TTG INCONTRI RIMINI FIERA !
Pubblicazione Internazionale di Turismo fondata nel 1996
ISSN 1724 - 5370
" # $ ! $ % " # & ' ()(* ( + ' ,* * . / %
. &+6 8 ! " 9:; . )
12
6 " % #
15
" ## %
Italia, il secondo mercato per Islazul Intervista ad Arturo SĂĄnchez, presidente di Islazul
16
Culturali
Nuovo volo di Air Italy Roma-Milano-Havana Air Italy ha inaugurato un volo diretto Italia-Cuba con aerei Boeing 767-200, aprendo una nuova rotta tra Cuba e Italia.
Questo volo avrĂ luogo il venerdĂŹ con partenza da Roma e scalo a 04 Milano.
Celebrazione del XV Anniversario di Gran Caribe 06
Los DelďŹ nes “L’incremento del turismo internazionale negli alberghi della compagnia Islazul è stato nel mese di agosto del 205% e del 10% nei primi sette mesi dell’anno. Questo si deve prevalentemente all’incremento del turismo canadese e poi di quello italiano. Il mercato italiano ha registrato un
135% di crescita rispetto ai risultati dello scorso anno, soprattutto grazie alla gestione del tour operator Press Tours
Varadero�. CosÏ ha detto Arturo Sanchez, presidente del gruppo alberghiero Islazul in un’intervista concessa 11 a TTC.
Viaggi del Mappamondo riceve la ClasificaciĂłn 1 dal Mintur 06
22
2
travel trade caribbean anno IX numero 184
Vacanze a Cancun Cancun si trova nella zona sudest del Messico, nello stato di Quintana Roo nella Penisola dello Yucatan. Le sue spiagge bianche, l’acqua cristallina e la famosa ospitalità messicana fanno di Cancun un luogo unico. Cancun offre la possibilità di praticare molteplici attività . Lungo la splendida costa del Mar dei Carabi si contano numerosi hotel di lusso di livello internazionale. Dall’altro lato si trova la laguna di Nichupte con dozzine di romantici ristoranti sulle rive. Per gli sportivi, l’offerta a Cancun delle attività acquatiche è di alto livello: il miglior diving, snorkeling e
zona. Qui si può osservare una grande varietà di vita selvatica nel suo ambiente naturale, c’è anche la possibilità di naturali sotterranei. Cancun è la destinazione ideale dato che esistono numerosi centri acquatici dove è possibile osservare questi mammiferi marini nel loro l’indimenticabile esperienza di nuotare con loro.
pesca d’altura dell’area, grazie alla Grande Barriera Corallina mesoamericana, situata a poca distanza dalla costa. Si tratta della seconda barriera corallina piÚ grande al mondo dopo quella australiana.
Tra le attrazioni preferite dai turisti ci sono i parchi ecologici tematici, tra i quali il piÚ famoso è quello di Xcaret. Si tratta di un enorme parco, in cui vivono le piÚ affascinanti
La sera scende su Cancun e la cittĂ si prepara per una notte sfolgorante al ritmo di buona musica dal vivo e con la possibilitĂ di provare i migliori piatti messicani combinati con ricette internazionali di tutti i paesi del mondo.
Cincin alla Fiera del Vino a Varadero Gran successo ha avuto la Fiera del Vino che si è svolta di recente a Varadero. Oltre un centinaio di persone hanno partecipato all’evento tra direttivi, professionisti e specialisti del settore legati alla gestione, la formazione e la commercializzazione di alimenti e bevande nell’Isola. Per tre giorni ha avuto luogo la Fiera nel Centro Internazionale di Convegni Plaza America. In questi tre giorni i partecipanti hanno scambiato esperienze, hanno assistito a cinque conferenze e a tre laboratori, uno di cui interattivo. Loro sono stati a presentazioni di nuovi prodotti, hanno visitato un padiglione
dove si sono organizzati lanci e degustazioni di vini. Inoltre durante l’evento hanno favorito l’analisi e la presa di decisioni allo scopo di correggere certi negativamente sullo sviluppo della cultura vinicola di Cuba. Le premisse fondamentali per raggiungere l’eccellenza gastronomica sono: incentivare la cultura gourmet nel polo turistico di Varadero, promuovere la conoscenza degli elementi fondamentali della cucina fussione, diffondere i vantaggi che ha la dieta mediterranea per la salute e approfondire nella conscienza del maritaggio di vini e piatti.
Indirizzo Legale Tel Fax Mail redazione.italia@traveltradecaribbean. ! Stampa "#$ $ % & ' ( ) ! ( !! ) Presidente Onorario & 7 ( - Direttore Responsabile - 22 : Direttore Generale ; # / & / !- 7 < / 4 / ,, Redazione Italia + 7 % Redazione Cuba = $ 1 > / < / 4 / ,, Fotoreporter ? & / !- 7 < > / !- 7 4 / ,, Servizi Informativi Digitali ? & / !- 7 : A Disegno = - & / !- 7 6 =- 8 < B - / !- 7 4 / ,, Webmaster ? & / !- 7 Colaboratori Marketing ; ? < 4 / ,, C ' D4 < D4 4 / ,, " / "B / < / B / 4 / ,, !/ E < !/ - : F / 7 Email 4 / ,, Web site > 25 GGG 4 / ,, Corrispondente stampa per i Caraibi ' ? , -, -, 4 / ,, Contatto per informazioni info@traveltradecaribbean.com * + ,- / - 0 1 2 3 / + 4 + / ,, % & ' ( / ! / 5 0 ) 0* &" * 6 ! / 2 / - 7 8 ( ,- 4 ,, 2 2 2 /-7 2 7 / ! senza lâ&#x20AC;&#x2122;autorizzazione espressa dei suoi autori, i quali conservano tutti i diritti legali e sono responsabili del contenuto degli stessi.
< 7
4
travel trade caribbean anno IX numero 184
Rinforza Cubatur circuiti e misti Si può dire che Cubatur, tra i prodotti che offre, ne ha uno particolarmente importante: i circuiti dell’offerta generale, promosso con grande rilievo alla Fiera Internazionale del Turismo di Cuba. I suoi vantaggi sono rimasti chiari: partenze giornaliere, senza limite di persone. Tali vantaggi permettono che qualsiasi passeggero con la
voglia di aderire al percorso, lo possa fare. Così si riuniscono turisti di diverse nazionalità sempre che la lingua richiesta sia comune.
di cui prevedono il percorso dell’intera isola e gli altri dieci che prevedono percorsi per le diverse regioni: centrale,
Con Cubatur sono rappresentati importanti tour operator di Messico, Panama, Argentina, Cile, Venezuela, Colombia,
orientale, occidentale, centrooriente o centro-occidente.
Uruguay, Honduras, Paraguay, Centroamerica, Spagna, Russia, Germania con la Tomas Cook, il padre delle operazioni turistiche, di Firt Choice, TUI inglese, e tanti altri della Gran Bretagna e dell’Europa orientale: Bulgaria, Serbia, Ucraina, Bielorussia, Croazia, ecc. E’ interesante sottolineare che questa agenzia è forte, prevalentemente per questi prodotti abbinati e per i circuiti in mercati latinoamericani, dal Messico alla Patagonia e anche in Germania, Spagna e Italia dove svolge la sua attività con tour operator come Press Tours, Veratour, Eden Viaggi, ecc.
Si tratta di un prodotto molto favorevole per il tour operator perchè non si deve a un limite di partecipanti. Altro suo vantaggio è quello di essere stato disegnato sulla base di 14 programmi diversi, quattro
Si tratta di un prodotto molto amico del tour operator perchè non ha limite di partipanti. Per i turisti dei paesi scandinavi o dell’Europa centrale, che di solito scelgono soggiorni di 10-14 gg., Cubatur dispone del circuito lungo; invece per chi viene per solo sei notti, c’è a disposizione il minicircuito con possibilità di prolungarsi per tanti giorni come si desidera in destinazioni di spiaggia, isolotti oppure in altri poli dove l’agenzia commercializza il turismo di soggiorni.
Contatti: (537) 206 9803/04
incentivo@cbtevent.cbt.tur.cu
Dalla prima pagina - Nuovo volo di Air Italy... L’addetta alle vendite dell’aerocompagnia, Aurora Bignardi, ha ribadito che così il gruppo ha trasformato in realtà l’ambìto sogno che da molto aveva nel cassetto: inserire Cuba tra le principali destinazioni della compagnia. Con questa nuova connessione, l’Air Italy apre un ponte veloce tra le due nazioni. In precedenza l’aerolinea collegava tutti e due paesi attraverso terzi, specie attraverso Polonia. La
Bignardi ha espresso come l’Istituto dell’Aeronautica Civile di Cuba ed il Ministero del Turismo abbiano avuto un ruolo importantissimo nella concrettizzazione del volo Roma-Milano-Havana. La nuova rotta peserà notevolmente sull’atteso incremento del turismo italiano sull’Isola. Il mercato italiano è uno dei più importanti nell’emissione di turisti sull’Isola.
6
travel trade caribbean anno IX numero 184
Viaggi del Mappamondo riceve la ClasificaciĂłn 1 dal Mintur per lâ&#x20AC;&#x2122;impegno di Viaggi del Mappamondo nella promozione della destinazione Cuba: al tour operator romano è stata infatti riconosciuta la ! " # $ Ministero del Turismo Cubano.
Viaggi del Mappamondo â&#x20AC;&#x201C; Si tratta del rating massimo che può essere attribuito ai tour operator esteri e rappresenta un forte riconoscimento del nostro impegno sulla destinazione, in particolar modo in un momento questoâ&#x20AC;?. Attualmente lâ&#x20AC;&#x2122;offerta di Viaggi del Mappamondo sullâ&#x20AC;&#x2122;Isla & dedicato â&#x20AC;&#x153;Fantastica Cubaâ&#x20AC;? al prodotto web-only Mappamondo Unique Trails con 2 tour in esclusiva per il mercato italiano che il tour operator prevede di potenziare a partire dallâ&#x20AC;&#x2122;inverno con un aumento delle strutture dislocate nel centro-nord dellâ&#x20AC;&#x2122;isola.
â&#x20AC;&#x153;Ciò equivale ad una linea di credito con i maggiori fornitori cubani senza la necessitĂ di fornire garanzie bancarie â&#x20AC;&#x201C; spiega Andrea Mele, Presidente e Amministratore Delegato
in Oman, Qatar e Yemen), Messico, Cuba, Australia (Fiji e Nuova Zelanda) , Polinesia e Isole Cook. Tutta la programmazione, le promozioni e le offerte speciali dell'operatore sono consultabili sul sito www.mappamondo. com. Viaggi del Mappamondo, in un'ottica di espansione e +//8 apre un settore dedicato al turismo incoming proponendo,
sotto il marchio Mappamondo Incoming Services, il prodotto Italia sui mercati emergenti. Nel 2008 il tour operator lancia due esclusive linee di prodotto web only: www.mappamondotrails. travel propone itinerari culturali lontani dalle grandi correnti turistiche; www. mappamondoescapes.travel racchiude invece una selezione di resort che da soli valgono il viaggio.
Celebrazione del XV Anniversario di Gran Caribe
' $ dal 1976 una programmazione di assoluta qualitĂ , raccolta in 7 cataloghi che offrono il meglio delle proposte del tour operator su Estremo Oriente, Malesia, Emirati Arabi (con estensioni
Con 52 hotel e 12.354 stanze nei principali poli turistici e cittĂ del paese, albeghi All Inclusive, in prima linea sulle migliori spiagge e i piĂš begli isolotti dellâ&#x20AC;&#x2122;arcipelago, prodotti specializzati in nautica e immersioni e interessanti proposte per la ricreazione notturna, Gran Caribe è giunto al suo quindicesimo compleanno. Sincere sono state le parole di benvenuto a coloro che hanno partecipato alla celebrazione, pronunciate da Miguel GarcĂa, addetto alla Promozione e le Relazioni Pubbliche del Gruppo alberghiero. GarcĂa ha detto: â&#x20AC;&#x153;non poteva essere scelta una sede per questâ&#x20AC;&#x2122;incontro che non fosse il nostro albergo bandiera: lâ&#x20AC;&#x2122;Hotel Nacional, Monumento Nazionale della Repubblica di Cubaâ&#x20AC;?. = " Ă vila, presidentessa di Gran Caribe ha ribadito nel suo intervento che â&#x20AC;&#x153;il Gruppo è nato il primo agosto 1994 allo scopo di promuovere e
commercializzare un prodotto alberghiero, prevalentemente di installazione a 4 e 5 stelle, e una divisione extra-alberghiera che completava la nostra offerta in ciò che riguardava lâ&#x20AC;&#x2122;eccellenza e lâ&#x20AC;&#x2122;esclusivitĂ â&#x20AC;?. Sotto lo slogan â&#x20AC;&#x153;lâ&#x20AC;&#x2122;autentica arte dellâ&#x20AC;&#x2122;ospitalitĂ â&#x20AC;?, Gran Caribe, secondo la sua presidentessa, â&#x20AC;&#x153;non è restato fermo ma è diventato dinamico e si è adeguato alle esigenze di questi tempiâ&#x20AC;?. Poi la funzionaria ha dichiarato che: â&#x20AC;&#x153;Oltre 11.000 impiegati â&#x20AC;&#x201C; 1.660 fondatori del Gruppo- , costituiscono â&#x20AC;&#x153;il pregio piĂš importante su cui conta la compagnia (...), ai fornitori di servizi e prodotti per la nostra attivitĂ alberghiera, ai mercati e clienti che ci garantiscono i tour operator, le agenzie di viaggi e le aerolinee con cui lavoriamo, a tutti loro è dovuto il traguardo tutti si meritano in anticipo un bel grazie per il sostegno che ci daranno nel futuro che abbiamo davanti a noiâ&#x20AC;?.
8
travel trade caribbean anno IX numero 184
Hotel Tropicoco In prima linea di spiaggia e vicino allâ&#x20AC;&#x2122;Avana
Gestito dalla catena spagnola Hoteles C è appartenente al gruppo CubanacĂĄn, lâ&#x20AC;&#x2122;hotel Tropicoco è un classico di Santa Maria del Mar, in Playas del Este, allâ&#x20AC;&#x2122;Avana. Il suo direttore generale, Antonio Aguilar, si rivolge ai lettori di TTC su questo All Inclusive a due stelle e 188 stanze, ubicato
in un paesaggio genuinamente caraibico.
Quali sono dellâ&#x20AC;&#x2122;hotel?
Aguilar, come avviene lâ&#x20AC;&#x2122;assimilazione dellâ&#x20AC;&#x2122;albergo Tropicoco per la catena Hoteles C?
La sua ubicazione nella prima linea di spiaggia, la sua vicinanza alla capitale, la qualitĂ umana del personale che vi lavora e la relazione qualitĂ -prezzo.
Hoteles C ha sottoscritto un contratto di gestione e commercializzazione di tre alberghi del Gruppo CubanacĂĄn: lâ&#x20AC;&#x2122;hotel Aguas Azules, a Varadero; il Caracol, a Santa LucĂa e il l Tropicoco, in Playas del Este. Ormai ci sono nove installazioni a Cuba gestite da Hoteles C, ciò che lâ&#x20AC;&#x2122;hanno fatto diventare la seconda catena straniera per il numero di alberghi gestiti.
le
bontĂ
Principali mercati, reali e potenziali ... I principali mercati, per ordine di presenza, sono Canada, Germania e Italia, che assommano lâ&#x20AC;&#x2122;80% della nostra quota di mercato. Il 20% rimanente è ripartito in diverse Paesi: Messico, Argentina, Spagna... Va, inoltre sottolineata la crescita che stiamo osservando nel
commercio elettronico e nel turismo nazionale. Prospettive e progetti Per quanto riguarda lâ&#x20AC;&#x2122;hotel Tropicoco, abbiamo un ambizioso progetto per migliorare lâ&#x20AC;&#x2122;installazione e i servizi, che prevede la pittura integrale della facciata, il rinnovo della cucina centrale e del ristorante-buffet, lâ&#x20AC;&#x2122;abilitazione del salone a salone per riunioni e la costruzione di > " ? @ D'altra parte, Hotel C continua a scommettere sulla sua crescita in Cuba e per il prossimo anno ha giĂ previsto l'incorporazione di nuovi stabilimenti.
Convegno Salute e Benessere Convocato dallâ&#x20AC;&#x2122;azienda Servimed Turismo y Salud, auspicato dai ministeri di Turismo e della SanitĂ , e concepito come uno spazio di Convegno Salute e Benessere 2009 si svolgerĂ dal 21 al 24 ottobre dellâ&#x20AC;&#x2122;anno in corso presso lâ&#x20AC;&#x2122;Hotel Palco nella capitale cubana. Allâ&#x20AC;&#x2122;evento verranno dibattute importanti argomenti: QualitĂ della vita, il benessere e la salute del turista, programmi e attuali trattamenti medici molto richiesti, modello cubano per un approccio integrale delle assuefazioni, novitĂ nella
cura del cancro, medicamenti e approcci non tradizionali. Lingue: spagnolo e inglese. La quota di iscrizione per i delegati stranieri: 300 CUC a persona, che prevede Modulo di accreditamento, cocktail di benvenuto, sessioni di lavoro, city tour Lâ&#x20AC;&#x2122;Avana Storica e moderna, attivitĂ di chiusura.
CubanacĂĄn Agencia de Viajes preparato il pacchetto turistico: I prezzi accoglienza Internazionale
prevedono: allâ&#x20AC;&#x2122;aeroporto Jose Marti
Hotel
Camera Doppia
Camera Singola
Occidental Miramar 4*
80.00
108.00
Palco 3*
63.00
77.00
dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana, transfer aeroporto â&#x20AC;&#x201C; hotel â&#x20AC;&#x201C; aeroporto, transfer hotel â&#x20AC;&#x201C; sede - hotel, alloggio
con mezza pensione, pranzo, serata di congedo, servizio di guida specializzata.
10
travel trade caribbean anno IX numero 184
Il mitico cabaret Tropicana Luogo indimenticabile per chi ama la buona musica e la bellezza della danza. Il grande simbolo del Tropicana è costituito dalla scultura d'una ballerina realizzata dall'artista cubaba Rita Longa nel 1950.
Sergio Orta, lo suggerÏ, ispirato alla melodia omonima del \ Brito,rappresentata per la prima volta proprio in questo luogo. In poco tempo il Tropicana ottenne il favore dei piÚ ricchi possidenti del periodo. L'incanto della notte cubana, tiepida luna tropicale, la musica calda e languida, le abbaglianti ballerine e l'esuberante giardino davano al visitatore la sensazione d'essere in un mondo irreale d'esotico splendore. Oggi è il sontuoso cabaret insegna delle notti avanere.
Fu l'italiano Vittorio di Correa, uomo d'affari del mondo dello spettacolo che ebbe l'idea di creare un night club in una proprietà chiamata "Villa Mina" nel quartiere avanero $ degli anni '30, esattamente nell'anno 1939, volendo creare una versione tropicale del Folier Bergere, anche se molti pensarono che non avrebbe avuto molto successo. In quel favoloso contorno da sogno, ideò istallare inizialmente un ristorante / night club per circa 300 persone, con sala giochi, mantenendo il giardino alberato, l'ambiente tropicale formato da grandi alberi, palme reali, sapindacee, manguire, cedri, tra altra vegetazione. Il locale inaugurato il 31 dicembre del 1939 e che fu battezzato un anno dopo, 1940, con il nome di Tropicana, divenne il piÚ famoso locale notturno di Cuba ed uno dei piÚ noti del mondo. arco adottò questo sonoro nome quando il coreografo e direttore dello spettacolo,
Nel 1992 l Accademia Nord Americana dell Industria della Ristorazione gli ha assegnato il prenio " Best of the Five Stars Diamond" come miglior cabaret delle Americhe. I simboli del Tropicana sono la scultura d' una ballerina realizzata dall'aerista cubana Rita Longa nel 1950 e la "Fuente de las Musas" / "Fontana delle Muse", dell'arista italiano Aldo Gamba, installata dal 1952 all'ingresso del mitico cabaret. Luogo che offre a chi lo visita oltre a gustare ricchi piatti e cocktail
la possibilità di conoscere la migliore musica di Cuba e rtirovare un po' dellla cultura italiana. Il Tropicana avanero dispone del Ristorante "Los Jardines", il boemo "CafÊ Rodney" e due saloni. Il salone "Arcos de Cristal" unisce la vegetazione tropicale alla tecnica dello spettacolo all'aperto che può essere ammirato da 1.000 spettatori in un ambiente dove
Artisti acclamati dal pubblico piĂš esigente di tutti i tempi come Nat King Cole, Josephine Baker, Carmen Miranda, Libertad Lamarque, Liberace, Pedro Vargas, Cheo Feliciano, Rita Montaner, Rosita FornĂŠs, Celina e Reutilio, Elena Burke e Bola de Nieve, tra altri, hanno fatto parte dei grandi spettacoli nelle notti stellate del Tropicana, che non ha smesso un solo momento d'offrire arte nazionale ed universale.
Rum, i sigari ed i ritmi agro cubani rendono efettivamente l'atmosfera speciale.
Il leggendario cabaret s'illumina ogni notte con uno spettacolo che combina, musica, balli, acrobazie, vestiti multicolori e l'interpretazione di bellissimi temi del patrimonio culturale cubano a ritmo di mambo, rumba, cha chachå, son e danzon, classici del leggendario Benny MorÊ, Lecuona o Grenet. Dopo il trionfo della Rivoluzione nel 1959 alcuni hanno ^ Tropicana" ma la sua magia ha riconfermato che " Il Paradiso Stellato " continua a trovarsi al Tropicana. Per il suo prestigio, architettura e storia è stato dichiarato nel 2002 Monumento Nazionale.
11
travel trade caribbean ottobre 2009
Dalla prima pagina - Intervista ad Arturo SĂĄnchez, presidente di Islazul Il presidente del gruppo alberghiero ha detto: â&#x20AC;&#x153;Islazul, il terzo grupo alberghiero del Ministero del Turismo di Cuba, Mintur, è la catena degli alberghi economici. Dispone di 86 alberghi cubani sparsi nelle principali cittĂ del paese, ed è proprio questo il suo principale pregio. Sono gli alberghi di cittĂ quelli che contraddistinguono il prodotto
scorso è stato aperto lâ&#x20AC;&#x2122;Hotel E Cadillac nella provincia di Las Tunas. Tra gli Hoteles E che dobbiamo inaugurare prossimamente, ci sono il Royalton in Granma nel mese di novembre e entro & _ di Camagueyâ&#x20AC;?. Inoltre, lui si è anche riferito a unâ&#x20AC;&#x2122;altra importante linea di lavoro: â&#x20AC;&#x153;la categorizzazione e la
' $ Moa e nellâ&#x20AC;&#x2122;albergo Camaguey. Poco mesi fa, a seguito della ricorrenza del 26 luglio, si sono rinnovati e migliorati i nostri alberghi a Holguin, la CittĂ
internazionale e nel mese di agosto il turismo straniero ha registrato un incremento del 20%, cifre che se venissero paragonate con quelle a livello di paese e della situazione globale
Gran Hotel di Camaguey
Hotel Acuazul
Islazul, anche se ce ne sono in luoghi di natura e di spiaggiaâ&#x20AC;?. PiĂš avanti, Sanchez ha spiegato che Islazul gestisce oltre 10.250 stanze e oltre ottomila lavoratori. â&#x20AC;&#x153;Oggi il nostro obiettivo principale è lavorare per consolidare un gruppo di Hoteles E, per compiere un incarico che ci ha dato il MINTUR. Lâ&#x20AC;&#x2122;anno
ricategorizzazione degli alberghi (...), dando prioritĂ a un gruppo delle installazioni piĂš importanti della catenaâ&#x20AC;?. Durante lo scorso anno e nel 2009, sono stati rinnovati integralmente vari alberghi. Si è fatto un bellâ&#x20AC;&#x2122;investimento
nellâ&#x20AC;&#x2122;Acuazul-Varazul di
Turismo naturalistico a Cuba Durante la VII edizione del Convegno Internazionale del Turismo Naturalistico, Turnat 2009, autoritĂ turistiche di Cuba hanno scommesso su unâ&#x20AC;&#x2122;industria ricreativa responsabile e hanno spiegato che esiste un crescente interesse dei viaggiatori per le bellezze naturali di Cuba. I numerosi sentieri ecoturistici della CiĂŠnaga de Zapata, sede dellâ&#x20AC;&#x2122;importante evento hanno attirato lâ&#x20AC;&#x2122;attenzione dei 130 partecipanti di circa dieci nazioni. Las Salinas /Le Saline, considerate dagli specialisti il santuario degli uccelli cubani, ha favorito lâ&#x20AC;&#x2122;osservazione di
specie endemiche: il Cabrerito della CiÊnaga ed il zunzuncito o uccello mosca e specie acquatiche come le gru, gli aironi bianchi, i fenicotteri rossa. Il direttore del Parco Naturale CiÊnaga de Zapata, Pablo Bouza, ha spiegato ai partecipanti le condizioni su cui conta il luogo per garantire un periodo di riposo attivo e si è riferito alla CiÊnaga come la migliore area di terreni paludosi di tutti i Caraibi insulari per il suo livello di conservazione con un alto indice di endemismo e quattro tipi di mangrovie in 34mila @
dei Parchiâ&#x20AC;?. Concludendo, il presidente di Islazul ha ribadito: â&#x20AC;&#x153;Il gruppo ha iniziato lâ&#x20AC;&#x2122;anno molto positivamente, 10% di crescita del turismo
in cui si trova il mondo, sono molto superiori. Questo si deve innanzitutto al miglioramento della nostra pianta alberghiera e, in senso generale, dei nostri standard qualitativiâ&#x20AC;?.
12
travel trade caribbean anno IX numero 184
Blue Panorama Airlines inverno da leader sul mercato Riconfermate le partnership con i piĂš importanti tour operator italiani per Mar Rosso, Caraibi, Africa e Far East ancora un inverno da leader per Blue Panorama Airlines. La compagnia aerea infatti riconferma per la prossima stagione winter le partner ships con gli storici e piĂš importanti tour operators italiani verso tutte le principali direzioni del mercato turistico, dal Mar Rosso ai Caraibi, all'Africa ed al Sud est asiatico. Sull'area caraibica la prima conferma di Blue Panorma Airlines nel settore del trasporto aereo leisure, di linea e charter, sette collegamenti settimanali programmati dall'Italia per tutti i principali aeroporti dell'isola di Cuba, da Milano, Roma e Bologna, ai quali si aggiungono quattro voli settimanali per la Romana,
nella Repubblica Dominicana, il volo settimanale sul Messico e quello sull'Honduras. PiĂš due collegamenti settimanali per la Jamaica. Per quanto riguarda il Mar Rosso invece sono ben venticinque le rotazioni settimanali da tutta Italia di Blue Panorama Airlines, leader su tutte le principali destinazioni egiziane con riconfermato primato europeo nel trasporto di passeggeri verso Marsa Alam. Guardando ad oriente, prosegue l'impegno dei collegamenti di linea di Blue Panorama Airlines, unico vettore italiano ad operare voli diretti per la
Thailandia, da Milano e da Roma: Per la prossima stagione invernale saranno tre i voli dall'Italia per Bangkok e Phuket di Blue Panorama Airlines, con l'introduzione del terzo collegamento dal prossimo 26 ottobre. Si tratta dell'unico volo diretto dall' Italia per Phuket, una delle destinazioni turistiche piĂš apprezzate della Thailandia. In Africa invece Blue Panorama Airlines vola verso Mombasa e Zanzibar. "Grazie alla nostra #` storica collaborazione con i piĂš importanti marchi dei tour operating italiani â&#x20AC;&#x201C;sottolinea Franco Pecci, presidente di
Blue Panorama Airlinesâ&#x20AC;&#x201C; la compagnia per il prossimo inverno rafforza ancora la sua giĂ affermata leadership sul mercato del trasporto aereo e del turismo". Da segnalare, nell'ottica del rafforzamento della proposta di Blue Panorama Airlines, la crescita sui voli domestici di Blu-espress.com, il mercato low cost basato a Roma Fiumicino dove è secondo vettore per i collegamenti nazionali. Questo permette di offrire comodi e convenienti avvicinamenti dai principali aeroporti italiani per le partenze dei voli intercontinentali di Blue Panorama Airlines.
Appunti di Geografia Turistica di Cuba Eâ&#x20AC;&#x2122; appena uscito il libro {\ & | di Cubaâ&#x20AC;?, dedicato alle persone interessate a conoscere lo sviluppo del turismo e la sua espressione territoriale nellâ&#x20AC;&#x2122;Isola. Pubblicata dalla Casa Editrice FĂŠlix Varela e stampato presso i Talleres de la Empresa & ' ! = } Núùez RodrĂguez, lâ&#x20AC;&#x2122;opera ha #/# +8 ~ strutturata in cinque capitoli: ! I paesaggi di Cuba, Spazio e
Autori:
Il turismo a Cuba: origine, ! Â&#x20AC; delle regioni turistiche cubane. Gli autori hanno dichiarato
a TTC { sforzi realizzati negli ultimi anni dallo Stato cubano per favorire lo sviluppo del turismo come unâ&#x20AC;&#x2122;importante attivitĂ socioeconomica, ha ubicato lâ&#x20AC;&#x2122;Isola tra le destinazioni preferite nei Caraibi Insulari. Tale sviluppo è garantito dalla permanente preparazione del personale che lavora nel settore oltre alle numerose e variegate attrattive, le risorse naturali e i pregi storico-culturali della destinazione Cuba. â&#x20AC;&#x153;Ed è proprio in questo quadro che si pubblica il materiale presentato, che contribuirĂ allâ&#x20AC;&#x2122;approfondimento delle conoscenze su Cuba attraverso lo studio delle caratteristiche della natura e della societĂ cubane, dellâ&#x20AC;&#x2122;evoluzione storica
Dott. Eros Salinas ChĂĄvez, Scuola di Alti Studi di AttivitĂ Alberghiera
del turismo e dellâ&#x20AC;&#x2122;analisi delle principali regioni turistiche dellâ&#x20AC;&#x2122;archipelago cubano. Il testo costituisce un primo approccio al tema ed è risultato della collaborazione delle rispettive istituzioni a cui appartengono gli  hanno apportato la loro esperienza nellâ&#x20AC;&#x2122;attivitĂ docente e nel campo della ricerca e anche le loro conoscenze acquistate durante i loro percorsi per lâ&#x20AC;&#x2122;isola. Nonostante che ci siano nellâ&#x20AC;&#x2122;opera certe omissioni e imperfezioni inerenti alle opere ancora non concluse, che si realizzano in modo velocissimo, il libro e destinato
Dott. Eduardo Salinas ChĂĄvez, FacoltĂ di Geografia, UniversitĂ dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana
essere consultato dagli & Turistica di Cuba alla FacoltĂ di Turismoâ&#x20AC;?. Maite Echarri ChĂĄvez, FacoltĂ di Turismo, UniversitĂ dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana
14
travel trade caribbean anno IX numero 184
FIHAV 2009 a buon ritmo La Fiera Internazionale dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana nella sua XXVII edizione si svolgerĂ dal 2 al 7 novembre nella nota area =Â&#x2021; appartiene al gruppo di aziende del Palacio de Convenciones de La Habana. FIHAV 2009 mantiene il suo solito passo. Nonostante la
critica situazione economica mondiale, continua il processo di contrattazione di spazi da parte di ditte straniere ribadendo il concetto di questa mostra come lo spazio per il commercio di Cuba con il mondo e viceversa. Ditte del Messico, Canada, Costa Rica, Venezuela, Argentina, Brasile, Uruguay, Francia, Spagna,
Germania, Turchia, Iran, Cina, Trinidad e Tobago, Sudafrica hanno ormai confermato la loro presenza allâ&#x20AC;&#x2122;evento mentre numerose richieste sono ancora in trattativa. FIHAV è la mostra che piĂš interesse desta tra le ditte e gli uomini dâ&#x20AC;&#x2122;affari di tutto il mondo i quali in qualche modo
hanno relazioni commerciali con Cuba. FIHAV è la vetrina ideale per esibire prodotti e servizi al mercato di Cuba e di America Latina ed è anche un luogo adeguato per introdurre nuovi prodotti. Le principali tematiche esposte sono: Beni di Consumo, Macchinari, Attrezzature, Tecnologia, Materie Prime e Servizi.
Cayo Largo del Sur, un gioiello della natura Cayo Largo del Sur stupisce con i suoi 24 km di spiaggia di acque sempre fresca nonostante il sole tropicale. Si tratta di un isolotto stretto e lungo 25 km con una Â&#x201A;Â&#x192; 8 Â&#x201E; Â&#x2020; nella regione sudoccidentale dellâ&#x20AC;&#x2122;Isola, nel Mare dei Caraibi.
In piena armonia con la natura, Cayo Largo conta su una confortevole infrastruttura alberghiera in cui spiccano due resort gestiti, in un paesaggio tanto idilliaco, dalla catena spagnola Sol MeliĂĄ: Il Sol Cayo Largo con 296 stanze e specializzato nel turismo di
Sol Pelicano
Sol Cayo Largo
coppie ed il Sol Pelicano ideale per le vacanze in famiglia. Tutti e due a quattro stelle, con la modalitĂ All Inclusive e ubicati nella spiaggia Lindamar, lunga 5 km. Il Lindamar possiede il marchio dellâ&#x20AC;&#x2122;intimitĂ e custodisce la sua verginitĂ naturale. Il Sol Pelicano è ideale perchè tutta la famiglia si goda un divertente
soggiorno. Lâ&#x20AC;&#x2122;installazione dispone di 307 stanze climatizzate, con frigobar, cassetta di sicurezza, telefono diretto, bagno, phon, lavamani, TV satellitare, sveglia, balcone o terrazza. Ci sono quattro ristoranti, tre bar, numerose e variate attivitĂ ricreative, sport, intrattenimienti, miniclub, piscine per adulti e per bambini, ecc.
Ostiensis Viaggi Network si rinnova Ostiensis Viaggi Network guarda al futuro servendosi di due concetti chiave, rinnovamento e sviluppo. Rinnovamento che prende forma anche con lâ&#x20AC;&#x2122;introduzione quali Vincenzo Vanacore che prenderĂ il ruolo di Vice Presidente/Direttore Generale per il gruppo. â&#x20AC;&#x153;Occorre dare nuova linfa vitale al mondo del turismo, che sta velocemente cambiando â&#x20AC;&#x201C; afferma Giampiero Gualandri, presidente di Ostiensis Viaggi Network -, per fare ciò, servono
risorse umane e professionali esperte e dinamiche allo stesso tempo, Vincenzo Vanacore è la persona giusta per far crescere il nostro gruppo, rinnovando e riorganizzando lâ&#x20AC;&#x2122;azienda pur continuando a valorizzare il lavoro di questi anniâ&#x20AC;?. Vincenzo Vanacore, che vanta una lunga esperienza quale Ostiensis, approcciandosi cosĂŹ per la prima volta al mondo del turismo. â&#x20AC;&#x153;Per dare un maggiore impulso alla direzione commerciale, abbiamo pensato
di dare rilievo al nostro network -, dichiara il neo Vice Presidente dellâ&#x20AC;&#x2122;azienda -, per accrescere la rete di agenzie ci muoveremo su due strade diverse. La prima riguarderĂ proposta rivolta a tutte quelle agenzie giĂ esistenti che intendono avvicinarsi al nostro network usufruendo dei nostri servizi e delle nostre risorse, la seconda sarĂ invece una forma di franchising, rivolta a persone che si avvicinano per la prima volta al settore turistico e intendono iniziare lâ&#x20AC;&#x2122;attivitĂ â&#x20AC;&#x2DC;chiavi in manoâ&#x20AC;&#x2122;â&#x20AC;?.
Gli ambiziosi obiettivi di Ostiensis Viaggi Network però non si fermano qui. Già entro il 2010 il gruppo intende raddoppiare la presenza di punti vendita sul territorio di Roma e provincia, passando da 12 a 24 agenzie. Sempre entro il prossimo anno, Ostiensis si ripropone di presenziare tramite nuovi punti vendita nelle maggiori città italiane. Milano, Napoli,Verona, Bologna e Firenze per poi arrivare nel medio periodo a essere presenti in tutti i capoluoghi italiani.
15
travel trade caribbean ottobre 2009
Marco Polo Il Cammino delle spezie allâ&#x20AC;&#x2122;Avana Vecchia Unâ&#x20AC;&#x2122;altro percorso delle spezie câ&#x20AC;&#x2122;è nellâ&#x20AC;&#x2122;Avana Vecchia e passa per il negozio Marco Polo, un luogo che evoca lâ&#x20AC;&#x2122;irrequieto lâ&#x20AC;&#x2122;esploratore e mercante veneziano (1254-1324). â&#x20AC;&#x153;Marco Polo. Il cammino delle spezieâ&#x20AC;?, inciso su un vetusto pezzo di legno, segna il piccolo negozio ubicato in via Mercaderes tra Obispo e Obrapia. Una volta varcata la soglia della bottega, si è catturati dal bellâ&#x20AC;&#x2122;arredamento con mobili, scaffali, statue e recipienti di terracotta che servono a ricreare un ambiente medievale tra i lumi. Aperta dal 2003, mette a disposizioni dei clienti una variegata offerta di spezie, tè ed erbe per uso culinario e medico, provenienti da diverse latitudini. Alcune di esse sono molto usate nella cucina creola: il basilico, il cummino, lâ&#x20AC;&#x2122;origano, il peperoncino, che numerosi stranieri acquistano per portarli nei loro paesi
e riuscire cosĂŹ a dare un tocco cubano ai loro piatti. Altre erbe, le piĂš esotiche, come lâ&#x20AC;&#x2122;eneldo, il curry, lo zenzero, ecc. Sono in vendita
abbiamo saputo che lâ&#x20AC;&#x2122;idea di aprire un piccolo negozio per vendere questi prodotti alla rinfusa, allâ&#x20AC;&#x2122;antica, appartiene a Eusebio Leal, Storico della CittĂ dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana. Si tratta di un tipo di negozio dove si pesa il prodotto, e le persone osservano come si confeziona la merce che sta acquistando. Questo tipo di negozio si è perso con il passare degli anni. Marco polo è molto ben accolto da nazionali e stranieri, â&#x20AC;&#x153;è visitato da numerosi stranieri, specie italianiâ&#x20AC;?. CosĂŹ dicono i commessi.
la camomilla, il tiglio, lâ&#x20AC;&#x2122;erba buona chè conosciuta per il famoso â&#x20AC;&#x153;Mojitoâ&#x20AC;?, il re dei cocktail cubani. Il ridotto ed entusiasta gruppo di lavoratori
Prossima apertura Hotel Palacio del MarquĂŠs di San Felipe e Santiago di Bejucal, 4* e 27 camere, con stupende viste sulla Plaza de San Francisco capitale. La casa è ubicata di fronte allâ&#x20AC;&#x2122;antica Plaza de San Francisco de Asis, Â&#x2C6; Amargura e tra poco diventerĂ un eccellente alloggio con il vantaggio della sua ottima ubicazione e di dettagli unici, tra cui una vasta terrazza da cui sarĂ possibile ammirare una bellissima veduta sulla cittĂ .
Con tutto il suo antico linaggio abbinato al confort dei tempi moderni, questo albergo a 4* della compagnia Habaguanex S.A. costituisce una nuova opzione di alloggio nel cuore del centro storico della capitale cubana. Quella che ai tempi fu la dimora di una famiglia della
ha manifestato a TTC che il negozio Marco Polo â&#x20AC;&#x153;ha un senso piĂš culturale (...) ci prepariamo per offrire al cliente una risposta perchè
Dispone di 27 camere â&#x20AC;&#x201C; 20 doppie, 4 matrimoniali e 3 suite- arredate con molto che dĂ sulla strada e al bel patio centrale. Le stanze hanno televisione, telefono, asciugacappelli, frigobar. Invece le suite dispongono di vasca con idromassaggio, ' @
non si tratta solo di entrare e comprare, si scambiano idee e conoscenze (...). I clienti ritengono che è un negozio molto interessanteâ&#x20AC;?. Proprio li
Questa nuova rotta delle spezie offre un aroma speciale, un miscuglio di odori alla via Mercaderes, una strada che ai tempi fu esclusivamente commerciale. Ora, dietro i passi del celebre avventuriero, al viaggiatore non rimarrĂ altra alternativa che coinvolgersi in questa spedizione.
16
Bis Music Un valore aggiunto al servizio turistico
Culturali Creata nel dicembre 1993, Bis $ ! lâ&#x20AC;&#x2122;Editrice Musicale di Artex S.A. e la principale azienda ! si occupa dellâ&#x20AC;&#x2122;esportazione e della distribuzione a livello nazionale di fonoprogrammi in CD e DVD di musica cubana, CD-ROM di arte e musicali, edizioni, produzioni, consulenza legale sui diritti di autore e diritti connessi.
travel trade caribbean anno IX numero 184 Bis music distribuisce in tutto il territorio nazionale Â&#x2030; Music, Unicornio (Produzioni Abdala), PM Records, AhĂNamĂĄ Music, Tumi Music, LusĂĄfrica, Compay Segundo, JM Music, Latin World, OjalĂĄ e Caribe Productions, i quali si commercializzano in una vasta rete di negozi ubicati nelle principali cittĂ , aeroporti e destinazioni turistiche dellâ&#x20AC;&#x2122;Isola.
Pablo MilanĂŠs, Chucho ValdĂŠs, RaĂşl Torres, RaĂşl Paz, David Blanco, Liuba MarĂa Hevia, Los MuĂąequitos de Matanzas, Adalberto Ă lvarez y su Son, El Greco, Sara GonzĂĄlez, Gente de Zona, Habana Ensemble con lâ&#x20AC;&#x2122;Orchesta di Camera dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana e Marta ValdĂŠs sono stati alcuni degli interpreti premiati.
La Colmenita
Compagnia Teatrale Infantile di Cuba Sebbene i suoi precedenti risalgano al 1989, soltanto il 14 febbraio 1990 venne creata la Compagnia Teatrale Infantile â&#x20AC;&#x153;La Colmenitaâ&#x20AC;? che contò sulla consulenza di Iraida Malberti ! \ Cremata, direttore e fondatore. Il primo spettacolo teatrale della compagnia svolto soltanto con la recita di bambini ebbe luogo nel 1994, con la messa in scena del classico â&#x20AC;&#x153;Mignoloâ&#x20AC;?. Nel 1995 il suo repertorio è stato arricchito con spettacoli musicali e nel 1998 presenta la prima opera in inglese. Il gran spettacolo musicale infantile â&#x20AC;&#x153;La cucarachita Martinaâ&#x20AC;? che ebbe uno straordinario successo in Giappone, Spagna, Belgio,
Panama, Venezuela, Stati Uniti e in quasi tutte le regioni dellâ&#x20AC;&#x2122;Isola, â&#x20AC;&#x153;Sogno di una notte di mezza estateâ&#x20AC;? di William
Shakespeare; â&#x20AC;&#x153;Alice nel paese delle meraviglieâ&#x20AC;? che fu presentato alla chiusura del VII Festival Mondiale di Teatro Infantile, a Lingen, Germania e â&#x20AC;&#x153;Cenerentola secondo I Beatlesâ&#x20AC;?, sono alcune delle sue rappresentazioni piĂš celebri. La Colmenita ha recitato in oltre venticinque paesi e in venti festival internazionali. Sin dal 1991 cominciò a girare lâ&#x20AC;&#x2122;Isola e ormai di tour ne ha fatti circa
Angeli e spauracchi di Dagoberto Jaquinet Pittore, scultore, restauratore e soltanto per sè, poeta, Dagoberto Jaquinet Cejas giĂ nella sua adolescenza, essendo un quattordicenne, ha avvertito la sua vocazione artistica. Conquistato dal fascino di un quadro ha cominciato a dipingere ed a incidere su legno. Lâ&#x20AC;&#x2122;artista, nato in Camaguey nel 1942, studiò nella Scuola di Arti Plastiche â&#x20AC;&#x153;San
Alejandroâ&#x20AC;? nella capitale cubana e poi allâ&#x20AC;&#x2122;UniversitĂ Nicolai Copernicus, a Torun, Polonia dove si è laureato come Specialista nel Restauro di Opere di Arti. Eâ&#x20AC;&#x2122; lâ&#x20AC;&#x2122;autore del murale â&#x20AC;&#x153;Storia del Cinemaâ&#x20AC;? ubicato presso la Scuola Internazionale di Cinema e Televisione di San Antonio de los BaĂąos. Ha scolpito
assieme ad altri due artisti una scultura monumentale in onore a YemayĂĄ-Olokun nella cittĂ danese di Vejle. Ha realizzato una ventina di mostre personali e altrettante collettive. Le sue opere si trovano in collezioni di Colombia, Messico, Argentina, Cile, Stati Uniti, Spagna, Polonia, Danimarca e Cuba.
180. Ha vinto oltre una ventina di premi e nel 2007 è stata il primo gruppo teatrale del mondo a essere stato proclamato Ambasciatore di Buona VolontĂ dellâ&#x20AC;&#x2122;UNICEF. La compagnia ha anche ricevuto distinzioni e riconoscimenti in California, San Francisco, Los Angeles, West Hollywood, Belgio, Panama, Venezuela, Spagna, Haiti, Germania, Giappone, Francia e Cuba.
17
travel trade caribbean ottobre 2009
Riapertura di â&#x20AC;&#x153;La Divina Pastoraâ&#x20AC;? Eâ&#x20AC;&#x2122; stata annunciata la riapertura del ristorante â&#x20AC;&#x153;La Divina Â&#x2039; di ottobre prossimo, quando si concluderĂ la ristrutturazione completa dellâ&#x20AC;&#x2122;installazione. Ubicato ai piedi della Fortezza di San Carlos de La CabaĂąa, il ristorante prende il nome da quella che ai tempi fu la Batteria di Cannoni (1734-1746) che fece parte del corpo difensivo ' ! "
_ #Â&#x192;Â&#x152;Â&#x201A;@ Lâ&#x20AC;&#x2122;installazione aprĂŹ i suoi battenti come ristorante nel 1989 e sin dal primo giorno si contraddistinse per il suo servizio gourmet specializzato nella cucina marinara. In riva alla baia dellâ&#x20AC;&#x2122;Avana, â&#x20AC;&#x153;La Divina Pastoraâ&#x20AC;? dispone del Bar Belvedere La Tasca, posto da cui si gode di una stupenda ed esclusiva vista sulla cittĂ in un ambiente di totale intimitĂ e serenitĂ con musica tradizionale
dal vivo. Appartenente al Gruppo Gaviota S.A., offre diversi servizi: pranzi e cene alla carta o attraverso le offerte per riunioni ed eventi sociali e imprenditoriali, servizi speciali in sale riservate. La sua cucina conta sulla consulenza professionale del chef internazionale Patrick Hatman, dâ&#x20AC;&#x2122;origene tedesca.
; < < = (<
" < (
! <
> ?
18
travel trade caribbean anno IX numero 184
Forte crescita turistica a Cuba
Quindici giorni di cultura turistica di Cuba a Parigi
Cuba ha registrato una forte crescita turistica negli ultimi due decenni e ha incassato nello stesso periodo trentamila milioni di dollari. CosĂŹ ha detto il consulente del Ministero di Turismo (MINTUR), Miguel Alejandro Figueras, durante un
dollari. Tale cifra ha rappresentato il 20% delle esportazioni di beni e servizi di tutta la nazione.
La vigilia dellâ&#x20AC;&#x2122;International French Travel Market (IFTM TOP RESA 2009), che si è svolta al Centro di Esposizioni della Porte di Versalles di Parigi, è stata inaugurata la â&#x20AC;&#x153;Quindicina Culturale Turistica
! Â&#x2018; in Francia è una delle attivitĂ centrali dellâ&#x20AC;&#x2122;evento.
suo intervento al III Laboratorio Internazionale di Gestione Finanziaria 2009.
in un periodo assai breve Cuba è riuscita a insediarsi al nono posto nel settore turistico della regione. Poi ha anche spiegato lo specialista che Cuba è una multidestinazione ed è in grado di offrire sicurezza, cultura, educazione, natura e alti livelli di servizi nel campo della sanitĂ . Eâ&#x20AC;&#x2122; regione possano raggiungere i livelli cubani.
di Cubaâ&#x20AC;? presso il bar-ristorante Cuba Compagnie nella capitale francese, la quale prevede unâ&#x20AC;&#x2122;impressionante mostra di arte digitale, di gastronomia, cockteleria, danza e balli e @ SoirĂŠe Cubaine organizzata dal Ministero di Turismo di
hanno riempito il ristorante â&#x20AC;&#x153;Le Petit Journal Montparnasseâ&#x20AC;?, dove la mĂşsica del gruppo Los Trinitarios e la maestria della coppia di ballo che li accompagna, ha contribuito a promuovere la destinazione turistica Cuba in modo molto ameno.
Durante la riunione lâ&#x20AC;&#x2122;esperto ha tenuto la conferenza â&#x20AC;&#x153;Effetto del turismo sugli introiti del paese negli ultimi due decenniâ&#x20AC;? dove ha ribadito che Cuba aveva incassato lo scorso anno grazie allâ&#x20AC;&#x2122;industria turistica oltre duemilacinquecento milioni di
Figueras ha manifestato che lo sviluppo turistico dellâ&#x20AC;&#x2122;Isola è uno dei piĂš dinamici e importanti dellâ&#x20AC;&#x2122;America Latina e dei Caraibi:
Rappresentanti di aerolinee, tour operator, alberghieri, agenzie di viaggi e giornalisti
Parco Naturale Turistico Isla ParaĂso Perchè proteggiamo la natura, possiamo condividerla Lâ&#x20AC;&#x2122;Agenzia di Viaggi Ecotur, pone a disposizione di chi sa apprezzare la natura, una nuova destinazione ecologica. Dopo circa unâ&#x20AC;&#x2122;oretta di viaggio dalla spiaggia di Varadero, Lei potrĂ godere la perfetta armonia e spiaggia di questo luogo esclusivo: percorsi guidati per il sentiero â&#x20AC;&#x153;Por el Tunel del Manglarâ&#x20AC;?, rotte di libero acceso, osservazione di uccelli, fauna nel loro habitat naturale (jutias, iguane, pellicani,
fenicotteri rosa, pesci di diverse specie), pratica di snorkeling nella barriera corallina, bagno di mare, ecc. grazie agli sforzi dellâ&#x20AC;&#x2122;Azienda Nazionale per la Protezione della Flora e la Fauna volti al restauro ecologico di questâ&#x20AC;&#x2122;area protetta. Solo 50 visitatori al giorno, un privilegio che vi darĂ lâ&#x20AC;&#x2122;opportunitĂ di trascorrere una giornata indimenticabile e al tempo stesso contribuire con il programma di sviluppo e conservazione degli isolotti della parte Nord di Cuba.
Leader del turismo naturalistico a Cuba
19
travel trade caribbean ottobre 2009
Havanatur Italia Gli Specialisti di Cuba Havanatur Italia lavora sulla destinazione Cuba da piĂš di 15 anni ed è ormai da tutti riconosciuto per la passione con cui trova le migliori soluzioni per soggiorni, tour e ? Â&#x2019; @ delle sue guide, la loro perfetta conoscenza del territorio ed il rapporto amichevole con il turista italiano rendono ogni viaggio una piacevole scoperta dei luoghi, della storia e della natura dell'isola.
Tra i tour piĂš richiesti, il Gran Tour di Cuba di 14 notti che include, oltre alla visita di tutte le piĂš importanti cittĂ dell'isola e ad escursioni negli scenari tropicali piĂš spettacolari, anche il soggiorno nelle localitĂ balneari piĂš rinomate; il Discover Cuba, con la visita dei 5 siti dichiarati Patrimonio dellâ&#x20AC;&#x2122;UmanitĂ : La Habana Coloniale, la Valle de ViĂąales, il centro storico di Cienfuegos, la cittĂ -museo di Trinidad, la
Valle de Los Ingenios ed inoltre una fantastica escursione nella lussureggiante vegetazione di Topes de Collantes; il Panorama Cubano, che percorre lâ&#x20AC;&#x2122;isola dallâ&#x20AC;&#x2122;estremo occidente allâ&#x20AC;&#x2122;oriente, con lâ&#x20AC;&#x2122;opzione di poter unire al termine del tour un soggiorno mare. Dalla prossima stagione Havanatur proporrĂ 3 nuovi Tour Speciali: Eco Cuba per gli amanti dell'ecoturismo, Sub Cuba, dedicato ai sub che vogliono esplorare le profonditĂ di Maria La Gorda e di Isla de la Juventud, Cuba, Musica y Baile,
con due differenti programmi dedicati agli appassionati di Salsa e di Jazz Latino. Havanatur Italia organizza viaggi incentive e si fa promotore di eventi, congressi e meeting. Per tutti gli amanti del sub e della } che dal 15 al 20 Febbraio 2010 Havanatur Italia parteciperĂ a Fotosub Colony 2010, Evento Â&#x201C; Subacquea, che si svolgerĂ presso il Centro Internazionale di Immersioni Colony, nel Parco Nazionale Punta Frances y Los Indios di Isla de la Juventud.
20
travel trade caribbean anno IX numero 184
Nuovo traghetto tra le isole dei Caraibi orientali La compagnia BEDY Ocean Line ha il proposito di aprire a partire dal 20 ottobre, un servizio giornaliero di traghetti tra le isole Granade, Barbados, Santa Lucia, Trinidad e St. Vicent con navi che hanno capacitĂ per 260 passeggeri. Uno dei traghetti partirĂ da St. Vicent verso Barbados e St.
Lucia mentre un altro rimarrĂ a Granade e opererĂ con Trinidad e Barbados. CosĂŹ ha detto Benjamin Ross, direttore della BEDY Ocean Line. I prezzi oscilleranno tra i 120 ed i 140 dollari andata e ritorno, e i percorsi dureranno massimo 4 ore in dipendenza dal numero di fermate.
Granade
Si aspettano 470.000 croceristi per i porti dei Caraibi colombiani La Colombia aspetta lâ&#x20AC;&#x2122;arrivo di circa 470.000 viaggiatori nellâ&#x20AC;&#x2122;attuale stagione croceristica che si estende da agosto 2009 a giugno 2010. Le navi attraccheranno nei porti di Cartagena, Santa Marta e sullâ&#x20AC;&#x2122;isola di San Andrès. Portavoci della vicedirezione del Turismo del Fondo di Promozione di Esportazioni (Proexport) si sono riferiti allâ&#x20AC;&#x2122;arrivo per la prima volta nel mese di ottobre, della compagnia spagnola di navigazione Pullmantur, la quale ha alle sue spalle dieci anni di esperienza nel turismo delle crociere nel Mediterraneo, il nord dâ&#x20AC;&#x2122;Europa e i Caraibi. Con lâ&#x20AC;&#x2122;azienda
Secondo informaioni fornite dallâ&#x20AC;&#x2122;Istituto Costaricano di Turismo (ICT), Costa Rica ha previsto di accogliere nel 2009 262 navi da crociera, cioè 24 piĂš che nel 2008 e ingressi sui 18milioni di dollari, con un incremento rispetto ai 16,4 milioni fatturati lo scorso anno.
Porti di Cartagena
europea sarebbero 25 le compagnie che ormai giungono nei porti colombiani. Tra esse si contano la Royal Caribbean, la
Crociere in Costa Rica
Celebrity Cruises, la See Tours, lâ&#x20AC;&#x2122; Holland AmĂŠrica, la Silver Cruises, lâ&#x20AC;&#x2122;Azamara Cruises, la MTC Hamburg e la Seabourn.
Lâ&#x20AC;&#x2122;ICT si augura che questâ&#x20AC;&#x2122;anno attracchino sulla costa caraibica 140 navi da crociera, cifra superiore a quella registrata nel 2008 quando nel paese vi sono giunte 135 crociere sulla costa Atlantica. La stagione dei Caraibi si chiuderĂ alla +/#/@
Alberghieri di Riviera Maya in progetti ambientali Lâ&#x20AC;&#x2122;iniziativa per il Turismo dellâ&#x20AC;&#x2122; Arrecife Mesoamericano cento gli alberghi (attualmente 32) che, nella Riviera Maya, mettono in pratica progetti a favore dellâ&#x20AC;&#x2122;ambiente, oltre ad elaborare una guida che garantisca che i nuovi alberghi siano sostenibili sin dallâ&#x20AC;&#x2122;inizio. Lâ&#x20AC;&#x2122;Associazione di Alberghi della Riviera Maya ha reso pubblico con un comunicato che sarĂ proprio la medesima a rispondere delle Buone Pratiche Ambientali e dei Sistemi di Amministrazione Ambientale dellâ&#x20AC;&#x2122;Iniziativa. Secondo quanto ha ribadito Thomas Meller, direttore dello Sviluppo e Operazioni
Alberghiere dellâ&#x20AC;&#x2122;Iniziativa, il lavoro di elaborazione della
& disegno e costruzione
sostenibile di nuovi sviluppi turistici è già cominciato. Sepre
Meller ha dichiarato:â&#x20AC;&#x153;Finora è stata realizzata una profonda
ricerca che coinvolge tutti gli aspetti urbanistici, legali, architettonici e addirittura quelli biologici, che vanno presi in considerazione nel turismo sostenibileâ&#x20AC;?. Il documento indica che ormai esistono 32 alberghi nella zona con oltre 14.000 stanze che gestiscono in modo sostenibile lâ&#x20AC;&#x2122;acqua potabile, lâ&#x20AC;&#x2122;energia, fognario. Nonostante tutto, il progetto prevede lâ&#x20AC;&#x2122;incremento alberghi che dispongono di sistemi e pratiche in sintonia con il territori per mitigare lâ&#x20AC;&#x2122;impatto ambientale.
21
travel trade caribbean ottobre 2009
Granma: â&#x20AC;&#x153;Un ventaglio di contrastiâ&#x20AC;? nellâ&#x20AC;&#x2122;oriente cubano Granma si posiziona sotto lo slogan â&#x20AC;&#x153;Un ventaglio di contrastiâ&#x20AC;?â&#x20AC;Ś contrasti di colori e di attributi. Le va molto bene
pianure, allâ&#x20AC;&#x2122;azzurro intenso del Mare Caraibico e anche perchè Gramma è, al tempo stesso, terra di privilegiati paesaggi e culla
Villa Santo Domingo
questo slogan grazie al fatto che in questa provincia si abbina il verde delle montagne e le
della nazionalitĂ cubana. Questi contrasti la fanno diventare una destinazione emergente nel
SuperSingles Week 2009 Festa dei Single presso il SuperClubs Breezes Jibacoa, da domenica a domenica, dal primo allâ&#x20AC;&#x2122;otto novembre
Domenica â&#x20AC;&#x201C; Benvenuto LunedĂŹ â&#x20AC;&#x201C; Giorno dei Caraibi MartedĂŹ â&#x20AC;&#x201C; Gran Giorno di Cuba MercoledĂŹ â&#x20AC;&#x201C; Giorno Olimpico GiovedĂŹ â&#x20AC;&#x201C; Giorno dellâ&#x20AC;&#x2122; Hockey VenerdĂŹ â&#x20AC;&#x201C; City Tour per Lâ&#x20AC;&#x2122;Avana e Shopping Sabato â&#x20AC;&#x201C; Serata di Premiazione e Festa di Congedo
Unâ&#x20AC;&#x2122;indimenticabile settimana con SuperClubs
turismo naturalistico e in quello storico-culturale. I suoi due poli turistici principali sono: la cittĂ di Bayamo, capoluogo provinciale, e la zona di Marea del Portillo. Bayamo, seconda villa fondata a Cuba da Diego VelĂĄzquez il 5 novembre 1513 con il nome di San Salvador de Bayamo, fu la prima capitale della Repubblica in Armi. Grazie al suo vasto patrimonio è in grado di offrire un tipico prodotto del turismo storicoculturale. Undici alberghi, circa 760 stanze a due e tre stelle costituiscono la pianta alberghiera della destinazione. A Marea del Portillo, CubanacĂĄn gestisce lâ&#x20AC;&#x2122;All Inclusive Club Amigo
Marea del Portillo e i villaggi Punta de Piedra ed El Yarey mentre Islazul gestisce gli alberghi di cittĂ : Sierra Maestra, Royalton, Villa Bayamo, Guacanayabo e Niquero, oltre ai villagi naturalistici Santo Â&#x2030; " @ Gli aeroporti internazionali di Manzanillo e HolguĂn e lâ&#x20AC;&#x2122;aeroporto nazionale di Bayamo assieme alla Carretera Central sono le principali vie dâ&#x20AC;&#x2122;accesso alla destinazine. Anche se nel 2008 Granma ha apportato soltanto lo 0,45% degli ingressi per il turismo di spiaggia e lâ&#x20AC;&#x2122;1,38% degli ingressi per il turismo di cittĂ a livello di Paese, essa ha registrato un incremento del 40,4% del numero di turisti/gg sistemati in alberghi, rispetto al 2007. Â&#x2022; decollo di questa destinazione emergente.
22
travel trade caribbean anno IX numero 184
Diminiusce calo del turismo nella Repubblica Dominicana Il turismo dominicano comincia a dare segnali di recupero riportando un calo di solo il 2,4%, abbastanza inferiore ai pronostici del 10-15% che si prevedevano per il periodo gennaio-giugno 2009. Per Francisco Javier GarcĂa, segretario di Turismo, la buona notizia ha molto a che fare con il decollo avuto nel settore, a partire dallo scorso mese di aprile, quando si è riportato un 3,27%, tre punti percentuali meno che quelli riportati in febbraio e marzo. Il funzionario
ritiene che tale diminuzione si debba alla campagna di promozione che si è svolta nel paese grazie a cui lâ&#x20AC;&#x2122;isola si è ubicata tra le destinazioni piĂš richieste del mondo. Garcia ha lodato innanzitutto lâ&#x20AC;&#x2122;iniziativa di non presentare la nazione unicamente come una destinazione di sole e spiaggia: â&#x20AC;&#x153;Repubblica Dominicana ha tuttoâ&#x20AC;?, ha ribadito il segretario citando lo slogan della campagna il quale fa riferimento a tutte le attrattive del paese, specie ai campi da golf.
Dominicana riceverĂ due voli charter da Praga Repubblica Dominicana conterĂ su due voli diretti da Praga, Repubblica Ceca, uno dei mercati emergenti che evidenzia una forte crescita @ Il primo di questi voli diretti Praga-Punta Cana sarĂ il 24 ottobre ed il secondo il 26 dicembre. I voli verranno garantiti dallâ&#x20AC;&#x2122;aerolinea privata ceca, la
Travel Service, e dalla prima aerlinea statale Czech Airlines rispettivamente a bordo di moderni aerei Boeing 767-300 e di Airbus A310-300.
Aeroporto di Punta Cana
La rotta aerea rimarrĂ 2010. Durante questo periodo si realizzeranno 20 voli, tutti quanti per i pacchetti turistici che viaggiano sulla Repubblica Dominicana.
Investimenti nellâ&#x20AC;&#x2122;aeroporto di Santo Domingo Lâ&#x20AC;&#x2122;importante azienda Aerodom Siglo XXI prevede la realizzazione di importanti investimenti nellâ&#x20AC;&#x2122;Aeroporto Internazionale Las Americas, che prevedono il rimodernamento del terminal sud e lâ&#x20AC;&#x2122;avvio di un moderno terminal di carica merci che promuova e favorisca il commercio estero della Repubblica Dominicna CosĂŹ ha detto il suo direttore generale, Rodolfo Salgado, chi ha poi aggiunto: â&#x20AC;&#x153;Quindi aerei abbandonati presso lâ&#x20AC;&#x2122;aeroporto, pensiamo di sviluppare, con lâ&#x20AC;&#x2122;aiuto dellâ&#x20AC;&#x2122;Istituto Dominicano dellâ&#x20AC;&#x2122;Aviazione Civile (IDAC), della Forza Aerea Dominicana e del Museo dellâ&#x20AC;&#x2122;Aviazione Dominicana, uno spazio educativo e culturale per dilettare i dominicani e gli
stranieri che visitino il paeseâ&#x20AC;?. Poi Salgado ha detto: â&#x20AC;&#x153;Sebbene oggi il paese sia collegato alle principali cittĂ del mondo, come principale destinazione turistica dei Caraibi con privilegiata, ben potrebbe di Europa e Las Americas. Infatti, stiamo lavorando sullâ&#x20AC;&#x2122;idea di posizionarci come lâ&#x20AC;&#x2122;hub della nuova generazione nei Caraibiâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;conosciamo hub tradizionali, ma quello che cerchiamo con questo nuovo concetto è che il passeggero abbia un transito gradevole, e con opportunitĂ di sviluppo commerciale, cioè una qualitĂ dei servizi diversa a quella che riceviamo in molti degli hub per cui passiamoâ&#x20AC;?.
Aeroporto Internazionale Las Americas