scrapbooking
Emma e Camille
Scrapbooking Pad
cm 30,5x30,5 - gr 170
10 fogli - feuilles - sheets Acid free
SBBL16
scrapbooking pads
appendibile accrochable / hanging packaging
scrapbooking pads
scrapbooking
Thomas
Scrapbooking Pad
cm 30,5x30,5 - gr 170
10 fogli - feuilles - sheets Acid free
SBBL17
scrapbooking pads
appendibile accrochable / hanging packaging
scrapbooking
scrapbooking pads
NOVEMBRE 2015
Timbri ad alta definizione
High definition stamps
cm 7x11
WTKCC56
WTKCC57
WTKCC62
WTKCC59
WTKCC60
WTKCC61 timbri
-
tampons
-
stamps
WTKCC58
NATALE -NOVEMBRE Noël - CHRISTMAS 2015 2015
Stone Paper
gr 300
Carta Pietra / Papier Pierre Carta in fibra naturale disponibile in 2 formati. Estremamente resistente, non si strappa. Puo’ essere bucata, tagliata, cucita, fustellata e anche decorata con carte, stencil, transfer e colori acrilici. Una volta decorata può essere lavata in lavatrice. Utilizzare Mix Media Glue per incollare la carta e per fissare la decorazione prima del lavaggio. DC28M LAVABILE IN LAVATRICE lavable à la machine washable
DFPCA3
cm
297x420 (A3)
pack appendibile accrochable
Papier spécial en fibres naturelles super résistant, il ne se déchire pas. Il peut être percé, coupé, cousu, découpé et aussi décoré avec des autres papiers, pochoirs, peintures acryliques. Une fois décoré il peut etre lavé à la machine. Utiliser la colle Mix Media Glue pour coller le papier et fixer les décors avant le lavage.
DFPC5070 cm
50x70
- hanging
Special paper made of natural fibers, extra strong, does not tear, versatile for all decorations! You can pierce, cut, sew, diecut it and even decorate it with rice paper, stencil, acrylic colours. Once decorated it can be cleaned in the washing machine. Before washing use Mix Media Glue to stick papers and decorations.
carta pietra transfer - stone paper
NOVEMBRE 2015
Carte Transfer
cm 21x29,7 gr 80
Transfert Papiers / Transfer papers
DFTR064
SUPER TRANSFER SU CUOIO - leather
DFTR065
Super Transfer Per stoffa, pelle, Stone Paper, legno, ceramica e tutte le superfici lisce. AGISCE IMMEDIATAMENTE.
NEW
Pour tissues, bois, la céramique et les surfaces lisses. For fabrics, wood, ceramic and smooth surfaces.
Super Transfer a base di solvente. Posizionare la carta transfer a rovescio sulla superficie da decorare, inumidire un panno con il Super Transfer e strofinare con la stecca d’osso per trasferire l’immagine. / Super Transfer est à base
DFTR063
/
Transfer Gel
A base d’acqua, atossico, trasferisce l’immagine su legno, mdf e tutte le superfici lisce. Agisce in 1 ora. / Produit à l’eau, atoxique, transfère l’image sur bois, mdf, papier et toutes les surfaces lisses. Action dans une heure.
/ Water base product to transfer a selected image from a printed paper to all kind of surfaces, both shiny and mat. It acts in 1 hour.
de solvant. Placer le papier transfert au contraire sur la surface à décorer, mouiller un chiffon avec le produit et frotter avec le plioir pour transférer l’image. / Spread the product on the back of the transfer. Let it adhere well to the paper without moving for a few seconds. Press to transfer the image and gently lift the paper. Suitable for fabrics and smooth surfaces.
DCFTR25 25 ml in blister
DCFTR100 100 ml
Copertina Journaling con Transfer su STONE PAPER
OTTOBRE - OCTOBRE - OCTOBER 2015
Extreme Cleaner
Per Stencil: pulisce gli stencil dal colore e dalle tracce di colla per poterli conservare correttamente. Passare l’Extreme Cleaner sullo stencil per togliere le tracce di colore o colla e sciacquarlo.
for stencil SPRAY to remove paint for Permanent Ink
Per Aquacolor: dopo l’utilizzo pulire il vaporizzatore con l’Extreme Cleaner e poi sciacquarlo con acqua prima di riporlo.
ml 60
Per Permanent Ink: rimuove dai timbri l’inchiostro indelebile.
KSPL50
Pour pochoirs et tampons avec encre permanant: nettoyage complet de la peinture et des traces de colle. Cela permet une longue et parfaite utilisation des pochoirs. Passer l’Extrême Cleaner sur le pochoir pour enlever les traces de peinture ou de colle et rincer à l’eau. Pour Aquacolor: nettoyer le vaporiseur avec l’Extrême Cleaner après l’usage . Rincer à l’eau avant de le ranger. For stencil and stamps with Permanent Ink: spray the stencil or the stamp , let work and remove with a cloth. For Aquacolor: clean the vaporizer after use, then rinse with water before storing.
Resina Cristallo
Estremamente trasparente, adatta anche per finiture spesse e per inglobare piccoli oggetti. Asciuga all’aria in 24 ore.
Vernis très transparent, Bi-composant (Rapport 1:1) indiqué pour finissage même épais. Indiqué aussi si on souhaite englober des petits objets. Le vernis sèche à l’air dans 24 heures. Crystal Resin: bicomponent, transparent Mix the two components (A + B) in 1:1 ratio. Pour homogeneously on the surface. It air dries in 24 hours.
40 ml KEN02
extreme cleaner
-
resina cristallo
OTTOBRE - OCTOBRE - OCTOBER 2015
shabby words Pochoirs / Stencils
cm 21x29,7 G
KSG336
KSG334
KSG338
KSG333
KSG337
KSG335
KSG339 stencil
-
pochoirs
-
stencils
OTTOBRE - OCTOBRE - OCTOBER 2015
cm 21x29,7 G
shabby COUNTRY
KSG340
KSG332
KSG341
KSG342
cm 38x15 B
KSB165 stencil
-
pochoirs
-
stencils
OTTOBRE - OCTOBRE - OCTOBER 2015
cm 21x29,7 G
KSG343
shabby chic
KSG344
cm 38x15 B
KSB166
cm 30x44
M
KSM039
KSM040
stencil
-
pochoirs
-
stencils
DECORABILIA
Alfabeto
h cm 7 Alphabet h cm 7
KLS240A
KLS240J
KLS240S
KLS240B
KLS240K
KLS240C
KLS240L
KLS240T
KLS240D
KLS240M
KLS240U
KLS240E
KLS240N
KLS240V
KLS242
KLS243
cm 5,5x5,5
cm 8,7x5,3
KLS240G
KLS240O KLS240P
KLS240W
KLS240X
KLS240H
KLS240Q
KLS240I
KLS240R
KLS240Y
KLS240Z
cm h20
KLS241 cm 5,2x6,4
KLS240F
KLS244
KLS245
KLS246
cm 5,3x7
cm 6,9x6,5
cm 8,7x5,3 cm 40 cm 39,5
KLS247
KLS248
KLS249
KLS250
cm 5,4x8,7
cm 6,6x7,3
cm 4,7x8,7
cm 3,5x8,7
legno
-
bois
KLS240ASS ass. compl. 9 pz. A-B-C-E-I-L-M-N-O-P-R-S-T 6 pz. D-F-G-V 3 pz. H-J-K-Q-U-W-X-Y-Z 6 pz. sagome
-
wood
ZESPKL169
cm 39,5xh20x4 espositore incluso présentoir compris display included
OTTOBRE - OCTOBRE - OCTOBER 2015
Wooden Frame
Appendibili
Accrochables Hanging
Intagli di legno Decorations en bois
KLS229 cm 16x25
KLS228 cm 12,5x20
KLS227 cm 15,2x12,8
KLS232 cm 11,5x11 2 pz.
KLS239 cm 7,6x7,7 2 pz.
wooden frame
Tag & MAXI tag
KLS235 maxi tag cm 22,5xh45
KLS236 cm 14,8xh29,7
KLS230 cm 5,8x3,7 2 pz.
KLS231 cm 5x7,7 2 pz.
KLS233 cm 17,6x3,8
KLS234 cm 13,7x5,6
Maxi Tag decorato con carta Scrap, Stencil su base Black Board effetto Lavagna.
KLS237 cm 11,5xh22,5
KLS238 cm 8xh16
primavera - printemps - spring 2016
Scrapbooking fogli Double Face sfusi cm 30,5x31,5 - gr 170
Acid-free
Acid-free
SBB437
SBB438
SBB439
SBB441
SBB440
60
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2016
Feuilles Double Face en vrac. Double sided single. Scrap-booking sheets.
SBB443
SBB442
SBB444
SBB445 scrapbooking
61
primavera - printemps - spring 2016
SBB447
SBB446
SBB448
SBB449
SBB451
SBB450
62
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2016
Timbri ad alta definizione Tampons haute définition
Timbri di caucciù naturale, consentono una maggiore precisione nella definizione del disegno. Da utilizzare con Stamp Pad o colori acrilici. Facili da pulire, ideali per realizzare decorazioni di Scrapbooking. Tampons en caoutchouc naturel, ils donnent une haute précision au dessin. A utiliser avec les encreurs ou les couleurs acryliques. Faciles a nettoyer, idéals pour réaliser les décors de scrapbooking. Natural Rubber High Definition Stamps. Can be used with our Stamp Pads or acrylic paints. Easy to clean, they are ideal for Scrapbooking.
cm 14x18
WTKCC63
WTKCC66 timbri
-
tampons
-
stamps
27
primavera - printemps - spring 2016
cm 14x18
cm 4x18
Timbro effetto pergamena
WTKCC77
WTKCC65
WTKCC67 28
WTKCC68 timbri
-
tampons
-
stamps
WTKCC78
Tampon effet parchemin Stamp parchement effect
primavera - printemps - spring 2016
Permanent Ink
Encre Permanent cm 15,5x10,5x3
Inchiostro speciale che permette di timbrare le superfici lisce come il metallo Encre spécial qui permet de marquer les surfaces lisses, aussi métalliques. / Special ink, suitable for smooth surfaces like métal.
Pulire i timbri dopo averli usati con il permanent ink usando l’Extreme Cleaner. / Nettoyer les tampons après l’emploi avec Extrême Cleaner. / Clean the stamps inked with Permanent Ink using Extreme Cleaner.
BIANCO
20 ml Confezione appendibile Accrochable / Hanging pack
20 ml
WKPKIT01
WKPKIT02
KSPL50
nero - noir - black
bianco - blanc - white
Timbrando con il Permanent Ink il timbro viene sempre perfetto, privo di sbavature!
cm 7X11
WTKCC72
WTKCC74
WTKCC75
WTKCC73 timbri
-
tampons
-
stamps
29
primavera - printemps - spring 2016
Scrapbooking fogli Double Face sfusi cm 30,5x31,5 - gr 170
Acid-free
SBB456
SBB457
SBB459
SBB458
SBB461
SBB460
60
scrapbooking
primavera - printemps - spring 2016
Feuilles Double Face en vrac. Double sided single Scrap-booking sheets.
SBB463
SBB462
SBB464
scrapbooking
61
primavera - printemps - spring 2016
Timbri ad alta definizione
Tampons haute définition Timbri di caucciù naturale, consentono una maggiore precisione nella definizione del disegno. Da utilizzare con Stamp Pad, Permanent Ink o colori acrilici. Facili da pulire, ideali per realizzare decorazioni di Scrapbooking. Tampons en caoutchouc naturel, ils donnent une haute précision au dessin. A utiliser avec les encreurs, Encre Permanent ou les couleurs acryliques. Faciles a nettoyer, idéals pour réaliser les décors de scrapbooking. Natural Rubber High Definition Stamps. Can be used with our Stamp Pads, Permanent Ink or acrylic paints. Easy to clean, they are ideal for Scrapbooking.
cm 10x10
WTKCC83
WTKCC82 26
WTKCC84 timbri
-
tampons
-
stamps
primavera - printemps - spring 2016
cm 14x18
WTKCC91
WTKCC92
WTKCC94
WTKCC93
timbri
-
tampons
-
stamps
27
primavera - printemps - spring 2016
cm 14x18
WTKCC86
WTKCC87 28
WTKCC88 timbri
-
tampons
-
stamps
primavera - printemps - spring 2016
Fustelle esclusive Stamperia Matrices avec dessin exclusif Stamperia Exclusive Die Cuts with Stamperia designs Disegni esclusivi Stamperia per tagli su carta. Dessins exclusifs Stamperia pour papier. Exclusive Stamperia designs for paper.
arta C r e P usse o M & Pour papier et mousse For paper and foam
FBF012
uccellini: grande cm 9,6x7 piccolo cm 7x5 casetta cm 6,2x7,6
FBF014
farfalla cm 6x6,6 ape cm 6,5x4 libellula cm 10,2x5,3
FBF013 cm 5x14
FBF015 tag: cm 8x16 cm 6,2x12,2 cm 4,2x8,3
die cut
primavera - printemps - spring 2016
Stampi
A4 cm 21 x 29,7
Moules - Moulds
Maxi
Realizzati in PVC flessibile, facilita la creazione dei decori!
Adatti per sapone, resine, Polvere Ceramica... / Idéaux pour Savon, Résine, Plâtre céramique...Ideal for Soap, Resin, Ceramic Powder...
Produits en PVC fléxible création des objets facilitée. / Made in flexible PVC to facilitate the creation of moldings.
K3PTA413
FC06/400 400 gr FC06/900 900 gr
K3PTA409
Poudre Céramique Ceramic Powder
EXTRA WHITE
K3PTA416
stampi
-
moules
-
moulds
primavera - printemps - spring 2016
K3PTA415
K3PTA412
K3PTA408
K3PTA407
K3PTA414
K3PTA410
polvere ceramica - poudre cĂŠramique ceramic powder
primavera - printemps - spring 2016
Delicati soggetti,
ispirati alla Natura in Primavera, creano piacevoli coordinati nelle Carte da Découpage, carte da Scrapbooking, stencil, timbri... Perfino sulle scatole in MDF sbocciano fiori!
Découpage in Carta di Riso Découpage en Papier de Riz Decoupage Rice Paper
cm 21x29,7 (A4) gr 28 In confezione appendibile Accrochable / Hanging packaging
DFSA4180
DFSA4182
DFSA4178 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
DFSA4179
primavera - printemps - spring 2016
DFSA4181
DFSA4175
DFSA4177
DFSA4176
DFSA4174
DFSA4183 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
43
primavera - printemps - spring 2016
DĂŠcoupage in Carta di Riso
DFS355
DFS356 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
cm 48x33 gr 28
primavera - printemps - spring 2016
Papier de riz - Rice paper
DFS354
DFS357 decoupage in carta di riso papier de riz - rice paper
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2016
Tovagliolo in Carta di Riso
cm 50x50 gr 14
Serviette en Papier de Riz - Rice Paper Napkin La sua caratteristica leggerezza ed adattabilità a qualsiasi superficie rendono il Tovagliolo in Carta di Riso (prodotto nel mondo esclusivamente da Stamperia) l’ideale per il rivestimento, interno ed esterno di superfici lisce ma anche materiche e tonde. Sul vetro permette di mantenere la trasparenza, su seta la morbidezza del tessuto e nella decorazione dei mobili si presta molto al rivestimento interno.
DFT
La serviette en Papier de Riz, produite dans le monde exclusivement par Stamperia, doit à sa caractéristique légèreté et souplesse sur toutes les surfaces la faveur du publique. En effet elle est idéale pour enrober, à l’intérieur comme à l’extérieur les surfaces lisses, mais celles rondes et irrégulières aussi. Sur verre maintient la transparence, sur la soie la souplesse du tissu, et dans DFT la décoration des meubles est très indiquée pour le revêtement intérieur.
DFT293 DFT
DFT294 DFT
DFT295 DFT
DFT296 DFT tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins
PRIMAVERA - PRINTEMPS - SPRING 2016 Comes in clear hanging packaging. Produced exclusively by Stamperia, Rice Paper napkins are thin yet extremely hardwearing and adapt to even the most challenging surfaces, like very coarse or very smooth ones or round and unusual shaped ones. They remain see-through when applied on glass, and maintain their soft-touch feel on fabric and silk.
DFT299
DFT300
DFT297
DFT298
DFT301
DFT302
tovagliolo in carta di riso serviette en papier de riz - rice paper napkins
primavera - printemps - spring 2016
Oxidant Effect Ossidanti verde e blu con polvere metallica oro.
NEW
Oxydants vert et bleu avec poudre métallique or. Green and blue Oxidants with metallic gold powder.
Oxidant green
KE42M
2 ossidanti verde e blu 60 ml + polvere oro Oxidant blue Effetto ossidante bicomponente. Il kit in blister appendibile contiene: 1 ossidante di colore verde, 1 ossidante di colore blu e polvere metallica oro. Distribuire una base come Gesso o Modeling Paste, versare sopra la polvere oro e l’ossidante. Il risultato sarà visibile dopo poche ore. Rimuovere la polvere in eccesso dopo 24h.
Rust Effect
Effetto Ruggine / Effet Rouille
Effet oxydant à deux composants. Le blister contient : 1 oxydant bleu et 1 Oxydant vert + poudre or métallique. Créer une base en plâtre ou en Modeling Paste, verser au-dessus de la poudre or et l’oxydant dans la couleur que vous préférez. Le résultat sera visible après quelques heures. Enlever l’excès de poudre après 24 heures.
Bi-component Oxidant effect. The blister contains: 1 green oxidant, 1 blue oxidant and 1 metal gold powder. Distribute a base like the chalk one or the Modeling Paste, pour over the gold powder and then the oxidizer. The result will be visible after a few hours. Remove excess powder after 24h.
Rust Effect
KE41M Rust Effect bicomponente 80 ml in blister ossidante + polvere di ferro
26
Effet rouille avec deux composants: poudre de fer et réactif. Dans blister 80 ml. / Rust effect with two components: iron powder and reagent. In blister 80 ml. oxidant
primavera - printemps - spring 2016
Pochoirs Stencils
U
na collezione di stencils nuovi dedicati alla Natura coordinata alle nuove carte, per creare originali abbinamenti.
cm 20x15 D
KSD257
KSD258
KSD259
KSD260
KSD261 stencil
-
pochoirs
-
stencils
primavera - printemps - spring 2016
cm 60 x 7
E
KSE167
cm 21x29,7 G
KSG350
KSG345
KSG346 stencil
KSG347
-
pochoirs
-
stencils
primavera - printemps - spring 2016
cm 21x29,7 G
KSG348
KSG349
KSG351
KSG352
stencil
-
pochoirs
-
stencils