Bulpadok 2019

Page 64

A Fantails Elegy Jonathan Ta

ner Phillip Sargeant Poetry Prizewin

Where Pacific waves and Tasman’s meet, Where to Cook sailed with his first fleet, A speck of green, a sea of blue, There stands a shelter, true as true. An archipelago so green Its rolling hills of greenstone gleam, Through which pīwakawaka1 fly And tōtara2 stretch to the sky. And here, where Māui 3slowed the sun, And roped it back to pace its run, These argent shores and sable sand Bear witness to this story grand: Where these remote Bermudas lie, A haven, not from churches’ spy, But from hostilities still raw, From ‘caliphates’ suffused with war. At Māngere4, with all their lives In suitcases, they safe arrive, Young Ismael stares with wide eyes Not at the trees, but at the blocks That row on row at him all mock. No fantails here, just sudden shock. Damascus is a far way out. And all he sees Are taniwha5 of uncertainty. 1 pīwakawaka: Māori name for the New Zealand Fantail. In Māori mythology, the fantail is a messenger of death. 2 tōtara: A native tree, known for its thin, spiny leaves. 3 Māui: A demi-god in Māori mythology. Among his many great feats, Māui and his brothers slowed the sun by restraining it with magic ropes, allowing for a longer day. 4 Māngere: The Mangere Refugee Resettlement Centre in Auckland. 5 taniwha: A great sea monster in Māori mythology.

64


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.