eve
PORTUGAL verano/Summer 2013
M AG A Z I N E
Catร logo VEnta a Bordo / onboard boutique
Fuerteventura Una isla para el exilio voluntario An island for voluntary exile
Riviera Maya Mรกs que un destino de sol y playa More than just a perfect beach destination
Onboard Boutique Grandes ahorros y ofertas especiales Big savings and special offers p.27
orbest
Bienvenido a Orbest Welcome to Orbest
Coordinación editorial / Publishing coordination: Juan José Salgueiro ORBEST S.A., Avenida D.Joao II, Edificio Central Office, Lote 1, 17, 3 - Sala 6, Parque das Naçoes, 1990-094 Lisboa, Portugal email: catering@orbestair.com web: www.orbestair.com Traducciones / translations: email: info@multilingual.es web: www.multilingual.es ORBEST S.A. informa a los lectores que no se responsabiliza de posibles cambios de última hora o errores, siempre ajenos a nuestra voluntad, en la transcripción de la información contenida en la revista / ORBEST S,A, does not accept responsibility for last minute changes or misprints in the content of this magazine due to reasons out of our control.
2
orbest
verano 2013
orbest
Mientras estés en este avión, estás de vacaciones. Te damos la bienvenida a bordo. Muchas gracias por volar con nosotros. Nuestra filosofía es muy sencilla: mientras estés con nosotros, queremos que sientas que estás de vacaciones. Toda la compañía, desde las personas que la formamos, hasta el último detalle de nuestros aviones, comparten un mismo objetivo, hacer de este vuelo una experiencia más dentro de tu tiempo libre. Prepárate para disfrutar de una experiencia a la altura de tus vacaciones, porque formamos parte de la marca de las almas viajeras. Con más de 80 años de historia, 140 hoteles, cerca de 38.000 habitaciones en 17 países, más de 650 agencias de viaje y una división de touroperación en constante expansión, barceló es uno de los mayores grupos turísticos del mundo, con puro adn viajero. Por eso, la atención y cercanía al cliente, la seguridad y la calidad son nuestros compromisos prioritarios, máximas que subimos a bordo de los aviones que componen nuestra flota y que percibirás en todos nuestros vuelos.
While you’re on this aircraft, you’re on holiday. Welcome onboard. Thank you for flying with us. Our philosophy is very simple: while you’re with us, we want you to feel as if you’re on holiday. The entire company, from the people who work here right through to the smallest detail on our aircraft, all share the same goal – to make this flight a pleasant and relaxing experience for you. Get ready to enjoy that holiday feeling, because we’re part of the brand that embodies the travelling spirit. With over 80 years of history, 140 hotels, nearly 38,000 bedrooms in 17 countries, more than 650 travel agencies and a constantly expanding tour operator division, Barceló is one of the biggest tourist firms in the world. We’ve got travel in our DNA. That’s why a friendly approach, good service and a commitment to safety and quality are our top priorities, core ideas that are part of life in all the aircraft that make up our fleet and that you’ll see in action on every single one of our flights.
verano 2013
orbest
3
orbest
Nuestras rutas
Our routes
CUBA / CUBA • VARADERO
MEXICO / MEXICO • CANCún
DINMARCA / DENMARK • AARHUS • BILLUND • COPENHAGEN
PORTUGAL / PORTUGAL • LISBOA REINO UNIDO / UNITED KINGDOM • ABERDEEN • DONCASTER • GLASGOW • HUMBERSIDE • LONDON *GATWICK* • NEWCASTLE • NORWICH
ESPAÑA / SPAIN • BARCELONA • BILBAO • FUERTEVENTURA • GRAN CANARIA • LANZAROTE *ARRECIFE* • MADRID • MAlaga • PALMA DE MALLORCA • TENERIFE NORTE *LOS RODEOS* • TENERIFE SUR *REINA SOFIA* • VALENCIA
REPUBLICA DOMINICANA / DOMINICAN REPUBLIC • PUNTA CANA RUMANIA / ROMANIA • BUCAREST
FINLANDIA / FINLAND • HELSINKI • OULU • TURKU
SUECIA / SWEDEN • BORLÄNGE • GÖTEBORG • JÖNKÖPING • karlstad • luleÅ • NORRKÖPING • ÖSTERSUND • STOCKHOLM *ARLANDA* • UMEÅ
NORUEGA / NORWAY • ALESUND • BERGEN • HAUGESUND • KRISTIANSAND • RYGGE • STAVANGER • TRONDHEIM • TORP
SUIZA / SWITZERLAND BASLE-MULHOUSE
• VARADERO
• cancún
• punta cana
4
orbest
verano 2013
orbest
•
luleÅ
•
•
OULU UMEA
•
• • • TURKU BERGEN • BORLÄNGE • • HELSINKI OSLO • • karlstad haugesund • STAVANGER • • RYGGE • ARLANDA KRISTIANSAND • • TORP • NORRKÖPING Goteborg • • JÖNKÖPING ABERDEEN • GLASGOW • AARHUS • BILLUND • • COPENHAGEN NEWCASTLE• MANCHESTER• • DONCASTER • HUMBERSIDE • NORWICH • GATWICK TRONDHEIM ALESUND
OSTERSUND
• BASLE-MULHOUSE • BILBAO •BARCELONA madrid • VALENCIA • •PALMA DE lisboa • MALLORCA • malaga
bucarest
•
tenerife-NORTE TENERIFE-SUR
Arrecife ••• ••fuerteventura GRAN CANARIA
verano 2013
orbest
5
orbest
Rellenando sus hojas de inmigración Completing your immigration forms
6
Antes de su llegada a cualquiera de los siguientes destinos, todos los pasajeros deben completar una hoja de inmigración;
En estas dos páginas hay imágenes de hojas de inmigración completas. Por favor usar estas hojas como guía para rellenar la documentación necesaria.
Cancún, México Montego Bay, Jamaica Punta Cana, República Dominicana Salvador de Bahía, Brasil
Muchas gracias por su cooperación.
Before your arrival to any of the destinations listed below, all passengers must complete an immigration form:
On these pages you will find samples of completed forms. Use these as a guide to assist you in filling out the necessary documentation.
Cancun, Mexico Montego Bay, Jamaica Punta Cana, Dominican Republic Salvador de Bahía, Brazil
Many thanks for your co-operation.
orbest
verano 2013
Rellene las hojas como se muestra en la página siguiente
Complete the forms as shown on the opposite page
orbest Cancún, México
Montego Bay, Jamaica
Punta Cana, República Dominicana
Salvador de Bahia, Brasil
verano 2013
orbest
7
orbest
Información al pasajero Passenger information
8
orbest
verano 2013
Seguridad
Safety
Siguiendo normas internacionales de seguridad, antes del despegue, nuestra tripulación auxiliar realizará una demostración sobre el uso de mascarillas de oxígeno, chalecos salvavidas y localización de salidas de emergencia. Asimismo les emplazamos a que lean con atención las instrucciones de seguridad colocadas en el bolsillo de su asiento.
Following international safety standards, our cabin crew will carry out a pre-flight demonstration in order to show you the location and use of oxygen masks, life jackets and emergency EXITS. Please read the safety pamphlet stored in the seat pocket in front of you.
Botiquínes
First aid kits
ORBEST en cumplimiento de la normativa médica europea (EU OPS 1.745), ha equipado cada uno de sus aviones con un completo botiquín de primeros auxilios.
ORBEST complies with European medical regulations (EU OPS 1.745). All Orbest aircrafts are equipped with complete first aid kits.
Aparatos electrónicos
Electronic devices
Está completamente prohibido el uso de aparatos electrónicos en las fases de despegue y aterrizaje, ya que podrían producir interferencias con los instrumentos de vuelo. Durante el vuelo, está permitida su utilización únicamente en casos de verdadera necesidad, previa autorización del comandante.
The use of electronic devices is strictly prohibited during take-off and landing procedures in order to avoid possible interference with flight instruments. During the flight, the use of such equipment is only permitted in certain cases and always with prior authorisation from the captain.
Equipaje de mano
Hand luggage
ORBEST acepta una bolsa de equipaje de mano en todos sus vuelos, incluyendo los realizados dentro de territorio español. Las dimensiones del equipaje de mano no pueden exceder de 50 x 45 x 25 cms. Y su peso no debe superar 10 kgs. No obstante, elementos como libros de bolsillo, prendas de abrigo, paraguas o bastón..., serán aceptados a bordo sin necesidad de ser etiquetados ni pesados.
ORBEST allows passengers to bring only one piece of hand luggage onboard which should not exceed the following dimensions and weight: 50 x 45 x 25 cm, and weight cannot exceed more then 10 kgs. However objects such as paperback books, coats, umbrellas or walking sticks can be brought onboard without previously being weighed or labelled.
Consumo de alcohol
Alcoholic drinks
El consumo a bordo de bebidas alcohólicas embarcadas por el pasajero o compradas en la venta a bordo está totalmente prohibido. El único consumo de alcohol permitido a bordo es el servido por nuestras auxiliares de vuelo en nuestro servicio de bar.
The only alcoholic beverages allowed to be consumed on the aircraft are those served by our cabin crew during the bar service. It is strictly prohibited to consume alcoholic beverages brought onboard by the passenger or purchased during the onboard sales service.
orbest
Consumo de tabaco
Smoking
Está absolutamente prohibido fumar a bordo de todos los vuelos de ORBEST siendo penalizado por la ley. Está igualmente prohibido fumar en los lavabos y pasillos del avión. También informamos que los lavabos están equipados con detectores de humo.
Smoking is strictly prohibited on all ORBEST flights and is punishable by law. Smoking is not permitted in the toilets or in the aisles. All toilets are fitted with smoke detectors.
Confort a bordo
Onboard comfort
Para su comodidad, disponemos de mantas y almohadas en nuestros vuelos transoceánicos. En el resto de nuestros vuelos, le ofrecemos la posibilidad de adquirir en nuestra Tienda a Bordo un extraordinario set de confort así como un completo set de manta y almohada.
For your convenience, we have blankets and pillows onboard our transoceanic flights. On the rest of our flights, we offer the opportunity to purchase from our Onboard Boutique an extraordinary set of comfort as well as a complete set of blanket and pillow.
Venta a bordo
Onboard boutique
En todos nuestros vuelos dispone de un servicio de venta a bordo en el que se puede elegir entre un amplio surtido de productos con increíbles precios para hacer algún regalo a algún ser querido o a usted mismo. Consulte a nuestra tripulación si necesita más información.
On all our flights you can find an onboard sales selection from which to choose from a wide variety of products at competitive prices. Please take a few minutes to browse through our in-flight magazine and onboard amazing prices so you can purchase from our selection of gifts for your special ones or yourself. Please ask our cabin crew for more details.
Líquidos a bordo
Liquids onboard
Desde el 6 de Noviembre de 2006 la Unión Europea ha adoptado nuevas medidas de seguridad restringiendo la cantidad de líquidos o sustancias similares que los pasajeros pueden llevar consigo al pasar los controles de seguridad de los aeropuertos Europeos. Para más información consulte con la tripulación de cabina.
Since 6th November 2006, the EU has adopted new security measures restricting the quantity of liquids or similar substances which passengers can take with them to go through the security controls of European airports. For more information please ask our cabin crew.
Audio y vídeo a bordo
Onboard audio and video
En nuestros vuelos intercontinentales y europeos y en todos los que tienen origen o destino Canarias, disponemos de música y cine a bordo. Para poder disfrutarlo le ofrecemos auriculares al precio de 3 Euros. Estos auriculares son compatibles con la mayoría de aparatos electrónicos.
A comprehensive selection of audio and video programmes are available to our passengers on all intercontinental flights and most European flights from mainland Spain, the Balearic Islands, and the Canary Islands. In order to enjoy this service, headsets are available on request at the price of 3 Euros. These headsets are compatible with most electronic audio systems.
verano 2013
orbest
9
orbest
Medidas de seguridad Safety measures Desde el 6 de Noviembre del 2006, la Unión Europea (UE) ha adoptado nuevas medidas de seguridad que restringen la cantidad de líquidos o sustancias de consistencia similar que los pasajeros pueden llevar consigo cuando pasan los controles de seguridad de los aeropuertos comunitarios. Estas medidas son aplicables a todos los pasajeros que salgan de los aeropuertos de la UE, independientemente de su destino. Las nuevas medidas no limitan la adquisición por los pasajeros de estos líquidos o sustancias en las tiendas situadas más allá del punto de control donde usted muestra su tarjeta de embarque o a bordo de las aeronaves operadas por una aerolínea de la UE. Since 6th November 2006, the European Union has adopted new security measures restricting the volume of liquids or similar substances which passengers are allowed to carry with them through security controls in European airports. These measures are applicable to all passengers leaving EU airports, regardless of their destination. However, the new measures do not limit passengers from obtaining these liquids or substances from shops situated beyond the control point where a boarding pass must be shown, or onboard aircraft operated by a EU airline.
¿Qué es nuevo?
What is new?
Mientras hace su equipaje
While preparing your luggage
Sólo le está permitido llevar en su equipaje de mano pequeñas cantidades de líquidos. Estos líquidos tienen que ir en pequeños contenedores con una capacidad individual máxima de 100 ml. Cada pasajero tiene que empaquetar estos contenedores en una bolsa transparente de plástico con autocierre de no más de un litro de capacidad máxima, para facilitar la inspección de estos productos en los controles de seguridad. Los pasajeros deberán proveerse de dichas bolsas antes del inicio de su viaje. A efectos de las nuevas medidas, se consideran líquidos: • Agua y otras bebidas, sopas, jarabes • Cremas, lociones y aceites, incluida la pasta de dientes • Perfumes • Gel, como por ejemplo, gel de ducha o champú • Contenidos de contenedores presurizados, incluido espuma de afeitar, otras espumas y desodorantes • Aerosoles • Cualquier otro de consistencia similar
Only small amounts of liquid are allowed to be carried in the hand luggage. Such liquids must be transported in small containers, with an individual maximum capacity of 100 ml. Each passenger must package these containers in a self-sealing, transparent, plastic bag, of no more than one-litre capacity to facilitate inspection of these products at security controls. Passengers must obtain such bags before beginning their journey. Liquids include: • Water and other drinks, soups, syrups • Creams, lotions and oils, including toothpaste • Perfumes • Gels, such as shower gel or shampoo • Content of pressurised containers, including shaving foam and other foams and deodorants • Aerosols • Any other substance of a similar consistency
En el aeropuerto Usted tiene que: • Presentar todos los líquidos dentro de la bolsa citada, separadamente del equipaje de mano, y colocarla en la bandeja proporcionada al efecto en los controles de seguridad, para su examen por parte de los empleados de seguridad. • Quitarse su chaqueta y/o abrigo y colocarlos en la bandeja. Estas prendas tendrán que ser examinadas separadamente mientras usted es inspeccionado. • Sacar su ordenador portátil y cualquier otro dispositivo electrónico de dimensiones similares de sus fundas correspondientes, y colocarlos en la bandeja para que sean inspeccionados separadamente de dichas fundas en los controles de seguridad.
¿Qué no cambia? Usted puede todavía: • Llevar los productos autorizados, incluidos los líquidos y sustancias relacionados en el apartado anterior, en las maletas que usted factura; las nuevas medidas sólo afectan al equipaje de mano. • Llevar en su equipaje de mano medicinas y comida para bebés, para su uso durante el viaje, presentándolos separadamente en los controles de seguridad, pero no dentro de la bolsa transparente. • Comprar líquidos como bebidas y perfumes, bien en cualquier tienda de los aeropuertos de la UE cuando éstas estén situadas más allá del punto de control de seguridad o bien a bordo de una aeronave operada por una aerolínea europea. Si estos productos son vendidos en bolsas selladas, no las abra hasta que no haya finalizado su viaje. Si usted va a continuar su viaje en otro aeropuerto de la UE, no abra esta bolsa sellada hasta que haya salido del último aeropuerto comunitario. Todos estos líquidos son adicionales a las cantidades de la bolsa de plástico mencionada anteriormente.
10
orbest
verano 2013
At the airport You must: • All liquids must be presented within the aforementioned bag, separately from hand luggage and placed in the tray provided for that purpose by security controls, to be examined by the security personnel. • Passengers must remove their jacket and/or coat and place them in a tray. These garments must be examined separately during the inspection. • Passengers must remove their laptop computer or any other electronic device of similar dimensions from its case, and place it in a tray to be inspected separately from its case at security controls.
What does not change? You still can: • Carry authorized products, including liquids and similar substances mentioned in the previous section, in your checked baggage; the new measures only affect hand luggage. • Carry medicines and baby food in your hand luggage, for use during the trip, presenting them separately at the security controls, but not in a transparent bag. • Buy liquids such as beverages and perfumes from shops situated beyond the control point or on board aircrafts operated by an EU airline. If these products are sold in sealed bags, do not open them until your trip is finished. If you are going to continue your trip to another EU airport, do not open the sealed bag until you have left the last EU airport. All these liquids are additional to the quantities mentioned above for the plastic bag.
orbest
Nuestra flota Our fleet AIRBUS A320-200 Capacidad Motores Velocidad de despegue Altura Tripulación técnica Tripulación auxiliar Consumo fuel Velocidad de aterrizaje Anchura fuselaje Nº unidades Capacidad fuel Velocidad y altura de crucero Longitud Tren aterrizaje Peso máximo al despegue Alcance Envergadura
180 pasajeros 2 mot. CFM 56-5-B4/P 280 Km/h 11,76 m 2/3 4/5 2.500 Kg/h 240 Km/h 3,95 m 2 24.209 L 830 km/h – 12.200 m 37,57 m 4 ruedas principales y 2 delanteras 77.000 Kg 5.500 Km 34,10 m
Capacity Engines Take-off speed Height Flight crew Cabin crew Fuel consumption Landing speed Fuselage width Aircraft Fuel capacity Cruising speed and altitude Length Landing gear Maximum take-off weight Range Wingspan
180 passengers 2 eng. CFM 56-5-B4/P 280 Km/h 11.76 m 2/3 4/5 2,500 Kg/h 240 Km/h 3.95 m 2 24,209 L 830 km/h – 12,200 m 37.57 m 4 main wheels and 2 nose wheels 77,000 Kg 5,500 Km 34.10 m
AIRBUS A330-300 Capacidad
388 pasajeros
Capacity
388 passengers
Motores
2 mot. Rolls Royce Trent 772B 60/16
Engines
2 Rolls Royce Trent 772B 60/16
Velocidad de despegue
280 Km/h
Take-off speed
280 Km/h
Altura
16,80 m
Height
16.80 m
Tripulación técnica
2/3
Flight crew
2/3
Tripulación auxiliar
8/9
Cabin crew
8/9
Consumo fuel
5.500 Kg/h
Fuel consumption
5,500 Kg/h
Velocidad de aterrizaje
240 Km/h
Landing speed
240 Km/h
Anchura fuselaje
5,64 m
Fuselage width
5.64 m
Nº unidades
1
Aircraft
1
Capacidad fuel
97.530 L
Fuel capacity
97.530 L
Velocidad y altura de crucero
900 km/h – 12.500 m
Cruising speed and altitude 900 km/h – 12,500 m
Longitud
63,65 m
Length
63.65 m
Tren aterrizaje
8 ruedas traseras y 2 delanteras
Landing gear
4 main wheels and 2 nose wheels
Peso máximo al despegue
233.000 Kg
Maximum take-off weight
233,000 Kg
Alcance
10.000 Km
Range
10,000 Km
Envergadura
60,30 m
Wingspan
60.30 m verano 2013
orbest
11
orbest
Consejos durante el vuelo Tips during the flight
12
Le detallamos una serie de consejos y ejercicios para hacer que su viaje sea más saludable y cómodo. Estos ejercicios le ayudarán a contrarrestar los efectos de los vuelos de larga duración.
• Evitar cruzar las piernas cuando esté sentado. • Evitar excesos en el consumo de bebidas alcohólicas y de café. • Hidratarse adecuadamente mediante la ingesta de líquidos. • Evitar el consumo de tabaco. • Dejar despejado el espacio del asiento de delante a fin de poder estirar y mover las piernas. Intente tener la mayor movilidad posible en el asiento y evite colocar equipaje delante de él. • Realizar ejercicios frecuentes de flexión y extensión de los pies de forma alternativa así como movimiento de los dedos. • Siempre que se pueda y las condiciones lo permitan ponerse de pie en la zona del
asiento y estirar brazos y piernas. • Mover los miembros inferiores (dedos de los pies, tobillos, ect.) en el mismo lugar donde se esté sentado. • Viajar con ropa amplia y cómoda o poco ajustada.
We have outlined a series of exercises and some advice in order to make your flight healthier and more comfortable. These exercises will help you to counteract the effects of long haul flights.
• Avoid crossing your legs when you are seated. • Avoid drinking large amounts of alcohol and coffee. • Ensure you stay hydrated by drinking enough liquids. • Avoid smoking. • Leave the area between you and the seat in front clear so that you can stretch and move your legs. Try to obtain as much mobility as possible in your seat and avoid placing luggage in front of it. • Do bending and stretching exercises on each foot frequently as well as curling and uncurling the toes of each foot.
• When conditions permit and you are allowed to do so, stand up in the area of your seat and stretch your arms and legs. • Move the lower parts of your body (toes, ankles, etc) while seated. • Travel in loose, comfortable clothing avoiding tight-fitting garments.
orbest
verano 2013
Consulte a su médico antes de viajar si se encuentra en una de las siguientes situaciones: Operaciones quirúrgicas recientes, tratamientos hormonales, (incluyendo los anticonceptivos orales), antecedentes personales o familiares de Trombosis Venosa Profunda, ciertas enfermedades cardíacas, cánceres, embarazo, ciertas enfermedades sanguíneas.
Consult your doctor before flying if any of the following are true for you: Recent surgical operations; hormone treatments (including the birth control pill); personal or family history of Deep Vein Thrombosis; certain illnesses of the heart; cancer; pregnancy; certain blood complaints.
orbest
Música y cine Music and movies ORBEST desea darle la bienvenida ofreciéndole nuestro servicio de audio y vídeo a bordo, incorporado en toda nuestra flota. Toda la programación de vídeo se ofrece en versión dual, pudiéndose preseleccionar el idioma en las canales 1 y 2 del selector de canales que se encuentra en el brazo de su asiento. Los pasajeros que viajan en vuelos de más de tres horas de duración pueden además optar por ver las últimas películas de gran éxito en taquilla en versión original y en castellano.
ORBEST wishes to welcome you to our Audio and Skyscreen in-flight entertainment service available on all our fleet. This entertainment programme is offered in dual language versions and can be preselected on Channels 1 and 2 on the channel selector in your armrest. Passengers travelling on flights lasting more than three hours will be able
Esperamos que nos acompañen en este viaje junto a artistas de renombre internacional, que ayudarán que su vuelo sea lo más relajado y cómodo posible.
¿Cómo sintonizar nuestra selección de canales audio a bordo?
ORBEST, en aquellos vuelos entre dos y tres horas de duración dispone de un Vídeo Magazine de 60 minutos de duración con una programación actual y variada, con clips musicales, deportes, actualidad mundial, motor, naturaleza, ciencia, tecnología y humor.
to view the very latest box-office feature films. Join us together with international artists for a relaxing, comfortable flight.
How to tune-in to our onboard audio selection
ORBEST offers a complete 60-minute Video Magazine with the latest music videos and sports, world events, motor, fauna, science, technology and comedy programmes.
verano 2013
orbest
13
orbest
Música Music
SPANISH
CHILL OUT
MÚSICA EN ESPAÑOL
EL MEJOR CHILL OUT
90 minutes
90 minutes
90 minutes
PCU
PCU
PCU
INTERNATIONAL
HITS
ÉXITOS INTERNACIONALES
03 It’s Chico Time Chico
No Tomorrow Orson
Red Dress Sugababes
Put Your Records On Corinne Bailey Rae
Sorry Madonna
Thunder In My Heart Again Meck featuring Leo Sayer
Incredible The Shapeshifters
Because i Want You Placebo
Pump It Black Eyed Peas
Unbelievable Craig David
Don’t Bother Shakira
Moodswings (To Come Atme Like That) Charlotte Church
Boys Will Be Boys Ordinary Boys
Sugar We’re Goin’ Down Fall Out Boy
Say Say Say (Waiting 4 You) Hi-Tack
Better Together Jack Johnson
All Time Love
Volverá El Canto Del Loco
Rutinas Chenoa
My Spirit Flies To You Monjes
Con Sólo Una Sonrisa Melendi
Un Año Más Hoy No Me Puedo
Duro De Llevar Revolver
Déjame Verte Diego Martin
No Quiero Verla Más Estopa
Eras Tú Merche
Nunca Volverá El Sueño De Morfeo
El Universo Sobre Mi Amaral
Pokito A Poko Chambao
Rutina Chenoa
No Me Crees Efecto Mariposa
Muñeca De Trapo La Oreja De Van Gogh
Automatic
Amazing
Enamorada
Beyoncé Featuring Slim Thug
Goodbye My Lover
Monica Naranjo
La Tortura Shakira
Todo
James Blunt
Pereza
Heartbeats
Idiota
José González
Be Without You Mary J. blige
Unwritten Natasha Bedingfield
L.O.V.E. Ashlee Simpson
Don’t Forget About Us Mariah Carey
verano 2013
Amaral
Mperfection2 Marlango
Check On It
orbest
Marta, Sebas, Guille
Will Young Westlife
14
04
05 Slip Into Something Kinobe Feat Ben & Jason
Destiny Zero 7
Early Chicane
Beautiful Mandalay
First Cool Hive Moby
Sargasso Sea Salt Tank
D*Votion Café Del Mar
At The River Groove Armada
(The Making Of...) Jill Mark Henry
Synaesthesia The Thrillseekers Ft. Sheryl Deane
Song Of Life Leftfi Eld
Silence Delerium
Teardrop Massive Attack
So Easy Röyksopp
Unity Mark Antoine
Merry Christmas Mr Lawrence Chicane
Lovely Head Goldfrapp
Saltwater Chicane
Sunrise Afterlife
Nena Daconte
Esta Soy Yo El Sueño de Morfeo
Vivimos Siempre Juntos Nacho Cano
Princesas Pereza
Despierta Edurne
PCU
01
Sonido vídeo español
orbest LATIN
AMERICAN
DANCE
OLDIES
CLASSICAL
CARIBBEAN
MÚSICA DANCE
LAS MEJORES CANCIONES
MÚSICA CLÁSICA
MÚSICA CARIBEÑA
MÚSICA LATINA
DE TODOS LOS TIEMPOS
90 minutes
90 minutes
90 minutes
90 minutes
90 minutes
PCU
PCU
PCU
PCU
PCU
06 Si Supieras Manny Manuel
Amor Espiritual Amaury Gutierrez
Mamacita
07 Setback Fluke
Black Cherry Goldfrapp
Find My Baby
Enrique Iglesias
Como La Flor Selena
Moby
Alone In Kyoto Air
Amame O Dejame Kevin Ceballo
Así Como Te Conocí Marco Antonio Solis
Ayudame Dios Mio Tamara
Au Reve Cassius
Indra Thievery Corporation
Angel Massive Attack
Hasta El Final Tony Vega
100 Billion Stars Lux
Desapariciones Mana
Sugar 5 Lamb
Es Por Ti
I Have Seen
Juanes
Zero 7
Cuanto Quisiera Luis Fonsi
Born Slippy Underworld
Los Acasos Domingo Quiñones
Cualquiera Oscar D’Leon
Te Necesito Shakira
So Easy Royksopp
Day By Day Mark De Clive-Lowe
A Final Hit Leftfi Eld
En Donde Estas Tu Christian
Setting Sun The Chemical Brothers
Alo
Echo And Bounce
Danielito
The Propellerheads
De Los Dos
08 Video Killed The Radiostar The Buggles
Just What I Needed The Cars
Don’t Go Breaking My Heart Elton John & Kiki Dee
You’re So Vain Carly Simon
Moonshadow Cat Stevens
All The Young Dudes Mott The Hoople
So You Win Again Hot Chocolate
The Guitar Man Bread
Three Times A Lady Commodores
I Feel Love Donna Summer
All By Myself Eric Carmen
Maggie May Rod Stewart
Lost In Music Sister Sledge
I Will Survive Gloria Gaynor
Take A Chance On Me Abba
Le Freak Chic
Cool For Cats
Rosana
Sería Demasiado Pedir Grupo Mania
Rayo De Luz Vivanativa
Squeeze
Knock On Wood Eddie Floyd
Golden Years David Bowie
Uno
Year Of The Cat
Luis Miguel
Al Stewart
Is She Really Going Out With Him? Joe Jackson
To Love Somebody Bee Gees
Hanging On The Telephone
PCU
02
Sonido vídeo inglés
Blondie
Harlem Shuffle Bob & Earle
09 Cello Concerto In E Minor Adagio Moderato Elgar
Scherzo No.2 Op.31 Chopin
Brandenburg No.1 Allegro Bach
Brandenburg No.1 Adagio Bach
Brandenburg No.1 Allegro Bach
Brandenburg No.1 Menuetto Bach
Sonata In F Major Scarlatti
Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi
Concerto No.3 Autumn Adagio Molto Vivaldi
Concerto No.3 Autumn Allegro Vivaldi
Symphony No.5 Adagietto Mahler
Symphony No.5 Rondo Finale Mahler
Piano Concerto No.5 in E Flat Emperor Beethoven
10
Mix Up World Quito Rymer
J’ouvert Barrio Roaring Lion
May May Mighty Sparrow
Olinda Road Hapa
Don’t Le’ Me Mother Know Keskidee Trio
Danca Ma Mi Criola Tito Paris
Carnival Killer Byron Lee
Clear The Way When The Bamboo The Caresser
Ba Boo La La The Lion
Falso Testemunho Maria Alice
Texilia King Radio
Mbo Hahita Avao D’Gary & Jihe
Miss Tourist Lord Kitchener
Poor But Ambitious Wilmoth Houdini
Me Ki Sa Oule Kali
Mr. Nankivell’s Speech Attila The Hun
Si-O-No-Valse Gerald Clark
Sonegaly Tarika
Hold Your Hat Mama Codallo’s Top Hatters
Veinte Años Carlos Puebla
Try A Screw The Tiger
Bomba Te Traigo Yo José González y Banda Criolla
Don’t Touch Me Harmony Kings
E Iti Taurua Bobby & Angelo
verano 2013
orbest
15
orbest
16
orbest
verano 2013
orbest
Fuerteventura Una isla para el exilio voluntario An island for voluntary exile
Por/by Leonor PĂŠrez
verano 2013
orbest
17
orbest
En Fuerteventura nada es lo que parece. Su apariencia desértica y volcánica esconde un paraíso de parques naturales, acantilados y kilométricas playas de arenas blancas, negras y doradas. El collage visual sorprende de inmediato al viajero que espera una tierra casi hostil y encuentra la mezcla perfecta para un retiro voluntario. No hace mucho, Fuerteventura fue un lugar para el destierro. Un destierro obligado para quienes se revelaban contra el despotismo de sus Gobiernos patrios. Esos mismos poderes despóticos creían que esta isla canaria, seca, árida y alejada de la vida peninsular, era el rincón idóneo para aislar a las mentes “ideológicamente incómodas”. No sospechaban, sin embargo, que la quietud de esta tierra les ofrecería la calma y la distancia necesarias para continuar sus luchas particulares desde el retiro isleño. Miguel de Unamuno fue una de esas mentes incómodas para el régimen de Primo de Rivera. Desde el golpe militar de 1923, el escritor vasco no dudó en hostigar públicamente y con vehemencia la política del Gobierno. Su ofensiva le valió el destierro en Fuerteventura. Bastaron sólo unos meses para que la isla templara atrapara el carácter corazón de este agitador político. Ese apego quedaría latente en muchas de sus cartas escritas desde su retiro en París, en las que hablaba con que, ya desde su retiro en París, intercalaba su ofensiva política con la nostalgia de la isla afortunada. Así recordaba, en una de sus cartas, a la que para él era la “isla
18
orbest
verano 2013
inolvidable”: “Si viera que mi fin se me acercaba y que no podía morir en mi tierra más propia, (…) en mi Bilbao donde nací y me crié, o en mi Salamanca, donde han nacido y se han criado mis hijos, iría a acabar mis días ahí, a esa tierra santa y bendita, ahí, y mandaría que me enterrasen o en lo alto de la montaña Quemada, o al lado de ese mar, junto a aquel peñasco al que solía ir a soñar, o en Playa Blanca”. Casi un siglo después, esos destierros isleños siguen prodigándose. Pero tienen otro sabor. El de los destierros voluntarios, buscados por quienes ansían huir de sus luchas personales y perderse en los vericuetos de las más de 150 playas de esta isla Afortunadacanaria. Y acaban seducidos por el exilio que les ofrece esta isla de falsas apariencias. Detrás de su perfil supuestamente inhóspito, Fuerteventura esconde una cambiante naturaleza que ha merecido el reconocimiento como Reserva de la Biosfera de la UNESCO. Con ese juego, la isla ha conquistado al turismo, que explosionó en los años 80 hasta convertirlo en su principal fuente de crecimiento. Hoy esta tierra de poco más de 100 kilómetros de largo y tan sólo 25 en lo más ancho de su geografía, cuenta con una población de más de 100.000 personas, que han sustituido a los escasos pescadores y pastores que quedaban en la isla.
África y los alisios Sus habitantes, los majoreros, presumen del origen indígena de la isla, del que deriva su gentilicio y, para muchos, su carácter. Las comarcas de “Jandía” y “Maxorata” (cuyos habitantes se denominaban majo o maxo) dividían en dos a “Erbani”, la Fuerteventura anterior a la conquista en el siglo XV. Ya entonces su población valoraba la particularidad de una tierra pobre por su origen volcánico pero dotada de la belleza única que le aportan sus aguas cristalinas y una línea costera de más 77 kilómetros de playa.
orbest
In Fuerteventura, nothing is as it seems. Its volcanic, desert-like appearance hides a paradise of national parks, cliffs and endless beaches of white, black and golden sand. The visual collage surprises the traveler who expects an almost hostile land and finds the perfect mixture for a voluntary retreat. Not long ago, Fuerteventura was a place to go into exile. A forced exile for those who fought against the despotism of their native governments. These same powers believed that this Canary Island, dry, arid and distant from the life of the peninsula was the ideal place to isolate “ideologically inconvenient” minds. However, they couldn’t suspect that the stillness of this land would offer the exiles the calm and distance necessary to continue their particular battles from the island retreat. For Primo de Rivera’s dictatorial regime, Miguel de Unamuno was one of these inconvenient minds. Since the military coup of 1923, the Basque writer didn’t hesitate to vehemently harass the Government’s politics. His offensive earned him exile on Fuerteventura. A few months were enough for the island to capture the heart of this political agitator. An attachment that remained latent in many of the numerous letters he wrote from his retirement in Paris, in which he reflected on his nostalgia for this Canary island. If I saw that the end came and I could not die in my own land, (…), or in my Salamanca, where my children were born and raised, I would
end my days there, in that holy and blessed land, and I would ask to be buried on the top of the Quemada mountain or next to that sea, next to that rock where I used to dream, or in Playa Blanca.” Almost a century later, these island exiles continue. But they have a different feeling, one of voluntary exile, sought by those who want to flee from their personal battles and lose themselves in the winding paths of this Canary Island. And they end up seduced by the exile offered them by this island of false appearances. Behind its apparently inhospitable profile, Fuerteventura hides a changing nature that has earned recognition as a Biosphere Reserve by UNESCO. As a result, tourism on the island has exploded since the 1980’s and has developed into a main source of growth. Nowadays, this island just over 100 km long and 25 km wide has a population of more than 100,000 people who have replaced the small number of shepherds and fishermen that remain on the island.
Africa and the trade winds Its citizens, the majoreros, remind us of the indigenous origins of the island, from which comes its name and, for many, its character. The regions of “Jandía” and “Maxorata” (whose inhabitants were called majo or maxo) split in two Erbani, the Fuerteventura before the conquest in the 15th century. Even then, the inhabitants appreciated the particular nature of its land, poor due to its volcanic origin but blessed with the unique beauty of crystalline waters and a coast line of more than 77 km. Separated by only 97 km from the African continent, for many Fuerteventura is a piece of Saharan Africa. The constant presence of the trade winds softens the heat coming from the desert and ensures the eternal spring of the island.
verano 2013
orbest
19
Separada tan solo 97 kilómetros del continente africano, para muchos Fuerteventura es un pedazo del África sahárica. La presencia constante de los vientos alisios suaviza el calor llegado desde el desierto y garantiza la eterna primavera de la isla. Son los mismos vientos que levantan el “jable”, una arena de textura tan fina que acaba colándose en cada rincón de las casas majoreras. Algo más cerca queda su isla hermana, Lanzarote, ubicada al norte de Fuerteventura y separada de ella sólo por la Isla de Lobos. Un islote volcánico sin más vida que la de las aves que recalan en él y que debe su nombre a la generosa colonia de focas monjes que la habitaba antiguamente.
En blanco y negro Tierra adentro, la isla esconde un collage de largas playas de arenas en blanco y negro. En su parte más meridional se encuentran las playas de la Península de Jandía, un sueño para los amantes de la arena blanca y las aguas color turquesa. En barlovento, la costa que encara al Atlántico, las playas continúan pero los bañistas disminuyen. Las fuertes resacas de la zona desaconsejan tentar al mar pero las olas son un paraíso para los surfistas, asiduos de la playa del Viejo Rey (La Pared). Algo más al norte, enHacia el centro de la isla, se extienden las playas de arena negra de origen volcánico del Gran Tarajal, Tarajalejo y Giniginámar. Desde allí el collage cambia de nuevo de color para hacerse dorado en Playa Blanca, entre el aeropuerto de la isla ycerca de Puerto del Rosario, su la capital de la isla. Ya en el norte, las sinuosas carreteras tras atravesaratraviesan zonas desérticas, surgen las hasta adentrarse en el municipio deplayas
20
orbest
verano 2013
cercanas a La Oliva, que atesora nuevas playas, y el al Corralejo, que esconde el hipnotizante Parque de las Dunas de Corralejo, una franja de arenas fósiles y desérticas transportadas por la calima canaria desde el litoral africano. Allí se erige, altiva, la montaña de Tindaya, uno de los espacios naturales más apreciados de la isla, considerado por algunos un lugar mágico. Silencio, paz y tranquilidad están garantizados entre estas dunas que cambian al ritmo del viento. Los lagos y acantilados del municipio de Cotillo, en el noroeste de la isla, cierran este collage rompecabezas visual.
Cabras, queso y deporte La presencia contínua del mar y el constante clima primaveral convierten a Fuerteventura en un gimnasio natural al aire libre. Los deportes de vela y viento son el mejor reclamo, gracias a la celebración anual del Campeonato Internacional de Windsurf y Kiteboarding en las Playas de Sotavento, en el municipio de Pájara. La travesía a nado desde la Isla de Lobos a Corraleros, la Vuelta a Fuerteventura en Kayak y el Open de Pesca de Altura de Gran Tarajal completan esta amplia oferta deportiva ligada al mar. Ya en tierra, aumentan las posibilidades de aunar tradición local y deporte a través de la práctica de juegos ancestrales como la lucha canaria, el palo canario, la bola canaria, el salto del pastor, la billarda, la tángana, o el levantamiento del arado. El deporte autóctono se mezcla, a menudo, con otra de las tradiciones de la isla: la degustación del queso de cabra, animal símbolo de la isla. Un ritual que ya respetaría el mismo Unamuno mientras mantenía una de sus diarias tertulias vespertinas con los lugareños de esta Isla Afortunada. ■
Fuerteventura
These same winds lift the “jable,” the sand which is so fine textured that it slips into every single corner of the majorera homes. Closer, we find its sister island, Lanzarote, located north of Fuerteventura and separated from her only by the Isla de Lobos. A volcanic islet with no other life than the birds that sight land on it and which owes its name to the colony of monk seals that used to live here long ago.
In black and white Inland, the island hides a collage of long black and white sand beaches. At the southernmost tip are the beaches of the Jandía peninsula, a dream for those who love white sand and shallow, turquoise-colored water. Windward, on the Atlantic coast the beaches continue, but swimmers decrease. The strong undertow discourages swimming but is wonderful for surfers at the beach of Viejo Rey (La Pared).
Goats, cheese and sport The constant presence of the sea and the spring-like climate make of Fuerteventura a natural out-door gymnasium. Sailing and wind sports are the most popular, thanks to the annual International Championship of Windsurf and Kiteboarding at the beaches of Sotovento, in the town of Pájara. Swimming from the island of Lobos to Corraleros, circling Fuerteventura by kayak and the fishing competition at Gran Tarajal complete this wide range of marine sport opportunities. On land, there are traditional games that provide the chance to combine local tradition and sport, such as Canary Island wrestling, “Palo Canario, “Bola Canaria”, “el salto de pastor”, “la billarda”, “la tángana” or plowlifting. Native sports are often combined with another of the island’s traditions: goat cheese tasting. Goats are the symbol of the island and this is a ritual that even Unamuno respected as he held forth in one of his evening “tertulias” with the people of the Fortunate Island. ■
Towards the center of the island are the volcanic black sand beaches of Gran Tarajal, Tarajalejo and Giniginámar. From there the collage changes color again to gold at Playa Blanca, between the island’s airport and its capital, Puerto del Rosario. In the north, the curving highways go through desert country before they reach the town of La Oliva, with new beaches, and Corralejo, a strip of fossil desert sand carried by the Canary Island haze from the African coast. There we can see Tindaya Mountain, one of the island’s best loved natural spots. Silence, quiet and peace are guaranteed in these dunes which change with the rhythm of the wind. The lakes and cliffs of Cotillo, in the northwest of the island, round off this visual jigsaw puzzle.
verano 2013
orbest
21
orbest
orbest
verano 2013
orbest
Riviera Maya Mรกs que un destino de sol y playa More than just a perfect beach destination
La Riviera Maya es el hogar de algunos de los paisajes geográficos y culturales más singulares del mundo, proporcionando una lista interminable de emocionantes actividades de aventura. La Riviera Maya ofrece una excelente variedad de actividades de aventura para disfrutar en familia. El Gran Arrecife Mesoamericano es el más largo en el hemisferio norte y los visitantes pueden contemplar la diversidad de la vida marina mediante el buceo o practicando el snorkel. Otras emocionantes y populares actividades acuáticas incluyen kite-surf, vela, esquí acuático, paseos en catamarán, parasailing, jet-ski y mucho más. En tierra, los amantes de la aventura pueden elevarse a nuevas alturas a través de tirolesas en Aventuras Mayas, Hidden Worlds, Xplor y Xel-Ha. En Hidden Worlds una nueva tirolesa llamada el ‘Avatar’ fue introducida el año pasado, es una especie de ‘montaña Rusa’, única en el mundo. Los parques ecoarqueológicos en la Riviera Maya como Xcaret y Xel-Há son el hogar de los programas educativos que enseñan a los visitantes acerca de la naturaleza y las especies endémicas, tales como nadar con tiburones o delfines bebé, paseos guiados a través de un pabellón de mariposas, así como también, exhibiciones educativas sobre las abejas entre otros. Bajo tierra, los visitantes podrán disfrutar de un nuevo mundo de aventura. Toda la Península de Yucatán está construida sobre una plataforma de piedra caliza. Debido a la naturaleza porosa de ésta, con el tiempo se ha desarrollado una red de cuevas y ríos subterráneos. Los visitantes pueden explorarlos en lugares como Río Secreto, o bien, pueden explorar uno de los muchos cenotes de la región en los famosos parques como son Kantun Chi y Aktun Chen. La Reserva de la Biosfera Sian Ka’an, declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es una de las mejores zonas para observar la vida silvestre, aprender sobre la flora y fauna de la región, ya que es el hogar de casi la mitad de las especies que existen en el mundo, Para una experiencia verdaderamente única, los visitantes pueden hospedarse en el alojamiento situado dentro de la Biosfera. La Riviera Maya es hogar de la antigua cultura maya pero también de una prospera cultura maya moderna. Los mayas son una de las culturas más misteriosas y estudiadas en el mundo. Ellos fueron los creadores de la primera lengua materna completa en las Américas, de elegantes obras arquitectónicas y piezas de arte, y – quizás lo más famoso – el calendario maya. La famosa fecha del 21 de diciembre del 2012 marca el final de un “baktun” un ciclo del calendario maya y el último ciclo registrado en los casi 2.500 años de calendarios elaborados por los mayas. Para los antiguos y modernos mayas, el fin del calendario está lleno con las ideas optimistas de un renacimiento dentro de la humanidad – una nueva era de interconexión, de sostenibilidad y de conciencia. Riviera Maya no estaría completa sin su famosa 5ta Avenida situado en el corazón de Playa del Carmen. Es un barrio vibrante con su propio estilo y sabor. Los menús incluyen todo, desde auténtica cocina y deliciosos sabores mexicanos, así como platillos con influencias europeas y otros destinos del Caribe Con todas estas diferentes opciones en gastronomía, vida nocturna, emocionantes actividades de aventura y espectaculares playas, Riviera Maya es un destino de vacaciones ideal para los visitantes que buscan probar un poco de todo lo que México tiene para ofrecer. ■
24
orbest
verano 2013
Riviera Maya The Riviera Maya is home to some of the world’s most unique geographic and cultural landscapes, providing seemingly endless adventure activities and experiences abound. Located along Mexico’s Caribbean coastline, visitors are easily able to interact with the destination’s flora, fauna and Mayan people or test their limits with adrenaline-raising activities on shore, and at sea. The Great Meso-American Barrier Reef is the largest in the northern hemisphere and visitors can view the eye-catching marine life by scuba diving or snorkeling. Other popular and thrilling water activities include kiteboard surfing, sailing, water skiing, catamaran cruises, parasailing, jet-skiing and much more. On land, adventure enthusiasts can soar to new heights via zip-lines at Aventuras Mayas, Hidden Worlds, Xplor and Xel-Ha at Hidden Worlds the new zip-line introduced last year, ‘Avatar-One’ is the world’s only ‘rollercoaster zip-line. The destination’s eco-parks such as Xcaret and Xel-Ha are home to programs that educate visitors about the nature of indigenous species, such as swimming with nurse sharks or baby dolphins, guided walking tours through a butterfly pavilion, educational exhibits about bees and more. Below ground, visitors will enjoy a whole new world of adventure. The entire Yucatan Peninsula is built on a limestone shelf. Due to limestone’s porous nature, an entire network of underground caves and waterways has developed over time. Visitors can explore the Riviera Maya’s vast underground caves and waterways at places such as Rio Secreto, or they can explore one of the regions many famed cenotes at cenote parks such as Kantun Chi and Aktun Chen. The Sian Ka’an Biosphere Reserve, a UNESCO World Heritage Site, is one of the top areas in the region to view wildlife, learn about local flora and explore the fascinating natural landscape of the Yucatan Peninsula. It is also home to nearly half the world’s species of flora and fauna. For a truly unique experience, visitors can stay the night at the overnight accommodations located within the Biosphere. The Riviera Maya is home to both the ancient Mayan culture and a thriving modern-day Mayan culture. The Mayans are one of the most mysterious and talked about cultures in the world. They are known to have been the creators of the first full language in the Americas, elegant pieces of art and architecture, and – perhaps most famously – the Mayan calendar. December 21, 2012 marked the completion of the ‘baktun’ cycle of the Mayan calendar, the last recorded cycle of the nearly 2,500-year system of calendars developed by the Mayans. For the ancient and modern Mayans, the end of the calendar is filled with the optimistic notion of a renaissance within humanity – a new era of interconnectedness, sustainability and consciousness. Riviera Maya would not be complete without its famous 5th Avenue located in the heart of Playa del Carmen. Playa del Carmen is a vibrant district with its own style and flavor. Menus include everything from authentic Mayan cuisine and mouthwatering Mexican flavors to dishes with European influences and Caribbean flare. With everything it has to offer from gastronomy and nightlife to exciting adventure activities and stunning stretches of beach, Riviera Maya is an ideal vacation destination for visitors looking to taste a little bit of everything Mexico has to offer. ■
verano 2013
orbest
25
orbest
Onboard boutique Venta a bordo información information ORBEST les presenta Onboard Boutique, nuestro catálogo compuesto por un amplio y variado surtido de perfumes, cosmética, regalos, chocolates, licores y tabaco. Onboard Boutique contiene una cuidada selección de productos con unos increibles y competitivos precios que le ofrecen ahorros significativos sobre los precios recomendados por el mercado.
ORBEST is proud to present ‘Onboard Boutique’, our catalogue containing a wide and varied range of perfumes, cosmetics, gifts, chocolates, spirits and tobacco products. Onboard Boutique has a select range of products at incredibly competitive prices which offer significant savings on recommended retail prices.
Le invitamos a que se tome un momento para observar con detenimiento nuestro catálogo y observe la selección de productos disponibles para el vuelo de hoy. Estamos seguros de que usted encontrará un buen regalo para hacerse a sí mismo o a algún ser querido al que quiera darle una grata sorpresa.
We would invite you to take a moment to browse through our catalogue in order to see the selection of goods available on today’s flight. We are confident you will find a great gift for either yourself or for that special someone you would like to surprise.
NOTA IMPORTANTE: DEBIDO A RESTRICCIONES DE PESO Y ESPACIO EN EL AVIÓN, ALGUNOS PRODUCTOS PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES. NO DUDE EN UTILIZAR EL SISTEMA PREPACK SI QUIERE RESERVAR SUS PRODUCTOS PARA EL VUELO DE VUELTA Y APROVECHE LAS VENTAJAS QUE LE OFRECE ESTE SISTEMA. PARA MÁS INFORMACIÓN CONSULTE A NUESTRA TRIPULACIÓN O BIEN EN LA PÁGINA 29 DE LA REVISTA.
IMPORTANT NOTE: DUE TO WEIGHT RESTRICTIONS AND AVAILABLE SPACE ONBOARD, SOME PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DO NOT HESITATE IN USING OUR PRE-PACK SERVICE IF YOU WISH TO RESERVE YOUR PRODUCTS FOR YOUR RETURN JOURNEY AND BENEFIT FROM THE ADVANTAGES THAT THIS SERVICE OFFERS. FOR MORE INFORMATION PLEASE ASK A MEMBER OF OUR CABIN CREW OR SEE PAGE 29 OF THIS MAGAZINE.
Lamentamos no poder ofrecerles tabaco ni alcohol en todos los vuelos nacionales y en los internacionales entre Península o Baleares y cualquier país perteneciente a la Unión Europea, debido a la nueva normativa europea en los vuelos entre países de la U.E. Deseamos que disfrute de un feliz vuelo y poder verle a bordo nuevamente.
We regret that we are unable to offer tobacco and alcohol on board all domestic and international flights between mainland Spain or Balearic Islands and any European Union countries, due to the new European laws regarding flights within EU countries. We hope you have a very enjoyable flight and look forward to seeing you onboard again soon.
Formas de pago:
Methods of payment:
1. Efectivo: Euros (billetes y monedas). Para pagos en otras divisas (solamente se aceptan billetes), consulte con nuestro personal de a bordo, quienes le informarán de las divisas aceptadas en su vuelo, así como el tipo de cambio aplicado en el mismo.
1. Cash: Euros (notes and coins). For other forms of payment (notes only), please ask a crew member who will inform you of the accepted methods of payment and the type of change that will be given.
2. Tarjetas de Crédito: Visa, MasterCard y JCB (máximo 150 euros).
2. Credit Cards: Visa, Mastercard and JCB (maximum 150 Euros).
3. Cheques de Viaje y Eurocheques: acompañados de una tarjeta Eurocheque válida (máximo 150 euros). Lamentamos no poder aceptar cheques personales.
3. Travellers’ Cheques and Eurocheques: when accompanied by a valid Eurocheque card maximum 150 Euros). We regret that we are unable to accept personal cheques.
Cantidades máximas de compra por pasajero:
Maximum purchase quantities per passenger:
A) Vuelos entre países de la UE (excepto Canarias): no hay límite de compra. B) Vuelos fuera de la UE y vuelos internacionales a/desde Canarias:
A) O n flights within EU countries (except flights to/from Canary Islands) there are no maximum purchase quantities limits.
• Tabaco: 200 cigarrillos ó 100 minicigarros ó 50 cigarros ó 250 gramos de Tabaco (aplicable únicamente a los pasajeros mayores de 18 años).
B) On flights outside the EU countries and on all international flights to/from Canary Islands, the full allowance is the following:
• Bebidas alcohólicas: 1 litro de alcohol con volumen de más del 22% ó 2 litros de alcohol reforzado con volumen inferior al 22% y 2 litros de vino de mesa.
•T obacco products: 200 cigarettes or 100 mini-cigars or 50 cigars or 250 grammes of Tobacco (passenger must be 18 years of age or over).
• Perfumes: 60 ml / 2 fl oz de Esencia de Perfume y 250 ml / 9 fl oz de Eau de Parfum / Eau de Toilette / After Shave.
•A lcoholic drinks: 1 litre of alcoholic drinks exceeding 22% volume or 2 litres of alcoholic drinks not exceeding 22% volume and 2 litres of still wine. •P erfumes: 60ml / 2 fl oz of Perfumes and 250 ml / 9 fl oz of Eau de Parfum / Eau de Toilette / After Shave.
• Otros productos: hasta 180 euros. Se puede realizar la compra hasta los límites permitidos en ambos trayectos, pero sólo se puede llevar de regreso a su país de origen el límite correspondiente a un trayecto.
•O ther products: up to 180 Euros. You are allowed to purchase your full allowance on both your outbound and inbound journey, but you may only bring one full allowance back into an EU member country.
ó/or 200 cigarros
100 minicigarros
1l álcool ≥ 22%
ó/or 50 cigarros
26
orbest
ó/or
250g tabaco
verano 2013
2l álcool ≤ 22%
2l vino/wine
60ml / 2fl.oz perfume
250ml/9fl.oz eau de parfum/ eau de toilette/ after shave
≤ 180 € outros produtos / other products
orbest
Venta a bordo
Onboard boutique
ANO 2013! R E V special ¡Oferta E es superior
pra de perfum Por cada com or de un pulverizad rá a 25€, recibi ratis! g talmente perfume ¡to 50€, recibirá superiores a Por compras valor de 5€ scuento por un vale de de bordo a ima compra para su próx res mpras superio licables en co s ap ra lo ot só r o po nt ue operados Vales de desc os de Orbest n. el ió vu oc en o om pr lid o a 50€. No vá a otra oferta o acumulable pra. m co r compañías. N po le va Sólo válido un
Special Offer
summer 201 3!
For every pe rfume order over 25€, yo will receive a u free perfum e atomizer For every orde r over 50€, yo u will receive a 5€ discount vouc her for your next on board purcha se Discount vouc hers only appl icable on purc over 50€. Not hases onboar valid on Orbes d t flights operat May not be co ed by other ai mbined with rli ne s. an y ot her offer or pr Only one disc omotion. ount voucher valid per purc hase.
Producto disponible en vuelos nacionales de más de 90 minutos de duración.
Producto de venta exclusiva en compañías aéreas.
Producto de venta exclusiva mediante sistema pre-pack.
Product available on domestic flights of over 90 minutes.
Product exclusive to airlines.
Product exclusive to the pre-pack system.
verano 2013
orbest
27
28
orbest
verano 2013
orbest
Aproveche las ventajas del sistema pre-pack Take advantage of the pre-pack system ¿QUE ES EL SISTEMA PRE-PACK? El sistema Pre-pack es una nueva forma de reservar sus compras de productos de venta a bordo con antelación a su vuelo, disfrutando de unas mayores ventajas. Mediante la hoja cupón de pedidos que le facilitará nuestra tripulación podrá encargar sus productos para que ORBEST se los entregue en su vuelo. También puede realizar cómodamente sus pedidos desde su casa o en el mismo lugar de sus vacaciones mediante nuestra página web www.orbest.com
DATOS NECESARIOS PARA PODER SERVIR SU PEDIDO
WHAT IS THE PRE-PACK SYSTEM? The pre-pack system is a new way to reserve your products onboard before you fly, enjoying several advantages. Completing the order form, which our cabin crew will distribute during flight, you can order your products so ORBEST can deliver them to you on your return flight. You can also order your products from the comfort of your own home or even whilst on holiday by simply logging on to our website www.orbest. com
NECESSARY DETAILS TO DELIVER YOUR ORDER
Rellene el cupón de pedidos pre-pack con los siguientes datos:
Fill in the pre-pack form with the following details:
NOMBRE / APELLIDOS / NUMERO DE SU ASIENTO / FECHA DEL VUELO / NUMERO DEL VUELO.
NAME / SURNAME / SEAT NUMBER / FLIGHT DATE & NUMBER.
Productos que desea comprar :
PRODUCT CODE (please find in the magazine) / QUANTITY / PRODUCT NAME / PRODUCT PRICE / TOTAL (number of units of ordered product x price of product).
Nº ARTICULO (figura en la revista) / Nº DE UNIDADES DE CADA ARTICULO / NOMBRE DEL ARTICULO / PRECIO DEL ARTICULO / TOTAL (nº de unidades de ese artículo x precio del artículo). Si no dispone de cupón de pedidos o lo quiere realizar desde el lugar de su casa o su lugar de vacaciones por fax, e-mail o internet, por favor, envíe una hoja con los datos arriba especificados.
Products that you wish to purchase:
If you do not have a pre-pack form and would like to order from the comfort of your home or from your holiday destination by fax, email or internet then please send the form with the above details completed.
WAYS TO ORDER BY PRE-PACK FORMAS DE REALIZAR EL PEDIDO DE PRE-PACK a) A bordo: Rellene el formulario de pre-pack y entrégueselo a cualquier miembro de nuestra tripulación b) E mail: Envíe los datos necesarios (ver apartado anterior) a la siguiente dirección de email: catering@orbestair.com c) Internet: Realice sus pedidos cómodamente desde casa o durante sus vacaciones a través de nuestra página web: www.orbestair.com
a) Onboard: Fill in pre-pack order form and hand to a member of the cabin crew. b) Email: Sent the necessary details (see previous section) to the following email address: catering@orbestair.com c) Internet: order your products from the comfort of your own home or even whilst on holiday by simply logging on to our website: www.orbestair.com
VENTAJAS DEL SISTEMA PRE-PACK •M enores restricciones: cada pasajero puede alcanzar las cantidades máximas de compra en cada trayecto, eso significa que usted puede sobrepasar en el doble las cantidades máximas de compra en su vuelo de ida y de vuelta. •C omodidad: su pedido le estará esperando en su asiento del vuelo de ida a sus vacaciones o de vuelta a casa.
ADVANTAGES OF PRE-PACK • Fewer restrictions: every passenger can order their full allowance on each flight – that’s two allowances if you order on both your outbound and inbound flights, therefore doubling your allowance. • Easier: Saves the burden of carrying goods since your purchases will be waiting for you on your outbound or inbound seat. • Wider range of products.
•M ayor surtido de productos y ofertas especiales.
• Special gifts on products ordered.
•R egalos por compras realizadas.
• Payment is made only when all pre-pack purchases have been delivered to you onboard.
•E l pago para todas las compras con pre-pack se realizará en el vuelo, una vez entregado su pedido.
verano 2013
orbest
29
Ofertas bimensual Bi-monthly offers Julio/Agosto July/August
AHORRO SAVE HUGO BOSS
11€
Boss Bottled Leñoso-afrutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
59€ 48€ EX058448
También disponible en vuelos nacionales
M&Ms Peanut 250g EC670289
M&Ms Choco 250g EC682979
30
orbest
verano 2013
comprar dos / buy any two
6€
Septiembre/Octubre
September/October
Maltesers Pouch 300g
5,50€ EC849749
5€
AHORRO SAVE
0,50€
Toblerone Tiny Bag 300g
6,50€ EC683189
6€
AHORRO SAVE
0,50€
verano 2013
orbest
31
Ofertas especiales! Special offers!
ELIZABETH ARDEN
ELIZABETH ARDEN
NAOMI CAMPBELL
Floral-afrutado / Floral-fruity Eau de Toilette 100ml
Floral-afrutado / Floral-fruity Eau de Toilette 100ml
Sensual / Sensual Eau de Toilette 30ml
EY046824
EY799009
EY787130
Sunflowers También disponible en vuelos nacionales
Green Tea Revitalize
Cat Deluxe
También disponible en vuelos nacionales
También disponible en vuelos nacionales
New
Roberto Verino
AGATHA RUIZ DE LA PRADA
SHAKIRA
Floral-leñoso / Floral-woody Eau de Parfum 50ml
Afrutado-floral / Fruity-floral Eau de Toilette 100ml
Vivo-floral / Sparkling-floral Eau de Toilette 80ml
EY67105
EY505377
EY520162
Gold
También disponible en vuelos nacionales
32
orbest
verano 2013
Oh La La!
También disponible en vuelos nacionales
S
También disponible en vuelos nacionales
Todos a este precio
* ,90€ 19 All at this price
ANTONIO BANDERAS
LAGERFELD
Leñoso-afrutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
Oriental-leñoso / Oriental-woody Los cuatro productos más solicitados en un set, ricos en su textura / The four most Eau de Toilette 60ml wanted products in a set, rich in texture. EX664834 4 x 50ml También disponible También disponible
The Secret EX505375 También disponible en vuelos nacionales
Classic
en vuelos nacionales
THE BODY SHOP
Butter To Go
EK250523
en vuelos nacionales
New
PACO RABANNE
DAVIDOFF
Cool Water
Quasar
Refrescante-ligero-picante / Refreshing-light-spicy Eau de Toilette 100ml
Poderoso-dinámico / Powerful-dynamic Eau de Toilette 40ml
Afrutado-aromático / Fruity-aromatic Eau de Toilette 75ml
Paco EX094147
También disponible en vuelos nacionales
EX059935 También disponible en vuelos nacionales
Jesus del pozo
EX032151 También disponible en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
33
Ofertas especiales!
Todos a este precio
Special offers! New
29,90€
*
New
All at this price
AHORRO SAVE
20,10€ Calvin Klein
ckIN2U Her Cítrico-con especias-vainilla / Citrus-with spices-vanilla Eau de Toilette 100ml
Calvin Klein
AHORRO SAVE
ckIN2U Him
20,10€
Cítrico-aromático con notas de madera / Citrus-aromatic with notes of wood Eau de Toilette 100ml Precio de tienda / store price: 50€ EX866607
Precio de tienda / store price: 50€ EY866603 También disponible en vuelos nacionales
También disponible en vuelos nacionales
New New
AHORRO SAVE
AHORRO SAVE
46,90€
38,70€ NINA RICCI
VeRsace
Con especias-floral, con notas de madera / Spicy-floral, with notes of wood Eau de Toilette 50ml
Dulce-afrutado-con notas de madera / Sweet-fruity with notes of wood Eau de Parfum 100ml
Precio de tienda / store price: 68,60€ EY028759
Precio de tienda / store price: 76,80€ EY633662 También disponible en vuelos nacionales
L’Air du Temps
También disponible en vuelos nacionales
34
orbest
verano 2013
Versace Woman
Perfumes/fragrances
New EY725023
New EY715110
EY725023
PROMOCIÓN EXCLUSIVA/ EXCLUSIVE PROMOTION PROMOCIÓN EXCLUSIVA/ EY725023 TOUS MAN MESSAGE COFFRET
PROMOCIÓN EXCLUSIVA / EY715110
EXCLUSIVE PROMOTION PROMOCIÓN Eau de ToiletteEXCLUSIVA/ 100ml + funda de viaje para camisas EY725023 TOUS MAN MESSAGE COFFRET EdT 100ml Tous Shirt Travelcase TOUSVapo / Tous travel+ case for shirts
EXCLUSIVE PROMOTION PROMOCIÓN EXCLUSIVA/ TOUS MAN MESSAGE COFFRET EXCLUSIVE PROMOTION € 39,00 EdT Vapo 100ml + Tous Shirt Travelcase
PROMOCIÓN EXCLUSIVA / EY715110 TOUS MESSAGE COFFRET EXCLUSIVE PROMOTION PROMOCIÓN EXCLUSIVA / Eau de Toilette 90ml + bolso moderno EY715110 TOUS MESSAGE COFFRET EdT 90ml + Stylish Handbag TOUSVapo / TOUS modern handbag
EXCLUSIVE PROMOTION PROMOCIÓN EXCLUSIVA / TOUS MESSAGE COFFRET EXCLUSIVE PROMOTION 39,00 € EdT Vapo 90ml + Stylish Handbag TOUS MESSAGE COFFRET También disponible
TOUS MAN MESSAGE COFFRET También disponible
en vuelos nacionales EdT Vapo 100ml + Tous Shirt Travelcase € 39,00
EdT Vapo 100ml + Tous Shirt Travelcase
€ 39,00 € 39,00
EXCLUSIVE PROMOTION
EdT Vapo 90ml + Stylish Handbag € 39,00 en vuelos nacionales
EdT Vapo 90ml + Stylish Handbag
39,00 verano 2013
€ € 39,00
orbest
35
LA VIE EST BELLE 205x132,5_ORBEST 26/04/13 10:53 Page1
LANCÔME PRESENTS
The new fragrance
Life is beautiful at Lancome.com
Life is beautiful. Live it your way.
AHORRO SAVE LANcôme
New
La Vie Est Belle Floral-suave-afrutado / Floral-soft-fruity Eau de Parfum 50ml
63,00€
Precio de tienda / store price: 75€ EY559302
36
orbest
verano 2013
12€
Perfumes/fragrances
VIKTOR & ROLF
Flowerbomb Oriental / Oriental Eau de Toilette 50ml
59€
Precio de tienda / store price: 70€ EY891862
AHORRO SAVE
11€
ence.com
AHORRO SAVE
25/04/13 11:59
13€
yves saint laurent
Manifesto
New
Eau de Parfum 50ml yslexperience.com
Jessica Chastain
69€
Precio de tienda / store price: 82€ 25/04/13 11:59 EY001086
A81673_215x142,5_Manifesto.indd 1
yslexperience.com Jessica Chastain
yslexperience.com
25/04/13 11:59 A81673_215x142,5_Manifesto.indd 1
verano 2013
orbest 25/04/13
37
11:59
38
orbest
verano 2013
Perfumes/fragrances
New
MARC JACOBS
DOT
Floral-afrutado-jugoso / Floral-fruity-juicy Eau de Parfum 30ml
41,50€
Precio de tienda / store price: 50€ EY002058
AHORRO SAVE
8,50€
MARC JACOBS
New
Daisy Solid Parfum Necklace Marc Jacobs presenta el collar con perfume sólido Daisy, imprescindible para esta temporada. La icónica flor Daisy se vuelve rosa claro y se puede llevar como colgante en una cadena. Llévate a Daisy allá donde vayas en su estuche dorado / Marc Jacobs presents the Daisy solid perfume necklace, a must for this season. The iconic pink flower Daisy becomes clear and can be carried as a pendant on a chain. Take Daisy in its gold case wherever you go.
29€
EY494984
✈ Travel Exclusive
verano 2013
orbest
39
DOLCE & GABBANA
Light Blue Woman Floral-soñador-romántico-expresivo / Floral-dreamy-romantic-expressive Eau de Toilette 50ml
55€
Precio de tienda / store price: 66€ EY658413
40
orbest
verano 2013
AHORRO SAVE
11€
Perfumes/fragrances AHORRO SAVE
10€
JEAN PAUL GAULTIER
“Le Male” Deo Stick JEAN PAUL GAULTIER
“Le Male”
Masculino-expresivo-provocativo-sensual / Masculine-expressive-provocative-sensual Eau de Toilette 75ml
46€
Precio de tienda / store price: 56€ EX034116
AHORRO SAVE
5€
Desodorante en barra sin alcohol / Alcohol-free deodorant stick 75ml
22€
Precio de tienda / store price: 27€ EK824253 También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
11€
JEAN PAUL GAULTIER
“Classique” Oriental-seductor-provocativoexpresivo / Oriental-seductiveprovocative-expressive Eau de Toilette 50ml
55€
Precio de tienda / store price: 66€ EY007744
verano 2013
orbest
41
AHORRO SAVE
AHORRO SAVE
9€
HUGO BOSS
Hugo Red
4€
New
Eau de Toilette 75ml
43€
Precio de tienda / store price: 52€ EX013892
Hugo Man
Eau de Toilette 100 ml
HUGO BOSS
New
Boss Deo Stick 75ml
18€
Precio de tienda / store price: 22€ Hugo Red EX058558 Eau de Toilette 75 ml También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
16€
HUGO BOSS
Boss Bottled Leñoso-afrutado / Woody-fruity Eau de Toilette 100ml
59€ Boss Bottled
Eau de Toilette 50 ml
Precio de tienda / store price: 75€ EX058448
AHORRO SAVE
11€
HUGO BOSS
Boss Nuit Pour Femme Floral / floral Eau de Parfum 50ml
55€
Precio de tienda / store price: 66€ EY555541
Boss Nuit
Eau de Parfum 50 ml
42
orbest
verano 2013
Perfumes/fragrances
AHORRO SAVE
PACO RABANNE
One Million
10,40€
Fresco-aromático / Fresh-aromatic Eau de Toilette 50ml
46€
Precio de tienda / store price:56,40€ EX984704
GIORGIO ARMANI
Acqua Di Gio Value Set
PACO RABANNE
AHORRO SAVE
Lady Million
12,50€
Fresco-amaderado-floral / Fresh-woody-floral Eau de Parfum 50ml
59€
Precio de tienda / store price:71,50€ EY446471
PACO RABANNE
Paco Rabanne Pour Homme
AHORRO SAVE
Deportivo-refrescante / Sportyrefreshing Eau de Toilette 50ml + After Shave Balm 75ml (GRATIS/free!)
Fresco-aromático / Fresh-aromatic Eau de Toilette 100ml
47€
Precio de tienda / store price: 68,30€ EX001752
12,30€
56€
EX491668
✈ Travel Exclusive verano 2013
orbest
43
SUPPORTING THE PRISTINE SEAS MISSION OF
JOIN COOL WATER AND HELP PRESERVE OCEAN’S BEAUTY 44
orbest
verano 2013
Perfumes/fragrances
DAVIDOFF
New
Cool Water Into The Ocean
AHORRO SAVE
7€
Cítrico-aromático-fresco con especias / Citrus-aromatic-fresh with spices Eau de Toilette 125ml
38€
Precio de tienda / store price: 45€ EX016159 También disponible en vuelos nacionales
DAVIDOFF
New
AHORRO SAVE
Cool Water 7€ Woman Into The Ocean
Con aroma de talco-acuático-floral / Scented talc-aquatic-floral Eau de Toilette 100ml
38€
Precio de tienda / store price: 45€ EY016171 También disponible en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
45
Perfumes/fragrances
LADY GAGA
Fame
Oscuro-sensual-suave / Dark-sensual-soft Eau de Parfum 50ml
33,50€
Precio de tienda / store price: 40€ EY556534
AHORRO SAVE
6,50€
CALVIN KLEIN
New
CK One Summer Acuático-ozónico-fresco / Aquatic-airy-fresh Eau de Toilette 100ml
34€
Precio de tienda / store price: 42€ EX016755 También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
8€
46
orbest
verano 2013
Perfumes/fragrances Elizabeth Arden, one of the most respected names in beauty, celebrates its 100th anniversary year in 2010. The brand’s iconic RedArden, Door, one known around world asnames a universal symbol of beauty, appeared on Fifth in New York City in Elizabeth of the mostthe respected in beauty, celebrates 100th anniversary yearAvenue in 2010. The brand’s d itsfirst 1910, opening the door to a century of groundbreaking products that have stayed true to Miss Arden’s original mission — in iconic Red Door, known around the world as a universal symbol of beauty, first appeared on Fifth Avenue in New York City to address the total beauty needs of women around the world. 1910, opening the door to a century of groundbreaking products that have stayed true to Miss Arden’s original mission — to address the total beauty needs of women around the world.
“To be beautiful and natural is the birthright of every woman.” “To be beautiful and natural is the birthright Miss Elizabeth Arden, of every woman.” Miss 1878-1966 Elizabeth Arden, 1878-1966
AHORRO SAVE
6€
Green Tea Revitalize
Green Tea
Eight Hour® Cream
Sunflowers
Green Tea Revitalize Afrutado-floral / Fruity-floral Eau de Toilette 100ml
Green Tea Rich ultra-hydrating body cream with a blend of real honey and green tea extract to soothe and moisturise dry skin. 250ml
Eight Hour Cream Eight Hour Cream 30 ml + Eight Hour Hand Cream 75ml + Eight Hour Cream Stick SPF15 3,7g
Sunflowers Floral-afrutado / Floral-fruity Eau de Toilette 100ml
Precio especial/ Special price
19,90€
EY799009 También disponible en vuelos nacionales
21€
Precio de tienda / store price: 27€ EK639344
®
37€
EK832937
Precio especial/ Special price
19,90€
EY046824 También disponible en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
47
AHORRO SAVE
5,10€
New YVES SAINT LAURENT
Touche Éclat
Le permite dar luz a esos ángulos del rostro donde necesita ocultar los signos de cansancio / Adds highlights, refreshes your make-up and brightens your complexion. 2.5ml TOUCHE ÉCLAT N° 1 and N° 2 TOUCHE ÉCLAT N° 1 and N° 2
29
TOUCHE ÉCLAT N° 1 and N° 2 ,90€ Un pincel de viaje para dar a su piel un toque de
Un pincel dedel viaje para35€ dar a su piel un toque de Precioa de tienda / store price: luminosidad, cualquier hora día. a cualquier horade del día. Un pincel de viaje dar a su piel un toque o para luminosidad, N . 1, Touche Éclat: EK016387 luminosidad, a cualquier hora del día. Wherever you go, take TOUCHE ÉCLAT, No. 2, Luminous Ivory: EK618475 you go, take TOUCHE ÉCLAT, (the ideal partner) Wherever for a brighter, También disponible (thein ideal partner) for a brighter, luminous complexion seconds. TOUCHE ÉCLAT N° 1 and vuelos nacionales Wherever you go,entake TOUCHE ÉCLAT, luminous complexion in seconds.
N° 2
(the ideal partner) for a brighter, TOUCHE Un pincelÉCLAT de viajeN° para dar a N° su piel 1 and 2 un toque de luminous complexion in seconds. luminosidad, a cualquier hora del día. Un pincel de viaje para dar a su piel un toque de luminosidad, cualquier hora del día. ÉCLAT, Whereverayou go, take TOUCHE
(the ideal partner) for a brighter, Wherever go, take TOUCHE ÉCLAT, luminousyou complexion in seconds. YVES SAINT LAURENT (the ideal partner) for a brighter, luminous complexion in seconds.
Duo Mascara Volume Effet Faux Cils Shocking Set de dos máscaras / Mascara duo set
2 x 10ml
49€ EK544242
DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING
✈ Travel Exclusive
Con su estilo excesivo, la MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING rompeCon las reglas delexcesivo, volumen:laun fino cepillo crea unEFFET FAUX CILS su estilo MASCARA VOLUME volumen escandaloso instantáneo. SHOCKING rompe las reglas del volumen: un fino cepillo crea un
volumen escandaloso instantáneo. Styled for excess, MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING breaks the rules ofStyled volume: slim brush foraexcess, MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING creates an instant breaks shocking volume. the rules of volume: a slim brush creates an instant shocking volume.
DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOCKING DUO MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS SHOC
DUO VOLUME EFFET FAUX CILSEFFET SHOCK ConMASCARA suVOLUME estilo excesivo, la MASCARA VOLUME FAU Con su estilo excesivo, la MASCARA EFFET FAUX CILS SHOCKING rompe las reglas del volumen: un fino cepill SHOCKING rompe las reglas del volumen: un fino cepillo crea un Con su estiloescandaloso excesivo, la MASCARA VOLUME EFFET FAUX C volumen instantáneo. volumen escandaloso instantáneo. SHOCKING rompe las reglas del volumen: un fino cepillo c
Lancôme Make-up Expertise absolu voyage palette
the best of lancôme make-up expertise in an all-in-one palette
New
Lo mejor del maquillaje Lancôme en una completa, generosa y ultra-compacta paleta. Armoniosos colores, innovadora gestual y didáctica organización para una gran facilidad de utilización y resultados sin limites de maquillaje. All the best of Lancôme make-up in a complete, generous and compact design palette. Harmonious shades, innovative gesture and a clear organization for an easy application and unlimited make-up results.
59€ EK007575
✈ Travel Exclusive
También disponible en vuelos nacionales
Hypnôse doll eyes
doll lash effect & wide-eye look
¡Por fin hemos descubierto el secreto de las pestañas de muñeca! Consiga una increíble mirada de ojos de muñeca gracias al cepillo patentado I-CONIC para dar volumen, alargar y elevar las pestañas con una separación perfecta. The secret to doll lashes finally revealed! Get the incredibly wide-eyed look with the patented I-CONIC brush for volumized, extended, lifted lashes and perfect separation. An unforgettable olfactory print of Turkish Rose, Jasmine petals and Magnolia for a unique mascara.
AHORRO SAVE
5€
25€
1
2
3
4
Precio de tienda / store price: 30€ EK526208 También disponible en vuelos nacionales
Star Bronzer intense Magic brush
all over bronzing brush
La brocha perfecta para iluminar la piel. Realce el color natural de su piel y obtenga un efecto bronceado iridiscente y radiante con un sencillo gesto. Rostro y cuerpo. The perfect brush to illuminate your skin. Enhance your natural skin color and get an iridescent, radiant tanned effect with a simple gesture. Face and body.
29€
Precio de tienda / store price: 35€ EK274889 También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
6€
Cosméticos/cosmetics
CLINIQUE
Long Last Glosswear SPF15
CLARINS
New
N° 04 Sunset, N° 10 Air Kiss N° 12 Kissyfit, N° 18 Mystic N° 13 Fireberry
Take-off Essentials Kit Beauty Flash Balm 15ml + New Pack + Moisture Rich Body Lotion 30ml + Hydra Quench Cream 30ml + Hand & Nail Cream 50ml + One Step Facial Cleanser 100ml + Eye Contour Gel 3ml
29€ EK981418
39€
✈ Travel Exclusive
Orbest_V1 18/04/13 15:22 Page1
EK014666 Orbest_V1 18/04/13 15:22 Page1
✈ Travel Exclusive New
AHORRO SAVE GUERLAIN
7€
Terracotta TERRACOTTA BRONZING POWDER 02 TERRACOTTA BRONZING POWDERBronzing 0202powder is a Bronzing Powder For more than 20 years, the Terracotta
must havethan thanks tobrillo its unique andque silky smooth textureis and For more years, the sano Terracotta Bronzing a Un bronceado y20un dan unpowder efecto its long-lasting moisturizing action which give a radiant and namust have thanks to its unique and silky smooth texture natural también para piel morena / A suntan andand a tural tan all year round. action which give a radiant and naits long-lasting moisturizing healthy glow in one powder, for an unrivalled tural tan all year round. For more thaneven 20 years, the Terracotta Bronzing powder is a natural effect, for brunettes! For more 20 years, the Terracotta Bronzing a must havethan thanks to its unique and silky smoothpowder textureis and must have thanks to its unique andwhich silky smooth textureand andnaits long-lasting moisturizing action give a radiant its long-lasting moisturizing tural tan all year round. action which give a radiant and na-
38€
Precio tienda / store turaldetan all year round.price: 45€ EK538473
36€ 36€ También disponible
en vuelos nacionales
50
orbest
verano 2013
DEO PURE ROLL-ON TRIO 3 X 75ML Desodorante en roll-on con complejo mineral tri-activo, para una protección 48 horas. Una fórmula que combina eficacia con cuidado de la piel, incluso para las pieles más sensibles. Roll-on deodorants with a tri-active mineral complex to provide a 48-hours protection. The formula combines efficiency with respect of the skin, even for the most sensitive ones.
Precio especial/Special price
39€ EK448536
✈ Travel Exclusive LAIT CORPOREL 400ML Esta loción corporal de uso diario contribuye a que la piel recupere instantáneamente su suavidad y aspecto satinado. Descubre una agradable textura ni pegajosa ni aceitosa y la mítica y deliciosamente adictiva fragancia cítrica.
AHORRO SAVE
8,20€
This everyday body lotion instantly helps the skin recover its smooth and satiny appearance. Discover a texture that is neither sticky nor oily, and the mythical and deliciously addictive citrus fragrance.
17€
Precio de tienda / store price: 25,20€ EK095335 También disponible en vuelos nacionales
OIL THERAPY - BAUME CORPS 200ML
New
Atrévete a vivir un momento de placer puro con el Ritual d’HUILE de Biotherm. Tres aceites preciosos para las pieles más preciosas: • Aceite de Rosa Mosqueta, regeneradora y fortificante • Aceite de Flor de la Pasión, nutritiva y embellecedora • Aceite de Albaricoque, suavizante y alisante. Take the plunge into pure pleasure with the OIL THERAPY ritual from Biotherm. Three precious oils for the most precious skin: • Musk Rose Oil, regenerating and fortifying • Passion Flower Oil, nourishing and embellishing • Apricot Oil, softening and smoothing.
23€ EK711462
verano 2013
orbest
51
L’OCCITANE
New
Soft Hands Trio
Riemann
New
Pivoine Flora Hand Cream 30 ml + Shea Butter Hand Cream 30 ml + Fleur Chérie Hand Cream 30 ml
Sun Lotion SPF20 Secado rápido y perfecto con filtros fotoestables UVA y UVB. Protección solar fiable durante 10 horas. Sin fragancias, colorantes, parabenos ni conservantes añadidos / Clear and quick drying with photostable UVA and UVB filters. 10 hours reliable sun protection. No added fragrance, colourants, parabens or preservatives.
18€
EK545845 También disponible en vuelos nacionales
15€ EK006791
REVLON
New
Super Lustrous Lip Cube Contents: Just Enough Buff, Wink for Pink, Rose and Shine, Goldpearl Plum, Cherry Blossom, Icy Violet, Caramel Glace, Champagne on Ice, Plum Baby
49€
EK015368
52
orbest
verano 2013
LIP SMACKER
New
Lip Balm Set Seis protectores labiales con sus sabores favorito. Lleve algo diferente en su bolso / Six lip balms in your favourite flavours, ideal for something different in your bag: Coca-Cola, Coca-Cola Vanilla, Sprite, Fanta Orange, Fanta Strawberry and Fanta Pineapple.
11€
EK548398
Cosméticos/cosmetics
DUO VOLUME MILLION LASHES EXCESS Milloniza tus pestañas ¡hasta el exceso! Millón de Pestañas Volume Excess consigue un volumen Excess y una definición Excess; la máscara para las que lo quieren todo. El dosificador antigrumos proporciona la cantidad óptima de fórmula sobre el cepillo, permitiendo un volumen definido sin grumos, sin sobrecarga.
New
13€
4 COLOR RICHE NAILS Nuestro 1er esmalte 2 en 1: Color Intenso + capa de brillo incluido
EK539675
La 1º laca 2 en 1 de L’Oreal Paris con acabado brillo integrado. Cepillo patentado, aplicación más fácil, «cero defectos». ¡Prueba nuestros 4 colores a la moda! Our 1st gel inside nail polish: incredible colors and shine Introducing L’Oreal Paris’ first long lasting mini nail collection with lasting glossy shine, precision paddle brush and built-in top coat. Get our 4 trendy colours!
2 Máscaras Volumen Millón de Pestañas + un lápiz de ojos DE REGALO. Milionize your lashes to Excess and get the most sophisticated eye look! Volume Million Lashes Excess is the 1st mascara that defines each lash with over-the-top volume. Its new instant power millionizer brush is designed to grip and glide on the full lash fringe in only one stroke. Discover the lash by lash luxurious volume with 2 mascaras and complete your trendy look with a FREE Khôl.
27€ EK016781
También disponible en vuelos nacionales
PO-CB-5173 Orbest.indd 1
15/05/13 12:37
New
22 EYE SHADOWS to play with... 22 EYE SHADOWS TO PLAY WITH…
Eye Shadow Palette 16€ También disponible EK024037
en vuelos nacionales
PRIMER KIT Perfeactll bmaasekefuopr PRIMER KIT
- PERFECT BASE FOR ALL MAKEUP
Primer Kit disponible 18€ También EK024036
en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
53
Gent’s World Time Pilot Watch Caja de acero inoxidable, correa de piel de color negro. Resistente al agua 10ATM. Dos años de garantía internacional / Stainless steel case, black leather strap. Water resistant 10ATM. Two-year international warranty.
139€
ER496614
54
orbest
verano 2013
También disponible en vuelos nacionales
Ladies’ Watch with Interchangeable Straps Reloj de señora con correas intercambiables. Dos años de garantía internacional / Ladies’ watch with interchangeable straps. Two-year international warranty.
99€
ER496615
También disponible en vuelos nacionales
Accesorios/accessories
AHORRO SAVE
21€
AHORRO SAVE
16€
New
Cielo Mesh Gold 79€ Precio de tienda / store price: 100€ ER41037
Cielo Metallic Blue 59€ Precio de tienda / store price: 75€ ER014927
AHORRO SAVE
20€
New
BEURER
New
Heart Rate Monitor
LEVIS
El medidor cardíaco incluye un cinturón pectoral y un brazalete deportivo. Compatible con todos los smartphones / Your ideal training aid with sports armband and chest belt with heart rate data for smartphones – iPhone, Samsung, HTC, Blackberry etc.
Resistente al agua hasta 5 ATM / Water resistant to 5 ATM
79€
Precio de tienda / store price: 99€
EV015551
Reloj / Watch
69€
ER015557 También disponible en vuelos nacionales verano 2013
orbest
55
Š 2013 SWAROVSKI AG
56
orbest
verano 2013
56
USB HEART BLACK, CRYSTAL
Ashling PENDANT
Ashling Pendant Bold femininity! A gorgeous rainbow
Trendy and innovative, this funky accessory is both a necklace and a USB key! Hanging on
Colgante floral con un set de cristales de of sparkling in a del modern Swarovski concrystals los colores arcoíris, longitud ajustable desde 38cm / Floral floral statement, this Ashling Pendant pendant with open-set Swarovski crystals will turn heads. Violet multi strand in the colours of the rainbow, length adjustable from 38cm with adjustable closure with crystal
a stainless steel chain, the black silicon heart holds a heart-shaped USB Key embellished in 54 sparkling clear crystals. For the perfect Crystalline Crystal linegift, whyWHITE romantic not save messageAHORRO LADY BOLÍGRAFO, PEARLaYspecial PORTAMINAS
LADY BOLÍG
RAFO, SAVE WHITE PEARL Y PORTA MINAStiempo elegir? Este set un regalo que no le tome demasiado ¿Busca un or¿Busca photo on the 4GB USB key? regalo que no le tome demas tiempo elegante y práctico incluye un iado bolígrafo en elegir? tono perlado blanco y un Este set elegante y práctico incluye un bolígrafo en tono perlado portaminas en Silver Night, ambos rellenos deblanco cristales. El portaminas y un EUR 00 portaminas en Silver Night, ambos relleno s de ycristale s. usar. cuenta con un mecanismo singular fácil de Quiteinas la tapa para El portam cuenta LADYcon BOLÍGRAFO, WHITE PEARL Y PORTAMINAS un mecan r y fácil de usar. Quite revelar una ismo gomasingula de borrar. También viene incluida una caja de la tapa para ¿Busca regalodeque no le tome demasiado tiempo elegir? Este set revelar unaungoma borrar. También viene incluida una caja de recargas para el lápiz. elegante y práctico recarga s para el lápiz.incluye un bolígrafo en tono perlado blanco y un
Crystalline Crystalline New
bead; € 38 cm 99 EUR 00
6€
Ballpoint Pen and Mechanical Pencil Set
portaminas en Silver Night, ambos rellenos de cristales. El portaminas cuenta con un mecanismo singular fácil y decon usar. Quite la tapa para un bolígrafo en LADY BALLPOINT PEN,y WHITE PEARL set práctico estilo incluye LADY BALLP OINTEste PEN, WHITE PEARL revelar una goma de borrar. También viene incluida una caja de & MECHANICAL PENCIL SETportaminas blanco perla y un en Silver Night, ambos & MECH ANICA L lápiz. PENC recargas parastylish el SET set includes a white pearl ballpoint This andILpractical pen and
This stylish and practic rellenos de cristales /filled This stylish set al set include s a white pearl ballpoi Silver Night mechanical pencil, both with crystals. The practical pencil nt penand and Silver Night mechaincludes nical pencil, filled LADY BALLPOINT PEN, WHITE aboth white pearl ballpoint penremove and Silver Night with crystals . Theyou features a unique, easy toPEARL use mechanism and can the pencil feature s a unique, easy to mecha nismofand & MECHANICAL PENCIL SET you cap to reveal anuse eraser. Apencil, box refills forcan the pencil isthe included. remove mechanical both filled with crystals. capThis to reveal eraser. A box refills for stylishan and practical set of includes a white pearl ballpoint pen the pencil is include d.and
49€
Silver Night mechanical pencil, both filled with crystals. The pencil features a unique, easy to use mechanism and you can remove the cap to reveal an Precio eraser. A de box tienda of refills for the pencil is included. / store price: 55€
Precio de tienda / store price: 119€ EJ793821
Ashling COLGANTE Un arco-iris de cristales, un diseño fl oral, el colgante Ashling hará Ashling COLGANTE girar cabezas!
Un arco-iris de cristales, un diseño fl oral, el colgan te Ashling hará girar cabezas!
AshlingPENDANT COLGANTE
Un arco-iris de cristales, un diseño fl oral, el colgante Ashling hará ANTBold femininity! A gorgeous rainbow of sparkling crystals in a modern girarPEND cabezas!
floral statement, this Ashling Pendant will turn heads. Violet multi Bold feminin ity! A gorgeous rainbow of sparkling crystals in modern strand with adjustable closure with crystalTambién bead;a 38 cm. disponible floral statem ent, this Ashling Pendant will turn heads. PENDANT Violet multi en vuelos nacionales strand withAadjusta blerainbow closureofwith crystal bead;in38a modern Bold femininity! gorgeous sparkling crystals cm. floral statement, this Ashling Pendant will turn heads. Violet multi strand with adjustable closure with crystal bead; 38 cm.
EJ015528 También disponible en vuelos nacionales
AHORRO
crystal buttons, allowing you to adjust the size. around your wrist for a twisted look. The closure consists of two clear BALLPOINT PEN,it wraps comfortably with clear crystals on light gray alcantara fabric, Add a flash of white to any outfit with this must-have bracelet! Glittering
Crystalline
ANTHRACITE GRAY BRACELET AND WHITE PEARL Create your own stories and sign your best
que le permiten ajustar el tamaño. deals withElthis pen which will transparente un look enrollado. cierreballpoint cuenta con dos botones de cristal Alcantara® gris claro, envuelve cómodamente su muñeca para brindar AHORRO add sparkle any desk. The clip features indispensable! Con el to brillo de los cristales transparentes en material SAVE ¡Agregue un toque de blanco a cualquier atuendo con esta pulsera
the Swarovski brand name, while the body Slake Slake GRAY PULSERA Slake GRAY PULSE PULSERA Sla ke GRAY RA de blanco a cualquier atuendo con esta pulsera New ¡Agregue toque 8€ Slake GRAYunPULSERA
Grey Bracelet
¡Agregu e un toque sparkles with crystal chatons. Its highde blanco a cualqu ier de atuend o con esta Con el brillo los cristales transparentes pulsera ¡Agregueindispensable! un toque de blanco a cualquier atuendo con esta pulsera en material indispensable! Con el brillo de los cristales transpa rentes enenmateria Alcantara® gris claro, envuelve cómodamente sumaterial muñeca para brindar indispensable! Con el brillo de los cristales transparentes l en quality ll can be replaced. Brillante, con cristales Jet Hematite microfibra Alcanta ra® grisrefi envuel ve El cómod amente muñec Alcantara® gris claro, envuelve cómodamente muñeca para brindar unclaro, look enrollado. cierre cuenta su consu dos botones de cristal transparente a para brindar un lookunenrollad o. negra, le envolverá la muñeca de forma cómoda y El cierre cuenta con dos botone look enrollado. El cierre cuenta con dos botones de cristal transparente s de cristal que00 le permiten ajustar el tamaño. transparente EUR que leEACH permite n ajustarajustar el tamaño .estilo desenfadado. El cierre consiste en dos que le permiten elun tamaño. con
every stroke. The high quality refill can be replaced quickly and easily. SAVE with 160 sparkling crystals, creating magnificent light reflections with pen adds a colourful, stylish note to your desktop. The body is filled A great gift idea for family and friends! This sleek purple pearl ballpoint
4€
LADY BALLPOINT PEN PURPLE PEARL, LIGHT AMETHYST
calidad es de rápida y fácil reposición. magníficos reflejos de luz con cada movimiento. Se repuesto de gran Purple Pearl. El cuerpo relleno de 160 cristales resplandecientes crea escritorio una nota colorida y de gran estilo este elegante bolígrafo LADYcon BALLPOINT PEN Una gran idea como regalo para la familia y los amigos! Añada a su
Crystalline LADY BOLÍGRAFO PURPLE AMETHYST PURPLE PEARL,PEARL,LIGHT LIGHT AMETHYST Crystalline Crystalline Crystalline A great gift ideaPURPLE for family and friends! Crystalline BOLÍGRAFO PEARL,LIGHT AMETHYST CryBallpoint stalLADY line Pen Una gran idea como regalo para la familia y los amigos! Añada a su
LADY PEARL,LIGHT AMETHYST ThisPURPLE sleek purple pearl ballpoint pen adds LADYBOLÍGRAFO BOLÍGRAFO PURP LE PEARL AMETH escritorio colorida de la gran estiloYST con Una como regalouna para la familia y,LIGHT losyde amigos! Añada a Swarovski, su este elegante bolígrafo Elidea clip incluye elnota nombre marca Unagran gran idea como regalo para la familia y los amigos! Añada a su escritorio una nota y de estilo con este bolígrafo Purple Pearl. Elgran cuerpo relleno de elegante 160your cristales resplandecientes crea a colorida colourful, stylish note to desktop. mientras que del bolígrafo brilla con escritorio una nota colorid aelydecuerpo de160 gran estilo con elegante Purple Pearl. El magníficos cuerpo relleno crea bolígra fo reflejos decristales luz conresplandecientes cadaeste movimiento. Se repuesto de gran Purple chatons Pearl. El cuerpo relleno cristal The clip features 160 cristale resplan magníficos reflejos dede luz Ses160 repuesto dethe gran decien The body is de fi/movimiento. lled with sparkling crystals, tes crea calidad escon decada rápida y fácil reposición. magníficos luzreposición. con cada movim iento. the calidad es dereflejos rápida yde fácil Se repues botones de cristal transparente que le permitirán Swarovski brand name, while body sparkles to de gran GRAY BRACELET calidad es de rápida GRAY GRAY y fácil magnifi BRACBRACELET reposición.cent light reflections with creating ELET ajustar el totamaño Glittering withbracelet! Jet Hematite with crystals chatons. Add a flash of white any outfit /with this must-have Glittering crystals LADYPEN BALLPOINT PEN PURPLE PEARL, LIGHT AMETHYST Add a flash Add aofflash of white tooutfit any outfit with this must-have bracelet! Glittering white to any withlight this must-h LADY BALLPOINT PURPLE PEARL, LIGHTquality AMETHYST ave bracele with clear crystals on gray alcantara fabric, it wraps comfortably t! Glitterin g on black wraps comfortably around yourLADY Aevery great gift idea for The family high and friends! Thisrefi sleek pearl ballpoint stroke. ll purple can be withcrystals clear crystals on gray light alcanta graymicrofiber, alcantara fabric,itit wraps comfortably with clear on light BALLP OINT A great gift idea for family and friends! This sleek purple pearl ballpoint ra PEN fabric, PURP it wraps LE PEARLnote comforconsists around your wrist for a twisted look. The closure , LIGHT tably of two clear AMETH YSTThe body is filled pen adds a colourful, stylish to your desktop. yourfor wrist for a twisted The closure consists ofclosure two clear consists of two pen wrist for alook. twisted look. The aroundaround your wrist A great a twisted adds a colourful, stylish note to your desktop. The body is filled gift idea look. for The family closure and consist friends! This crystal buttons, allowing youthe to size. adjust thessize. of two clear sleek purple replaced quickly and easily. pearl ballpoi nt with 160 sparkling crystals, creating magnificent to adjust crystal crystal buttonsbuttons, , allowinallowing sparkling crystals, creating magnificent light reflections withlight reflections with clear crystal buttons, allowing you to adjust the size. with Precio de /note store price: 29€ pen 160 g you toyou adds a colourf adjust the ul,tienda stylish size. to your deskto p. The body
25€
51€
Precio de tienda / store price: 59€ EJ006667 También disponible en vuelos nacionales
is filledquickly and easily. every stroke. The can high quality refill can be replaced every stroke. The high quality, refill with 160 sparkli ng crystals EUR 00 EJ531803 creatin be replaced quickly and easily. g magnificent light reflections with every stroke. The high quality refill can be replace d quickly and easily. También disponible
en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
57
PANDORA
PANDORA
Pulsera de Pandora en plata con dos clips. Tamaño 19cm / Pandora bracelet set in silver, two silver clips, 19cm.
Set de Pandora, dos abalorios de plata ‘maleta y avión’ / Pandora set, two silver charms ‘suitcase and airplane’.
Starter Bracelet
89€
Precio de tienda / store price: 109€ EJ541233 También disponible en vuelos nacionales
58
orbest
verano 2013
Travel Charm Set AHORRO SAVE
20€
46,50€
Precio de tienda / store price: 58€ EJ533179 También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
11,50€
Accesorios/accessories
New
sweet deluxe
Heart Bracelet Sin níquel, medida: 19cm / Nickel free, length: 19cm
PIERRE CARDIN
Necklace & Earrings Set Coffret con una selección de colgantes bañados en oro y rodio completado con pendientes a juego / Selection of gold plated and rhodium plated pendants complete with matching earrings.
19€ EJ014841
28€
También disponible en vuelos nacionales
EJ533511
✈ Travel Exclusive También disponible en vuelos nacionales
PIERRE CARDIN
PIERRE CARDIN
Six Pairs of Earrings
Set of Three Bracelets
Seis pares de pendientes, bañados en rodio, con cristales / Set of six pairs of earrings, rhodium plated, with crystals.
Set de tres pulseras con cristales pequeños (tres colores) / Set of three bangles with small crystals, assorted in gold, rhodium-plating and rosé gold.
35€
EJ265586
EJ643012
✈ Travel Exclusive
32€
También disponible en vuelos nacionales
✈ Travel Exclusive
También disponible en vuelos nacionales verano 2013
orbest
59
AHORRO SAVE
12€
GUESS
Gafas de sol/ Sunglasses Gafas de sol, negro con cristal y cuadro plástico de zebra, óptica gris degradado / Ladies’ sun glasses, black over crystal zebra plastic frame, grey gradient lenses.
85€ EG531483
AHORRO SAVE
21€
CARRERA
New
Gafas de sol/ Sunglasses Gafas de sol unisex plegables con montura de plástico negro y lentes grises / Unisex and foldable sunglasses with plastic black frame and grey lens.
129€ EG525690
60
orbest
verano 2013
Accesorios/accessories
ARNETTE
Gafas de sol/ Sunglasses Burner de montura liviana. Diseño deportivo perfecto para la vida al aire libre. Color negro brillante con logo en forma de ‘A’ plateado sobre las patillas / Lightweight, sporty design perfect for outdoor living. Glossy black colour with silver A-wing logo applied on the outside of the temples.
AHORRO SAVE
30,40€
49€ EG160473
También disponible en vuelos nacionales
New GRANITE
Gafas de sol/ Sunglasses Gafas de sol Granite con montura metálica plateada y lentes de espejo / Granite sunglasses with metal frame silver and mirror lens.
13€
AHORRO SAVE
3€
EG498071 También disponible en vuelos nacionales
New GRANITE
Gafas de sol mujeres/ Ladies’ sunglasses 100% protección UV, montura negra, cristales gris degradado / 100% UV protection, black frame, grey gradient glasses.
19€
AHORRO SAVE
3,70€
EG173622
También disponible en vuelos nacionales verano 2013
orbest
61
TRAVEL EASY ELITE
New
Probador del alcohol / Alcohol tester Un pequeño dispositivo que se puede conectar a un iPhone para comprobar el nivel de alcohol en el cuerpo. Funciona soplando en el mismo dispositivo, en el cual se mostrará una lectura de su nivel de alcohol en sangre / A small device that can be plugged into an iPhone in order to check alcohol levels in the body. Operated by blowing into the device, where a reading of your blood alcohol level will then be shown.
27€ EV015574
EYLURE
New
CoNSiGA UN Rizo PERFECTo GET THE PERFECT CURL
Heated Eyelash Curler RIZADOR DE PESTAÑAS CON CALOR ¡El sistema más rápido y eficaz para unas pestañas perfectamente rizadas! Es esencial que las pestañas queden perfectamente rizadas. El rizador de pestañas con calor de Eylure es la herramienta ideal para conseguir un look atractivo y elegante.
CARACTERÍSTICAS • Moldea las pestañas en segundos • Resultados duraderos • Gracias a su peine ancho de diseño especial el calor llega a todas las pestañas Kit completo (batería y accesorio de limpieza incluidos)
HEATED EYELASH CURLER Nothing works better or quicker to achieve the perfect curl! The perfect curl on your lashes is a necessity in lash styling and the heated eyelash curler from Eylure is the ideal tool for achieving that full, elegant look.
FEATURES • Shapes lashes in seconds • Long Lasting Results • Specially designed wide comb gets heat into each lash • A complete kit! (battery and cleaner included)
14€
EV029266
62
orbest
verano 2013
Accesorios/accessories
Lego
New
Planedor/Glider Desengancha el remolque, descarga el planeador y engancha las alas. ¡Móntate y prepárate para salir volando! Este set de venta exclusiva durante el vuelo incluye dos minifiguras, un coche, un remolque y un planeador / Unhitch the trailer, offload the glider and attach the wings. Then climb in and get ready to fly into the sky! This exclusive inflight set includes two minifigures, car, trailer and a glider.
15€
EN002357 También disponible en vuelos nacionales
ANGRY BIRDS
Peluches/ Soft toys
New
Precio por unidad / price per unit
11€ EV029615
También disponible en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
63
Para tus viajes For your travels
Organizador de bolso/ Bag organiser Este práctico organizador de bolso te ayuda a ordenar la bolsa del portátil o el bolso y permite cambiar su contenido y que se haga fácilmente de una bolsa a otra. Dispone de un amplio compartimento central / This practical bag organizer helps you organise your laptop bag / bag and can easily be moved from one bag to another. It has a large central compartment.
11€ EL001946
También disponible en vuelos nacionales
AHORRO SAVE
Pulverizador de perfume / Perfume atomiser Elegante atomizador/pulverizador de aluminio de 10 ml. Ideal para llevar en el bolso / Elegant perfume spray, 10 ml, made of aluminium. Ideal for carrying in your purse.
4€
EL001116 También disponible en vuelos nacionales
64
orbest
verano 2013
La Tweez
5,10€
La luz LED ultra brillante ilumina tus cejas permitiendo ver aquellos pelos difíciles de alcanzar. La caja donde se guarda lleva incluido un magnífico espejo / The ultra bright LED light illuminates your eyebrows and allows you to see those hard to reach hairs. The chic compact carrying case has a built in magnifying mirror.
19,90€ EV540993
Accesorios/accessories
5 en 1 juego magnético / 5 in 1 Magnetic game 5 juegos en 1: Backgammon, Ajedrez, Parchís, Damas, Serpientes y Escaleras / 5 games in 1: Backgammon, Chess, Ludo, Checkers, Snakes & Ladders.
5,50€
Bolsa resistente al agua para mp3 / Waterproof bag for mp3 players Estuche impermeable para reproductores de MP3 con auriculares / Waterproof case for MP3 players with headphones.
EN863321
También disponible en vuelos nacionales
15€ EV852742
También disponible en vuelos nacionales
SARESS
Vestido playa/ Beach dress Simplemente se coloca detrás de la espalda sujetando una lazada en cada mano, se deslizan las lazadas sobre el brazo contrario para crear un vestido en segundos. Las lazadas del Saress son ajustables para ofrecer la máxima comodidad y flexibilidad. Es increíble! / Slip the Saress aorund your back, thread the opposite arms through for an easy and elegant flattering beach dress in seconds – it’s sensational!
27€ GALAXY: EV269549
También disponible en vuelos nacionales
RIO: EV530667
AHORRO SAVE
8€
verano 2013
orbest
Orbest Headphones
3€
EL003495 También disponible en vuelos nacionales
Orbest Utility Kit Contiene: Bolsa de viaje con sistema de cierre por cremallera, máscara para ojos, calcetines, una cómoda almohada, un kit dental, una lima de uñas, tapones para los oídos y un peine / Contains: travel bag with zipper closing system, eye mask, socks,confort pillow, dental kit, nailfile, ear plugs and comb.
4,50€ EL000834
También disponible en vuelos nacionales
Orbest Pillow and Blanket Set Contiene: manta, funda de almohada, almohada hinchable / Contains: blanket, pillow cover, inflatable pillow.
6,50€ EL500048
También disponible en vuelos nacionales
66
orbest
verano 2013
Orbest PDA Touch Pen Bolígrafo combinado con un lápiz para pantallas táctiles de ordenador y smartphone / Stylus combined with a pen for touch screen computer and smartphone.
2,50€ EL004300
También disponible en vuelos nacionales
Chocolates/confectionery
New Cuatro cajas de pastillas de fruta con sabores frutales combinados en forma de los diferentes personajes de Angry Birds / Four sugar pastille boxes with mixed fruity flavours in the shapes of different Angry Birds characters.
Fazer Angry Birds Pastilles 160g 4,50€ EN022980
Live your taste!
New
JELLY BELLY® UNOTM GIFT BOX
Jelly Belly® + UNOTM = Double the fun! The #1 gourmet jelly bean and the #1 card game team up to create a fun and tasty gift. Includes 100g of jelly beans in 5 delicious flavors plus a set of UNO game cards.
Uno and associated trademarks and trade dress are owned by, and used under license from, Mattel, Inc © 2013 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ®, TM, © 2013 Jelly Belly Candy Company.
UNO Jelly Beans Games Special 17€ EN025975
verano 2013
orbest
67
New
Spiderman Candy Cup 6,50 También disponible EN020505
en vuelos nacionales
Smarties Cars 170g 5,50€
Precio por unidad / price per unit
68
EN927250
También disponible en vuelos nacionales
New
Disney Pixar Cars Candy Gift Set Huevo sorpresa con un juguete coleccionable y un dulce / Surprise egg with a collectable toy and candy
4,50€
EN020469
También disponible en vuelos nacionales
Chocolates/confectionery
New
Marvel Surprise Bag
Bolsa con dulces, pegatinas y una sorpresa / Bag includes sweet treats, stickers and a surprise
2,50€
EN002218
También disponible en vuelos nacionales
Hello Kitty Surprise Bag
Bolsa con dulces, pegatinas y una sorpresa / Bag includes sweet treats, stickers and a surprise
2,50€
EN002219
También disponible en vuelos nacionales
New
Hello Kitty Fashion Set 5,50€ También disponible EN020680
Caramelo de Hello Kitty con un collar, un brazalete y un anillo a la moda / Hello Kitty Candy with a stylish necklace, bracelet and ring
en vuelos nacionales
verano 2013
orbest
69
Bassett’s Liquorice Allsorts 215g 2,50€
Daim Bag 300g 5,50€
Fruity Bussi 500g 3€
Air Parade 500g 3€ También disponible
ED541687
ED115051
70
EC057975
ED694091
en vuelos nacionales
Chocolates/confectionery
Maltesers 300g 639.501f M&M’s adv Orbest magazine WT • Perc. opmaak 100% • Perc. uitdraai 100% • 176×90 mm • kleuren 5,50€
También disponible en vuelos nacionales
EC849749
WELCOME ON BOARD!
©
©
® M&M’s and the M&M’s Characters are registered trademarks. © Mars 2013.
M&M’s Peanut 250g M&M’s Choco 250g 3,50€ 3,50€ 639.501f M&M's adv 176x90 Orbest magazine WT.indd 1
EC670289
EC682979
Share the Fun!
M&M’s Candy Fan Choco 5€ Precio por unidad / price per unit
21-05-13 16:50
EC265828
verano 2013
orbest
71
White 400g
6,50€ EC021210
Fruit & Nut
Crunchy New Almonds
6,50€
6,50€
400g
EC925917
72
orbest
verano 2013
400g
EC015534
Gold 400g
6,50€ EC021080
Tiny Bag 300g
6,50€ EC683189
Chocolates/confectionery
Storck Toffifee 200g 3€
También disponible en vuelos nacionales
EC785844
Hazelnuts 300g 3,50€ EC677720
Triolade 300g 3,50€ EC738423
Alpine Milk 300g 3,50€
También disponible en vuelos nacionales
EC677700
verano 2013
orbest
73
Alcohol
New
Baileys Irish Cream Liqueur 1l
22€ EA026284
❒ PrePack Service Only
The Famous Grouse Scotch Whisky 1l
17€
EA630375
❒ PrePack Service Only
Grant’s Family Reserve Scotch Whisky 1l
11€
EA058620
❒ PrePack Service Only PRODUCTOS SOLO DISPONIBLES EN VUELOS A PAISES FUERA DE LA U.E Y EN VUELOS INTERNACIONALES DESDE/HACIA ISLAS CANARIAS PRODUCTS ARE ONLY AVAILABLE ONBOARD FLIGHTS TO NON EU COUNTRIES AND ON INTERNATIONAL FLIGHTS TO/FROM CANARY ISLANDS
74
orbest
verano 2013
Alcohol
John Jameson
Smirnoff Red Label
Irish Whiskey 1l
Vodka 1l
20€
11€
❒ PrePack Service Only
❒ PrePack Service Only
EA012660
EA014240
Gordon’s Gin 1l
12€ EA013390
❒ PrePack Service Only
PRODUCTOS SOLO DISPONIBLES EN VUELOS A PAISES FUERA DE LA U.E Y EN VUELOS INTERNACIONALES DESDE/HACIA ISLAS CANARIAS PRODUCTS ARE ONLY AVAILABLE ONBOARD FLIGHTS TO NON EU COUNTRIES AND ON INTERNATIONAL FLIGHTS TO/FROM CANARY ISLANDS
verano 2013
orbest
75
Tabaco/tobacco
Ocasionalmente y debido a limitaciones aduaneras es posible que algunos de los productos no estén disponibles. Occasionally, and due to custom reasons, some products may not be available.
Camel Filter Chesterfield Ducados Azul Blando Fortuna Full Flavour Fortuna Full Flavour Duo Pack Lucky Strike Marlboro Gold Marlboro Red Nobel Silk Cut Purple www.similarshop.eu Winston Red Filter
e l b a l i a v A w o N ble i n o p s i d a r o h A
200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 400 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes 200 cigarettes
19€ 17€ 17€ 17€ 27€ 27€ 27€ 27€ 18€ 21€ 14€
ET666028 ET839660 ET055221 ET053751 ET994712 ET006460 ET839652 ET839648 ET933496 ET002020 ET666058
PRODUCTOS SOLO DISPONIBLES EN VUELOS A PAISES FUERA DE LA U.E Y EN VUELOS INTERNACIONALES DESDE/HACIA ISLAS CANARIAS PRODUCTS ARE ONLY AVAILABLE ONBOARD FLIGHTS TO NON EU COUNTRIES AND ON INTERNATIONAL FLIGHTS TO/FROM CANARY ISLANDS
Cigarrillos sin humo / Smokeless cigarettes Se ve, se siente y sabe a un cigarrillo de verdad pero es un sustituto que no se debe encender. Sabor virginia. No requiere pilas y no tiene ningún elemento de calefacción. Se puede consumir a bordo. Disponible en relo/ mpvuelos Cólos todos n tastes like a real cigarette but it is a substitute and must It looks, ra eand ahofeels not be lit. Virginian flavour. Requires no batteries and has no heating uelo esteItvcan element. be consumed onboard. Available on all flights.
NOW his ght
4€
ET004953 También disponible PRODUCTOS SOLO DISPONIBLES EN VUELOS A PAISES FUERA DE LA U.E Y EN VUELOS INTERNACIONALES DESDE/HACIA ISLAS CANARIAS en vuelos nacionales PRODUCTS ARE ONLY AVAILABLE ONBOARD FLIGHTS TO NON EU COUNTRIES AND ON INTERNATIONAL FLIGHTS TO/FROM CANARY ISLANDS
on all flights s o l e 76 u v s o l s en todo orbest
verano 2013
www.similarshop.eu
Now Available Ahora disponible BUY NOW on this flight
Cรณmprelo ahora en este vuelo
on all flights en todos los vuelos Helping you relax on your journey. Ayudรกndole a relajarse en su viaje. For more information please ask cabin crew members. Para mรกs informaciรณn, por favor pregunte a cualquier miembro de nuestra tripulaciรณn. This product contains nicotine. Nicotine is highly addictive. Este producto contiene nicotina. La nicotina es altamente adictiva. SCC22
verano 2013
orbest
77
Bar a bordo onboard café
Bocados dulces/ Sweet snacks Mars 2 Pack 2,00€ Snickers 2 Pack 2,00€ Twix Xtra 2,00€ KitKat 4-Finger 1,50€ Toblerone Milk 2,00€ Walkers Butter Bread 1,00€ Kinder Bueno 1,50€ Chocolate Muffin 1,50€ Chocolate Croissant 1,50€ Nutella & Go! 2,00€ Haribo Goldbears 1,00€
78
orbest
verano 2013
Bar a bordo/onboard café
Bocados salados/ Salted snacks Salted
Snacks
Pringles Original 2,00€ Pringles Sour Cream & Onion 2,00€ Mini Pricessa 1,50€ Cacahuetes con miel Pittjes / Pittjes Honey Peanuts 3,00€ CampoFrio Mini Fuet Sausage + Bread Sticks 3,00€ Almendras Frit Ravich / Almonds 2,00€ Palomitas con sal / Salted Popcorn 1,50€
verano 2013
orbest
79
Aguas y zumos Water and juices Agua sin gas Aqua Deus / Still water 33cl Agua con gas Perrier / Sparkling water 33cl Zumos Disfruta / Juices 20cl ColaCao Energy / Chocolate Milk
Refrescos Soft drinks
1,00€ 2,00€ 1,50€ 2,00€
Refrescos
2,00€
Coca-Cola 33cl Coca-Cola Light 33cl Fanta Naranja 33c Fanta Limón 33cl Sprite 33cl Nestea al Limón 33cl Aquarius 33cl Tónica Nordic / Tonic water 25cl
Bebidas calientes Hot drinks
Bebidas calientes
2,00€
Sólo en vuelos sin servicio de comidas gratis / Only on flights without free meal service
Café Expreso / Espresso Coffee Café Americano / American Coffee Capuccino Chocolate caliente / Hot Chocolate Té / Tea Menta Poleo / Mint Pennyroyal Tea Manzanilla / Chamomile Tea Café Descafeinado / Decaffeinated Coffee
80
orbest
verano 2013
Bar a bordo/onboard café
Alcohol Spirits
Alcohol
5,00€
Bacardi Rum 5cl Baileys Irish Cream 5cl Ballantine’s Finest Whisky 5cl Chivas Regal 12Y Whisky 5cl Cointreau Triple Sec Liqueur 5cl Drambuie Liqueur 5cl Gordon’s Dry Gin 5cl Havana Club Rum 5cl Jägermeister Liqueur 4cl Martell VSOP Cognac 3cl Smirnoff Red Label Vodka 5cl
Vino
5,00€
Vino y cerveza Wine and beer Cava Codorníu 1551 / Sparkling Wine 20cl 5,00€ Vino Blanco Beronia / White Wine 5,00€ Vino Tinto Veronia / Red Wine 5,00€ Cerveza Mahou / Beer 33cl 3,00€ Cerveza Mahou Sin / Non-alcoholic Beer 33cl 3,00€ Red Bull Energy Drink 25cl 4,00€ Smirnoff Ice 30cl 4,00€
Cerveza
3,00€
verano 2013
orbest
81
Bar a bordo/onboard café
Productos saludables/ Healthy corner Hero Muesly Avellana
1,50€
Palitos De Pipas Velarte / Seeded Bread Sticks
1,50€
Minute Maid - Duofrutas Mediterráneo 275ml
2,00€
Manzana Seca Greenday / Greenday Dried Apple 1,50€ Sopa de Pollo Knorr / Knorr Chicken Soup
82
orbest
verano 2013
2,50€
Bar a bordo/onboard café
¡Gane €10,000!
¡Y miles de premios más! game pane
l
€ € € € € € € € €
win
0 0 0 10. uro! reds plus hund of prizes!
Scratch the
nine game
three matc
hing symb
the prize p anel to see your prize.
ols,
wins €100 cash and a chance to the draw at win €10,0 the end of 00 in this series. wins €15 w orth of onb oard good s. wins €10 w orth of onb oard good s. wins €5 wo rth of onbo ard goods. wins a free in Travelcard .
e
X
you a one CARD INVA cards give e s e LID IF REM th ners , rd OVED onboa . €100 win e z ri p a g Sold only in is n th in f w o f d o N n e e a c m e n e a th : h t c ... ......in five draw a w .................................... red into a nEgmearilw : il...l................ ..................... e s s a will be ente p y k ..................... o: nboard ................................. one luc A d d d e .. n d a im re s la ss e c ri ... e ... ... b ... se t ... ... s ... ... u ... ... m ... ... .................... ..................... prizes ... ll ... A ons ... iti ! ... ... 0 nd ... ... 0 ... co ... ,0 e ... ... ..................... €10 ......... py of thes ...... r ............... A coo .............. embe ..................... st Cfro tions apply. Pta odmea: m t and Condi us ob ined ... ..................... m or es ... rs ul e ... R in ye ... s la az ... .P ... ag rs m ... d ... ........... lie ar pp F Travelcard bo li su C ountry: ...... d in the on ne staff or ght No: ............ ..................... ......rve...d...... D can be foun ame not open to airli ..... G . ate of Trav rights rese of the crew ds Ltd. All el: ............... er. © Travelcar ... ... info@trave be 18 or ov lcards
Win €10,000!
Plus thousands of other prizes .eu.com
1 in 5 cards WIN!
© Travelc
ards Ltd. Al
İ
Not available on all flights!
1 de cada 5 tarjetas GANA! l rights rese
rved.
İNo disponible en todos los vuelos! verano 2013
orbest
83
Costa Adeje - Tenerife - www.siampark.net
Puerto de la Cruz - Tenerife - www.loroparque.com