April_№1 2014

Page 1

Мы любим весь мир

#1 / июнь-июль 2014


#1 / июнь-июль 2014

Главный редактор Юлия Щукина

info@travelogia.net

Верстка Александра Летинская

Корректор Светлана Фомина

Иллюстратор Юлия Сычева

Авторы: Михаил Воробьев Этери Кобельницкая Оксана Кортышкова Елена Кочеткова Яна Ладжу Екатерина Лобачева Анна Любешт Александра Мараховская Светлана Чанилова Ольга Шитова Юлия Эпштейн

Фотографы: Михаил Воробьев Константин Калишко Вячеслав Красько Шалва Лондаридзе Матвей Красников Анна Любешт Марина Миронова Татьяна Федюшкина Ольга Шитова

Обложка Интерьер: Expert System Фото: Анна Сибиченкова


#1 / июнь-июль 2014


Содержание 5

Письмо редактора

14 Эксклюзив

Интервью с Жанной Агалаковой 20

В фокусе

Планета Сокотра. Михаил Воробьев

36

Личный опыт

Заметки по пути от участников travel-практики

4


42

PROФайл

Фотоистории Вячеслава Красько

58

iПроект

Сервис для путешественников Tripster

70

Место встречи

Венеция. Утро одного города

80

Один день

Рабочие будни в компании Вероники Далецкой, главного редактора клуба «Моя Планета»

96

Дело вкуса

Грузинский хлеб 104

Зона комфорта

Любимые вещи телеведущей Ирины Бажановой

#1 / июнь-июль 2014


Письмо Редактора Я сделала это! Как же я люблю говорить себе эти слова. Повторяю, стараясь задержать эмоции и прочувствовать их. Этот журнал – долгожданный проект школы travel-журналистики Travelogia. Он для таких, как и я - кто спешит жить, учиться, путешествовать, помогать. Авторы материалов для нашего первого номера и их герои принадлежат к их числу. Прочитайте эксклюзивное интервью Жанны Агалаковой, с которой удалось побеседовать выпускнице нашей Школы Светлане Чаниловой. Она не верила, что такое вообще может быть, а теперь интервью с известной телеведущей украшает наш

6


журнал и портфолио Светланы. А Слава Красько, бывший финансист, который однажды бросил все и поехал в кругосветку! Потом написал книгу, сейчас снимает документальный фильм, и, как он мне признался недавно, в офис возвращаться не торопится. Взял и сделал! Уверена, история про Этери Кобельницкую тоже вдохновит вас на поступки.

Буду рада конструктивным замечаниям, советам и новым идеям, которые мы сможем воплотить в «Апреле». Пишите мне на info@travelogia.net Главный редактор Юлия Щукина

Если вы до сих пор о чем-то размышляли и хотели сделать, сделайте это сейчас! После того, как дочитаете журнал до конца, конечно. Примеры у вас перед глазами, в прямом смысле. Я надеюсь, что вам понравится то, что мы сделали!

#1 / июнь-июль 2014


Екатерина Лобачева

Анна

Любешт

Яна

Ладжу

Михаил Воробьев

Юлия

Эпштейн

Оксана

Кортышкова

8

Место для те


Александра Мараховская

тебя

Авторы Ольга

Шитова

Светлана

Этери

Чанилова

Кобельницкая

Елена

Кочеткова

Хочешь присоединиться к команде увлеченных travelжурналистов и участвовать в создании «Апреля»? Пиши на info@travelogia.net #1 / июнь-июль 2014


время

Вдохновляться



В рубрике Instaлляция мы подглядываем за жизнью наших друзей. Кусочек мира из жизни тех, кого мы очень любим!

@myluckybi

Пасторал

rd_photo

ь... Люблю

деревню

@slavakrasko

@jluger19

Наш #прекраснодар местами сейчас такой. А настроение странно тревожное и крайне решительное.

@larisakulakov

ger

@anton_che

12

ментрит

Блю Рынок на

Сушим пичи

a


Instaлляция

@nelli_konstantinova

нашу)))

Ресторан в Новинском, не ставший Гетсби, Есениным, Редфоксом и Каруселью, открылся и заработал. Название Selfie. Шефы Мухин, Казаков. Красиво, элегантно, вкусно. Проситесь за стол шефа - это барная стойка, и там видна кухня с шильдиком White rabbit на борту.

@michai

lvorobyev

Лаос. В

одопад

Куанг С

и

@travelogia

er

@travel_writ

о ли что - эт с Е . ь т а р в не могут сная! Эти гланзаая порода, а не имсяыыыр! молоч динии. И мы ел Из Сар

Сегодня усыновили оливку. Теперь в Тоскане, на ферме по производству оливкового масла ILPalazzione у нашей школы собственное дерево.

#1 / июнь-июль 2014


«

»

Случай — это продолжение закономерности

Текст: С. Чанилова Фото Парижа: А. Любешт

Жанна Агалакова, специальный корреспондент Первого канала в США, верит в случайности, но понимает, что случай — это продолжение закономерности. Она случайно пришла на телевидение, случайно познакомилась с будущим мужем. Закономерно рождение дочери Аличе. Закономерно, что после семи лет проведенных в Париже, Жанна Агалакова написала книгу. О Париже, конечно! Светлане Чаниловой удалось взять случайное интервью у известной телеведущей.

14


Эксклюзив

#1 / июнь-июль 2014


и в выборе напитков мы не столь щепетильны. Но наше чаепитие, на мой взгляд, тоже достойно упоминания в Списке нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. В любое время, в любом дружеском доме в России вам предложат чашку чаю. Для нас это как трубка мира у индейцев. А сколько чайных столиков прячется за офисными фасадами! Я как завбюро Первого канала тоже несу материальную ответственность за электрический чайник. Без него и работа — не работа.

Светлана Чанилова: Примерно пятую часть книги «Всё, что я знаю о Париже» у вас занимает гастрономическая тема. Вы так вкусно и сочно рассказываете о каплунах, о своем походе на рынок, о сумасшедшей поездке за селедкой! Не говоря уж о багетах, кофе, сырах… А любимым ресторанам посвятили почти десять страниц. Любовь к кулинарии, интерес к еде — откуда? Традиции вашей семьи? Традиции семьи мужа? Жанна Агалакова: Этой блажью обязана

Гоголю. Он был самый тонкий и внимательный гастрономический критик своего времени. Меня в детстве так задело его описание «грушевого узвара» в «Старосветских помещиках», что я принялась его варить, не имея при этом рецепта. Взяла груши, сахар, ванильный порошок, еще что-то. Мне казалось, что гоголевский «узвар» должен был быть таким. Получился обычный компот. Но я уже вошла в азарт. Итальянская составляющая моей семьи этот азарт только подогрела. Мне открылся такой необъятный мир! Я с детства не любила макароны, а тут поняла, что про макароны-то я ничего и не знаю. Вот так и постигала Италию, итальянцев и даже итальянский язык через кухню. Самое, на мой взгляд, увлекательное страноведение.

С. Ч. Цитата из вашего путеводителя: «Для французов совместное принятие пищи — важнейший ритуал, часть национального самосознания. Он даже занесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО». Как вы считаете, что значит для русских «совместное принятие пищи»? Ж. А. Мы, как и французы, важнейшие события в своей жизни отмечаем трапезой. И мы, пожалуй, не реже собираемся за столом, чем французы. Только наша, отечественная, трапеза не столь изысканна и канонизирована, как французская. У нас нет обязательных четырех перемен блюд,

16

С. Ч.: Еще раз об изысканной французской кухне. «Крем „Шантильи“ — чистое объедение». Как часто вы позволяете себе десерты? Ж. А.: Гораздо чаще, чем надо бы! Французы такие мастера по части сладкого... В Нью-Йорке, кстати, отказываться от десерта легче. Там кладут слишком много сахара. Не люблю. Но местный чизкейк, купленный в правильном месте, прощает американцам их неуклюжие десертные экзерсисы.

С. Ч. А какое отношение к еде у жителей Нью-Йорка? Ж. А. Иногда мне кажется, что они едят

без остановки: на ходу, на бегу... По утрам все спешат с бумажным стаканчиком в руке. В обед у каждого в запасе дежурный бутерброд. Могут в метро достать кулечек и, не обращая внимания ни на кого, устроить обеденный перерыв, благоухая на весь вагон сосиской в тесте или чизбургером. В городе вообще постоянно пахнет едой, это особенно зимой ощущается. Количество точек общепита в Нью-Йорке потрясает. Их столько, что я позволяю себе лениться и не готовить: заказываю доставку обедов на дом или веду всю семью ужинать в соседний ресторан. Просто, буднично, без повода. Если в городе столько готовой еды, значит, это кому-нибудь нужно?!

С. Ч. Позвольте мне быть нескромно любознательной. Мой завтрак чаще всего состоит из кофе (не суррогата) с молоком + два хлебца, а между ними или тонкий слой масла, или сыр, или овсяное печенье с мягким соленым сыром. Вы можете прокомментировать? Ж. А. Так часто завтракают в Северной

и Восточной Европе. Можно сказать, что вы среднестатистическая европейка из интеллигентной семьи.


Эксклюзив С. Ч. Вашу книгу легко читать (в самом хорошем смысле), нужная информация очень мило перемежается историями, событиями и личными переживаниями. Кто был первым читателем книги и какой была реакция? Ж. А. Читала черновики моим друзьям. Проверяла

на них, насколько интересна информация. Я вообще задумывала книгу как заменитель меня для друзей: когда они приехали в Париж погостить, а меня нет. Дорогая редакция услала куда-нибудь в командировку и некому показать город и рассказать о нем что-нибудь этакое.

С. Ч. Есть ли в России город, по которому вы захотели бы написать путеводитель — с такой

же любовью и погружением в него, как о Париже? Ж. А. Суздаль. Я в нем познакомилась с моим

мужем и испытываю к этому городу самые теплые чувства.

С.Ч. Вы тоскуете по какому-нибудь месту на земле? Ж. А. Да, по родительской даче. Ее уже нет, как и родителей. К сожалению, это то место, куда не вернуться.

С.Ч. Как с годами среди забот, суеты и волнений сохранить интерес к профессии? Ж.А.Важнонеошибитьсявеевыборессамогоначала

и не бояться всё поменять, если ушли азарт и кураж.

Светлана Чанилова: «На наших трёхмесячных курсах школы Травелогия была лекция «Интервью». Последовало домашнее задание, после которого на несколько дней я потеряла покой: Оно было почти нереальным. Юля поручила пообщаться… с Жанной Агалаковой. Мало было прочитать книгу Жанны, проштудировать ее интервью, познакомиться с её биографией, надо было настроиться на её волну. Сейчас я уже и не вспомню, что сказала Жанне, но она ответила! Немногословно, изящно, сдержанно. Я благодарна ей: она тем самым поддержала мой зарождающийся интерес к жанру интервью».

#1 / июнь-июль 2014


Ягодное Настроение

Ирина Джалилова В прошлом профессионально занималась борьбой, мастер спорта международного класса по дзюдо. По образованию экономист. Пять лет отработала по специальности в коммерческом банке. В начале 2011 года полностью посвятила себя творчеству и оставила офисную работу. В Сети больше известна как Zafirka, мастер по украшениям из полимерной глины. Кроме цветов из термопластика, в своих украшениях часто использует натуральные камни, кристаллы, стекло или жемчуг. Предпочитает античную фурнитуру. Любит этнический стиль и винтаж. www.zafirka.ru

18


Я сама

Ягоды мне захотелось лепить еще в прошлом августе, тогда за полторы недели я налепила целую коробку ежевики, малины, черники и морошки, но от натуральных сочных оттенков вдохновение потянуло меня в другое стилистическое направление. Так появились работы с «золотой» ежевикой и мини-серия «Red berry». Чуть позже появилась небольшая коллекция работ с «мелованной» малиной и цветами в стиле шебби.

Затем ягодное настроение сменилось предновогодним, и про «вкусную» коробку я позабыла на целую зиму, пока весенний авитаминоз не разбудил во мне жажду сочных красок. К тому же в преддверии лета меня обычно тянет на этнические мотивы, поэтому в некоторых украшениях ягоды связаны вощенными шнурами. В сочетании с кожей они смотрятся не менее сочно...

#1 / июнь-июль 2014


Планета 20


В фокусе

Сокотра Текст и фото: М. Воробьев

Сокотра - уникальный кусочек суши среди бескрайнего Индийского океана. Путешествие по острову - зто погружения в дикую природу. Здесь вы не найдете фешенебельных отелей, ресторанов, обилия сувенирных магазинов и шумной толпы многочисленных туристов. Здесь даже нет мобильной связи, без которой уже сложно представить жизнь современного человека. Сокотра - это место единения с природной. Ты гуляешь по бесконечному белоснежному пляжу вдоль кромки бирюзового океана и привычно ищешь взглядом шезлонг или других туристов. Но все тщетно, вокруг тебя ни души. На много километров... и в этот момент ты начинаешь ощущать свободу. Свободу мысли, свободу перемещений, свободу от СМИ и телевидения, свободу от всех атрибутов современной цивилизации, навязываемых нам культурой потребления... только ты и первозданная природа. И это самое лучшее ощущение из всех возможных.

#1 / июнь-июль 2014


Пейзаж плато Диксам, где растут драконовые деревья, выглядит словно мы на другой планете, затерянной в самых дальних уголках бесконечной Вселенной.

22


В фокусе

#1 / июнь-июль 2014


Современное население Сокотры примерно 60 000 человек. Они разговаривают на своем Сокотрийском языке, который отличается от арабского (государственный язык Йемена) и не имеет письменности.

24


В фокусе

#1 / июнь-июль 2014


26


В фокусе

Каньон Wadi Dirhur глубокая расщелина на плато Диксам, поросшая пальмами вдоль пресной речки.

#1 / июнь-июль 2014


Плато Homhil - удаленное место на северовостоке Сокотры, известное прежде всего большим разнообразием эндемических видов деревьев, растущих в этом месте.

28


В фокусе

#1 / июнь-июль 2014


Лагуна Калансия - визитная карточка острова и по праву считается самым красивым пляжем Сокотры.

30


В фокусе

#1 / июнь-июль 2014


После проведенного дня насыщенного новыми впечатлениями, наслаждаемся отдыхом в природном бассейне долины Wadi al Shiifa.

32


В фокусе

#1 / июнь-июль 2014


время

Путешествовать



Ртвели. В Грузию за первым урожаем travel-текстов Текст: Ю. Эпштейн Мы увиделись впервые только в Грузии. Нас объединил первый выездной мастеркласс Школы travel-журналистики Travelogia «Ешь. Учись. Пиши». Без Школы не было бы ни нашего потрясающего путешествия по Грузии, ни знакомства, ни этой статьи.

36


Личный опыт

#1 / июнь-июль 2014


Тбилиси встретил нас щедрым приветствием “The city that loves you”. Сразу захотелось улыбнуться — появилось приятное чувство, подсказывающее: нас давно ждали. Ощущение, что мы желанные гости, не исчезало ни на минуту. Иногда даже казалось, будто мы не просто приезжие, а родные, которые давно не были в этих краях: так трогательно и душевно нас принимали. Происходили «неслучайные случайности», как не раз повторяли Юлия Щукина и Марина Миронова — опытные

журналисты и преподаватели Школы, пригласившие нас в эту поездку. Оказалось, что у участников тура много общего: любовь к путешествиям, интерес ко всему новому, поиск себя в профессии travelжурналиста и food-райтера. Встреча произошла не вдруг: когда-то каждый из нас подумал о поездке в Грузию — и вот мы участники обучающего тура. Вместе мы знакомились с

38

Тбилиси, с Мцхетой, ездили по Кахетии, узнавали о традициях и истории страны, собирали виноград, дегустировали вина, пробовали блюда грузинской кухни, учились лепить хинкали и смотрели, как готовят хлеб. И где бы мы ни останавливались, с кем бы ни общались, Юлия и Марина учили нас «включать журналиста» — ловить моменты, подмечать детали, находить темы и фиксировать все необходимое. Ведь только так, собрав материал в свою копилку, через

месяц-полгода-год можно воссоздать живую картину путешествия. Даты, названия, события, имена… Конечно, многое забывается, эмоции улетучиваются, но писать надо так, чтобы читатель мог почувствовать запах, услышать музыку и ощутить вкус страны, о которой рассказывает автор. «Как это возможно? — спрашивали мы. — Как интересно писать о том, что мы видели, тем более если об этом уже много написано? Как передать

атмосферу и краски?» И наши преподаватели, создавшие немало прекрасных текстов о путешествиях, делились секретами профессии и мастерства. Основной рецепт — быть внимательным каждую минуту и искреннее интересоваться страной, в которую вы приехали. Самое интересное, что мы прошли по одним дорогам, сидели за одним столом, общались с одними

и теми же героями, но каждый увидел свою Грузию. Когда заметки участников тура, как детали мозаики, собрались в статью, стало очевидно — мы воспринимаем мир по-разному. И этот материал — отличное доказательство: никогда мы не повторим другого автора, если напишем о своих впечатлениях, о том, что узнали и прочувствовали сами. Учитесь, пишите, открывайте для читателей страну за страной заново! И не судите строго наш первый опыт в travelжурналистике.


Личный опыт

Грузинская кухня для вегетарианцев Текст: Е. Кочеткова

Приехать в Грузию и не думать о еде — немыслимо! Эта страна прочно ассоциируется с вином и долгими застольями. Грузинская кухня знаменита мясными блюдами: хинкали, шашлык, харчо — вот первое, что приходит в голову. На самом деле блюда этой страны настолько разнообразны, что удовольствие получит и мясоед, и вегетарианец. Так что же есть в Грузии, если не мясо? Конечно, свежие овощи и зелень. И это не только петрушка и укроп, но и кресс-салат, эстрагон, мята, базилик, тархун, портулак, кинза. Все свежее, ароматное, и чаще всего прямо с грядки. А какие в Грузии помидоры! Мясистые, сладкие, тающие во рту — со стола они исчезают мгновенно! Хозяйка дома, в котором мы остановились в селе Кисисхеви, сказала, что в Грузии земля «вкусная»: кинь косточку — вырастут ароматные фрукты и овощи. И мы это оценили. Ни одно застолье не обходится без традиционных грузинских солений: капусты, зеленого маринованного перца цицаки и невзрачной на вид, но яркой на вкус кисло-острой травы джонджоли, известной также как «грузинские каперсы». Обязательно попробуйте пхали — душистый нежный паштет из грецких орехов с добавлением шпината, капусты, спаржи или молодых листьев крапивы, щедро приправленный специями. Не забудьте про лобио. По-грузински это фасоль и все блюда из отварной фасоли. Лобио готовят из белой, красной и даже зеленой стручковой фасоли. Это сытное, согревающее кушанье, подается как в горячем, так и в холодном виде. В Грузии любят и рассольные сыры разной степени солености, особенно имеретинский и сулугуни. Отличное дополнение к лобио и сыру — кукурузные лепешки мчади. В качестве основного блюда отлично подойдет сытный дымящийся аджапсандали, овощное рагу из баклажанов и других овощей, или тягучая эларджи, кукурузная каша, сваренная с большим количеством сыра. И конечно же, хачапури! Как не уделить внимание этим знаменитым грузинским пирогам с сыром?! Не менее вкусные и лобиани — лепешки с начинкой из острой протертой фасоли. Их можно есть горячими и холодными, самостоятельно или с соусами. Грузинские соусы особенные. Они готовятся из свежих фруктовых и овощных пюре, соков, орехов и пряностей. В них нет ни муки, ни яиц, ни масла. Ароматный сациви из грецких орехов, кисловато-сладкий ткемали из дикой алычи, острый сацебели из свежих томатов и еще десятки необычных сочетаний. Незабываемый остро-пряный вкус блюдам грузинской кухни придают приправы и специи. Некоторые из них, например сванскую соль и имеретинский шафран, можно найти только в Грузии. Специи, кстати, стоит привезти домой — лучшего сувенира из Грузии не придумать!

#1 / июнь-июль 2014


Личный опыт

Четыре встречи Текст: О. Шитова У каждой страны своя давняя история, уникальная культура и природа, но главное богатство — это люди. И встречи с ними — самые яркие моменты путешествий. Знакомства могут быть поучительными, меняющими наши представления о жизни и нас самих, а главное — обогащающими нас. Мне хотелось прочувствовать настоящую Грузию и соприкоснуться с глубинной кавказской мудростью.

деньги, но незнакомка с таким чувством собственного достоинства повернулась к нему, положив руку на плечо и посмотрев прямо в глаза, что тот даже не смог вытащить руку из кармана. «Я разве не могу просто угостить?» — говорил ее взгляд. Потрясли душевность, чистота и искренность такого жеста. Быть вместе По дороге из Тбилиси в Сигнахи, у небольшой хлебопекарни,

и мудрый и что Россия и Грузия должны быть вместе! Отдать бинокль за поцелуй Предприимчивый почтальон Георгий, живущий в городе Сигнахи, в свободное от работы время подрабатывает нехитрым способом. На смотровой башне древнего городского укрепления дает туристам возможность за 1 лари посмотреть в бинокль на просторы Алазанской долины, окружающей город. Симпа-

«Каждая встреча, которая длилась несколько минут или часов, поражала душевностью, открытостью и искренностью» Так и произошло: каждая встреча, которая длилась несколько минут или часов, поражала душевностью, открытостью и искренностью. Угостить прохожего «Подождите» — донесся голос из дома напротив, когда я фотографировала сочные переливающиеся на солнце грозди винограда. Из калитки вышла высокая, статная пожилая женщина. Ее внутренняя сила и доброта ощущались на расстоянии. Оказалось, что она захотела сделать мне приятное: протянула полный пакет чурчхел. У меня от удивления пропал дар речи. Наш гид попытался дать

40

завязался разговор с покупателем хлеба по имени Автандил. Родители назвали его в честь героя из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Узнав, что мы русские, Автандил с большим удовольствием делился своими воспоминаниями о поездках по России, и глаза его в это время загорались огоньками радости. С глубоким сожалением он говорил о распаде СССР и разрыве отношений между нашими странами. С присущим только грузинам жестом руки, подчеркивающим важность произносимых слов, проникновенным голосом сказал, что русский народ добрый

тичным и веселым девушкам он готов дать взглянуть в бинокль и за поцелуй. Одарить улыбкой Удивительная Марина, экскурсовод краеведческого музея Сигнахи, с гордостью и любовью рассказывала о творчестве местного художника Нико Пиросмани. Она была одета в темное и выглядела немного грустной. Мы спросили, как ее зовут, и лицо этой женщины озарилось солнечной улыбкой, в ней было столько женской мягкости и скромности, что волна нежности, исходящая от нее, полностью окутала нас. Просто улыбка, а счастливы все!



PRO файл Однажды, финансист Вячеслав Красько уволился с работы, собрал в рюкзак только самое необходимое и отправился в кругосветное путешествие, следуя за весной по странам и континентам из северного полушария в южное и обратно. За 10 месяцев он побывал в 145 городах на всех шести континентах. Специально для рубрики PROФайл, Вячеслав вспомнил где и при каких обстоятельствах были сделаны эти фотоснимки, и что заставило его расчехлить фотоаппарат.

42


PROфайл

#1 / июнь-июль 2014


PROфайл

44


Кения Кенийка, торгующая на рынке, привлекла внимание своей жизнерадостностью. Очень черные от рождения масаи племени Масаи-Мара любят одеваться в одежду голубого, белого, красного цветов. Фотографируются они охотно, воспринимая фотографию как рекламу.

#1 / июнь-июль 2014


Боливия Этот фотоснимок я сделал по дороге в Сукре, в боливийской провинции, в крошечном городке, когда автобус остановился на перекур. На фото одна из местных боливийских селянок. Боливийки все очень ярко одеваются и носят шляпки. Синяя накидка, красная юбка на фоне голубой стены. Именно это меня и привлекло.

46


PROфайл

#1 / июнь-июль 2014


Индонезия Джокьякарта - самый интересный город острова Ява. Эта фотография сделана посреди торговых рядов, где продаются всевозможные сувениры, одежда. Спящая женщина после трудов праведных не сопротивлялась тому, чтобы ее сфотографировали.

48


PROфайл

#1 / июнь-июль 2014


50


PROфайл

Бразилия Солидного бомжа в бейсболке с надписью «Банк Бразилии» я снял на одной из остановок по дороге в Сан-Паулу. Торчащее перо на затылке стало решающим фактором, чтобы спустить затвор.

#1 / июнь-июль 2014


Мадагаскар Это одна из моих самых любимых фотографий. Людей на Мадагаскаре фотографировать очень легко, потому что они приветливые, улыбчивые, позитивные, несмотря на то, что это одна из самых бедных стран. Дети окружили меня и традиционно, по-мадагаскарски, и изо всех сил стали показывать языки. Они знают, что такая форма самовыражения приводит к тому, что туристы угощают их конфетами. Поскольку Мадагаскар был французской колонией, там говорят пофранцузски. Дети показывают языки и кричат: «Мисье, бонбон!», что означает «Месье, конфетку». Вот такая веселая традиция.

52


PROфайл

#1 / июнь-июль 2014


54


PROфайл

Непал Июнь 2011 года, город Покхара. В июне проходит праздник, посвященный началу сезона дождей. Этому посвящен целый фестиваль с танцами, конкурсами и грязевыми боями. Женщина на фото приветствует меня жестом «намасте» – так здороваются в Индии и Непале. Кстати, фотографировать непальцев всегда удовольствие.

#1 / июнь-июль 2014


Весной 2010 года я ушел бродить по свету. Пользуясь разными видами транспорта, я проехал 137 тысяч километров. Я сделал 34 650 фотоснимков, использовал 46 страниц загранпаспорта для виз, снял 676 видео­ клипов и поменял 29 симкарт мобильной связи. Чуть больше года длилось мое путешествие. Я следовал за весной по странам и континентам из северного полушария в южное и обратно. Домой я вернулся другим человеком. Исчезло гадкое чувство, что ты проживаешь жизнь зря. Во время путешествия я начал писать. Так появился блог world.godvesny.ru, в который вошли описания путешествия фотографии. Позднее, этот блог стал основой книги «Год Весны: путешествие длиною в год», которую в июне 2012 года выпустило издательство «Постум». Я хочу чтобы читатель книги погрузился в атмосферу пути изнутри, разделил чувства и мысли свободного от привязанностей странника. Предупреждаю, для кого-то книга послужит катализатором для исполнения собственных желаний. «Год Весны» до сих пор не закончился. После издания книги «Год Весны», началась работа над сценарием одноименного художественного фильма, а также была основана компания путешествий «Год Весны». А сейчас мои мысли посвящены другому проекту. Я автор и режиссер документального фильма об Эрнесто Гевара. Проект «Я – Че Гевара» - это, конечно, небольшое безумие. Однако, если в жизни нет места такому бе­ зумию, она становится слишком пресной и перестает представлять интерес.

56


PROфайл

www.godvesny.ru #1 / июнь-июль 2014


Раз, два, Tripster

Текст и фото: А. Любешт Когда-то давным-давно я работала в банке, а теперь я фотограф, преподаватель, основатель творческой фотолаборатории Lab 7 в Париже, а также ученица первого курса Брюссельской школы по арт-терапии и еще гид на Tripster.ru.

58

Последние 15 лет я провела в путешествиях. В багажнике моей машины лежат резиновые сапоги, ролики, спальник, швейцарский нож и еще много чего полезного. Я всегда готова сняться с места и отправиться хоть в маленькое, но путешествие. Так сложилась жизнь, что каждый раз, переезжая из страны в страну, я на несколько лет становилась местным жителем в этой стране. Во Франкфурте я научилась пропускать пешеходов через дорогу, в Женеве ходить на каблуках по булыжной мостовой в горку, в Америке оплачивать коммунальные услуги не выходя из машины, в Лондоне носить разноцветные носки. И вот теперь я живу в Париже. Мои отношения с этим городом начинались очень сложно, мы не любили и не понимали друг друга. Но после пяти лет совместной жизни я с уверенностью могу сказать, что стала парижанкой. Теперь я пью эспрессо только в кафе, на ужин покупаю багет в булочной, ношу маленькое черное платье с кроссовками и долго разговариваю с продавцами в винном магазине, выбирая бутылочку бургундского. Я полюбила Париж и его жителей, я сделала его своим. Да, парижане снобы, но улыбкой, легким русским акцентом, знанием культуры и этикета здесь можно открыть почти любую дверь. После того как я осела в Париже, мой дух путешественника не пропал, и я стала изучать регионы Франции. В моих странствиях карты стали лучшими друзьями, а на моем письменном столе стоит глобус, который так приятно, мечтая о путешествии, крутить.


iПроект

#1 / июнь-июль 2014


60


iПроект

#1 / июнь-июль 2014


62


iПроект

#1 / июнь-июль 2014


64


iПроект

#1 / июнь-июль 2014


66


iПроект

#1 / июнь-июль 2014


68


iПроект Однажды летом, оставшись одна во время отпуска в Париже и не зная, чем заняться, я взяла карту пригорода и решила просто поехать наугад по значкам, которыми обозначались интересные места. Каждый раз мое любопытство было вознаграждено с лихвой. Тихие ландшафтные парки, замки с богатыми коллекциями картин, которым бы позавидовал сам Лувр, розовые фламинго и кенгуру, гуляющие на свободе, столько всего необычного было увидено! Так родилась моя прогулка по замкам на «Трипстере». Моя история с «Трипстером» началась год назад, я увидела объявление на «Фейсбуке», искали людей, которые любят путешествовать и хотят делиться этим с другими. Сначала продюсер «Трипстера» попросила меня подготовить описание моей прогулки. Моя прогулка понравилась, ее утвердили, а дальше все было просто: я поставила свою фотографию, написала о себе, о том, для кого может быть интересна моя прогулка, поставила свою цену, и прогулка была опубликована на сайте «Трипстера». Моя первая прогулка была по фотогалереям. Я предложила для путешественников составить обзор всего самого интересного в мире парижской фотографии и прогуляться на одну из выставок, попутно я рассказывала про историю фотографии и место Франции в ней. Интерес к прогулке меня подстегнул к тому, чтобы написать вторую прогулку, в которой на примере французских классиков фотографии и гуляя по Парижу я обучала азам фотографии. Теперь у меня на «Трипстере» пять прогулок. Оказалось, что мой интерес ко всему новому, к архитектуре, любовь к нехоженым местам и просто мое видение может быть интересно и другим. Гуляя со мной, вы вряд ли услышите много дат, я в них все время путаюсь. Мне интереснее рассказывать про то, что взбитые сливки были придуманы в замке Шантие, что Мария Антуанетта поспорила на 500 тысяч фунтов стерлингов и что в результате пари образовался прекрасный ботанический парк, про то, что замки классицизма похожи на тибетские мандалы. Гуляя по секонд-хендам, я

готова вам рассказывать про зеленые бархатные пиджаки и с чем их носят в Париже. Одной из моих самых незабываемых прогулок была прогулка по замкам с маленьким мальчиком и его бабушкой. Семилетний малыш рассказывал мне про историю Наполеона Бонапарта, про раскопки и про бабочек, я была поражена эрудицией этого мальчика. В другой моей поездке юная художница увидела в первый раз павлина, ее восторг передался и мне. Такие встречи и эмоции от них остаются надолго. Думаю, ради таких встреч я и люблю «Трипстер». Я радуюсь, когда мне удается заразить путешественников своей любовью к фотографии. Я готова часами рассказывать про свет от парижских фонарей. Я с удовольствием делюсь всем тем, что я люблю во Франции, будь то ресторан, где подают отменный паштет из гусиной печени, или выставка импрессионистов. Мой аппетит к новому и неожиданному очень велик, и «Трипстер» для меня стал прекрасной возможностью делиться тем, что я люблю сама, ведь радоваться и удивляться вместе намного интереснее и полезнее. Формат «Трипстера», мне кажется, очень современен, настоящий путешественник уже устал от двухэтажных автобусов и монотонности исторических фактов. Хочется стать местным жителем хоть на пару часов, и в формате «Трипстера» это стало возможно. Гуляние по булочным намного больше расскажет о культуре и нравах страны, чем аудиогид в автобусе, но это мое мнение, которое я никому не навязываю. А все, кто со мной согласен, обычно просто бронируют экскурсию на «Трипстере». А я тем временем продолжаю изучать Францию. Так, недавно, поехав на юго-восток от Парижа в регион Шампань, помимо виноградников и прекрасных церквей я обнаружила самое большое искусственное озеро в Европе (Der Chantecoq). На озере можно кататься на виндсерфинге и водных лыжах. А на берегу озера можно найти отель, построенный на дереве, и наблюдать флору и фауну этого заповедника с высоты птичьего гнезда. Я продолжаю придумывать новые прогулки и скоро позову вас с собой.

#1 / июнь-июль 2014


70


Место встречи

Венеция.

Утро одного города Текст: Я. Ладжу Акварель: Ю. Сычева

Удивленный будильник нехотя зазвонил, когда не было и 6 утра. «Куда в такую рань, мы же в отпуске, там темно еще!» — сетовал он. Тихо выбравшись из номера и проигнорировав лифт, спускаюсь по лестнице и через минуту оказываюсь на безлюдной улице, отражающейся в серо-зеленой воде каналов. Сегодня я хочу увидеть, как просыпается Венеция, прогуляться по ее улицам и площадям и подслушать невероятные городские истории. Днем каждый переулок от площади СанМарко до моста Риальто, двух основных центров пилигримажа, будет наводнен многоязычной и хаотичной толпой, на каналах появятся пробки из гондол и водных такси. С конца 50-х годов прошлого века количество гостей увеличилось в десять раз, с двух до двадцати миллионов ежегодно. Как выглядит Венеция, пока ее улицы не залила очередная волна туристов, можно узнать только ранним утром. Солнце еще не показалось, а на каналах уже идет активная жизнь — лодки подают товары к причалам отелей, грузчики на тележках развозят коробки по магазинам. Лодочники шумят, громко перекликаются и нисколько не беспокоятся об утреннем покое спящих за закрытыми ставнями горожан. Прогуливаются у своих парадных портье гостиниц в униформе, перебрасываются с соседями шутками и новостями, совсем как швейцары в театре. Венеция вообще очень похожа на театр — акустикой улиц и каналов, где каждый шаг и всплеск воды эхом поднимается к крышам, декорациями украшенных соборами площадей, на которые выбираешься темными узкими переулками-проходами и — ах, ну вот же!

#1 / июнь-июль 2014


Бар с историями На пути к площади Сан-Марко еще не открылись магазинчики, торгующие карнавальными масками и сувенирами из переливчатого муранского стекла. Ресторан Harry’s Bar («Бар У Гарри»), конечно, тоже закрыт. Расположенный в помещении бывшего веревочного склада в одном из переулков рядом с Сан-Марко, он принадлежит семье всемирно известного ресторатора Cipriani (Чиприани) и с 2001 года официально входит в число национальных достопримечательностей Италии. Выходец из бедной веронской семьи, Джузеппе Чиприани успел поработать официантом и барменом во многих европейских отелях, прежде чем в 1931 году открыл собственное заведение. В те времена бары располагались исключительно в отелях, и молодой человек ухватился за идею более доступного питейного заведения «без всех этих портье в ливреях и громоздких лобби отелей», как напишет он позднее. Мечта у Джузеппе была, а вот денег не было. Помогла случайная встреча с Гарри Пикерингом, американским студентом, прибывшим лечить алкоголизм в Европу и проводившим дни напролет в баре отеля «Европа» в компании состоятельной тетушки и ее пса. Лечение в такой обстановке не продвигалось, и вскоре Гарри, повздорив с родственницей, был оставлен ею с «малыми средствами» и домашним питомцем. Бармен отеля, Джузеппе Чиприани, выручил тогда своего постоянного клиента, одолжив ему 10 000 лир (около 500 долларов по курсу 1930 года). Через некоторое время Чиприани потерял надежду вновь увидеть свои деньги или Гарри Пикеринга. Удивлению его не было предела, когда в начале 1931 года должник объявился в Венеции и вернул сумму, в четыре раза превосходящую одолженную, со словами: «Открой собственный бар и назови его, например, Harry’s Bar». «А что, неплохое название!» — Джузеппе не заставил себя долго уговаривать. Harry’s Bar стремительно набирал популярность среди европейской аристократии и мировых знаменитостей. Однажды в 1935 году в ресторане одновременно обедали король Испании Альфонсо XIII, королева Голландии Вильгельмина, король Греции Павел

72

и король Югославии Петр. Частыми гостями были Сомерсет Моэм, Чарли Чаплин, Орсон Уэллс, Труман Капоте, Аристотель Онассис, Мария Каллас, Альфред Хичкок, Пегги Гугеннхайм и Эрнест Хемингуэй. Закрывался Harry’s Bar только в военные годы, когда в 1943-м в его главном зале фашисты устроили место для проведения месс. Сразу после окончания войны в 1945 году Чиприани был вызван к американскому командующему войсками союзников. «Вы плохой итальянец, — заявил генерал. — Почему вы до сих пор не открыли свое заведение? Война же окончена!» Именно здесь, в Harry’s Bar, в 1950 году придумали carpaccio, закуску из тонко нарезанной сырой говяжьей вырезки с лимонным соком, майонезом и вустерским соусом. Назвали ее в честь художника венецианского Возрождения Витторе Карпаччо, чьи картины можно увидеть в Галерее Академии, музее Коррер и Дворце дожей. Что общего у сырой говядины и художника — ищите женщину, а точнее, графиню. Ей была прописана «сырая» диета, вот и придумал Чиприани новое блюдо для клиентки. В тот год в Венеции как раз проходила выставка картин Карпаччо, и ресторатор дал блюду имя художника, поскольку цвет сырого мяса напомнил ему о сочных пурпурных красках с картин живописца. Ранее, в 1948 году, в Harry’s Bar был впервые предложен публике коктейль Bellini. Мякоть белого абрикоса, смешанная с просекко, получила имя еще одного знаменитого художника XV века — Джованни Беллини. Главный секрет приготовления — и фруктовое пюре, и игристое вино, и бокал должны быть ледяными. Вот такой художественногастрономический коктейль.

Harry’s Bar Calle Vallaressa 1323 Часы работы: с 10.30 до 23.00 +39 041 5285777 Carpaccio Cipriani €61 (большая порция) Small Carpaccio €47 (закуска) Bellini €16.50


Место встречи Площадь Сан-Марко На главной площади Венеции Сан-Марко, куда днем стекаются тысячи туристов, — только дворники. Низкое солнце дотягивается пока лишь до самых верхушек колокольни Собора Святого Марка и часовой башни. Если подождать несколько минут, механизм в окошках циферблата башни придет в движение, отмеряя очередные пять минут из жизни города. На Сан-Марко зеркально расположились еще два исторических кафе: Grancaffe Quadri и Caffe Florian. Caffe Florian впервые приняло посетителей в 1720 году. Одним из постоянных клиентов был Казанова, поскольку это было единственное кафе города, допускавшее женщин. Частыми гостями были Гольдони, лорд Байрон, Руссо, Стравинский и Модильяни. В начале прошлого века кафе обзавелось собственным ансамблем, и с тех пор по вечерам квартет музыкантов развлекает публику модными импровизациями. Ровными рядами выстроились столики в окружении желтых и красных кресел. Скоро за ними, как в партере, рассядутся туристы, заиграет музыка, забегают официанты в белых форменных пиджаках с золочеными пуговицами, заискрится в бокалах игристое вино и над площадью потянет свежей выпечкой и кофе. Сбегутся свадебные фотографы с китайскими новобрачными, слетятся бестолковые голуби и хищные чайки. С последними будьте начеку: однажды одна из них на лету стащила у меня с тарелки ароматный круассан и унеслась с ним ввысь, подобно птице Крок из «Тайны третьей планеты». Американские туристы за столиком рядом заклекотали от восторга, а радостный почему-то официант моментально принес еще один круассан, за счет заведения. А ранним утром на площади ни одной чайки, ведь для них есть место поинтереснее — рынок Риальто в районе одноименного моста, где на прилавки только начали выкладывать свежую рыбу и морепродукты.

Caffe Florian Piazza San Marco Часы работы: с 9.00 до 24.00 Живая музыка: с марта по ноябрь с 10.00 до 24.00

#1 / июнь-июль 2014


Призрак моста По просыпающейся улице Merceria Dell’ Orologio, начинающейся в арке под часовой башней, можно отправиться в сторону моста Риальто, второй главной достопримечательности города. В лабиринтах венецианских улиц и мостов разобраться непросто, поэтому буквально на каждом повороте встречаются указатели «К Риальто» или, если вам вздумается вернуться на площадь, «К СанМарко». А вот и мост Риальто. Раньше он был деревянный, как раз такой, как на картине Витторио Карпаччо «Чудо Святого Креста на мосту Риальто». Середина моста была разводной, и до XIX века он предоставлял единственную возможность перебраться через Большой канал пешком. В 1444 году мост обрушился, не выдержав натиска толпы, желавшей посмотреть на свадебную процессию венецианского аристократа. Несколько последовавших деревянных мостов постигала та же участь, после чего в XVI веке было решено выстроить новый, каменный. В конкурсе участвовали известнейшие на тот момент архитекторы — Палладио и Микеланджело. Но городская казна была пуста, и к моменту выдачи финансирования 60 лет спустя ни Палладио, ни Микеланджело не было в живых. Строительство доверили архитектору Антонио да Понте, но, говорят, шло оно не просто из-за зыбкости почвы и высоты сооружения.

74

Ходит легенда, что в процессе строительства каждую ночь часть каменной кладки моста рушилась в канал. Да Понте снова и снова увольнял за плохую работу бригадиров, но делу это не помогало. Однажды некий Себастьяно, новый бригадир, остался у моста на ночь. В полночь каменная кладка начала осыпаться, и раздался жуткий смех. Себастьяно обернулся и увидел самого дьявола. «Никто не сможет достроить этот мост. Но я могу тебе помочь — отдай мне душу первого, кто ступит на него после завершения строительства», — предложил дьявол. Себастьяно отчаянно пытался сохранить работу, ведь дома его ждала беременная первенцем жена. Так что он принял роковое предложение, и строительство в конце концов завершилось. На рассвете Себастьяно вышел к мосту с петухом под мышкой, надеясь провести Люцифера, выпустив на мост глупую птицу. Но не тут-то было — с другой стороны моста ему навстречу спешила его собственная жена, которой дьявол в обличье каменщика велел срочно отправиться к супругу якобы по его просьбе. В тот же день несчастная разрешилась мертворожденным младенцем и скончалась до заката. Призрак некрещеного младенца еще долго скитался в районе моста, пока однажды проплывавший под мостом старый гондольер не услышал чей-то тихий чих. «Господи, благослови!» — воскликнул старик. Душа младенца была освобождена, и привидение более не докучало горожанам. С гондольерами связана другая городская легенда. По преданию, глубоко на дне Венецианского залива обитает морское чудовище. Когда оно поднимается на поверхность, по каналам расползается плотный туман с лагуны — caigo. Чудовище не страшится никого, кроме гондольеров — их весла в зеленой воде каналов отпугивают его не хуже копья Святого Георгия. Гондольеров в Венеции ровно 425 — по числу передаваемых по наследству от отца к сыну лицензий. Мужская профессия, но с недавних пор среди них есть одна женщина — гондольер Джоржия Босколо. Ей официально разрешено управлять почти 400-килограммовой гондолой, но только в паре с мужчиной-помощником, видимо, на случай, если девушка не справится с чудовищем.


Место встречи

#1 / июнь-июль 2014


Рынок Риальто Безлюдный в 7 утра мост Риальто ершится закрытыми ставнями лавок. Днем с моста гроздьями будут свисать туристы, канал запестрит гондолами, а набережные оккупируют столики местных ресторанов. Если перейти через мост и повернуть направо, попадешь на улицы со вкусными названиями: Naranzeria (Апельсиновая), где располагались склады цитрусовых, Cаsaria (Сырная) с магазином Casa Del Parmigiano («Дом пармезана»), Ruga degli Speziali («Специи») и Campo de la Pescaria, где расположен главный овощной рынок Венеции Эрбария и примыкающий к нему рыбный, Pescheria (Пескария). Сюда уже почти 1000 лет приходят за свежими продуктами и простые горожане, и повара дорогих ресторанов. Ранним утром продавцы еще не закончили раскладывать свой товар, а над площадью уже витают ароматы свежей клубники и зелени. На овощных прилавках — марсианского вида алые помидоры, фиолетовые артишоки, пурпурная земляника, молочно-зеленая спаржа и малиновый цикорий с островов Венецианской лагуны. Сразу за овощным рынком начинаются рыбные ряды. Такого разнообразия морских жителей не встретить больше нигде — багряный тунец, жемчужные осьминоги, серебристые угри, колючие крабы-пауки, ракушки всевозможных форм, всех и не перечислишь. Вечером, вполне возможно, именно эти ползучие и плавучие дары моря найдутся в вашей тарелке — шефповара многих венецианских ресторанчиков и кафе закупают свежие продукты именно здесь. Над морепродуктовым изобилием нависают каменные своды с колоннами, капители которых изображают корабли, рыб, кальмаров, крабов и морских коньков. Здание в неоготическом стиле было выстроено относительно недавно — в 1907 году — по проекту архитектора Доменико Руполо и художника Чезаре Лауренти. Во время войны под крышей Пескарии была организована выдача продовольственных карточек для жителей города. К рынку примыкает здание Procura della Repubblica (государственного суда), в верхней части чугунных ворот которого выведена ажурно надпись на латыни: “Piscis primum a capite foetet” («Рыба гниет с головы»). Вряд ли данное предостережение было предназначено покупателям — в этом же здании помимо суда находилась администрация

76


Место встречи рынка, наиболее вероятный адресат послания. Кстати, торговать рыбой здесь разрешалось только рыбакам с островов Повеглия и СанНиколо, трудившимся в море не менее 20 лет, и не ранее того, как им исполнялось 50 лет. Так власти обеспечивали старым рыбакам почетный труд и источник дохода, свободный от морских невзгод. Покупателей еще не видно, зато полным ходом идет разгрузка товаров — к крошечным причалам швартуются груженые баржи, и миниатюрный подъемный кран аккуратно перемещает паллеты с ящиками с палуб на берег. Чайки с подчеркнуто безразличным видом расхаживают у ближних к каналу торговых рядов, время от времени косясь в сторону соблазнительных прилавков. В их недобрых намерениях умыкнуть чего-нибудь не сомневаются только собачонки мелких пород, выглядывающие из-под прилавков, — своеобразная живая сигнализация для владельцевпродавцов. Ветер с канала хлопает ярко-красными, в цвет венецианского флага, маркизами в пролетах между колоннами. Маркизы-кулисы подняты, и с минуты на минуту и здесь, на рынке Риальто, и на площади Сан-Марко, и по всему городу начнется очередной спектакль — сегодня, как и много лет подряд, дают «Венецию». Моя же прогулка по утренней Венеции заканчивается в кафе без названия, открывающемся на Эрбарии к появлению первых покупателей. Заказав ароматный эспрессо и пристроившись за высоким столиком среди галдящих не хуже чаек венецианцев, я думаю, как было бы здорово накупить всего-всего и приготовить что-нибудь невероятно венецианское, например нежные хрустящие головки артишоков в кляре или салат из паучьего краба… Нужно еще не забыть про оливковое масло, кудрявую петрушку и лимон. И белые персики для коктейля «Беллини», и обязательно охладить тонкие бокалы и заморозить просекко.

Aliani - Casa Del Parmigiano

Рынок Риальто

Erberia Rialto

Campo de la Pescaria Овощной рынок Эрбария: Пн-Сб с 7.30 до 12.30 Рыбный рынок Пескария: Вт-Сб с 7.30 до 12.30

+39 04 5206525 Пн-Ср с 8.00 до 13.30 Чт-Сб с 8.00 до 19.30

#1 / июнь-июль 2014


время

Учиться



80


Один день

Вероника Далецкая Я работаю волшебным пенделем «Мой будильник звонит в 7:20 утра. Времени понежиться нет: — задача — разбудить детей. — Вова, Антон, Яна, подъем. Мальчики встают. — Яна, подъем, Яна, подъем. Яна, одевайся, Яна, одевайся…».

Так начинается каждое будничное утро Вероники Далецкой, главного редактора клуба «Моя Планета». Юлия Щукина провела с Вероникой один день, и узнала, как она успевает воспитывать троих детей, организовывать работу редакции и расписывать пульку в преферансе.

7:20 На сборы детей в школу у меня есть 25 минут. Пока заплетаю косу Яне, параллельно с Антоном повторяем немецкий язык. — Как будет «официант»? — Kellner. — Хорошо. А «водитель трамвая»? — Straßenbahnfahrer.

10:30

Начало рабочего дня. Завариваю кофе, готовлю бутерброды, включаю компьютер. Пока завтракаю — проверяю почту и смотрю, что мне написали в мессенджерах. Я использую все сразу — Googletalk, Skype, аську и Facebook. Большое количество контактов, у всех разные привычки — вот и моргает компьютер, как пульт управления полетами. Проверяю, опубликовано ли на сайте фото дня и какое оно. Наш бильд-редактор рабо-

тает только месяц и еще не до конца уловил формат. Его адаптацией занимается артдиректор, но дополнительный контроль с моей стороны не помешает. Сегодня у нас редколлегия, обязательный к посещению день для всех сотрудников. В остальные дни график свободный. С коллегами и начальством, оптимизируя время, договорились работать так: реагировать на онлайн- сообщение в течение 10 минут и два дня в неделю присутствовать в офисе. Постоянно в редакции сидят арт-директор Леня Косолапов (ему так удобнее), офис-менеджер (должен же кто-то отвечать на звонки) и, как правило, я. Все необходимые документы, презентации, архив, планы публикаций хранятся на «Гугл Диске». Между собой мы общаемся в FB-мессенджере. Кроме того, мы завели специальную закрытую группу, куда мы кидаем все интересные ссылки по нашей теме. Для официального общения с программистами, сео-оптимизаторами и отделом продаж мы используем специальную оболочку basecamp.com. Все эти подразделения общаются с нами исключительно онлайн.

#1 / июнь-июль 2014


12:00

Вероника Далецкая • Родилась и выросла в Москве. • Окончила исторический факультет Московского педагогического университета им. Ленина. • В 2004 году защитила диссертацию. • Работать в журналистике начала в 2002 году. • Писала для журналов и сайтов «Мой ребенок», «Няня», «KinderBazaar», «Shape». • Специализируется на интернет-журналистике. • С 2003 года была главным редактором сайтов: menu.ru, weekend.ru, vashdosug. ru. • Была шеф-редактором в еженедельной газеты и сайта об Иинтернете F5 (f5.ru). • В настоящее время — главный редактор клуба «Моя Планета».

82

До редколлегии есть время разгрести текущие дела. Ровно в полдень на сайте публикуется первый крупный материал дня. Сегодня это интервью с мамой, которая постоянно путешествует вместе с мужем и двумя детьми и рассказывает об этом в своем блоге. Смотрю, как оформлена ее статья. Текст проиллюстрирован однообразными фотографиями только одного младенца. Спрашиваю у арт-директора Федора, как он допустил этот материал к публикации, и прошу исправить иллюстрации. В ближайший месяц мы планируем начать формирование недельного задела, чтобы картинки к материалам были готовы и принимались мною заранее. Сейчас, из-за объективной нехватки времени, статьи окартиниваются день в день. Читаю текст из рубрики «Новости клуба» и обнаруживаю, что он также проиллюстрирован неверно. Жду, когда материал будет исправлен, и отправляю его партнерам. Параллельно отвечаю шефредактору Кате Суриной, какие из тем, предложенных автором, мы берем. Читаю текст и размышляю, подлежит ли он редактированию или лучше сразу от него отказаться. В данном случае — лучше не редактировать. Недавно мы написали объявление, что ищем умных авторов, и попросили вместо резюме прислать ссылку на лучший текст. В результате, из сотен писем мы отобрали около десяти и написали потенциальным авторам. Так вот, двое из них оказались никакими — тексты состоят из штампов и совсем не имеют своего лица, автор не утруждается понять, каков формат издания (к примеру, что знак $ мы ставим перед цифрой, а миллион сокращаем). Еще несколько человек предложили интересные темы, получили добро и… исчезли. В итоге, сотни писем в редакцию, десять кандидатов и всего два автора, с которыми мы начали сотрудничать. По моим подсчетам, 45% встреченных мною на редакторском пути хороших авторов при тщательной проверке оказываются выдумщиками, а не журналистами. Еще 45% — адски ленивы и не сдерживают обещания по срокам. А оставшиеся 10 % стоят непомерно много.


Один день

Вообще, функция «волшебного пенделя» — одна из основных в моей работе. Я, как наладчик производственных процессов, должна все настроить, вовремя заметить износ детали, заменить ее или починить. Это не значит, что хороших авторов нет совсем, — есть. Но их нужно найти. Если автор надежный, соблюдает сроки, чутко относится к задачам проекта, формату, избегает штампов — это уже половина успеха. Для него у нас всегда найдутся темы. Ася Дадаян, отвечающая за PR, соцсети и партнерские программы, интересуется, поддержим ли мы научный фестиваль и отправим ли кого-то в пресс-тур в Арзамас. Партнеры пишут о технических проблемах на сайте, я доношу их претензии до программистов и убеждаюсь, что всё оперативно исправляют. Вообще, функция «волшебного пенделя» — одна из основных в моей работе. Я, как наладчик производственных процессов, должна все настроить, вовремя заметить износ детали, заменить ее или починить. Ну и придать ускорения механизму, который называется «редакция», если вдруг замедляется ход работы. Вторая важная функция — формирование главной страницы сайта. Если вы будете заходить на страницу сайта ежедневно, то увидите, что каждый день на ней размещены новые тексты, картинки. Это делаю я, перед этим, конечно, прочитав все репортажи.

Я пришла в «Мою Планету» с самого начала — год назад. В тот момент я была главным редактором сайта «Ваш Досуг». Там я не могла реализовать все свои идеи и продолжала искать что-то еще. Мою подругу позвали на должность главного редактора клуба, а она, в свою очередь, предложила мне занять должность шеф-редактора. Я совмещала две работы, а спустя полгода выбрала «Мою Планету» и стала главным редактором клуба. К слову, с подругой, мы все еще подруги.

15:00

Пришло время редколлегии. Я, Катя, Ася, Лёня, Женя, пять представительниц отдела маркетинга собираемся за большим столом. Бильд-редактор Федор живет в Питере и поэтому присутствует виртуально, по Skype. Маркетологи принесли рекламные лифлеты. Мы сделали первый тираж и теперь обсуждаем, какие ошибки надо будет учесть на будущее: вместо красивой обложки сразу давать информацию, вместо буржуйского «овербукинг», писать просто и понятно: «если вам не досталось билета». Обсуждаем нашу статью, опубликованную в журнале «За рубежом». Раньше в печатных

#1 / июнь-июль 2014


Стать автором проще, чем может показаться. Нужна инициативность, идеи, умение соблюдать сроки, следовать формату. Лучший рецепт: изучить сайт и написать конкретные предложения. изданиях размещали имиджевые макеты телеканала и клуба, теперь мы решили заменить их на брендированные «Моей Планетой» статьи. Это проба пера. Насколько удачная — покажет время. Не менее сложно сделать постоянными посетителями сайта телезрителей. Аудитория канала — 60 млн, и мы хотим, чтобы 10 % зрителей стали членами клуба. Следующий важный вопрос редколлегии — сращивание канала и клуба. Оцениваем, как представлены новости телеканала на сайте. Коллеги из отдела маркетинга только учатся чувствовать ответственность и за телеканал, и за сайт. Мы хотим отладить этот процесс и сейчас находимся на начальном этапе. На каждой планерке обсуждаем этот вопрос, вот почему встречи по средам так важны для всех нас. Еще один пункт обсуждения — редакционный план. План — это наш ориентир, перечисление текстов, которые мы планируем разместить на сайте в течение полутора месяцев. Прошу ребят записать мои пожелания к иллюстрированию каждого материала, так как последние события показали, что проговаривать нужно каждую мелочь. Ася рассказывает, какие материалы за неделю были особенно популярны в социальных сетях, рассказывает, как прошли офлайн-встречи членов клуба с нашими экспертами и какие встречи с потенциальными партнерами будут у нас на этой неделе. Настает очередь нашего обозревателя — Жени Шмелевой. У нее есть свой план на каждую неделю. Мы подробно обсуждаем каждый текст, который ей предстоит написать. Женя — наша подушка безопасности, островок стабильности и маркер читательского мнения. Ее вкус в отношении тем и иллюстраций совпадает с мнением ядра нашей аудитории. Она един-

84

ственный пишущий автор на сайте (хотя вру, еще Ася пишет новости), все остальные тексты мы заказываем многочисленным фринлансерам.

на часах 17:00

Продолжаем разговор только с Катей. Мы смотрим всё, что накопилось в группе клуба в Facebook, анализируем лайки и комментарии читателей, придумываем темы будущих статей, вместе заполняем редакционный план. Сегодня, помимо прочего, мы закрываем гонорарную ведомость и потому вместе пересчитываем траты за месяц и отдаем всю информацию офис-менеджеру, которая связывается с авторами и перечисляет им гонорары. Стать автором проще, чем может показаться. Нужна инициативность, идеи, умение соблюдать сроки, следовать формату. Лучший рецепт: изучить сайт и написать конкретные предложения. Резюме лично я не смотрю никогда, примеры статей — редко (потому что часто текст — это произведение редактора, а не автора), а вот на интересные идеи всегда отвечаю. В любом случае у кандидата есть 2–3 секунды моего внимания — за это время надо успеть чем-то зацепить. Внезапно пришел один страшно пробивной, но бесталанный автор. Он хочет ехать в пресс-тур и даже сам нашел жертву, которая его туда пошлет, а клуб нужен как прикрытие. Не решаюсь отказать сразу и говорю, что если он предложит интересные варианты тем, то я разрешу выступить от нашего имени. Еще одна встреча в конце рабочего дня — с генеральным директором (Сергей Кош-


Один день ляков — генеральный директор ОАО «Моя Планета». — Прим. Ю. Щукиной). Он рассказывает мне о новых клиентах, их требованиях, и просит придумать для них спецпроект. Выясняю, что один из клиентов уже оплатил спецпроект. Это значит, что я должна подготовить и организовать реализацию придуманных идей: сделать специальный дизайн, понять, какие материалы мне нужны, найти авторов и заказать тексты. После редколлегии есть несколько минут. Я просматриваю опубликованные за время совещаний тексты, захожу на наши аккаунты в соцсетях, чтобы убедиться, что опубликовано, все, что нужно. Последнее, что я сделаю сегодня, — отберу и отправлю девять тем, которые завтра уйдут по рассылке. По дороге домой читаю книгу. Чтение — очень важная часть моей жизни. Одно время я даже параллельно с главредством рецензировала книги. Читаю книгу Джонатана Литтелла «Благоволительницы». Это огромный исторически точный роман, написанный от лица немецкого офицера СС. Мне интересно посмотреть на войну глазами врага.

20:00

Дома меня ждут обычные дела мамы и жены: уборка, готовка, уроки. Все едят разное — я и сыновья вегетарианцы, дочь и муж — мясоеды. Сходятся все разве что на блинчиках с малиновым вареньем.

22:00

В десять вечера укладываю детей спать. Обычно, в это время я сажусь за компьютер, проверяю почту и изучаю сайты конкурентов, где может быть интересный для клуба контент. Но только не сегодня. Я — игрок. Люблю самые разные игры. Из карточных — преферанс, как самую интеллектуальную игру. Играю в него с институтских времен и, надо сказать, очень преуспела. Кроме того, у нас дома полный набор разных настольных игр. В редкие вечера без гостей мы можем провести с мужем вечер за «Эрудитом». Кроме того, я регулярно играю на бильярде, люблю пейнтбол. Среда — традиционный день для преферанса. Ровно в 22:00 у меня дома собираются партнеры по игре, и мы до 3 часов утра расписываем пульку.

Клуб «Моя Планета» — интернет-журнал о приключениях, с сервисом онлайн-вещания и площадкой для общения людей, жаждущих открытий и впечатлений. Мультимедиа- проект был запущен каналом «Моя Планета» в 2013 году. Зарегистрированные пользователи Клуба получают доступ к видеоархивам одноименного телеканала, скидки и бонусы от партнеров, возможность публиковать свои авторские материалы, комментировать и оценивать редакционные статьи и посты других участников клуба, голосовать за номинантов премии «Моя Планета», получать рассылку, участвовать в конкурсах, спецпроектах.

#1 / июнь-июль 2014


журналист

телеведущая

главный редактор клуба «Моя Планета»

редакционный директор журнала Jamie

директор по развитию Russian Travel Guide

пресс-атташе Atout France

редактор National Geographic

редактор regio.ru


книжный обозреватель

журналист

руководитель редакции сайта Travel.vesti.ru

издатель, журналист

преподаватель, журналист

журналист, медиатренер

фотограф

путешественник


От первого лица Демид Арбузов первое свое путешествие совершил в полтора месяца, а к четырем годам он успел побывать в 12 странах, 44 городах, на семи островах. После своего рождения Демид полностью изменил жизнь своих родителей — папы Кости, мамы Этери и сестры Амелии.

88


История

Папа Константин Арбузов, программист. Любит играть со мной в футбол в парках кокосом вместо мяча.

Мама Этери Кобельницкая, успевает путешествовать, воспитывать двоих детей и вести блог MyTravelBaby. Когда я веду себя тихо или сплю, мама постоянно что-то пишет, читает и слушает.

Сестра Амелия, гражданка США и России. Она любит маму, папу и меня, а я люблю их.

#1 / июнь-июль 2014


Я родился в конце июня 2010 года, как раз когда горели торфяники. Тогда от дыма и жары некуда было деться. Мама решила, что это вредно для моего неокрепшего организма, и увезла к морю, в Турцию. Тогда мне было всего 1,5 месяца, и я не знал, что такое дым, море, самолет и где эта загадочная Турция. Все, что я тогда знал, — это моя мама. А все остальное было не важно. Я видел, как вечерами мама что-то искала в Интернете, кажется, про то, как путешествовать с такими маленькими, как я. Если я правильно понял, вся информация сводилась к одному — никуда не ехать. Кажется, именно тогда у мамы возникла идея создать блог (mytravelbaby.ru). В свое первое большое путешествие я поехал вместе с родителями 26 сентября 2011 года. Мне было ровно один год три месяца и один день. Это была Азия. Сначала мы поехали в Китай, потом в Гонконг, а оттуда в Таиланд. Потом были Камбоджа и Вьетнам. За восемь месяцев в Азии я узнал много нового. Я удивлялся китайцам, которые все время хотели меня фотографировать, тогда я чувствовал себя как минимум героем популярного мультфильма. А еще я привык, что вокруг все улыбаются, поэтому по приезде в Россию мне было удивительно, почему все такие хмурые. Когда я ложился спать, мама уходила на балкон или веранду и постоянно стучала по клавишам своего компьютера. Иногда я просыпался и звал ее, она отставляла компьютер и бежала ко мне. Иногда я переживал, когда мама или папа куда-то уходили, они это делали не часто, но все равно мне было страшно, что они не вернутся. Я очень радовался их возвращению и тому, что они меня обнимают. Мы часто переезжали в новые места и видели новых людей, я играл с детьми. У них были разные лица и даже разный цвет кожи. Оказывается, меня окружают такие непохожие люди! И все они могут быть хорошими и веселыми. Перед тем как родилась моя сестренка, мы полетели на самолете куда-то очень

90

далеко. Мама с папой говорили, что это место называется США. У мамы в животике жила моя сестренка, я ее еще не видел, но мама говорила, что я тоже жил в ее животике и меня точно так же все ждали. Мы много гуляли по НьюЙорку, с кораблика я смотрел на статую Свободы. Там было прохладно и ветрено. А потом мы полетели в теплый штат — Флориду. Там было тепло, и мы часто гуляли по песочку у океана. Мама часто ездила на прием к веселому доктору, который всегда со мной шутил, а папа много работал. Во Флориде мы нашли большую квартиру, а потом я даже первый раз в жизни пошел в детский садик. Вокруг меня все говорили на английском языке, я тоже стал понимать английский. Один раз, перед рождением моей сестренки, когда я находился в садике, был сильный дождь и гром. Молния ударила в дерево в нашем дворе, мы видели, как это случилось, из окна нашей группы. Все дети и воспитательница очень испугались и спрятались в ванной комнате, страшнее всего было, когда сработала пожарная тревога. Было очень громко. Но команда спасателей приехала очень быстро и нас успокоила. Когда за мной пришел папа, я ему все рассказал, он очень переживал. А один раз ночью мама с папой меня разбудили и начали куда-то собирать. Мама говорила, что скоро мы увидим мою сестренку. Маме было больно, но она одела меня и мы спустились к машине. Потом чтото случилось, я не понял что, и мы стали возвращаться домой. Маме стало еще больнее. Когда мы пришли домой, я зашел в комнату и заплакал, потому что не знал, что происходит, а мама с папой пошли в ванную, и через несколько минут я услышал крик малышки. Оказывается, Амелия родилась у нас в ванной комнате. Потом приехала команда спасателей, мамина подруга Аня, ее дочка, с которой мне так весело было играть, и тот веселый доктор с женой. Все поздравляли маму, а я увидел свою маленькую сестренку. Она была такая крошечная. Неужели я тоже когда-то таким был? Не помню.


История

Вечерами мама что-то искала в Интернете, кажется, про то, как путешествовать с такими маленькими, как я. Если я правильно понял, вся информация сводилась к одному — никуда не ехать. Кажется, именно тогда у мамы возникла идея создать блог mytravelbaby.ru.

#1 / июнь-июль 2014


Как правило, взрослые пугают детей страшилками. А я знаю, что мамы и папы кое-чего боятся, особенно когда у них есть маленькие дети. Страшилка № 1

Мама думала, что с моим рождением все мечты о путешествиях отложены в долгий ящик, минимум до моего совершеннолетия. Она и представить не могла, что я стану так много ездить. Так вот я побывал в 12 странах, 44 городах, на семи островах. Я сделал очень много перелетов, ездил примерно на 15 поездах, 23 междугородних автобусах, совершил примерно 12 автопутешествий. Восемь месяцев мы жили в Азии, полгода в США. Я ездил во Флориде на сафари, катался на лодке в Камбодже, играл в необычном религиозном парке развлечений в Сайгоне, смотрел на Нью-Йорк с высоты небоскреба Эмпайр-стейт-билдинг и бегал по Запретному городу в Пекине.

Страшилка № 3 Честно признаюсь, иногда я болею. Один раз я заболел на острове Ланта. Мама с папой очень сильно переживали, но, хоть мне и было плохо, я знал, что скоро все наладится. Меня повезли к доктору, брали какие-то анализы. Мне было страшно, когда чужие люди подходили ко мне и старались осмотреть, я плакал, а мама меня утешала. Доктор прописал мне сладкое лекарство, и через три дня мне стало намного лучше. Моя мама делает нам всем медицинскую страховку. Часто цены на лечение высокие, и если с обычной простудой можно справиться самостоятельно, то с заболеваниями более сложными лучше обращаться к человеку с медицинским образованием и сдать анализы. По этой же причине хорошо иметь неприкосновенный запас определенной суммы денег, которую в случае неприятностей или просто усталости хватило бы на обратный билет или лечение. Также у нас есть связь с педиатром в Москве, которая знает меня практически с рождения. О гигиене и осторожности, думаю, писать не стоит — и так все понятно.

92


История Страшилка № 4

Что для взрослых означает стабильность? Моя мама говорит, что это когда ты знаешь, что будет завтра. Бывает, мама и папа везут нас куда-то, мы приезжаем в какое-то место и не знаем, где остановимся, где будем питаться и что делать. Вот это называется не стабильность. Несмотря на это, в нашей семье больше стабильности, чем в других семьях. Я часто слышу, как мама, обнимая папу, говорит, что ее внутренний мир стал спокойней, а мы чаще отдыхаем и наслаждаемся

Страшилка № 5

Это наша с мамой общая страшилка. Я думал, что если мама будет заниматься еще чем-то, кроме меня, то она меня разлюбит. А мама думала, что если начнет вести блог, то у нее не будет времени на меня, папу и сестренку. Оказалось, что у мамы любви и времени хватает на всех! Я очень люблю маму и время, когда она со мной играет, поэтому часто требую от нее внимания, но мне нравится, что моя мама всегда со мной рядом. Мама любит свой блог. Я научился ждать и не требовать ее внимания, когда она работает, зато потом у нее хорошее настроение Страшилка № 2 и она лучше со мной играет. Я общаюсь с детьми на английском языке. Но я умею говорить «привет» и «спасибо» на пяти языках. А родители понимают английский и русский языки, на других языках они знают побольше слов, чем я. Родители боятся, что мы — дети — не сможем общаться друг с другом. На самом деле общаться с другими детками не так сложно, мы же играем с ними, а в игре все становится понятно.

Мне нравится ездить в новые места, видеть новых людей, но сейчас мне больше всего нравится быть с моей бабушкой и выходить на площадку в Москве. Может быть, когда станет холодно, я захочу опять на море, но пока я соскучился по родным. #1 / июнь-июль 2014


время

Пробовать



Г

Текст: Е. Лобачева Фото: М. Миронова

де бы вы ни были, в центре Тбилиси или на окраине Кахетии, везде вас встретит уютный запах дыма и свежей выпечки. Мимо пройти невозможно, даже у плотно поевшего человека начинает кружиться голова от голода. Какие калории, забудьте… Нужно непременно зайти, купить горячую, только что из печки лепешку и тут же съесть половину, не донося до дома. Технология приготовления хлеба, погрузински он называется «пури», не менялась веками. Как и тысячу лет назад, его пекут в глиняных печах, похожих на колодцы, — тонэ. Еще не так давно жители Тбилиси вынуждены были есть серые брикеты, которыми наводнял магазины местный хлебозавод, — советское правительство не поощряло предпринимательство. Зато сегодня фабричных буханок на столе не увидишь. Чтобы открыть свое производство, нужно только помещение и желание. Бюрократических заморочек никаких, поэтому домашние пекарни растут как грибы. Остается только догадываться, как местные жители умудряются установить глиняные тонэ даже в подвалах панельных многоэтажек. Своя хлебопекарня, освященная главой грузинской церкви Илией II, есть и при главном соборе грузинской столицы — Сиони. Хачапури здесь немного дороже, чем за углом, зато с благословением.

96

Грузинский


Дело вкуса

ский хлеб. Сделано с любовью

#1 / июнь-июль 2014


Можно бесконечно смотреть на то, как большие теплые руки Титино мнут податливое тесто.

98


Дело вкуса Истинные гурманы предпочитают проехать15 минут на автомобиле и купить свежий пури в ближайшей деревне, у проверенных хозяек. Да и печи-тонэ там самые настоящие — на дровах, а не на газе, как у городских избалованных жителей. Небольшая хлебопекарня в 65 км от Тбилиси принадлежит семье местной уроженки Титино. Здесь кроме нее работает еще три женщины. Они замешивают тесто, придают форму будущему хлебу, следят за печью, они же продают горячий пури через небольшое окошко. Пекарня стоит у дороги, и многие водители откликаются на рекламную надпись, выведенную на простой картонке. Существует несколько видов грузинского хлеба — в каждом регионе свои предпочтения. В пекарне Титино делают шотис — вытянутые серповидные батоны. Можно бесконечно смотреть на то, как большие теплые руки Титино мнут податливое тесто. Ряды аккуратных белых колобков растут — это заготовки для будущих батонов. Через 10 минут шарикам теста ловкими движениями рук придается нужная форма. А потом начинается настоящее волшебство: один шлепок — и будущий хлеб приклеен к стенке колодца. И ведь держится, не падает. Через несколько минут поджаристый батон достают из печи — все так же руками. Рецепт приготовления пури до удивления прост — мука, вода и соль. Ароматизаторы, консерванты, целлофановая упаковка не приветствуются — профессиональный пекарь в этом не нуждается. Да и сама печь-тонэ не допустит брака. Заготовка из плохого теста никогда не прилипнет к ее стенке, она сразу свалится в огонь. Думаете, должен быть какой-то подвох? Секретный ингредиент? Тайный рецепт, передающийся из поколения в поколение? Титино скромно улыбается, когда туристы задают ей этот вопрос. Местные никогда об этом не спрашивают, они просто знают, что настоящий хлеб всегда сделан с любовью. У плохого человека хлеб просто не получится. Судя по количеству домашних пекарен, хороших людей в этой стране очень много. У Грузии есть потрясающая особенность — она бесконечно располагает к себе, любой гость чувствует себя здесь как дома. Даже прожженные скептики, любители вылизанных европейских достопримечательностей и пятизвездочных курортов оттаивают и оставляют свое сердце в этой маленькой стране. Навсегда. Почему? Может быть, потому, что Грузия по-родному пахнет хлебом?

#1 / июнь-июль 2014


Тонис пури Пропорции (на 10 штук): мука пшеничная – 1 кг вода – столько, сколько потребуется для крутого теста (около 500 мл) соль – 2-3 ч. ложки сухие дрожжи - ½ ст. ложки щепотка сахара

100


Дело вкуса

Месится тесто долго и тщательно, но поднимается не очень пышно и только один раз – оно должно быть плотное и сытное, не батон и не буханка, а вроде лепешки, но и не совсем лепешка. Духовку разогрейте до максимального жара, разделите тесто на куски по 300-400 г, скатайте их в колбаски, расплющите посередине, сделайте там же дырочку в тесте на манер пупка, положите на противень и пеките 10-12 минут, пока корочка не зарумянится и не захрустит. Затем выложите пури на чистое полотенце и дайте ему отдохнуть. Из книги «Лобио, сациви, хачапури или Вкус Грузии», Т. Мжаванадзе

#1 / июнь-июль 2014


Ирина Бажанова автор программы «Планета без предрассудков» на канале «Моя планета», открывает нашу постоянную рубрику «Зона Комфорта»

Чайный столик В его поисках я обошла, наверное, все мебельные рынки Дели. Сидя на подушках прямо на полу, за этим столиком мы с гостями пьем молочный улун, поглощаем калорийные торты и играем в маджонг.

Спритц Этот коктейль, который особенно приятно потягивать жарким днем на маленьких площадях среди каналов Венеции, очень прост в приготовлении и дома: просекко, горьковатый Аперол, апельсин и обязательно крупная зеленая оливка на палочке.

Федор Беликов

102

Все самые важные путешествия в своей жизни я совершила вместе с Федором, пройдя огонь, воду и медные трубы. Когда-то мы работали бок о бок в журнале National Geographic Traveler, а после открыли продакш по производству телевизионных тревел-программ. Федя научил меня ничего не бояться, есть жареную саранчу, плыть по течению и не иметь плана.


Зона комфорта Павловопосадский платок

Тибетский кошелек

Незаменимый аксессуар в самолете. Занимает мало места, а греет в разы лучше казенных синтетических пледов. Да и по размеру почти одеяло.

Антиквариат. Куплен у местной жительницы во время двухмесячной экспедиции по Тибету. Под крышкой в кожаном кармашке помещается от силы десяток монет и пара-тройка свернутых вчетверо купюр. Кошелек носят на поясе: вешают на ремень или завязки традиционного фартука.

Остров Fregate, Сейшелы Частный остров-отель с 16 гостевыми виллами, где роскошь бытовая умножена на роскошь от общения с природой. Эндемические птицы, гиганские многоножки, огромные альдабрские черепахи и океан, кишащий первозданной жизнью – таким и должен быть рай: полным новых открытий. Индийское сари На мой взгляд, самая женственная одежда на свете. У меня дома целая коллекция сари, но, увы, не часто выдаются поводы их надевать. Зато если есть повод, приходится смотреть ролики с инструкциями на ютьюбе, чтобы вспомнить непростую технологию облачения в 9 метров ткани.

Национальный парк Торрес-дель-Пайне, Патагония, Чили Этот снимок сделан из окна отеля Explora спустя пару минут после того, как я испытала сильнейший визуальный шок. Я приехала в национальный парк глубокой ночью, когда не было видно ни зги и, открыв поутру шторы, совсем не ожидала увидеть такую грандиозную суровую красоту.

Шлепанцы Birkenstock Мои вечные тревел-спутники. Как только изнашиваются одни коричневые биркенстоки, я покупаю им на смену точно такие же новые. Мало того, что удобные, эти сандалии универсальны: идут и к шортам, и к капри, и к юбкам – коротким и длинным.

#1 / июнь-июль 2014


Полетели!

Частые перелеты – это будни travel–журналиста. Но если перелеты длительностью чуть больше часа практически никак не влияют на организм, то авиапутешествия более двух часов сказываются на нашем организме, в первую очередь на коже. Ощущения легкого дискомфорта вызывает сухой и разряженный воздух, который, в зависимости от дальности полета, может привести к обезвоживанию кожи. Избежать этого поможет минимальный набор косметических средств, которые можно пронести с собой в косметичке на борт самолета. Одно из самых необходимых и простых средств в использовании – это термальная вода . Ее можно распылить как на кожу, так и на волосы. Термальная вода дарит коже приятное ощущение свежеПатчи под глаза сти, увлажняет Наклеив спасиее и избавляет тельные полумеот чувства диссяцы, косметологи комфорта. обещают нашим глазам видимый эффект за 15-20 минут: кожа вокруг глаз подтянется и увлажнится.

104

Салфетки для снятия макияжа – необходимое средство для быстрой очистки кожи. Они пропитаны специальным составом, который не нужно смывать водой, а на высоте в 10 000 метров это очень удобно.

Увлажняющая маска, не требующая смывания Если по прилету ваше лицо должно сиять, пригодится несмываемая маска. Ее нужно наносить на очищенную кожу. Нанесите маску равномерным слоем и дайте впитаться. Через 5-7 минут удалите излишки обычной салфеткой. Специальные составы этих масок стоят на страже гидро-баланса вашей кожи, интенсивно увлажняют ее и разглаживают. Что во время продолжительного перелета просто необходимо.


Красота

ВВ-крем

-

Бальзам для губ не только защитит, но и поможет восстановить обветренную кожу губ. Особенно хороши бальзамы с экстрактами трав, маслами и витаминами.

(Blemish Balm cream, Blemish Base cream) - лечебный маскирующий крем, мультифункциональное средство сочетающее свойства нескольких косметических средств: увлажнение, выравнивание поверхности, выравнивание тона, маскироывка дефектов, защита от солнечных лучей и лечение воспалений. ВВ крем незаменимый помощник в небе, но на земле полностью заменить основное ухаживающие средства он не сможет.

Крем для рук Заботимся о красоте рук с помощью увлажняющих кремов, желательно с маслами или растительными экстрактами. Удобнее всего использовать пробник или небольшой тюбик нужного крема.

Массажный ролик для кожи округ глаз оказыва-

ет массажный и охлаждающий эффект. Входящие в состав экстракты, усиливают микроциркуляцию кожи, устраняют отечность и темные круги под глазами. В некоторых составах есть еще и светоотражающие частички, которые придают мерцание коже и сияние глазам.

На заметку:

Все средства по уходу нужно положить в прозрачную косметичку. Если ваши средства пакуются в непрозрачную тару или объем средства превышает 100 мл, или общий объем жидкостей превышает литр, то на досмотре вещей вас вполне могут попросить оставить все, что не попадает под нормы провоза жидкостей.

#1 / июнь-июль 2014


• Эксклюзивное интервью с Полом Гогарти из Лондонской школы журналистики

• Подробности нашего путешествия и travel-практики, которая прошла в Тоскане

106


Анонс

Встречаемся в следующем номере! • История Airbnb которую нам расскажет Михаил Коноплев, управляющий директор Airbnb в России, СНГ и странах Балтии

#1 / июнь-июль 2014


Все самое интересное, полезное, вдохновляющее! Пишите свои отзывы, советы и предложения на info@travelogia.net

мы обязательно подружимся!

108


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.