudio prevé que la demanda de viajes se está expandiendo en el continente de manera más rápida que la economía, lo que hará

22 | TravelManager

HOTEL

TARIFAS AÉREAS (Gráfico 1)

Increase

World

Latinoamérica

Europa

2,2%

3,5%

1,0%

Flat

Decrease

Fuente: *

que los precios suban aunque dicha subida se verá atenuada por el impacto de la caída de los factores de ocupación y la presión de las compañías de bajo coste (ej.: easyJet, Ryanair). Se espera
un aumento de los precios del 1,1% a nivel regional. En Europa del Este se espera que los precios del aéreo se mantengan estables en 2015 debido a una demanda pobre y a un exceso de capacidad, especialmente en los destinos de Europa del Oeste.

Incremento del 3,5% de los precios aéreos en Latinoaérica. Los precios de los vuelos
con origen en Alemania supuestamente aumenten un 2,5% debido, principalmente, al fuerte control del rendimiento ejercido por Lufthansa en las rutas intercontinentales. Los precios de los vuelos con origen en Francia crecerán un 1,3%. En Reino Unido, más susceptible a la competencia de precios de las compañías de bajo coste, se producirá en 2015 un incremento de tan solo el 1%. España seguirá recuperándose lentamente de su recesión económica, lo que tendrá un impacto en la demanda y hará aumentar
los precios un 1%. ( gráfico 1 )

En lo que se refiere al sector hotelero, la inflación que experimentará el precio de los hoteles en Latinoamérica será la más alta del mundo ya que los precios se dispararán un 6,3% en 2015. El estudio apunta como la principal presión sobre los precios, la escasez de habitaciones. Si bien el desarrollo de la región ha sido sólido, la demanda sigue creciendo
de forma muy rápida. La construcción de hoteles es especialmente significativa en México, Brasil y Colombia. Si bien el precio de los hoteles comenzó a estabilizarse en la región en 2012 y 2013 después de años de subidas de dos dígitos, el Mundial de fútbol de Brasil y la recuperación económica de la región harán que el aumento de los precios vuelva a ser de dos dígitos. Las tarifas en toda Europa crecerán de manera más lenta que el promedio global durante todo 2015. En Europa del Oeste prevemos un aumento de los precios del 1% en 2015 a medida que la región vaya recuperándose de la recesión económica. Debido
a la naturaleza fragmentada de las economías de Europa del Oeste, el incremento de los precios variará mucho de un país a otro. El precio de los hoteles
de Europa del Este comenzará a recuperarse en 2014 después de haber caído (en términos de dólares USD) un 7% en 2012

TARIFAS HOTELERAS (Gráfico 2)

Increase  Fuente: *

World

Latinoamérica

2,6%

6,3%

Flat

Decrease

Europa

1,0%


Sigue la actualidad al minuto en:

TARIFAS TRANSPORTE TERRESTRE (Gráfico 3)

World

Latinoamérica

0,0%  Increase

Flat

2,0%

Europa

0,0%

Decrease

Fuente: *

y un 2% en 2013. Esta tendencia se verá impulsada en parte por un incremento de la actividad de reuniones y eventos en la región a medida que los organizadores de reuniones vayan eligiendo a los mercados relativamente baratos de Europa del Este como sede de sus eventos. ( gráfico 2 )

En España en 2015 cabe esperar un aumento del 1% en los precios del aéreo, un estancamiento en los precios de los hoteles y un descenso de un 4,8% en los precios del transporte terrestre.

www.travelmanager.com.mx /

REUNIONES Y EVENTOS En la región latinoamericana, si bien la economía de algunos mercados clave está sufriendo una desaceleración causando una incertidumbre que podría afectar a la demanda, la elevada inflación provocará que los costes por asistente sean más elevados de nuevo el año que viene. También se prevé que la demanda se incremente moderadamente. La sofisticación de la gestión de reuniones continuará avanzando en la región, con un incremento del interés por la gestión de principio a fin y con algunos países dando pasos de gigante en materia de registro online. Por lo que se refiere a Europa, un rendimiento económico y una confianza comedidos harán que el tamaño de los grupos se mantenga estable en toda la región en 2015 y que los costes por asistente sean ligeramente inferiores a medida que los proveedores vayan trabajando para atraer negocio. Como resultado, los tiempos de reserva serán particularmente cortos en Europa, de unas 2-3 semanas de antelación, y fluctuarán en línea con los informes de ganancias corporativos. Dicho esto, el tiempo de reserva para los eventos más grandes seguirá siendo de unos nueve meses de antelación. ( gráfico 4 )

@rTravelManager /

Revista TravelManager

RESUMEN GLOBAL DEL CRECIMIENTO DE LOS VIAJES Demanda: GBTA BTI™ Outlook: Top 15 Mercados para los Viajes de Negocios CANADÁ

2.5

5.3

ESTADOS UNIDOS

6.8

5.9

BRASIL

12.5

5.9

REINO UNIDO

4.4

5.1

FRANCIA

5.4

5.5

ESPAÑA

4.0

5.0

HOLANDA

1.6

4.5

ALEMANIA

7.0

10.6

ITALIA

2.8

2.8

RUSIA

-5.4

13.6

INDIA

2.1

7.6

CHINA

16.5

17.8

COREA DEL SUR

5.8

5.9

JAPÓN

-1.8

1.8

AUSTRALIA

1.1

5.4

TOTAL GLOBAL

6.9

8.6

REUNIONES Y EVENTOS (Gráfico 4) COSTE POR ASISTENTE / DÍA

Latinoamérica

EMEA

TRANSPORTE TERRESTRE El comportamiento será muy parecido en todas las regiones excepto en Latinoamérica, en donde se espera un aumento moderado de los precios de en torno a un 2% en 2015 debido a la alta demanda de viajes en la región. El estudio apunta que Brasil y Argentina sufrirán las subidas más agresivas con un 3% y un 2,6% respectivamente. Los precios en Chile y México serán más moderados (1%) y en cuanto a Puerto Rico, los precios se mantendrán estables. Los precios en Europa del Oeste y Oriente Medio y África se mantendrán estables, a diferencia de la parte del Este. El aumento de los precios en Europa del Este será liderado por la República Checa y Hungría, en donde prevemos aumentos del 4% y 3% respectivamente. En Europa del Oeste, Portugal, Bélgica y Austria liderarán la subida de precios con un 5,9%, un 2,2% y un 2% respectivamente. Se prevén caídas de los precios en varios países entre los que se incluyen España, Italia y Noruega. ( gráfico 3 )

8,5%

5,0%

COSTE POR GRUPO

Latinoamérica

2,5%  Increase

Flat

Decrease

EMEA

0,0%

2014

2015

Fuente: * Estudio de Previsión Global de Precios del Sector de los Viajes 2015 (CWT y GBTA)

Fuente: *

TravelManager | 23


GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

SOLUCIONES TECNOLÓGICAS PERSONALIZADAS Las soluciones automatizadas de gestión de viajes de negocios pueden representar hasta un 40% de reducción en gastos de viaje y hasta un 80% del tiempo invertido en realizar la planeación

E

l mercado de los viajes de negocios es uno de los más dinámicos de la economía global. Actualmente representa 1 billón de dólares de gasto anual y en los últimos años ha presentado una clara aceleración, con un promedio de crecimiento del 4% entre 2000 y 2012.

El contar con herramientas automatizadas de gestión no es un lujo sino una necesidad.

Latinoamérica es uno de los mercados que presenta mayor expansión a nivel mundial, de acuerdo con el estudio Latin American Business Travel Barometer 2014, realizado por Groupe Concomitance y encargado por Amadeus, la región presenta índices de crecimiento superiores al 7%, lo que representa un gasto anual en viajes de negocios de $60 MMD.

El mercado de los viajes de negocios actualmente representa 1 billón de dólares de gasto anual. México es el país donde 75% de las empresas justifica este aumento en el incremento de número de viajes de negocio y no en los costos de los mismos, el cual sucede en la mayoría por el interés de las empresas en el desarrollo del negocio en forma local, 15% por viajes dentro de la región y sólo un 10% por viajes a otros continentes. El 67% de los gastos de viajes de negocios en México se destinan al pago de avión y hospedaje, en comparación con Europa y China con 61% y 46% respectivamente. Para optimizar los viajes y generar menos gastos, hay algunos factores a los cuales las empresas o corporaciones necesitan dar atención:

24 | TravelManager

5

MOVILIDAD Y AUTOMATIZACIÓN

Para facilitar los procesos y optimizar el tiempo, es importante automatizar la administración a través de soluciones y plataformas de gestión.

1

TENER UNA POLÍTICA DE VIAJES

Es necesario tener definida una política de viajes; de esta manera es posible establecer estándares que faciliten controles y mejoren los negocios.

2

FORMAR UN EQUIPO RESPONSABLE DEL SECTOR

En el panorama actual observamos que las empresas en México incrementan sus viajes para expandir sus negocios, la gestión de sus recursos con una mayor eficiencia cobra una gran relevancia. El contar con herramientas automatizadas de gestión no es un lujo sino una necesidad; por ello es recomendable que la empresa busque proveedores que acompañen la evolución del mercado y que puedan atender sus necesidades de forma completa con soluciones tecnológicas personalizadas.

Si la empresa tiene un alto número de viajes anuales es recomendable que tenga un equipo responsable de los viajes corporativos.

3

DAR AUTONOMÍA AL VIAJERO

La política de viajes debe orientar al ejecutivo, mientras que el equipo encargado debe encontrar la manera de aplicar esa política para reducir los gastos.

4

MEJORAR LA SEGURIDAD DE LOS VIAJEROS

La empresa necesita hacer elecciones y definir estándares que aseguren la integridad del trabajador.

Federico Imposti Huerta

Country Manager de Amadeus México


Vuelos de pelĂ­cula con los Ăşltimos estrenos. El mejor entretenimiento al alcance de todos.

iberia.com


GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

ADAPTÁNDOSE A LA ERA DIGITAL DEL CUMPLIMIENTO FISCAL Y CONTABLE

L

Las autoridades fiscales están recurriendo a los medios electrónicos para adecuar los esquemas de control y de fiscalización a una nueva era digital.

as autoridades fiscales mexicanas han venido desempeñando un papel fundamental en la transformación de la gestión del cumplimiento contable y fiscal a través del uso de medios electrónicos. Desde los años noventa, se ha impulsado el uso de estos medios como una herramienta que permite facilitar a los contribuyentes el cumplimiento de sus obligaciones fiscales, ya sea a través de la orientación de los mismos, del cumplimiento tributario o del pago de los impuestos, derechos y/o contribuciones a través de internet.

Hace algunos años era difícil pensar que los contribuyentes pudieran enviar, obtener y procesar su información tributaria en línea, o incluso, pagar sus contribuciones a través de internet. No obstante, actualmente es algo muy común y, en la mayoría de los casos, la única alternativa para poder cumplir con las obligaciones fiscales. Esto ha requerido de una constante adaptación no sólo en el ámbito tecnológico y de sistemas, sino también en cuanto a la gestión de los procesos internos y a la carga administrativa que estos cambios conllevan para cualquier negocio. Las autoridades fiscales están recurriendo a los medios electrónicos para adecuar los esquemas de control y de fiscalización a una nueva era digital, que les permita luchar en contra del fraude fiscal y de las prácticas fiscales abusivas de una manera más eficiente. México ha sufrido, en los últimos años, una serie de cambios importantes en cuanto a la regulación en materia de comprobantes fiscales digitales (facturas) y más recientemente en materia de contabilidad para efectos fiscales (contabilidad electrónica), por lo que cualquier persona con negocios en el país tendrá que adaptarse a esta era digital del cumplimiento contable y fiscal. Comprobantes fiscales Desde 2010 se han presentado cambios en la regulación de los comprobantes para efectos fiscales, para concluir con lo que hoy actualmente se le conoce como comprobantes fiscales digitales por internet o CFDI. A partir del 1 de enero de 2014, los contribuyentes (personas físicas o jurídicas) con ingresos superiores a 250 mil pesos deberán emitir únicamente CFDI y remitirlos a un pro-

26 | TravelManager

de viajes, debido a que la regla de la Resolución Miscelánea Fiscal que permitía la deducibilidad para efectos del impuesto sobre la renta de los boletos de avión fue derogada, por lo que a partir del 1 de enero del 2014 el único documento que servirá como comprobante válido para efectos fiscales es el CFDI que cumpla con los requisitos anteriormente descritos.

veedor de certificación autorizado para que valide los requisitos, asigne folios e incorpore el sello digital por parte de las autoridades fiscales mexicanas.

Esto es así debido a las reformas anteriormente descritas y se corrobora de la lectura que se realice de la regla I.2.7.1.27 de la Primera Resolución de modificaciones a la Resolución Miscelánea Fiscal para 2014, publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 13 de marzo de 2014 en la que se aclara que “los contribuyentes que presten servicios de transporte aéreo de personas o de bienes, nacional o internacional, expedirán por los ingresos percibidos por dicho concepto el CFDI correspondiente”.

Por lo tanto, aquellos contribuyentes, personas físicas o jurídicas residentes en México, que estén obligados a emitir comprobantes fiscales por sus actividades empresariales, deberán hacerlo en formato electrónico (CFDIs) para cumplir con esta obligación fiscal. Cualquier persona que pretenda deducir un gasto para efectos fiscales deberá obtener un comprobante fiscal válido, es decir, en el caso de los residentes fiscales en México deberá ser un CFDI; de lo contrario no podría deducir dicho gasto para efectos de la determinación del impuesto sobre la renta correspondiente, o acreditar el impuesto al valor agregado que le hayan trasladado.

También es importante mencionar que, en algunos casos, se permitió diferir la emisión del CFDI durante el ejercicio de 2014. Así, en términos del artículo séptimo transitorio de la misma regla I.2.7.1.27 se indica que: “durante el periodo comprendido del 1 de enero de 2014 y hasta el 30 de junio de 2014, los contribuyentes que presten servicios de transporte aéreo podrán diferir la expedición de los CDFI durante el mismo periodo, siempre que a más tardar el 1 de julio de 2014 se cumpla con lo previsto en la regla I.2.7.1.27. y hayan emitido a sus clientes que así lo hayan solicitado todos los CFDI correspondientes al periodo señalado”.

Es importante tener muy presente esta situación por parte de los gestores de viajes y demás actores involucrados en la gestión

Por tanto, los gestores de viajes deberán tener presente que aquellos clientes/contribuyentes que hayan adquirido o adquieran los


Sigue la actualidad al minuto en:

www.travelmanager.com.mx /

Para deducir un gasto a efectos fiscales deberá obtener un Comprobante Fiscal Digital por Internet (CFDI). servicios de transporte aéreo en el ejercicio fiscal de 2014, podrán deducir sus erogaciones para efectos del ISR, siempre y cuando obtengan el CFDI correspondiente a más tardar el 31 de diciembre de 2014 (y cumplan con los demás requisitos fiscales aplicables a cualquier gasto del ejercicio). De lo contrario no tendrán un comprobante que cumpla con los requisitos fiscales para poder deducir el gasto para efectos de la determinación del impuesto sobre la renta.

COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI) Conforme al Código Fiscal de la Federación vigente en 2014, los contribuyentes deberán expedir CFDIs por las actividades que realicen y los ingresos que obtengan, los cuales deberán emitirse en el formato XML. Estos contribuyentes deberán cerciorarse de lo siguiente: a. Que cuenten con un certificado de firma electrónica avanzada vigente. b. Obtener un sello digital de las autoridades fiscales mexicanas. c. Antes de emitir un comprobante fiscal, deberán remitirlo a las autoridades fiscales para que dicha autoridad lo valide, asigne un folio e incorpore el sello digital. d. Una vez hecho lo anterior, entregar el comprobante correspondiente al contribuyente. Cualquier contribuyente que adquiera bienes o servicios, para deducir sus erogaciones para efectos del impuesto sobre la renta (ISR), y en su caso para acreditar el impuesto al valor agregado (IVA) correspondiente, deberá obtener el CFDI en su formato electrónico XML, debiendo cerciorarse que contenga: a. RFC (Registro Federal de Contribuyente) de quien lo expide y régimen fiscal mediante el cual lleve a cabo la tributación. b. Número de folio y sello digital asignado por las autoridades fiscales mexicanas. c. Lugar y fecha de expedición. d. RFC de la persona a quien se expide. e. Cantidad, unidad de medida y clase de los bienes o mercancías o descripción del servicio prestado. f. Valor unitario en número y en letra. g. En caso de importación, número y fecha de documento aduanero.

Es importante mencionar que estas disposiciones sólo obligan a aquellos contribuyentes que sean residentes fiscales en México, ya que la legislación mexicana no puede regular la manera en que un residente en el extranjero (vg. una aerolínea extranjera) debe emitir sus comprobantes fiscales o facturas, debido a que se estaría extralimitando en cuanto a su alcance. Comprobantes Fiscales Digitales por Internet (CFDI) en nóminas El artículo 27, en correlación con el artículo 99, de la Ley del ISR vigente a partir del 1 de enero de 2014, establece como requisito de deducibilidad de los pagos por servicios personales subordinados, entre otros, que éstos consten en CFDI. También es importante considerar que los gestores de viajes que cuenten con empleados a su servicio deberán emitir un CFDI y constancias de retenciones a sus trabajadores. Dichos CFDIs tendrán que cumplir con los requisitos que establecieron para estos efectos las autoridades fiscales mexicanas.

@rTravelManager /

Revista TravelManager

En términos generales estos requisitos consisten en que el patrón o empresario deberá desglosar cada una de las remuneraciones pagadas al trabajador, así como su remuneración correspondiente y deberá entregar al trabajador el formato electrónico del CFDI; de encontrarse imposibilitado para entregarlo, el empresario deberá proporcionar a los trabajadores una representación impresa del CFDI (conteniendo folio fiscal, RFC de empleador y trabajador). Contabilidad Electrónica A partir de enero de 2014, se reformó el Código Fiscal de la Federación. Dicha reforma tuvo como propósito ampliar el concepto de contabilidad para efectos fiscales, y estableció la obligación de enviar mensualmente parte de la misma, a través de medios electrónicos, a las autoridades fiscales mexicanas. A partir del 1 de julio de 2014 están obligados a llevar contabilidad electrónica y enviar esta información a través de medios electrónicos las personas jurídicas y las personas físicas con actividades empresariales con ingresos superiores a dos millones de pesos (cumpliendo ciertos requisitos). Esta nueva obligación ha sido duramente criticada por parte de algunos sectores empresariales, incluso se han interpuesto medios legales de defensa por considerarla en contra de la Constitución Política, por lo que su aplicación se ha venido prorrogando a lo largo del 2014, y seguramente se prorrogará nuevamente para que aplique a partir del 2015. Con motivo de esta reforma, los contribuyentes deberán adaptarse a un entorno digital novedoso, en el que se tendrá que proporcionar información contable a las autoridades fiscales mexicanas, con lo que nuevamente se requiere de una etapa de adaptación por parte de los contribuyentes y se espera que las autoridades fiscales puedan ser más eficientes en su gestión en esta materia. Podemos concluir que México ha sufrido una serie de cambios importantes en materia del cumplimiento contable y fiscal; especialmente en materia de comprobantes fiscales digitales por internet y de contabilidad electrónica. Por tanto, cualquier persona que realice negocios en México deberá de adaptarse a este nuevo entorno del cumplimiento contable y fiscal a través de medios electrónicos.

Luis Felipe Muñoz García

Director del Latin American Centre of Excellence de PwC luis.felipe.munoz@mx.pwc.com

TravelManager | 27


GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

EL VALOR DE LOS CLIENTES Hasta creo que viene de antes… hasta pienso que se nos olvidó si el concepto “fidelizar” se escribía con ‘C’ o con ‘Z’. Existe tanta necesidad en la captación del nuevo cliente, que nos hemos olvidado de quién nos da de comer.

P

Los programas de fidelización actúan como vínculo de decisión a la hora de escoger dónde y con quién realizará su gasto.

Hay que tener un espacio para la reflexión y preguntarse qué necesita nuestro cliente y, para eso, hay que escucharlo. Aplicamos la mecánica establecida y rutinaria en cualquier estructura empresarial y nos dedicamos a comportarnos como robots. Nos justificamos con lo práctico e inmediato del correo electrónico, mensaje, etc., y no es más que la cortina cobarde que nos separa de ser capaces de escribir lo que verbalmente en ocasiones, no nos atreveríamos a decir o pedir.

nuevo comportamiento de compra. Ahora necesita sentirse recompensado. Conoce su valor y tiene a su alcance un amplio abanico de productos o servicios a los que recurrir si el servicio no es el esperado. Los programas de fidelización actúan como vínculo de decisión a la hora de escoger dónde y con quién realizará su gasto. Se trata de convertir cada venta en el inicio de la siguiente. Las tres ‘C’: captar, convencer y conservar. Hablamos de una fidelidad que no reside en ofertar precios especiales o grandes descuentos, sino en vender cada día mejor. Son relaciones que se basan en la calidad y en la atención. Escuchar y atender.

ero no por ello excusable para desmemorizar de nuestra actitud diaria la importancia de conservar, mantener, alimentar e incentivar a nuestro cliente. No entraré en comentar el tópico de lo difícil que es ganar uno y lo fácil que es perderlo, pero sí analizaremos el poco valor que actualmente se le está dando y lo impersonal en el trato.

Descuidar o perder un cliente, supone doble pérdida: el beneficio que aporta anualmente con nosotros y los posibles beneficios que hubieran generado los contactos de su entorno. Y paulatinamente nos diluimos en la soledad de nuestra existencia, incomunicados de emociones, de sensibilidad, de intuición y nos dejamos absorber por la practicidad y la máscara universal. Y todos estos ingredientes, han generado que lleguemos a descuidar la importancia de quién ha viajado con nosotros y nos ha sufragado el pasaje. ¿Qué significa realmente la fidelización de los clientes?. El valor de estos se traduce en el beneficio que reporta a nuestra empresa. No solo en su ámbito, sino también en la suma de su entorno de influencias (amigos, co-

28 | TravelManager

nocidos, familiares…), cualquiera de ellos es susceptible de convertirse en nuevo cliente. Es decir, la opinión o recomendación que el cliente vierta sobre nosotros también es parte importante de su valor. Eso se traduce en que descuidar o perder un cliente, supone doble pérdida: el beneficio que aporta anualmente con nosotros y los posibles beneficios que hubieran generado los contactos de su entorno.

Hemos descuidado que un cliente sigue siéndolo aún después de realizar la compra. Nos desentendemos de él una vez cierra la puerta. No seamos invasivos, no pequemos de agobiar y confundir con recordatorios, llamadas o cualquier otra estrategia. Busquemos el equilibrio y valoremos lo que realmente necesita ‘ese cliente’ de nosotros. Cada uno de ellos, después de haberlo escuchado, nos dará las premisas para enfocar e implementar cualquier acción de seguimiento en aras de confeccionar el ecosistema válido de confianza.

Y en infinidad de ocasiones nos olvidamos del punto más importante: un cliente descontento, es un probable altavoz de divulgación de críticas, desprestigiando nuestra imagen de marca y nuestro ADN. El cliente es un activo que hay que cuidar, no mantener. A las máquinas se les hace mantenimiento, a los clientes se les fideliza. Estamos en una época en que el consumidor es cada vez menos fiel. La saturación de marcas, de ofertas, descuentos, entre otros, han provocado que el consumidor adquiera un

Fernando Pascual

Director de comunicación y RR.PP. URH&Co. hoteliers


Creamos la Tarifa Limpia para los que no quieren pagar de más. Porque sabemos que te gusta viajar barato, le quitamos a tu boleto lo que otras aerolíneas siempre te cobran aunque no lo ocupes. Con nosotros tú decides qué agregar y pagas mucho menos.

Precios que te hacen viajar.


GESTIÓN BUSINESS TRAVEL

PRECIOS DINÁMICOS FRENTE A TARIFAS NEGOCIADAS Diferentes formas de negociación con los proveedores hoteleros

E

n un contexto económico como el actual en el que cada céntimo de euro cuenta, resulta más importante que nunca exprimir todas y cada una de las oportunidades de optimizar el programa de viajes.

Durante los últimos años, los hoteles han fomentado la contratación de tarifas dinámicas, es decir, aquellas que ofrecen un porcentaje de descuento sobre la mejor tarifa disponible, frente a las tarifas negociadas. Si bien esta es una tendencia que parece estar al alza y que merece la pena ser contemplada, los resultados de un estudio llevado a cabo por CWT Solutions Group, la división de consultoría de CWT, muestran que, en la actualidad, contar con tarifas fijas negociadas sigue siendo la opción más beneficiosa en términos de ahorro.

Incluso cuando los volúmenes son muy pequeños, los hoteles deben ofrecer un descuento mínimo del 21,3% sobre la tarifa BAR (mejor tarifa disponible) para que los precios dinámicos resulten más beneficiosos que las tarifas negociadas. Uno de los elementos de importancia a tener en cuenta y que diferencia ambos tipos de negociaciones es el valor de las amenities. Las tarifas dinámicas generalmente no incluyen desayuno o internet, nuestros análisis demuestran que se pueden incrementar los ahorros considerablemente cuando se negocian tarifas con amenities incluidas. Si se toma como referencia el valor de la tarifa más las amenities, en la mayor parte de las ciudades la tarifa dinámica ha de ofrecer un descuento de al menos un 21,3% sobre la

30 | TravelManager

tarifa BAR para resultar más beneficiosa que una tarifa fija negociada. No obstante, esto no puede generalizarse ya que los descuentos que los hoteleros ofrecen tanto en tarifas dinámicas como negociadas varían en función del mercado, la categoría del hotel y el poder de negociación del cliente. En particular, si miramos la categoría del hotel, vemos que los hoteles de mayor categoría tienden a ofrecer mayores descuentos en las tarifas negociadas con respecto a la BAR que los hoteles de categoría media/baja. Por lo tanto, hay que tener en cuenta el total de hoteles utilizados por el cliente y qué mezcla de categorías utiliza. En definitiva, siempre recomendamos hacer un estudio en profundidad del patrón de viajes del cliente –destinos, categoría de hoteles utilizados, número de noches por hotel– para poder determinar qué tipo de opción es la más adecuada. No obstante, podemos decir que, en términos generales, aconsejamos que aprovechen su poder de negociación en los destinos en los que tienen mayor volumen ya que el porcentaje de descuento de la tarifa negociada generará más ahorros y les permitirá, además, estimar por adelantado cuál será su gasto en hoteles para el año siguiente. Con las tarifas dinámicas, sin embargo, esto resulta imposible.

Recomendamos hacer un estudio en profundidad del patrón de viajes del cliente para poder determinar qué tipo de opción es la más adecuada. Las tarifas dinámicas pueden ser consideradas como un buen complemento al programa de hoteles en mercados con poco volumen pero el estudio demuestra que las tarifas negociadas ofrecen, por ahora, mayores beneficios para los clientes corporativos en la mayoría de los casos.

Matilde Baeza Martínez

Consultora de Hotel Solutions EMEA de CWT Solutions Group



ENTREVISTA ESPECIAL RODOLFO G. MACEDO JIMÉNEZ, CTE OPERATIONS DIRECTOR GBTA MÉXICO

El Travel Manager en México está buscando su preparación profesional.

E

l Turismo de Negocios es uno de los segmentos de mayor crecimiento en la última década, datos del INEGI indican que el turismo en su conjunto generan en México cerca del 8.5% del Producto Interno Bruto (PIB) del país. La GBTA (Global Business Travel Association) cumple el próximo año 8 anos de presencia en México y tenemos la oportunidad de entrevistar a su Operations Director, Rodolfo Macedo quien lleva ya más de 20 años de experiencia en el sector de viajes.

Como director de la GBTA en México, ¿cómo ve el sector del Travel Business en su propio país? En México el sector de viajes corporativos se ha visto afectado por la situación económica del país con cierta incertidumbre pero con un crecimiento acorde al aumento del PIB. El sector Business Travel aún está retenido por la no erogación de cierta parte del gasto público y el nivel de incertidumbre económica y social, lo cual hace que el gasto de viajes sea el necesario.

32 | TravelManager


Mas entrevistas en:

En México el sector de viajes corporativos se ha visto afectado por la situación económica del país con cierta incertidumbre pero con un crecimiento acorde al aumento del PIB.

¿Cuáles son las novedades que nos espera en la edición del congreso de la GBTA en marzo? Como cada año contaremos con un programa educativo diseñado por los mismos Travel Managers de la Asociación, buscando el profesionalismo de todos los actores de la industria y actualización de temas relacionados con Tecnología, Política de viajes, Controles, Indicadores, entre otros. ¿Cuáles son las tendencias del Business Travel en Latinoamérica? ¿Hay tendencias comunes? Cada vez más, el papel del Travel Manager ocupa una mejor posición en las empresas, hoy en día la Dirección se ha percatado de la importancia que tiene el gasto de viajes para ejercer un correcto control presupuestal. Cada país va evolucionando de acuerdo a su nivel de profesionalización pero la brecha se reduce con la tecnología y los medios de comunicación actuales. La tendencia común en la región de Latam es que los Travel Managers, sea cual sea su nivel, están dispuestos cada vez más a su profesionalización. Todos los pronósticos auguran un fuerte crecimiento del gasto del Business Travel en países emergentes como México, Colombia y Perú, ¿apoya esta creencia?. Definitivamente sí y ya están empezando a verse los resultados. ¿Cuál es la situación del Travel Manager? Su percepción dentro de sus empresas y su consideración dentro del mercado del Business Travel. El Travel Manager en México está buscando cada día más su preparación profesional, lo cual está trayendo como resultados que algunos de ellos controlen el gasto del país o región. Por lo mismo están ocupando lugares más importantes en sus empresas y el lugar como clientes en el Mercado del Business Travel es muy importante. Respecto a la figura del Travel manager, ¿en que líneas maestras está trabajando GBTA México?

www.travelmanager.com.mx

Las líneas en las que está trabajando básicamente GBTA México, es en ‘educación’ y ‘networking’. En estos dos aspectos está incidiendo la Asociación aportando un valor agregado. ¿A qué nuevas necesidades del viajero de negocios va a tener que responder el mercado? ¿Cómo difieren de diez años atrás? El mercado debe adaptarse a las nuevas necesidades de comunicación. Las nuevas generaciones buscan satisfacer su trabajo a través de la tecnología y redes sociales, se abre un nuevo campo digital. Hace diez años las necesidades eran simplemente controlar y ahorrar. Ahora, en cambio, se trata de lograr los objetivos concienciándose del gasto. En cuanto al sector MICE, ¿ve un crecimiento aún mayor? ¿El gasto en reuniones y eventos se reduce o va en aumento? En el caso de México, el segmento MICE está un poco limitado al nivel de gasto gubernamental, desde la recesión que vivimos en el 2009 este segmento se ha limitado a sólo lo necesario y poco a poco está creciendo con base a los niveles de confianza de los mercados. ¿Qué consejos daría a los profesionales como Travel Managers o Event Planners a la hora de gestionar los viajes? Conocer las necesidades propias de su negocio, conocer los diferentes actores que intervienen en su gasto de viajes para establecer la estrategia, controles y negociaciones para la gestión del gasto.

El papel del Travel Manager ocupa una mejor posición en las empresas, hoy en día la Dirección se ha percatado de la importancia que tiene el gasto de viajes para ejercer un correcto control presupuestal.

En el sector de viajes corporativos, ¿qué cree que es más costoso para una empresa: fidelizar a un cliente con sus programas o conseguir de nuevos? Des del punto de vista del corporativo lo mas costoso es que no se cumpla con la política de viajes. Desde el punto de vista del proveedor, siento que lo más costoso es tener una

La tendencia común en la región de Latam es que los Travel Managers, sea cual sea su nivel, están dispuestos cada vez más a su profesionalización’.

alta rotación del personal que no permita darle seguimiento a los clientes; lo cual trae insatisfacción y posible pérdida de fidelidad del mismo. Definitivamente es más recomendable fidelizar a clientes actuales sin dejar de conseguir nuevos.

 ¿Cómo están viviendo las agencias de viajes la adaptación fiscal debido a los cambios de cumplimiento contable? Las TMCs no han tenido problema para adaptarse a los nuevos requerimientos fiscales, de hecho les facilitó el proceso de cumplimiento y conciliación con sus clientes; el problema actualmente lo tienen las líneas Aéreas.

 La mayoría de Travel Managers cuentan con políticas de viajes definidas, ¿hasta qué punto es más que recomendable contar con una buena política de seguridad en viajes? Hoy en día el tema de la seguridad se ha convertido en un importante factor a considerar para las empresas y sus viajeros. Es por esto que está considerado ya dentro del programa de viajes de las empresas por lo que más que recomendable, es indispensable contar con un programa de seguridad en viajes en donde, además de un grupo interdisciplinario de la empresa partícipe, se sumen a los diferentes proveedores de servicios y la tecnología. ¿Existe la posibilidad de examinarse del GTP (Global Travel Professional accreditation) en México?¿Es un proyecto de futuro? Como miembros de GBTA México tienen ya la oportunidad de examinarse del GTP. Es una de los proyectos que tenemos en este año para los miembros que ya han tomado los otros cursos y certificaciones.

TravelManager | 33


30 MINUTOS CON... BEAT WILLE DIRECTOR GENERAL MÉXICO BCD TRAVEL

EL APP TRIPSOURCE DE BCD TRAVEL FACILITA EL VIAJE DE NEGOCIOS. Travel es un tema al cual le ponemos mucho énfasis, incluso utilizamos tecnología de punta, para salvaguardar a nuestros viajeros, aunado a lo anterior contamos con un teléfono de emergencia 24 x 7. ¿Cuál es la mayor problemática a la hora de conciliar temas con el cliente? En BCD Travel siempre trabajamos junto con los clientes, viéndolos como socios de negocios, siempre pueden existir diferencias, pero nuestro equipo de Gerentes de Cuenta siendo el punto de contacto para cada cliente da un seguimiento puntal para resolver cualquier caso. Un alto porcentaje de nuestros clientes han estado con nosotros por muchos años y eso habla bien del servicio que ofrecemos, en el 2013 tuvimos un nivel de retención del 99%.

Cuando usted viaja por trabajo, ¿qué es lo que más aprecia en un viaje? La comodidad en los aviones, en las habitaciones del hotel, no tener cambios de horarios en los vuelos o retrasos y si la agenda lo permite, buscar un tiempo en el destino para poder hacer un poco de sightseeing, probar algo de la comida local, etc.

¿Qué tipo de viaje corporate suelen pedir en México a diferencia de los viajes en Europa o en EE.UU.? Un alto porcentaje de nuestras transacciones son para viajes domésticos dentro de la República Mexicana y a diferencia de Europa, aquí casi no vendemos trenes por no tener el servicio en este momento.

En breves líneas, ¿cuáles son los valores que identifican BCD Travel? Nuestros valores son: Visión, Innovación, Servicio, Integridad, Trabajo en Equipo y Fortaleza

La seguridad es un factor clave para los Travel Managers, ¿está de acuerdo? Sí, totalmente, es un factor muy importante en cualquier viaje, siendo de negocios, de placer, etc. En BCD

34 | TravelManager

¿Cuál es el tipo de fee que predomina? Actualmente el transaction fee predomina y vemos una tendencia en el mercado de un incremento en los tipos de fees donde la agencia retiene las comisiones, el cual es un esquema que nosotros operamos pero no recomendamos, ya que no siempre genera en el costo total de la operación (fee más costo del viaje) las mejores condiciones para los clientes. Ya que la agencia, al depender de las comisiones, le puede generar un conflicto de intereses para vender tarifas negociadas que no generan comisiones. ¿A qué país de Latinoamérica se está viajando más últimamente por temas de negocios? Díganos los cuatro principales destinos Business Travel.

México, Brasil, Colombia y Argentina, siendo Brasil el líder entre estos cuatro. ¿El uso de las nuevas tecnologías es prioritario para el TravelManager desde su punto de vista? Sí, totalmente de acuerdo. A través de la tecnología se puede generar una mejor administración de los viajes. Es necesaria para obtener información relevante y en tiempo real para una mejor toma de decisiones. En BCD Travel, es un valor agregado que ofrecemos a todos nuestros socios de negocios. ¿Cómo están evolucionando las necesidades de sus clientes corporativos? Es muy importante tener herramientas para facilitar los viajes, como ejemplo el app tripsource by BCD Travel, el cual permite al viajero contar con toda la información en tiempo real. Sobre todo para la nuevas generaciones el contar con dichas herramientas y así facilitar sus viajes de negocios será primordial y sin lugar a duda, el servicio al cliente siempre es una prioridad. ¿Cuál es la tendencia del mercado del Business Travel en Latinoamérica? El mobile sin duda, es una tendencia que los viajeros a través de sus smartphones cuenten con información de sus viajes, para consultas, cambios, etc. Contar con un análisis inteligente de la información que obtenemos de los viajeros, de las herramientas tecnológicas, además de contar con información en tiempo real.



30 MINUTOS CON... GIANCARLO MULINELLI DIRECTOR NACIONAL DE VENTAS DE AEROMÉXICO

CONECTANDO A MÉXICO CON EL MUNDO. fidelizara una compañía aérea? Sin importar la edad, el costo del boleto de avión. ¿Qué rutas cubre la aerolínea? Aeroméxico cubre más de 75 destinos, de los cuales 45 están en México, 15 en Estados Unidos, 16 en Latinoamérica, tres en Europa, dos en Asia y dos en Canadá. ¿A qué país latinoamericano están viajando más? Actualmente nuestra red de destinos en Latinoamérica nos permite viajar a 16 diferentes países, siendo Brasil, Argentina, Colombia, Perú, Guatemala, Costa Rica, los destinos con mayor número de pasajeros de negocio y placer.

¿Cuál es su principal función en la empresa? Coordinar los esfuerzos comerciales de Aeroméxico, a través del posicionamiento de marca, la oferta de productos y servicios, y la venta de boletos de avión en el gusto de los clientes reales y futuros.

¿Qué destacaría de Aeroméxico con respecto a las demás aerolíneas de América Latina? Su amplia red de destinos a nivel mundial, su renovada flota, socio fundador de SkyTeam, sus gama de productos, su calidez, su programa de lealtad, entre otros.

¿Qué es lo que más valora en una compañía aérea? La relación servicio-precio.

¿Qué siente un pasajero cuando entra en un avión de su compañía? Modernidad, vanguardia, calidez, tecnología, confort.

Tres palabras con las que identificaría a Aeroméxico. Servicio, Calidad, Global.

36 | TravelManager

¿Cómo le gustaría a usted que le

¿Cómo se han adaptado a las necesidades del nuevo viajero de negocios? En Aeroméxico siempre estamos buscando estar a la vanguardia, razón por la cual, hemos incorporado diferentes productos que atienden las necesidades de negocio de nuestros pasajeros: incremento en el número de frecuencias, cómodos horarios de operación, aviones más modernos, plataformas tecnológicas más actualizadas, convenios empresariales, programa de lealtad, red de conectividad, entre muchos otros. ¿Qué nos ofrece México como destino? México es un país que ofrece atractivos turísticos únicos en el mundo desde una gran variedad de playas, y ciudades con legado histórico, arquitectónico y de ecoturismo. ¿Qué no debe faltar nunca en su maleta cuando viaja?

Ganas de disfrutar el viaje, presupuesto necesario, documentos vigentes, y ropa de acuerdo a la ocasión. ¿Nos puede desvelar algún plan de la compañía en un futuro inmediato? Para 2015, Aeroméxico sumará a su red de destinos a Medellín y Panamá en Latinoamérica, además de Boston y Toronto en Norteamérica; mientras que sumará su cuarta y quinta frecuencia semanal entre la Ciudad de México y Londres todas operadas por el Boeing 787 Dreamliner. Ciudad de México - Managua (diciembre 2014) con 7 vuelos semanales. Río de Janeiro, segundo destino brasileño (inició operaciones en junio 2014) con 4 vuelos semanales. Incremento de rutas desde Monterrey: 16 destinos nacionales y 8 internacionales (incluido Tokio y 7 de Estados Unidos, 3 con Delta Air Lines). Incremento de rutas y frecuencias. Segundo vuelo entre San José, Costa Rica y la Ciudad de México; Inició operaciones en noviembre. Cuarta frecuencia semanal a Tokio; Tres vuelos adicionales en la ruta Madrid - Ciudad de México operados por equipos Boeing 787, para sumar un total de 10 frecuencias semanales. En septiembre pasado Aeroméxico cumplió su 80 Aniversario, tiempo que ha permitido conectar a México y a México con el mundo.



DESTINOS MICE

CHIAPAS

El último reducto de los mayas

L

lega la niebla y el mundo desaparece detrás de un velo. Las montañas aparecen y desaparecen, como por arte de magia. También los huipiles de vivos colores de las mujeres se pierden en lontananza, entre los lívidos tonos del maíz. Para los mayas, la llegada de la espesa niebla anuncia la estación de las lluvias. Aquí, entre esas montañas accidentadas, llenas de cañadas y despeñaderos, en las denominadas Tierras Altas que se alzan de improviso más allá de la zona de Palenque, la realidad se convierte en fantasía. A diferencia de otras poblaciones, los indios de la región del Chiapas nunca se han alejado de sus tierras. Y en este preciso lugar su mundo está todavía lleno de vida. Un viaje hacia ese mundo fantástico, hecho de sensaciones

38 | TravelManager

Chiapas ofrece un inagotable inventario de atractivos: su exuberante naturaleza, que aúna intrincadas selvas; un patrimonio arqueológico fabuloso, con algunos de los más importantes yacimientos mayas; y hermosísimas ciudades de exquisita factura colonial. y de paisajes diferentes, significa descubrir un México totalmente desconocido.

LA IMPRONTA COLONIAL Efectivamente, ya en el mismo momento en que se pisa el aeropuerto estatal –a 30 kilómetros de Tuxtla Gutiérrez, capital de Chiapas, y a 70 de San Cristóbal de las Casas, la excapital- se percibe un mundo que permanece ajeno al resto de México. Tras dejar atrás Tuxtla Gutiérrez, la carretera converge con la célebre Panamericana y desemboca en una gran meseta en el fértil valle de Jovel, rodeado de montañas y en cuyo centro se encuentra San Cristóbal de las Casas. No es una ciudad con un gran tesoro monumental; su encanto reside más bien en esta atmósfera enrarecida, en el aire limpio de la montaña, en el perfume de la leña quemada en las chimeneas, en el colorido de los vestidos de las mujeres tzotzil –rosa, azul, negro, blanco-, en el encanto algo misterioso de los pueblos indígenas desparramados por los valles circundantes. Uno tiene la nítida impresión de hallarse en una realidad suspendida entre dos mundos. En efecto, aunque San Cristóbal sea un centro de estilo típicamente colonial, la presencia de los mayas es, sin embargo, constante e impregna todos los aspectos de la vida cotidiana. Por lo demás, esta ciudad, que se desarrolló como centro administrativo y de control político-militar sobre las poblaciones locales, ha vivido literalmente durante siglos sobre los indígenas. Todavía hoy, a primera hora de la mañana, la carretera que va desde la estación de autobuses hasta el mercado


está llena de mujeres que transportan mercancías para venderlas allí: frutas, verduras, maíz y objetos de artesanía. Y por la tarde, la misma carretera la recorren en dirección contraria las mismas mujeres de regreso a sus aldeas, cargadas esta vez con toda clase de objetos procedentes del mundo “occidental”. Entre los mayas del Chiapas se puede identificar inmediatamente la procedencia de un individuo observando su forma de vestir: incluso cuando una persona cambia de lugar de residencia se ve obligada a ponerse las ropas del pueblo al que se ha trasladado a vivir. UN MUNDO SAGRADO Muy cerca de San Cristóbal, a poco más de quince minutos de trayecto en coche, está la aldea de San Juan Chamula. En su plaza, el templo principal es, en su apariencia externa, una iglesia católica. Pero en su interior, envuelto en el humo, la luz cálida y el aroma de centenares de velas, se esconde todo un mundo de simbología y de rituales indígenas que sorprenden tanto como sobrecoge. Y es que los mayas de Chiapas han desarrollado un verdadero mundo paralelo para poder sobrevivir a la secular explotación y a las tentativas de integración forzosa a que han sido sometidos. Los grupos principales en que se dividen –tzeltal y tzotzil- son considerados aún hoy ciudadanos de segunda categoría. Superficialmente, la sociedad indígena parece haber sido cristianizada y occidentalizada, pero junto a esta “fachada” vive y se perpetúa un mundo que ha mantenido su propia autonomía religiosa y cultural. Y la iglesia de San Juan Chamula es probablemente el ejemplo más conocido de esta doble división del Universo. Muchísimos santos colocados uno junto al otro cubren las paredes de los cuatro lados de la edificación. Si los santos se portan

mal –y eso quiere decir que la comunidad ha sufrido alguna desgracia- los feligreses pueden castigarlos. Entonces se opta por girar al santo y colocarlo contra la pared. Así permanecen días, semanas, incluso meses, hasta que la autoridad de la aldea levanta la pena. IMPERIOS EN LA SELVA Llegó el momento de afrontar las que para muchos son las etapas más interesantes de un viaje por Chiapas y a remontarse a sus orígenes. Y remontarse a sus orígenes significa, en este caso, ir a Palenque, a Bonampak, a Yaxchilán, en el corazón de la selva lacandona. Esta selva, considerada durante largo tiempo como un lugar inexpugnable, es el hábitat natural del jaguar y recibe oficialmente el nombre de selva lacandona por sus pocos conocidos pobladores humanos. Pero la selva custodia también magníficos tesoros del pasado: ocultas bajo las elevadas bóvedas que forman los árboles existen cientos y cientos de ruinas. Palenque no es más que la punta del iceberg de las ruinas mayas del lugar. El resto del iceberg sigue estando sepultado en la selva, como sepultados permanecen también muchos de los misterios que encierra este magnífico lugar. Igual que nos pasa con las pirámides egipcias, cuando uno se halla frente a las ruinas de esta inmensa ciudad se plantea el usual e inquie-

tante misterio: ¿cómo lograron los antiguos mayas construir edificios tan impresionantes? Desde Palenque es fácil desplazarse a Bonampak y Yaxchilán. Una cómoda pista nos acerca sin problemas al primero; al segundo se accede en lancha por el río Usumacinta El templo de las pinturas de Bonampak alberga los más célebres frescos precolombinos encontrados hasta hoy: un pequeño mundo de músicos, de danzantes y de servidores que preparan tocados con plumas de quetzal, el pájaro sagrado que muere si se le captura; guerreros y prisioneros desfilan por los muros de piedra, llenos de frescura y movimiento. Al igual que Palenque, Bonampak permaneció durante años oculta del mundo exterior gracias a la tupida vegetación de la selva. Yaxchilán es fascinante. Ascendiendo desde el río hasta donde se ocultan las ruinas, por una jungla espesa, el viajero se siente a menudo sorprendido por el rugido estremecedor de los monos zaraguatos, por el acecho de los jaguares. Pero la aventura merece la pena y la sensación es impagable. Cualquier viaje a Chiapas debería finalizar aquí. Rodeados de estas fascinantes ruinas, a la hora del alba, antes de la llegada de los primeros turistas, se puede realmente respirar un aire mágico, con los vestigios mayas rodeados de una espesa jungla en la que se insinúa una niebla que da al lugar una dimensión absolutamente irreal. Oriol Pugés

TravelManager | 39


DESTINOS MICE

OAXACA

Para conocerla, hay que vivirla

H

oy en día, Oaxaca te ofrece uno de los centros históricos más hermosos de México que incluye fascinantes monumentos coloniales, edificios neoclásicos y el art nouveau de la época independiente, que contrastan bellamente con magníficos y confortables hoteles de alta calidad y boutique, al igual que exquisitos restaurantes de nuestra famosa comida tradicional y de autor, brindándote una estancia placentera, segura e inolvidable. Para realmente conocer Oaxaca, te invitamos a que recorras sus diferentes Rutas Turísticas como en los Valles Centrales, en donde a tan solo unos cuantos kilómetros de la ciudad capital puedes disfrutar y maravillarte con los vestigios de sofisticadas civilizaciones como la zapoteca y la mixteca llevándote en la memoria impresionantes zonas arqueológicas como Monte Albán, Atzompa, Mitla, Yagul, Dainzu o Lambityeco, entre muchas otras, preciosas artesanías, fábricas de mezcal, mercados tradicionales, fabulosos textiles, hermosos templos de los siglos XVI al XVIII, atractivos naturales únicos como el Árbol del Tule o las Cascadas Petrificadas de Hierve el Agua, extensa y deliciosa gastronomía, así como ancestrales tradiciones y costumbres de las comunidades de Oaxaca.

40 | TravelManager

Oaxaca, “en la punta de los huajes”, ubicado en el sureste de la República Mexicana, es un estado de encantadores contrastes; grandiosa, colorida, señorial, lugar multicultural de México, con sus 16 grupos étnicos, que armoniza de forma muy especial la riqueza de su tradición prehispánica con lo actual.

FIESTAS TRADICIONALES Y OTRAS RUTAS Oaxaca es un despliegue de colores, música, danza y canto que podrás vivir en sus fiestas tanto tradicionales y patronales como: la Cuaresma y Semana Santa, la Guelaguetza, las Fiestas Patrias, las Festividades de Muertos, las celebraciones a las Vírgenes de Juquila, Guadalupe y la Soledad, la Noche de Rábanos y Calendas así como la Navidad. La Ruta de la Costa, Huatulco destino 100% sostenible certificado por Earth Check Platinum y Blue Flag, siempre te espera con sus fabulosas bahías con 36 playas que ofrecen,


sobre todo en la Bahía de Tangolund. En esta ruta encontrarás servicios de gran calidad en hoteles resorts y en ellos puedes descansar y divertirte en grande, practicando diferentes deportes acuáticos con una envidiable temperatura promedio de 28°C rodeado de bellísimos escenarios naturales. El Parque Eco-Arqueológico de Copalita, el Campo de Golf Tangolunda, el Mariposario Yeé lo Beé y fraccionamientos residenciales con zona comercial y excelentes restaurantes, son algunos de los ejemplos dónde poder encontrar servicios de masajes, alquiler de autos, motocicletas y equipo para buceo. ACTIVIDADES Sobre esta misma ruta costeña, la pasión y adrenalina te envolverán en Puerto Escondido, donde puedes practicar diversos deportes acuáticos, disfrutar de conciertos durante todo el año, carnavales, festivales como el Festival Costeño de la Danza o de Jazz en Mazunte, concursos, torneos de pesca y el famoso Internacional de Surf; en donde se dan cita participantes nacionales y extranjeros. Asimismo, puedes realizar recorridos por el Centro Mexicano de la Tortuga en Mazunte, la Escobilla donde se puede observar el desove y la liberación de tortugas, Zipolite única playa nudista en México, Ventanilla, las Lagunas de Chacahua y el fenómeno natural de la bioluminiscencia de Manialtepec. Puerto Escondido es uno de los destinos playeros más diversos de México, en donde los hoteles de lujo y los bistros de primer nivel conviven con cabañas, restaurantes de comida regional de pescados y mariscos, hoteles familiares y tiendas de artesanías. Es un verdadero paraíso donde conviven culturas de Oaxaca, México y el mundo.

Aunado a su riqueza natural, Oaxaca te ofrece múltiples actividades de ecoturismo como ciclismo de montaña y caminatas para la observación de flora y fauna. Si lo que se busca son emociones fuertes puedes hacer descenso en roca, escalada, tirolesa, buceo libre, buceo autónomo, kayak, descenso en río y pesca recreativa, entre muchas otras. Conocer y convivir con las comunidades anfitrionas de la Sierra Juárez, Valles Centrales y la Costa es enriquecedor. La magia de Oaxaca te envuelve, te seduce y te enamora, ven a Oaxaca tienes que vivirlo. María de Lourdes Moreno

Secretaría de Turismo y desarrollo Económico del Estado de Oaxaca

www.oaxaca.travel

TravelManager | 41


MINIGUIA MICE

SHANGHAI

Shanghai, conocida por su historia como una de las ciudades de la colonización occidental en del siglo XIX, fue el escenario del inicio del partido comunista y hoy un faro de la economía china, la historia moderna y avances tecnológicos. Cuenta con una gran tradición cultural y cientos de sitios religiosos que son representativos de la naturaleza espiritual de todo el país. A pesar de que ciertas personas consideran Shanghai como una megalópolis, con sus bares de moda, los edificios y la vibrante vida nocturna de la influencia de los ideales occidentales, otros ven una fusión de diferentes culturas creando un resultado completamente nuevo. EN CIFRAS Idioma: Chino mandarín Gentilicio: Shanghaiano Población: 24 millones de habitantes Superficie: 6.341 km² Moneda: Renminbi (RMB)

INTRODUCCIÓN The Bound, así se denomina la zona más europea de la ciudad, donde están muchos de los edificios de la época colonial y los locales y restaurantes de moda. El paseo largo y diáfano que discurre frente al río Huangpu es muy recomendable ya que las vistas al barrio futurista de Pudong son increíbles. Resalta la Oriental Pearl TV Tower que es la tercera torre más alta del mundo y a la que se puede subir pagando una entrada, así como el Shanghai World Financial Center, el edificio más alto de China y cuarto del mundo (492 m.), lo reconoceréis porque parece un abrelatas gigante. La parte vieja es, lógicamente, la que encarna la esencia de su cultura ancestral. Son especialmente recomendables los Yu Gardens, un magnífico ejemplo del arte de la jardinería china, que es particularmente común en esta región. Tradicionalmente los jardines chinos son una reproducción en miniatura de la naturaleza: la presencia de rocas representa montañas, los estanques representan lagos y ríos que se ejecutan imitando agua. A nivel culinario, no se puede dejar de probar la sopa de dumplings y tomar algún té chino de excelente calidad. En el barrio también hay algunos templos como el de Town Gods o Chénghuángmiào, y hasta una mezquita Xiaotayuan. El Museo de Shanghai es uno de los más famosos y prestigiosos museos del país. La colección de estatuas de bronce en el primer piso no tiene rival, y se complementa con una serie de piezas de jade de obras de arte, así como muebles de la dinastía Qing, esculturas budistas y otras piezas de arte chino. La French Concession fue la parte de Shanghai que durante casi un siglo (18491946) fue francesa y era conocida como el París del Este. Hoy en día aún conserva un

aire muy europeo y se ha convertido en una zona con buenos restaurantes de comida occidental e ideal para ir de compras. No por ser el último sitio recomendado es el menos importante, Qibao, famoso y antiguo pueblo de fácil acceso en metro de Shanghai, que sin duda interesaría a cualquiera que quiera visitar una de las muchas ‘Venecias’ de la región. Esta pequeña ‘ciudad’ es uno de los últimos reductos que aún no ha sido engullido por la metrópolis de Shanghai. Los locales todavía están en contacto con su pasado y han luchado para proteger sus hogares y poner de relieve la importancia de su patrimonio a las autoridades locales.

NOTICIAS La importancia macroeconómica que supone China para inversiones españolas se refleja en el primer viaje oficial del presidente del Gobierno español, Mariano Rajoy, que ha hecho en las últimas fechas, visitando Shanghai. Inicia su primer viaje oficial a China con la intención de “sembrar el terreno” para un notable impulso de unas relaciones económicas y comerciales bilaterales que España considera que aún tienen un gran potencial. En 2013 se registraron 200 millones de euros de inversión bruta española en China, que superaron ligeramente los 193 del año anterior pero se quedaron muy lejos de los 1.243 de 2011.

OFERTA HOTELERA El hotel Shangri-la Pudong East Shanghai de 5* es una de las propiedades más representativas de los Shangri-La Hotels and Resorts, uno de los grupos de hoteles de lujo

más importantes de Asia Pacífico. Consta de dos torres, la Grand Tower y River Wing, en las cuales se distribuyen las habitaciones y suites espaciosas y bien equipadas con vistas al The Bund histórico, el poderoso río Huangpu, así como del paisaje urbano y futurista del distrito financiero Pudong. Inaugurado en 2005, el Grand Tower cuenta con 375 habitaciones y suites. Otra opción de alojamiento contemporáneo es el Mandarin Oriental Pudong Shanghai, abierto en 2013. El hotel es una obra maestra de lujo contemporáneo ubicado en el paseo marítimo de Pudong. Con una ubicación inmejorable, el legendario servicio e instalaciones de primera clase, el hotel dispone de 362 habitaciones y 210 apartamentos ejecutivos con todos los servicios. El hotel Andaz Xintiandi se encuentra en el corazón de Xintiandi, el barrio más famoso de entretenimiento de Shanghai, y el distrito comercial por excelencia. Es un tipo de alojamiento con un estilo más personal en el que mezcla la modernidad con los rasgos más tradicionales de la ciudad. El hotel The Langham Xintiandi también se encuentra en este distrito. El Fairmont Peace es otro hotel emblemático de Shanghai que ofrece 270 habitaciones entre las que se incluyen 39 suites. Es una lujosa obra maestra del Art decó, brillantemente reinventado para el siglo XXI. Situado en el famoso paseo del Bund, es el lugar perfecto para explorar un paisaje espectacular y el vibrante estilo de vida Shanghai. Por último y si se busca un hotel excelso en el distrito financiero, el hotel Banyan Tree es la mejor opción.

NEGOCIOS Desde el inicio de los años noventa, el gobierno chino decidió establecer la zona de desarrollo económico de Pudong en Shanghai, con el objeto de dar una mayor velocidad al crecimiento de la gran ciudad y de promoverla como una gran urbe siendo

42 | TravelManager

la locomotora de la expansión económica general de toda la región a lo largo del litoral y del río Yangtzé. El tipo de negocio que ofrece Shanghai cubre todos los sectores. Gracias a la serie de eventos de acogida en la ciudad, Shanghai es considerada el destino MICE ideal en China. Es el lugar perfecto no solo para exposiciones, sino también para convenciones, actividades deportivas, culturales y eventos turísticos.

EVENTOS IMPORTANTES En Shanghai hay una gran cantidad de eventos durante todo el año por lo que se hace difícil decir cuál tiene mayor repercusión. Podemos disfrutar de la Fórmula 1 en abril para los amantes del motor, el ‘Shanghai TV Festival’ y el Festival Internacional de Cine de Shanghai en junio, el Festival de Turismo de la ciudad entre septiembre y octubre, el Festival Internacional de las Artes en octubre, y así un sinfín de eventos interesantes que servirán de excusa para visitar esta inagotable perla de oriente.

EXOTISSIMO BARCELONA SALES OFFICE
 Rocafort 35, entlo 6
 Barcelona 08015 T+ 34 93 75 98161

www.traveltrade.exotissimo.com www.exofoundation.org


ESPACIOS ORIGINALES DONDE ORGANIZAR ACTIVIDADES

M ON THE BOUND

HENGSHAN MOLLER VILLA

TEMPLO DE CONFUCIO

Recuperarse de la multitud con un martini clásico en la terraza de la azotea de M on the Bund u organizar una cena de grupo con vistas espectaculares, es lo que se puede hacer en uno de los edificios de la época de 1920 que aún bordean la orilla del río. La M es para Michelle Garnaut, un restaurador australiano que en la primavera supervisa el conocido Festival Literario Internacional de Shanghai.

Este ‘castillo de ensueño’ es una residencia privada propiedad de un judio británico llamado Eric Moller. Esta mansión terminada en 1936 y ahora convertida en hotel, dispone de un espacio singular para cualquier evento, sea en el interior o en los maravillosos jardines que lo rodean.

Aunque ha habido un templo de Confucio en Shanghai ya en 1267, el templo actual fue construido en 1855. El templo recibe a menudo desfiles de moda, lanzamientos de producto, viajes de incentivos, reuniones anuales de las empresas, porque este lugar es una mezcla, no solo de lo antiguo y lo moderno, sino también de occidente y oriente.

Persona de contacto: Mr. Lourein Huo No. 30 Shanxi Road (S), Shanghai, China T + 86 (0) 21 6247 8881

Persona de contacto: Ms. Yong Jiang No. 215 Wenmiao Road, Shanghai, China T +86 (0) 21 6377 9101

The Bund, 33 Zhongshan Dong Yi Road Shanghai, China T + 86 (0) 21 3331 3333

www.wtysh.com

www.mollervilla.com

www.confuciantemple.com

© China Cycle Tours

ACTIVIDADES EXCLUSIVAS

CRUCERO POR EL RÍO HUANGPU

PRACTICAR TAI CHI AL ALBA

VISITA ÚNICA DE LA CIUDAD EN BICICLETA

Un crucero por el río Huangpu es probablemente el mejor lugar para presenciar el pulso y dinamismo de Shanghai. Hay varias formas de recorrer el río Huangpu. Hay cruceros de tres horas (60 km / 37 millas) hasta los más cortos de tan solo 30 minutos. Surcan la principal línea de costa entre los dos puentes colgantes, Nanpu Qiao, en el sur, y Yangpu Qiao en el norte.

El Tai Chi es un arte marcial interno que hace hincapié en el desarrollo y control de la Conciencia (Chi) de energía dentro del cuerpo. Es una actividad muy popular y en los parques de las ciudades se puede observar por las mañanas a miles de personas ejercitando sus movimientos lentos y fluidos.

Descubrir las antiguas concesiones extranjeras y la historia de la ciudad, se puede hacer en grupo en bicicleta. Una manera original y ‘descapotada’ de sentir el pulso acelerado de esta ciudad milenaria. Da igual la experiencia con la que se cuente puesto que los tours se hacen completamente a medida.

SHANGHAI HUANGPU RIVER CRUISE COMPANY T + 86 (0) 21 6318-8888

EXOTISSIMO BARCELONA SALES OFFICE Rocafort 35, entlo 6
 Barcelona, 08015, España T+ 34 93 759 8161

CHINA CYCLE TOURS House 38,No.169 Chang Le Road, Shanghai,China T + 86 1376 111 5050

VIVA EL CIRCO

VISITA CON ARQUITECTO

LA CALLE DE LOS MANJARES

El circo es un espectáculo acrobático impresionante que combina la fascinante historia, las artes marciales chinas tradicionales e impresionantes efectos especiales. 'ERA- Intersección del Tiempo' cuenta la historia de la evolución de China desde su cultura milenaria a sus futuros logros por conquistar. El show cautiva al público por sus luces vibrantes, elaborados trajes y música en vivo.

¿Os fascina la arquitectura moderna, edificios de gran altura y construcciones centenarias? Spencer Dodington, arquitecto estadounidense afincado en Shanghai, ha diseñado y llevado visitas expertas sobre diversos temas arquitectónicos desde 2003. Los amantes de la arquitectura tienen a su disposición tours organizados por un arquitecto que a través de su experiencia la ciudad cobra vida.

Qibao (‘siete tesoros’ en chino) es la ciudad de canales más cercana a Shangai y es el hogar de una de las calles con los alimentos más populares de la ciudad. La estrecha Qibao Old Street presenta un amplio surtido de aperitivos que se consideran los tesoros contemporáneos de la ciudad. Un paseo guiado por esta calle muestra las delicias culinarias de la rica cocina china.

SHANGHAI CIRCUS WORLD Gonghe Xin Lu 2266, Shanghai, China T + 86 21 5665 6622

SPENCER DODINGTON T + 86 1368 167 9980 sdodington@gmail.com

TRAVEL CHINA GUIDE 5th Floor, Yu Yuan Mansion, No.65 Nan Er Huan Xi Duan, Xian, 710068 China

www.pjrivercruise.com

www.shanghaiacrobaticshow.com

www.traveltrade.exotissimo.com www.exofoundation.org

www.luxuryconciergechina.com www.spencerdodington.com

www.chinacycletours.com

www.travelchinaguide.com TravelManager | 43


HOTELES ME LONDON

Vanguardista en el corazón de Londres

S

ituado en The Strand, ME London está ubicado junto al West End, cerca de las tiendas de moda de Covent Garden y del distrito financiero de Londres. El majestuoso río Thames se encuentra a pocos minutos de distancia, así como numerosas galerías de arte, museos, restaurantes y bares. El hotel tiene un estilo contemporáneo y vanguardista elaborado por Foster and Partners. Entre sus servicios e instalaciones, ME London ofrece 157 exquisitamente diseñadas y modernas habitaciones, incluyendo 16 suites, un gimnasio completamente equipado, 7 salas de reuniones con un total de 500 m² y capacidad para 300 personas. ME London ofrece acceso WiFi de alta velocidad. Las habitaciones y suites ofrecen un amplio abanico de diseños, incluyendo desde habitaciones con terrazas privadas en las dos últimas plantas hasta habitaciones individuales con amplios cuartos de baño de mármol separados. Desde lo último en tecnología de aislamiento acústico a los centros de medios digitales, la ropa de cama y de aseo de primera calidad. Las características de lujo en todas las habitaciones incluyen adaptadores europeos y americanos, medios digitales integrados, contestador automático a través de la TV, iluminación ambiental con control personalizado, salón confortable, espacio de trabajo, carta de almohadas, menú de spa y mucho más. Las suites ofrecen el servicio ME+ Luxury con acompañamiento personal a la habitación, check-in personalizado, comodidades superiores y servicios exclusivos. El huésped puede disfrutar del memorable

servicio ME FOR YOU en cada habitación y con solo un paso más disfruta de la experiencia más exclusiva con ME+ en las suites. ME London ofrece diferentes tipos de cocina en el interior del establecimiento. La oferta gastronómica combina la innovación de la alta cocina traída de Nueva York con la modernidad de sus ambientes. En un lugar espectacular, el restaurante Cucina Asellina está especializado en la cocina italiana auténtica y rústica. Abierto todos los días para desayunar, almorzar y cenar. En el STK Restaurant descubre las carnes más sabrosas

—— ME London es un hotel emblemático de Londres, localizado en Covent Garden que combina alojamiento de lujo con un diseño innovador. —— Las habitaciones están llenas de características inesperadas y datos personales para que los huéspedes se sientan cómodos y como en casa. —— Alta gastronomía internacional, traída de Nueva York, con STK, Cucina Asellina y Radio Rooftop Bar. —— ME London es una opción para viajes tanto de negocios como de placer. El hotel está situado en el corazón de la ciudad, en la verdadera capital mundial de la cultura y la moda.

44 | TravelManager

del mundo en un ambiente electrónico. En Radio Rooftop Bar podrás saborear una gran variedad de tapas internacionales con toques de autor, además de disfrutar de espectaculares vistas a London Eye, Trafalgar Square y London Bridge. De la mano del arte, el diseño y la música, y con una oferta cuidadosamente orquestada de ocio diurno y nocturno, ME ofrece a sus clientes una experiencia totalmente inesperada. Los hoteles bajo esta marca han sido concebidos para aquellos viajeros de vanguardia, que buscan no solo calidad, sino experiencias individualizadas y vibrantes en un ambiente cosmopolita, reflejo de sus necesidades profesionales y deseos personales.

ME London / MHI

336 - 337 The Strand Londres WC2R 1HA, Reino Unido T+ 44 808 234 1953 www.mebymelia.com Central de Reservas

T 902 144 444 Meetings & Events

T 902 244 444 www.melia.com


W NEW YORK

Un oasis entre los rascacielos

W

New York abrió en 1998 como la primera propiedad de W Hotels Worldwide y cambió el panorama hotelero para siempre con su vibrante personalidad, diseño atrevido y la huella no sólo en ofrecer a sus huéspedes una habitación para dormir, pero la programación completa en torno a su pasión por la música, la moda y el diseño. Situado en el centro de Manhattan, el icónico W Nueva York ofrece a los viajeros un santuario conmovedor en el pulso de la ciudad de Nueva York. Se encuentra solo a unas manzanas de la Grand Central Terminal, Times Square, Broadway, y de algunas de las mejores tiendas y grandes almacenes de Nueva York. La cultura de servicio al cliente del hotel se dedica a ofrecer a los huéspedes una experiencia Whatever/Whenever. Lo que quieras, cuando quieras. Solo hay que preguntar. Más recientemente, el hotel desveló una extensa remodelación de 2.2 millones de dólares de su icónico “living”, una de las innovaciones más célebres de la marca W que reinventó el vestíbulo, de un lugar para que los huéspedes hicieran su check in y check out, a un espacio social que invita a los viajeros y locales para interactuar y participar en un agradable ambiente de lounge. Diseñado por la firma de interiores con sede en Nueva York, Krause + Sawyer en colaboración con el galardonado equipo de diseño de Starwood, el recién re-imaginado “living” rinde homenaje a la vibrante energía de la ciudad de Nueva York y su espíritu 24/7. Dos pantallas ingeniosamente diseñados actúan como centros de mesa, dividiendo el espacio para proporcionar zonas de estar íntimas ideales para reuniones de negocios u otras activiades más placenteras. Una pantalla, construida en el metal bruñido y pulido, refleja la arquitectura

de los rascacielos de Manhattan, mientras que la otra configura iluminados tubos de acrílico que cambian de color para simbolizar la sensibilidad eléctrica de la ciudad. Hitos arquitectónicos conocidos aparecen en las sillas negras de respaldo alto de Moroso y una sombra del skyline de la ciudad en la alfombra del ‘living’ resalta el carácter único de Nueva York. El espacio combina forma, función y diseño de vanguardia para ofrecer una escapada urbana sofisticada del ajetreo y el bullicio de las calles de Manhattan. Los huéspedes pueden disfrutar de una nueva selección de degustaciones de la carta de cócteles en el Oasis Bar, ubicado en este nuevo ‘living’. El menú cuenta con toques de naranja sanguina, pera, frambuesa, higo, limón y vainilla. Bebidas de firma, como el Gilded Lily (champán brut Mumm Napa, Domaine de Canton y pera); The Metropolitan (con Whiskey Michter Rye, frambuesas frescas, jugo de pomelo, lima fresca, albahaca fresca y amargos de Peychaud); y Lemongrass Drop (vodka de Tito casera, St-Germain, jarabe de limon-

cillo, jugo de limón, piña y menta) se complementa con un menú de bocados pequeños, ofreciendo la opción perfecta para una reunión después del trabajo. El hotel cuenta con casi 700 habitaciones, incluyendo las codiciadas suites Extreme WOW y ambas vienen con terrazas que envuelven el edificio. Los huéspedes pueden comenzar su día con un desayuno en el restaurante aclamado por la crítica, Heartbeat, y relajarse con tratamientos de spa Bliss49®, recargar energía en FIT® y comprar las tendencias en W The Store. Antes de salir a la ciudad, los huéspedes pueden aprovechar el W Insider que les servirá de guía a los lugares más nuevos para comer, beber y comprar. ¿En busca de esa reserva imposible en el club más exclusivo? El W Insider está aquí para lograrlo y conseguir a sus huéspedes privilegiados lo más nuevo en la ciudad.

W NEW YORK

541 Lexington Avenue, New York, NY 10022 T+ 1 212 407 2950 WHOTELS.COM facebook.com/whotels @WHotelsNYC Contacto comercial: Covi Cubria

Director, Starwood Sales Office- Spain & Portugal T +34913607277 covi.cubria@starwoodhotels.com

TravelManager | 45


HOTELES ROOM MATE KEREM ISTANBUL

El diseño en el centro de Estambul

R

oom Mate Hotels, la cadena hotelera de diseño fundada y presidida por el emprendedor español Kike Sarasola, continúa su plan de expansión apostando por una de las ciudades que mayor esplendor está viviendo actualmente, Estambul. El primero de los hoteles Room Mate en la ciudad se llama Room Mate Kerem y ha sido inaugurado este verano, tras él llegarán dos nuevos hoteles en 2015. Estambul, es hoy en día una de las ciudades con mayor encanto de Europa, lo que la ha llevado a convertirse en el destino de millones de turistas año tras año. Room Mate Kerem es el primer hotel con el que la cadena hotelera ha desembarcado en la ciudad. Situado en el barrio de Pera, concretamente en una paralela a una de las principales arterias de la ciudad, Istiklal Kalesi, dispone de 61 habitaciones, terraza en la azotea, spa, salas de reuniones y un lobby que será un punto de encuentro ideal para los viajeros.

El primer hotel Room Mate de la ciudad turca.

—— Buffet desayuno hasta las 12.00h. —— Acceso a WiFi gratuito. —— Set completo de amenities de baño. —— Terraza lounge bar en la azotea del hotel. —— Spa con piscina climatizada, jacuzzi, sauna, baños turcos, y amplia gama de servicios estéticos. —— Ofertas especiales garantizas al mínimo precio.

Room Mate Hotels ha puesto el acento en la decoración del hotel, para ello ha confiado en Lázaro Rosa Violán, uno de los interioristas españoles más reconocidos del momento. El pintor convertido en decorador obtuvo el premio AD el año pasado. Para este proyecto, Lázaro se ha inspirado en la mezcla de

culturas existente en la ciudad, con cierto afrancesamiento de interiores y herencia de los imperios otomano y bizantino. Sorprende con su habilidad para reinterpretar los iconos del diseño creando una sensación de lujo y atemporalidad. El hotel ha sido renovado a lo largo de este año conservando su fachada original. Dividido en seis categorías, incluyendo Single, Executive Deluxe, Family y Duplex Suite, se puede disfrutar de diferentes diseños incluso en la misma categoría de habitación. Las habitaciones van desde los 35 o 37 metros cuadrados en la Duplex Suite y Family respectivamente, hasta los 21 en el caso de las más pequeñas, las Singles. El segundo y el tercer hotel Room Mate en Estambul llegarán en 2015 y también estarán

ubicados en el barrio de Pera. El primero de ellos estará situado en frente de Room Mate Kerem, dispondrá de 60 habitaciones, desayunador y una terraza en la azotea. El tercero será un hotel boutique de 44 habitaciones con un proyecto de restauración de primer nivel y terraza en la azotea.

Mesrutiyet Caddesi Nº 34, 34435 Beyoˇglu, Estambul, Tuquía T+ 90 212 245 0 245 kerem@room-matehotels.com www.room-matehotels.com

46 | TravelManager


INTERCONTINENTAL BUENOS AIRES

Clásico moderno de espíritu ‘porteño’

I

InterContinental Buenos Aires trae al casco histórico de la ciudad sofisticación y servicio al estilo de los años 30. Se trata de un emblemático hotel bonaerense y el único en la ciudad que pueda presumir de albergar una iglesia en su propiedad, San Juan Bautista. Es un hotel de 5 estrellas que cuenta con una arquitectura moderna, instalaciones confortables y servicios de calidad. Esta encantadora propiedad ofrece servicios exclusivos y tiene una excelente ubicación en una de las zonas más atractivas de Buenos Aires: el tradicional barrio de Montserrat. La cercanía a las escuelas de tango, teatros, cafés tradicionales y al Barrio de San Telmo, le harán vivir el espíritu "porteño". El distrito financiero y la famosa calle Florida para ir de compras, se encuentran a corta distancia a pie. El aeropuerto internacional se encuentra a unos 38 km. El hotel puede ser una buena opción tanto para los negocios y como para viajeros de ocio. Cuentan con un servicio de transporte gratuito de lunes a viernes exclusivo para los huéspedes corporativos, siempre que sea dentro del recorrido establecido y un servicio 24 horas de concierge y valet parking. Las 309 habitaciones han sufrido una reforma global hace un par de años y están decoradas en un estilo moderno y equipadas con todas las comodidades modernas. Éstas de componen de 29 habitaciones Club InterContinental, ocho Junior Suites, dos Suites Presidenciales y 88 habitaciones dobles. Todas ellas equipadas al más mínimo detalle, con ventanas insonorizadas, camas espaciosas y sábanas de puro algodón egipcio y almohadas de pluma de ganso canadiense. Todas

ellas con televisiones LCD 32" con canales vía satélite y películas de pago, dos líneas telefónicas, correo de voz y acceso a Internet de alta velocidad (WiFi). Entre las instalaciones del hotel hay dos restaurantes el Mediterráneo y Terraza del Virrey. El primero con una cocina internacional y mediterránea, un local exclusivo y sofisticado con dos comedores privados para 1020 personas. La Terraza del Virrey, como el propio nombre indica, dispone de asientos al aire libre y tiene una amplia selección de platos a la parrilla y cortes argentinos. Los elegantes cafés de Buenos Aires sirvieron de inspiración para el Café de las Luces, un amplio bar del hotel, en el que se sirve una gran variedad de cafés, cócteles y vinos por copas. Los porteños, que con frecuencia se reúnen aquí para ver los partidos en el televi-

sor de pantalla grande, suelen inclinarse por cócteles especiales como el Dirty Goose. Gimnasio, piscina, spa, sala de reuniones de cortesía en la planta 17, el salón Montserrat de 600 m² y 5 metros de altura y otras 15 salas de reuniones con capacidad de 10 900 personas, son algunas de las inmejorables propuestas de este magnífico enclave bonaerense.

INTERCONTINENTAL BUENOS AIRES

809 Moreno St., Buenos Aires, Argentina www.intercontinental.com Contacto comercial: Christian Essells

Director de Marketing & Ventas christian.essells@ihg.com T + 541 143 407 100

TravelManager | 47


HOTELES PALACIO DE ORIOL

El alojamiento solariego vasco

H

ace ahora un siglo, el entonces conocido como “Palacio de los Señores de Oriol”, destacaba con luz propia entre las fantásticas construcciones diseñadas para el descanso de la alta burguesía. El edificio, diseñado en un estilo ecléctico, conectaba con la playa de Portugalete a través de unas escaleras que descendían por la ladera.

Tras gozar de años de esplendor durante el primer tercio del pasado siglo, la familia Oriol fue paulatinamente abandonando el edificio que conoció años de decadencia y olvido. Con el nuevo milenio, los habitantes de la zona han podido asistir con auténtica alegría al sorprendente renacimiento de un espacio que daban por perdido, que contemplaban desde antaño en una constante degradación. Volver a ver el palacio en todo su esplendor fue algo realmente emocionante para quienes llegaron a conocerlo en el pasado. El exclusivo Hotel URH Palacio de Oriol sorprende al huésped por su carácter particular. El edificio del hotel construido en 1902 está catalogado como edificio histórico, y pone todo su empeño para que este espacio sea referencia obligada en el mundo social cultural y gastronómico de la zona. Mantiene su arquitectura original combinada con todas las facilidades y comodidades actuales. La ubicación del recientemente declarado monumento histórico ofrece un excelente punto de partida para descubrir Bilbao. Ubicado en el centro de Santurce, ofrece vistas a la bahía del Abra en el Mar Cantábrico, convirtiéndolo en la mejor opción para una estancia con clase. A tan solo 15km de Bilbao y a sólo 200m del cercanías y del metro, le permiten descubrir los atractivos de la zona de una manera fácil y rápida.

El Hotel Palacio de Oriol aparece como un referente de prestigio en la increíble transformación de la ciudad Bilbao.

El hotel Palacio de Oriol cuenta con 88 habitaciones con acceso a internet totalmente equipadas, que incluyen dos amplias Junior Suite, 15 habitaciones superiores y tres habitaciones para personas con movilidad reducida. En el restaurante se puede degustar la típica cocina vasca y acompañar su menú con café servido en la terraza con vistas al mar. El hotel Palacio de Oriol también es ideal para reuniones de negocios y encuentros privados en Bilbao. Hay cinco amplias salas de conferencias con luz natural y vistas al mar para que poder organizar eventos a medida. MÁS INFORMACIÓN:

URH PALACIO DE ORIOL HOTEL

Avenida Cristóbal Murrieta, 27 48980 Santurce, España T +34 944 934 100

48 | TravelManager


ROSEWOOD BEIJING

Contemporáneo y atemporal

E

sta apertura reciente hace hincapié en la presencia de esta marca de ultra-lujo en Asia. El hotel cuenta con 283 habitaciones y se ubica en el centro del distrito de Beijing Central de Negocios (CDB ) de Chaoyang, en la ciudad donde convive en sintonía lo antiguo con lo moderno. El diseñador del hotel, Stewart Robertson de BARstudio refleja subliminalmente el concepto chino del viaje sin fecha y la bienvenida: los viajeros que llegan ante imponentes puertas de la ciudad, paseando por bellos jardines. Se trata de un diálogo simbólico entre hospitalarios anfitriones y sus huéspedes para llegar finalmente a un retiro privado donde relajarse. Los huéspedes llegan en coche hasta un patio lleno de follaje, el único de su tipo en la capital, que actúa como un amortiguador de la frenética actividad exterior. Rosewood Beijing, de hecho, ofrece más espacio al aire libre ajardinado que cualquier otro hotel de lujo de Beijing, con terrazas, jardines y balcones integrados en muchas áreas del hotel.

Habitaciones con estilo Las habitaciones, como mínimo de 50 metros cuadrados, se encuentran entre las más grandes de la ciudad. Ropa de cama de la más alta calidad, baños de mármol con productos de baño a medida, muebles exquisitos en tonos sutiles e iluminación suave, todo ello contribuye a un sereno ambiente residencial. Esto se complementa con piezas de arte cuidadosamente seleccionados y libros sobre arte chino, la arquitectura y las costumbres, haciéndose eco de la firma de la marca.

Viajes culinarios La innovación culinaria es un sello distintivo de Rosewood Beijing con seis restaurantes y salones sofisticados que presentan gastronomía de toda China y de alrededor del mundo.

El restaurante The House of Dynasties evoca la experiencia culinaria exquisita donde incluyendo lujosos comedores privados. Inspirado en una aldea china rústica, Country Kitchen se especializa en comida típica del norte de China, incluyendo el tradicional pato lacado al horno de leña, los tradicionales fideos chinos y albóndigas. El elegante restaurante Red Bowl eleva la auténtica cocina de sus humildes orígenes. Bistrot B, con su contiguo Bistrot B Lounge-Bar, es un bistro internacional con cocinas interactivas bajo el cargo de Chef Jarrod Verbiak un protegido del renombrado chef Daniel Boulud. Mei comprende tres bares con estilo: un bar de cócteles, uno de vinos y el whisky bar, con música en vivo, DJs y una terraza exterior con vistas al skyline de Pekín.

Spa y relax La marca del spa Sense® de Rosewood , basado en los principios de la pureza y la autenticidad, también hace su debut en Asia. La piscina cubierta y jardín de invierno con exuberante follaje son un refugio igualmente sorprendente. Las instalaciones recreativas incluyen un gimnasio y estudio de yoga. El exclusivo Manor Club de la propiedad, ofrece un elevado nivel de personalización y de lujo para los huéspedes de las suites del hotel. Cuenta con una biblioteca, mesa de billar y chimenea, y ofrece un menú de cócteles y platos ligeros. También se distingue por tener mayordomo las 24 horas del día y un servicio de conserjería.

Espacios de reunión La céntrica ubicación del Rosewood Beijing hace que sea el lugar perfecto para grandes eventos corporativos y veladas íntimas, con 3.350m² de espacio de salas. El hotel también cuenta con una sala de 730m², el primer salón de un hotel de lujo en Beijing que ofrece conexión a un jardín al aire libre para bodas y otras ocasiones especiales.

ROSEWOOD BEIJING

Jing Guang Centre, Hujialou, Chaoyang District Beijing, 100020, China T+ 86 10 6597 8888 rosewoodhotels.com facebook.com/rosewoodhotels @rosewoodhotels

TravelManager | 49


HOTELES NH COLLECTION SANTA FE

Sientete único e inspirado

N

H Hotel Group cuenta en la Ciudad de México con la nueva marca premium de la Compañía, NH Collection, con el renovado NH Collection Mexico City Santa Fe, uno de los hoteles más emblemáticos de esta marca en México y que sin duda se convertirá en un referente a nivel internacional. NH Collection, son establecimientos dentro del segmento upper-upperscale, se caracterizan por ofrecer excelentes estándares de confort, una amplia y personalizada gama de productos y servicios y un trato personal y cercano para, no sólo satisfacer las necesidades de quienes buscan ese servicio, sino para de manera natural superar las expectativas que puedan tener con respecto al servicio y al hotel. Estos establecimientos están pensados para viajeros urbanos de negocio o de ocio que buscan una atención personalizada, servicios premium y unas instalaciones de primera calidad en destinos internacionales clave y en ubicaciones estratégicas urbanas. NH Collection Mexico City Santa Fe, te acerca a lo extraordinario en cada estancia ya que su objetivo principal es hacerte sentir una experiencia sensacional. Este hotel forma parte del acuerdo con Preferred Hotel Group, socio exclusivo para el lanzamiento de NH Collection en México, dando algunos beneficios como la participación en el programa de fidelización por puntos de la compañía, iPrefer, que anima a los clientes a repetir sus estancias, facilitándoles puntos canjeables por Bonos Regalo cada vez que se hospeden en alguna de las más de 500 propiedades de Preferred Hotel Group participantes de todo el mundo. Situado dentro de la zona financiera y de corporativos más importante de la Ciudad de México, cuenta a su alrededor con acceso a los mejores restaurantes, el centro comercial más grande

en América Latina y prestigiosas universidades (Universidad Ibero y Tec de Monterrey). Cuenta con 135 habitaciones, un restaurante y un gimnasio-spa. Entre el equipamiento con el que cuenta cada habitación hay mini-bar, Business Center, caja fuerte, Internet WiFi, TV LCD, escritorio ejecutivo y Handicap. Por lo que se refiere a instalaciones MICE sigue el nuevo concepto en negocios con: Respuesta profesional y asesoría personalizada, reuniones Eco-Friendly, Internet WiFi y una experiencia única de negocios, todo ello en cualquiera de sus tres salones con capacidad en modalidad teatro para hasta 300 personas y sus dos salas de reuniones VIP de hasta 14 personas. NH Hotel Group ocupa el tercer lugar del ranking europeo de hoteles de negocios. Opera cerca de 400 hoteles con casi 60.000 habitaciones en 28 países en Europa, América y África y en destinos tales como Ámsterdam, Barcelona, Berlín, Bogotá, Bruselas, Buenos Aires, Düsseldorf, Frankfurt, Londres, Madrid, México DF, Milán, Múnich, Nueva York, Roma o Viena.

NH Collection Mexico City Santa Fe

Av. Juan Salvador Agraz 44. C.P. 05109, México D.F. T. 52 (55) 9177 7380 nhcollectionsantafe@nh-hotels.com www.nh-collection.com Gerente General Maria Dolores Flores Ambriz

00 52 559 177 73 80 / 88 md.flores@nh-hotels.com

50 | TravelManager


BARCELÓ JF PUEBLA

Urbano en sintonía con su ciudad

P

uebla es una de las capitales culturales de México que ha alcanzado fama nacional e internacional, por su gran riqueza artística y por la belleza de sus más de 300 iglesias. Pero también es un destino urbano en el que muchas empresas mexicanas y extranjeras organizan reuniones, congresos e incentivos, aprovechando su cercanía a México DF y sus conexiones directas con Houston y Dallas. En ese entramado que combina el ocio y el negocio, acaba de abrir sus puertas un nuevo hotel que ha incorporado, precisamente, elementos que satisfacen tanto a los clientes que visitan Puebla durante sus vacaciones como a los que lo hacen para trabajar. Se trata del Barceló JF Puebla un establecimiento de cuatro estrellas y 101 habitaciones que fue construido en 2014 y que está ubicado en una área residencial y comercial cercana al barrio dónde están algunos de los mejores restaurantes y bares de la ciudad. La ubicación estratégica del hotel, en el distrito comercial y a tan solo 3 Km. del centro histórico, lo hace perfecto para visitar la ciudad sin renunciar a un entorno tranquilo en el que poder realizar compras o ir a conocer mejor la rica gastronomía de la región gracias a la cercanía de algunos de los mejores restaurantes y bares locales. De hecho su restaurante a la carta está llamado a formar parte de ese exclusivo club gastronómico. El restaurante-bar y la cafetería continúan con una línea elegante y sofisticada para acercar a los huéspedes a una amplia oferta de especialidades mexicanas en un ambiente relajado. Por otra parte, cuenta con un elegante y moderno diseño, de estilo minimalista con preponderancia de tonos blancos, negros y wengué. Las habitaciones son la mejor demostración de que el diseño y prestaciones

del hotel han estado modernizados al máximo para la estancia más exclusiva. Habitaciones con aire acondicionado que se adaptan a las necesidades de cada huésped, ya viaje en familia, en pareja o por cuestiones de trabajo. Este diseño, aderezados con toques de vibrantes colores, ha convertido al Barceló JF Puebla en un ejemplo más del repertorio artístico de Puebla. El hotel destaca como uno

de los mejor preparados para acoger viajeros de negocios. No sólo por su ubicación, a 10 Km. del Centro de Convenciones de la ciudad, sino también por la oferta de 10 salas de reuniones para hasta 150 personas. Vale la pena descubrir una ciudad que, rodeada de montañas y volcanes, fue denominada "la ciudad de los ángeles" porque se dice que su belleza solo podía haber sido obra de ángeles. Acercar a cada visitante a esa belleza y, además, a su lado más moderno y cosmopolita es la filosofía del nuevo Barceló JF Puebla.

Barceló JF Puebla

Zacatlán 10. Col. La Paz, 72160, Puebla, México T+ 52 (222) 303 00 70 jfpuebla@barcelo.com www.barcelo.com

TravelManager | 51


SALUD Y BIENESTAR

DISFRUTO VOLANDO Entendemos como fobia la aparición súbita de un temor desproporcional e irracional que condiciona nuestra vida. En el caso de la fobia a volar, muchas personas deben, aún así, pasarse muchos días de su vida subidos a un avión. É aquí algunas recomendaciones para paliar este miedo irracional

E

2. Miedo a que se caiga el avión.

Esta fobia a volar podría dividirse en dos temores principales:

Aunque se sepa que el avión es uno de los transportes más seguros, a la hora de exponernos a volar hay personas que se le dispara un temor desproporcionado a que el vuelo puede caer. En este caso recomiendo:

1. Miedo a los síntomas y a que algo horrible nos vaya ocurrir (perder el control, tener un infarto, ahogarnos, etc.). Tratamiento:

La reacción máxima de la ansiedad conocida como crisis de ansiedad u ataque de pánico es la aparición de un grupo de síntomas físicos (taquicardia, sensación de ahogo, mareo o inestabilidad, rigidez, etc.), de unos pensamientos catastróficos (“tendré un infarto”, “me ahogaré”, “perderé el control”, etc.) y una hipervigilancia al estado de mi cuerpo que hace que desarrollemos una serie de conductas que, de forma aparente, nos dan seguridad (beber agua, distraernos con cualquier cosa, quitarnos ropa de abrigo, tener que tomar algún tranquilizante, pasear pasillo arriba y abajo, etc.). Hay una serie de pautas que tenemos que poner en práctica para poder vencer este temor;

Reconoce que tener ansiedad es incómodo, pero no es peligroso. En ningún caso se van a cumplir los temores mencionados. a. Reconoce que tener ansiedad es incómodo, pero no es peligroso. En ningún caso se van a cumplir los temores mencionados. La forma para que puedas validar esta afirmación es ponerte a prueba. Recuerda que hasta la fecha, cada vez que se han presentado estos miedos no ha ocurrido nada de lo que temías. b. Pon la atención en lo que haces y no en los síntomas. Si los síntomas que experimentas son incómodos pero no peligrosos, no va a aportar nada bueno, sino que por el contrario va a alimentar el miedo, el tener que observarlos. Prueba poner la

52 | TravelManager

Prueba poner la atención en aquello que harías durante el vuelo si no tuvieres miedo. a. Lo mismo que hemos expuesto en el punto d del anterior. b. Tomar un remedio homeopático conocido como Aconitum Napellus. Este reduce el temor a que una catástrofe vaya a ocurrir así como el temor a morir por la misma. Recomiendo tomarlo cuando empiece a surgir el miedo. La mayoría de veces suele ser unos días antes de coger el vuelo.

atención en aquello que harías durante el vuelo si no tuvieres miedo: conversar con tu compañero, leer un libro, beber o comer algo siempre que tengas hambre o sed (pero no para distraerte), etc. Se trata de que la ansiedad no tome ninguna decisión por ti, sino que vivas tu vida sin que ésta marque el rumbo de lo que tienes que hacer.

Como psicóloga y homeópata aconsejo que si vieras que estos consejos te pueden ser de utilidad pero necesitaras ayuda al aplicarlos, no dudes en consultar a un psicólogo preferentemente de orientación cognitivo conductual, ya que estudios demuestran que es el tratamiento más efectivo para este tipo de trastorno.

c. No hagas ninguna conducta que te dé seguridad. Lo que aparentemente te da seguridad y hace que se reduzca tu ansiedad a corto plazo, es lo que en realidad mantiene el que el miedo a los propios síntomas no desaparezca nunca. d. Así como en la vida es mejor afrontar los miedos que evitarlos, para la fobia a volar se aconseja también lo mismo: ¡no evites volar! Exponte de forma paulatina en vuelos de menor a mayor duración.

Marina Bassas Vivó

Psicóloga y Homeópata Consulta en Hospital Quirón Teknon


NUTRICIÓN

ADIÓS AL JET-LAG El Jet-Lag puede dejarnos fuera de juego si no estamos preparados. Anticípate a él, y si no puedes evitarlo, mitiga sus efectos a través de la alimentación y una adecuada estrategia de adaptación

C

on el término “Jet-Lag” designamos a los fenómenos de desincronización que se producen entre los ritmos endógenos del individuo (ritmos biológicos) y los ritmos exógenos del entorno (medio ambiente donde se encuentra el sujeto); y este perdura hasta que se produce el acoplamiento de ambos ritmos.

El desajuste durante el viaje es el que se produce entre nuestros ritmos habituales de comer, dormir, actividad, laxitud (los famosos “ritmos circadianos”)… y los horarios del lugar donde estamos. Nuestras hormonas siguen su ritmo habitual, y les cuesta unos días ajustarse a la nueva situación. Se sabe que los factores que hacen que las hormonas se reajusten son los ciclos de luz-oscuridad, y también la presencia de ciertos alimentos (carbohidratos/proteínas).

El tiempo de adaptación al nuevo horario es de un día o día y medio por cada huso horario traspasado. Con menos de dos horas de desfase horario prácticamente no hay desajuste. El “Jet-Lag” es el periodo de tiempo en el que está manifestándose el desajuste, y durante estos días suelen presentarse síntomas como alteraciones del sueño, disminución de la capacidad cognitiva, dificultad para concentrarse, desorientación, irritabilidad, fatiga, mareos, falta de apetito, desmotivación, e incluso trastornos gastrointestinales (diarrea). Hay que tener en cuenta: En caso de vuelos hacia el oeste (retraso de fase), hay una menor repercusión sobre el ritmo del sueño. Nos despertamos antes. Un día de adaptación por cada hora de diferencia.

Si volamos hacia el este (adelanto de fase), hay una mayor dificultad para ajustarse al horario con respecto al ritmo del sueño, resulta difícil conciliar, y además la calidad del sueño es peor. Un día y medio de adaptación por cada hora de diferencia.

Es una buena estrategia saber cuántas zonas horarias vas a cruzar y de cuánto tiempo dispones para poder adaptarte antes del objetivo fundamental del viaje: una reunión, visita comercial, cierre de un trato, etc.

Planificar el viaje: Según la dirección del vuelo: llegar a destinos situados al este durante las horas diurnas, y al oeste durante las nocturnas.

CÓMO FACILITAR LA ADAPTACIÓN A TRAVÉS DE LA COMIDA Una dieta alta en carbohidratos y baja en proteínas relaja y facilita el adormecimiento y el sueño. En cambio, una dieta alta en proteínas y baja en carbohidratos aumenta la síntesis de adrenalina, lo que provoca la excitación y despertar de la persona. Toma más proteínas de lo habitual en el desayuno (lácteos, fiambre, huevos…) e hidratos de carbono en la cena. No cenes muy copioso, graso, especiado o picante y evita los pescados azules, el chocolate, vino tinto, quesos o embutidos. Tienen unas sustancias llamadas “aminas biógenas” que pueden dificultar el sueño. Para poder dormir bien tenemos que tomar alimentos ricos en triptófano (lácteos, pescado blanco, carne de ave, huevos, frutos secos, plátano piña y aguacate), calcio y magnesio (lácteos, cereales, frutos secos), Vit b1 (carne, legumbres aunque no son buena opción para cenar, cereales) e hidratos de carbono complejos (pasta, cereales, arroz, pan…). Usar de manera programada la cafeína puede acelerar la readaptación, facilitando el despertar y la estimulación matinal. Y un consejo… no pruebes alimentos nuevos que no sepas como te van a sentar hasta que hayas cumplido el objetivo del viaje…por si las moscas.

Una dieta alta en carbohidratos relaja y facilita el adormecimiento y el sueño; una dieta alta en proteínas aumenta la síntesis de adrenalina, lo que provoca la excitación y despertar de la persona.

Lo mejor sería adelantar los tiempos de adaptación y cambiar nuestra rutina en el hogar a la rutina del lugar donde vamos, es decir, cambiar nuestros horarios a los horarios que tenemos que seguir ahí, y comenzar a hacerlo tantos días antes como tiempo de adaptación requiramos. Si no puedes hacer esto, cambia la hora de tu reloj al subir al avión y ponla a la hora del lugar de destino, así podrás saber si haces bien durmiéndote durante el viaje o si es mejor que esperes a llegar al destino.

Natalia Losana Quintero

Experta en Nutrición Formadora y consultora en nutrición

TravelManager | 53


PASIÓN POR VIAJAR

HALONG BAY (VIETNAM)

LA BAHÍA DE LOS SUEÑOS A sombroso es Vietnam. Más allá de las tragedias que lo han marcado, ha sabido conservar el mismo poder de fascinar que tenía antes, cuando los viajeros descubrían en su originalidad hecha a la vez de grandeza, de sencillez y de fuerza emotiva. Grandeza natural de sus paisajes y de una larga historia, sencillez humana de un campo tan trabajador como risueño, fuerza emotiva de un pueblo cuya sensibilidad sutil le enfrenta a una determinación legendaria. Desde las montañas del norte a las llanuras del sur, Vietnam nunca ha perdido, ni siquiera en los peores momentos de su historia, este encanto particular que hace de él uno de los países más seductores de esta Asia tan rica en esplendores exóticos.

País de contrastes, forma sobre el mapa una gran S, o si se prefiere así, una especie de dragón que se yergue en el extremo oriental de Asia. Adosado a una barrera de altos relieves cubiertos de bosques o de matorrales que se extiende sobre las cuatro quintas partes de su superficie, su cuerpo activo se compone en sus dos extremos de los deltas del río Rojo y el Mekong, enlazados por un fino rosario de llanuras costeras. Se levanta frente al mundo del Pacífico sobre más de dos mil kilómetros de costas, y se baña en un clima tropical cálido y húmedo sometido al régimen binario del monzón, alternando una estación seca y una estación de las lluvias. Es en las

54 | TravelManager

Es el más bello caos de piedra y agua que la naturaleza ha creado jamás. Este pequeño rincón del norte de Vietnam, que emerge de las aguas color jade del golfo de Tonkín, está poblado por más de 3.000 rocas, islas, islotes y farallones. En 1994 la UNESCO declaró este maravilloso caos de la naturaleza Patrimonio de la Humanidad.

llanuras donde vive la mayor parte de la población, allí donde la tierra y el agua se fecundan para ofrecerse a una cultura esencial, la del arroz.

EN RUTA POR EL NORTE Nos encontramos en el norte del país. Es a la vez la cuna, el bastión y el santuario del pueblo vietnamita. Una región de colinas y de alturas de mediana dimensión situada en la provincia actual de Vinh Phu, entre el río Rojo y el río Lo, donde se sitúa el área original de los ancestros viet.

Fabuloso norte, cuya llanura nutricia está encerrada tras una vasta muralla cortada en dos por el valle del río Rojo. Culminando en determinados puntos a más de 3.000 metros, este bastión se compone en su parte septentrional de cinco arcos de altos relieves que se despliegan en torno al Tam Dao, una barrera en absoluto infranqueable, llena de brechas, atravesada por numerosos valles, cubierta de una vegetación de matorrales y de sabana con islotes de cultivos. Al oeste, a un lado y otro del río Negro, se levantan una serie de


LA RUTA DE LOS MANDARINES Para conocer bien Vietnam lo mejor es programarse un viaje desde Hanói y desplazarse lentamente de norte a sur. Es lo que se conoce como la Ruta de los Mandarines.

mesetas que forman el reborde de los macizos que se van escalonando desde Laos hasta el golfo de Tonkin. Allí los ríos son a menudo torrenciales y los espacios cultivados no muy extensos. Todas estas alturas están habitadas por minorías, de carácter independiente. Pero el vietnamita es hombre de llanuras. Teme estas altas regiones y también el bosque donde hacen estragos las fiebres, las fieras y los malos espíritus, pues es de ellas de donde vienen los peligros, los invasores del otro lado de las montañas o las inundaciones que todo lo arrasan a su paso. Pero, claro, el Vietnam de norte, cuna, bastión y santuario, también tiene que vivir. Su vientre es el delta del río Rojo, este delta cuadriculado hasta en sus menores rincones según la técnica magníficamente implementada del arrozal inundado y de un sistema hidráulico de control y de irrigación perfeccionado al hilo de los siglos. Este territorio en donde la densidad de la población ha sido a veces la más alta del mundo, es también un delta cerrado. Por otra parte, es tan difícil establecerse allí que ni siquiera existía un puerto en él antes de la creación de Haifong en 1874. El lugar, un poco apartado de la costa, no era muy favorable para esta fun-

ción: un suelo pantanoso a la orilla de un río de profundidad limitada y sometido a un intenso movimiento de aluvión. El desarrollo económico del norte justificó los trabajos efectuados para convertirlo en su puerto. Hoy, Haifong se ha convertido en la tercera ciudad de Vietnam. Y en ello algo, seguro, ha tenido que ver la otra gran joya natural del norte de país: la bahía de Halong, situado a un tiro de piedra.

EN LA BAHÍA DE HALONG Cualquiera que haya estado en Vietnam convendrá con nosotros que La bahía de Halong es uno de los platos fuertes de un viaje por el país, un paisaje único, realmente mágico. Según una leyenda, fue creada por un grupo de dragones enviados por el Emperador de Jade, para defenderse de la amenaza de un ejército invasor. Mientras los barcos enemigos avanzaban por las aguas del Mar de China, los dragones bajaron del cielo y lanzaron una lluvia de perlas sobre el mar. Al contacto con el agua, las perlas se convirtieron en inmensas islas de roca que impidieron para siempre el avance de las naves adversarias. Efectivamente, son islas grandes, formaciones de caliza que con la acción erosiva del agua y el viento han adquirido las formas más caprichosas, y

Efectivamente Hanói es la puerta de entrada. Con sus chalets a lo largo de avenidas orilladas de árboles, el centro de la ciudad recuerda a una pequeña y provinciana ciudad francesa. A primera vista, pocas cosas parecen haber cambiado desde finales del periodo colonial. Quizá lo que más sorprenda a los viajeros es la escasez de heridas físicas que muestran sus calles. De hecho casi todo el centro de la gran ciudad se ha restaurado y embellecido. Abandonamos Hanói y nos acercamos a Hué, la última capital imperial. Recostada en un entorno privilegiado y bañada por las plácidas aguas del río de los Perfumes, es parada obligada. La antigua capital de Vietnam acoge las más exquisitas tumbas y pagodas de toda Indochina. Y es que Hué fue la población escogida en el siglo XIX por los emperadores Nguyen para levantar una ciudad prohibida a imagen (a menor escala) de la construida por los chinos en Beijing. Aunque el gobierno de Ho Chi Minh puso fin a los días de gloria de Hué como capital imperial de Vietnam en 1945, muchas reliquias arquitectónicas y culturales de la época se han conservado. Este exclusivo dominio real se cobija entre las murallas de la Ciudad Imperial, donde los edificios más destacables (Palacio de la Suprema Armonía o el Templo de Mieu) sobrevivieron tanto a la primera guerra de Indochina como a la guerra de Vietnam. 30 kilómetros al sur de Hué, otra joya vietnamita: Hoi An. El trayecto es un escenario de arrozales donde chapotean los patos, sembrado de pueblos

ocultos entre los árboles y los bambús, campesinos y búfalos que trabajan en el fecundo limo. Hoi An es un viejo puerto comercial conocido por las decadentes casas de mercaderes y un puñado de pequeñas callejas junto a un río. Antaño fue un floreciente centro comercial que atraía a mercaderes de todo el mundo: portugueses, chinos, indios, holandeses y japoneses. Una sugerencia: pasear por las calles de Hoi An al amanecer, cuando regresan a puerto cientos de barquitas con sus capturas. Rápidamente se organiza un gran jolgorio, con las mujeres clasificando el pescado bajo un enjambre maravilloso de sombreros cónicos; y los hombres negociando precios… La ruta termina en el auténtico sur, la antigua Conchinchina colonial. Aquí está Ho Chi Minh. No es, precisamente, una ciudad bonita. Los barrios de la antigua Saigón, con sus chalets sombreados, exhalan un cierto aire provinciano pero los inmuebles, tiendas, barracones y chabolas que han crecido a su alrededor carecen de armonía. Lo cierto es que no hay ningún monumento digno de interés en esta ciudad nueva: el palacio ex presidencial se parece a una gran empresa, la catedral de ladrillo tiene aires de suburbio, y Cho Lon, la ciudad china, no es más que un babel de comercios y centenares de restaurantes. Sin embargo, pese a todo lo anterior, es cierto que la ciudad ejerce un inexplicable poder de seducción. No sin razón, numerosas gentes, refugiadas en la metrópoli durante la guerra, permanecen en ella subsistiendo como pueden –con minúsculos tenderetes en las calles, como vendedores de cigarrillos o reparadores de neumáticos para bicicletas-. Cualquier cosa antes que volver a su campiña natal.

TravelManager | 55


PASIÓN POR VIAJAR y recorre tres cámaras espectacularmente decoradas con enormes estalagmitas y estalactitas que recuerdan muchas veces una tortuga, un Buda, un sapo…

TÚNELES PARA OLVIDAR UNA GUERRA Sesenta kilómetros al noroeste de Ho Chi Minh, se encuentra el extenso sistema de túneles de Cu Chi, que en su día fueron una pesadilla tanto para los americanos como para los vietnamitas.

lerías, se ha convertido en uno de los principales reclamos turísticos de quienes visitan la región.

Para los primeros porque se vieron sorprendidos en más de mil ocasiones por las súbitas apariciones y desapariciones de sus enemigos; para los segundos porque muchos días se vieron obligados a pasar días enteros dentro de estas claustrofóbicas galerías hasta que pasase el peligro.

CÓMO IR Qatar Airways propone vuelos a Vietnam desde Madrid y Barcelona. La compañía ofrece la posibilidad de volar a Vietnam este verano desde 710 euros ida y vuelta a Ho Chi Minh o 817 euros a Hanoi.

Hoy, Cu Chi, más de 250 kilómetros de estrechos pasadizos y ga-

DE COMPRAS que la película Indochina, protagonizada por una excepcional Catherine Deneuve, descubrió al mundo como el mejor decorado para una historia de amor. La primera visión de la bahía sobrecoge por completo: hasta donde alcanza la vista, miles de pequeñas islas surgen de un agua tranquila, surcada por juncos y sampanes dedicados a fondear en estas aguas pesqueras. El modo más práctico para moverse a través de este maravilloso laberinto de piedra y agua es a bordo de uno de los muchos barcos que surcan la bahía. Numerosos cruceros turísticos parten de Hanoi (donde se hacen las reservas), pero es mucho mejor hacerlo en el mismo puerto de Bai Chay, en Halong Ville (desde Hanoi se llega muy fácilmente por carretera. Es un trayecto largo, más de tres horas de

viaje, pero por el camino se suceden las imágenes más bellas del país). En Bai Chay los barcos turísticos se apiñan por decenas. Las velas de las embarcaciones, pese a su aspecto sucio y castigado, proporcionan a la bahía un aire de postal china, con las aguas tranquilas y los pescadores vestidos con el traje tradicional y el cónico sombrero de paja. La sensación es de caos rotundo. Sin embargo, no hay que alarmarse: una vez en el agua esa sensación desaparece completamente y se puede disfrutar de la zona con cierta intimidad. Y es que se navega por una geografía fantástica que se superpone a la real, entre playas blancas y playas negras, entre lagunas color turquesa y otras de color verde. El sonido del silencio invade la atmósfera. Las excursiones en estos barcos típicos vietnamitas permiten acercarse a los pequeños pueblos flotantes escondidos entre las islas y, de paso, adquirir alguna que otra pieza de fruta que los numerosos vendedores ambulantes van ofreciendo. Navegan con sus canoas y van de un lado a otro transportando sus mercancías y buscando compradores.

DE GRUTA EN GRUTA Navegar por la bahía es una experiencia fascinante, sin duda, pero es que además es la única forma de llegar a otro de sus grandes atractivos: las grutas que se han ido creando por la acción del viento y del agua. Las hay a cientos pero posiblemente la más famosa es Hang Sung Sot (Gruta de las Sorpresas). Una senda de 500 metros de largo se interna en la gruta

56 | TravelManager

Vietnam es un país barato y hay gran cantidad de productos que comprar: sombreros cónicos, artesanía típica, muebles de madera lacada… Aunque el regateo no es una costumbre vietnamita, la llegada de los turistas ha estimulado su implantación y ahora resulta casi inevitable negociar todo antes de comprar. Sin embrago, los vendedores no suelen rebajar mucho sus pretensiones, y si se hace un ademán de renunciar al objeto deseado, casi nunca te volverán a llamar para ofrecer un precio nuevo.

GASTRONOMÍA La cocina vietnamita es exquisita, variada y muy saludable para el estómago. Tiene algunas aportaciones importadas: los chinos, por ejemplo, dejaron los palillos para comer; los franceses, sus crujientes baguettes de pan. Aquí, como en todos los países de Indochina, la base de la alimentación es el arroz. Se come de mil maneras, pero está muy bueno. Lo mismo sucede con los rollitos de primavera. Pequeños y crujientes, nada tienen que ver con los chinos, pero son muy recomendables. En la bahía de Halong se sirve un marisco excelente (el precio es ridículo: dos dólares por una ración de gambas o cangrejo) Tanto en Bai Chay como en la vecina Hong Gay hay un buen número de restaurantes de pescado y puestos de venta ambulante. Y, como postre, además de las frutas, no dejéis de probar los dulcísimos yogurts que se venden en diminutos tarritos con tapas de colores en los puestos callejeros.

Hang Sung Sot es una maravilla pero hay más, muchas más: Hang Dau Go (donde el agua ha formado caprichosas figuras en las que hay quien logra ver una asamblea de gnomos petrificados), Hang Luon (donde es posible surcar las aguas para alcanzar una laguna de muros majestuosos y descubrir uno de los mejores jardines de coral), Hang Quang (una caverna de un kilómetro y medio de longitud, un conjunto de paisajes iluminados por fragmentos de luces naturales y cascadas de estalactitas de colores)… En ninguna de ellas hay que pagar entrada, está incluída en el precio de alquiler del barco. El otro plato fuerte de este viaje es el parque nacional de Cat Ba. Tras algunas horas de navegación por las aguas cenagosas del río Rojo, se entra en un laberinto de islotes, éste perteneciente al archipiélago de Cat Ba, que acoge 336 islas. Hay que llegar a la aldea de pescadores de Cat Ba Ville. Es la capital de la isla del mismo nombre, cuartel de piratas vietnamitas y chinos desde tiempos inmemoriales, y sede, desde 1986, del parque nacional que protege casi 10.000 ha de jungla y 4.000 ha de mar. Gracias a este parque se ha logrado frenar la masacre de delfines, caballitos de mar y tortugas marinas. No hay punto de comparación con Halong Ville, pero Cat Ba Ville es una aldea organizada también de cara al turismo, con restaurantes y bares, un gran hotel gubernamental y otros hotelitos y casas privadas donde se pueden alquilar habitaciones y botes a motor. Las innumerables agencias turísticas de la aldea organizan de todo, desde recorridos de una jornada por esta isla de 358 kilómetros cuadrados hasta excursiones a pie que duran casi 6 horas y que recorren el parque de punta a punta. También es posible hacer excursiones en barca a las calitas y arrecifes coralinos donde juegan los delfines y se protegen más de 200 especies acuáticas. Así se nos ofrece el norte, un espacio de gran belleza natural. Una belleza feroz que nos recuerda y anuncia que este norte es también un país que se presta a una conquista pacífica, la de lo imaginario.

Oriol Pugés



Agenda Business Travel & MICE MARZO

ABRIL

EXPOEVENTOS COLOMBIA 2015 5

6

7

WTM LATIN AMERICA 2015 22

MEDELLÍN, COLOMBIA

www.expoeventoscolombia.com

MAYO

23

24

SÃO PAULO, BRASIL

www.wtmlatinamerica.com

VIAJESCORP AMÉRICAS 2015 CARTAGENA COLOMBIA 4

ETI EXPO DE TURISMO INTERNACIONAL PUERTO RICO 2015 13

14

15

16

SAN JUAN, PUERTO RICO

5

CARTAGENA DE INDIAS, COLOMBIA

www.etipuertorico.com

www.viajescorpamericas.com

EXPO VIAJA BY NATURLEÓN LEÓN MÉXICO 2015 15

16

17

LEÓN, GUANAJUATO, MÉXICO

FIT BOLIVIA 2015 FERIA INTERNACIONAL TURISMO 9 14

10

11

12

EXPOMEETINGS 22 13

15

23

CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO

www.expomeetingsmexico.com

TRAVELWEEK SAO PAULO 2015 5

6

7

8

SÃO PAULO, BRASIL

www.travelweeksaopaulo.com

LA PAZ, BOLIVIA

www.fitbolivia.com

PERÚ TRAVEL MART 2015 FERIA TURISMO 15

16

77

LIMA, PERÚ

www.perutravelmart.com.pe

TIANGUIS TURÍSTICO 23

24

25

26

ACAPULCO, MÉXICO

www.tianguisturisticomexico.com.mx

EXPOTUR BOLSA COMERCIALIZACIÓN TURISMO COSTA RICA 2015 5

6

7

8

SAN JOSÉ DE COSTA RICA, COSTA RICA

www.expotur.com

MEETING PLACE MÉXICO 31

MÉXICO

1

2

www.meetingplacemexico.com

58 | TravelManager




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.