Me llamo Lucía García, tengo 20 años y soy de Zamora. Estudié el Bachillerato Artístico y posteriormente el Ciclo de Gráfica Publicitaria en la Escuela de Artes de Zamora.
HOLA! SOFTWARE EDUCATION
Mi formación y pasión por el diseño gráfico me ha permitido desarrollar habilidades técnicas y creativas que aplico con entusiasmo en cada proyecto. Me motiva crear diseños que comuniquen, inspiren y conecten con las personas. Siempre estoy en búsqueda de nuevos retos que me permitan seguir aprendiendo y creciendo en este apasionante mundo del diseño.
- Técnica superior en Gráfica Publicitaria; Escuela de Arte y Superior de Diseño Zamora (cursando segundo año)
- Bachillerato artístico; Escuela de Arte y Superior de Diseño Zamora; 2021-2023
My name is Lucía García, I am 20 years old, and I am from Zamora. I studied Artistic Baccalaureate and later completed the Graphic Advertising Program at the School of Arts in Zamora.
My training and passion for graphic design have allowed me to develop technical and creative skills that I enthusiastically apply to every project. I am driven by the desire to create designs that communicate, inspire, and connect with people. I am always searching for new challenges that allow me to continue learning and growing in this exciting world of design.
triplgdesign@gmail.com
+34 608 039 549
ESPAÑOL INGLÉS
01. Branding
Marca: Tocho Morocho
ESPAÑOL
Elaboración del logo y packaging para un restaurante de comida rápida mexicana. Para ello creé dos personajes mexicanos que aportan cercanía y diversión a la marca.
ENGLISH
Creation of the logo and packaging for a Mexican fastfood restaurant. For this I created two Mexican characters that bring closeness and fun to the brand.
Marca: Miguel Seisdedos
ESPAÑOL ENGLISH
Rediseño de logo para una tienda de jardinería/ ferretería.
Redesign of the logo for a gardening/hardware store.
Marca: Dominio del Bendito
ESPAÑOL ENGLISH
Rediseño de logo para una bodega de vinos situada en el municipio de Zamora.
Para crear el nuevo logo, he diseñado una tipografía desde cero que representa la imagen de la bodega.
Logo redesign for a winery located in the town of Zamora.
For the creation of the new logo, I designed from zero a typography that represents the image of the winery.
DESPUÉS
ANTES
Marca: Pawn King
ESPAÑOL
Elaboración de la identidad visual para una tienda de juegos de mesa, cartas, juegos de rol y miniaturas.
ENGLISH
Development of the visual identity for a board game, card, role-playing and miniatures store.
Marca: Refres Co.
ESPAÑOL ENGLISH
Rediseño del logo para un estudio de diseño y realización de pictogramas para la señalización de las oficinas, llevando el mismo estilo para armonizar toda su identidad visual.
Redesign of the logo for a design studio and creation of pictograms for office signage, using the same style to harmonize their entire visual identity.
Creativos: Brainstorming:
Plotter:
Programadores: Sala de juntas:
Area de descanso:
Biblioteca: Publicistas: Sala de exposiciones:
02. packaging
Para: Tocho Morocho
ESPAÑOL
Elaboración del packaging para un restaurante de comida rápida mexicana. Utilizando los dos personajes mexicanos como comenté en el apartado de branding. Tienen dos formatos, el de hamburguesa y el de patatas.
ENGLISH
Packaging design for a mexican fast food restaurant. Using the two mexican characters as I mentioned in the branding section, they have two formats, the hamburger and the fries.
Para: Absolut Vodka
ESPAÑOL
Creación de un packaging personalizado con el tema “Zamora“ para el envoltorio de una botella ABSOLUT VODKA.
He empleado personajes reconocidos entre los ciudadanos de Zamora como Los Gigantes, La Gobierna y dos mujeres vestidas con ropas regionales.
ENGLISH
Creation of customized packaging with the theme “Zamora” for the wrapping of an ABSOLUT VODKA bottle.
I have incorporated figures recognized by the citizens of Zamora, such as Los Gigantes, La Gobierna, and two women dressed in traditional regional attire.
La Bien Cercada
03. cartelería
ESPAÑOL
Campaña publicitaria para el restaurante de La Mafia. Omertá es un término utilizado en la mafia italiana para que los integrantes no hablen de la información que tienen prohibida mencionar, y el gesto con la mano que hacen las figuras del cartel, se usa en Italia, que significa “cállate“. Esta sería una campaña publicitaria para unas cenas “secretas“.
ENGLISH
I created an advertising campaign for the restaurant La Mafia. Omertá is a term used in the Italian mafia so that the members do not talk about the information they are forbidden to mention, and the hand gesture made by the figures in the poster is used in Italy, what means “shut up”. This would be an advertising campaign for “secret” dinners.
Creation of a poster to advertise the exhibition of the renowned videoartist Douglas Davis. ESPAÑOL ENGLISH
Creación de un cartel con la finalidad de publicitar la exposición del reconocido videoartista Douglas Davis .
DOUGLAS DAVIS
Castillo de O R A Z A M
04. MAQUETACIÓN
ESPAÑOL
Maquetación de un especímen tipográfico de la reconocida tipo Garamond, mostrándola de una manera estética para que se visualicen las características y curiosidades de esta.
ENGLISH
Layout of a typographic specimen of the well-known Garamond type, showing it in an aesthetic way to visualize its characteristics and curiosities.
ESPAÑOL
Maquetación de un cuento infantil interactivo para aprender inglés, específicamente, los animales marinos. Las ilustraciones se han realizado desde cero.
ENGLISH
Layout of an interactive children’s story to learn English, specifically, marine animals. The illustrations have been made from zero.
ESCANÉA PARA VERLO
COMPLETO
SCAN FOR FULL VIEW
05. ILUSTra CIÓN
ESPAÑOL
Ilustraciones vectoriales de edificios a color y contorneadas desde fotografías con Adobe Illustrator.
ENGLISH
Vector illustrations of buildings in color and outlined, created from photographs using Adobe Illustrator.
ESPAÑOL
Ilustraciones para una baraja siguiendo el tema “Semana Santa Zamora”. Muestro dos versiones, una de ellas es algo experimental, tiene las figuras reflejadas para poder identificar las cartas cogidas desde cualquier lado.
ENGLISH
Illustrations for a deck of cards following the theme “Semana Santa Zamora.” I present two versions: one of them is somewhat experimental, featuring mirrored figures to allow the cards to be identified from either side.
06. Fotografía
ESPAÑOL
Fotografías realizadas para un trabajo que trataba sobre las reglas de composición.
Photographs taken for a project about the rules of composition. ENGLISH
PERSPECTIVA REPETICIÓN COLOR
ESPAÑOL
Fotografías para un trabajo llamado “Geometría en la ciudad“.
ENGLISH
Photographs for a project called “Geometry in the City.”