2 minute read

Online: The Concoction of Friends

Trinity Journal of Literary Translation | 75

Online: The Concoction of Friends

Advertisement

trans. Keith Payne

The freaks you know are getting younger

It’s the same all over, back an alley flapping your wings good oh but then the slippery slope streams bursting to floods

The bum takes a seat and makes my skin crawl it’s enough to put me off him playing with his hair.

The city dolls herself up for the visitor but keeps the dark bits well hid. It’s all for the best the long life; well stitched up, nice white rooms – ‘cause it’s gone to the wall but well laid out all the same –Because you never leave this house…this house throws you out.

They widened the street during the night on the bypass the shadow of a truck stops under the sun, pisses and leaves its mark.

Las antenas de televisión son una especie casi extinta sobre los techos Escucha el esfínter dentado de su boca, escúchalo una fiesta sin música y mucho ritmo.

Al otro lado de la puerta una procesión de evangélicos corta la luz de la tarde; hace rato que partieron Un fuerte viento baja seco y desconocido resistiendo a cuantos caminan Nadie sabe cuándo vendrá la próxima ráfaga Igual al condenado protegido y cómodo conectado a una maquinaria que no maneja ignorante del momento de su ejecución . Se sienta al lado y hace picar el cuerpo

El tañer de la botella desechable en la pisadera nos distrae

A su edad sólo pensaba en cama y sábanas limpias: cosas que suceden en el momento justo.

Se movía en la cabeza como un balazo siguiendo el rastro de la noche anterior la ruta de desperdicios sobre la alfombra.

TV aerials are becoming an endangered species on the roofs. Listen to the teething sphincter of their mouths, listen to it It’s a party with no music but plenty a’ rhythm.

There’s Jesus freaks blocking the light the other side of the door; they only just left there’s a strong wind blowing out there take the face off you. Never know where the next blow might fall like the condemned fella hooked up to the machine happy out hasn’t a clue. He takes a seat and my skin crawls.

The clinking of the disposable bottles on the step distracts us

when I was his age I only thought about clean sheets and a bed: one on top of the other.

It rattled about his head like a bullet following the path of the night before the path of rubbish across the floor.

78 | Spanish

Pagan Rome o el Afiche a la Entrada de un Cine II

Víctor Hugo Díaz

Pagan Rome poseía colinas Desde arriba la ciudad le parecía [un gran juego de videos que la noche hace emerger. Allí fuimos exhibidos ellos todos como una redada ante sus ojos Bebíamos de los pequeños pechos manados de los muros de por estos sitios Una breve postal un destello Altivas crestas de edificios que los últimos celajes lamen. Pagan Rome Chile Night Club El cuadrilátero y la llanura donde descansamos [la cabeza El sueño de Calígula la noche anterior [a su asesinato Cuando creyó ser uno de nosotros y bailó desnudo sin decir palabra

This article is from: