HotelCollection
Welcome.
Receber bem é uma arte. Especialmente quando esse conceito envolve a intimidade das pessoas. É entre lençóis, toalhas, roupões que os hóspedes relaxam e merecem um toque de cuidado que torna cada momento inesquecível. A Trousseau, empresa que se consolidou pela excelência de seus produtos voltados ao segmento luxo ao longo de 20 anos de história, estendeu a exclusividade que oferecia às residências para os melhores hotéis do Brasil e do mundo. Cada item da Trousseau Hotel Collection traduz o ideal de conforto e beleza, reunindo os melhores produtos e os mais sofisticados acabamentos. Quando associados à marca de um hotel, fazem com que cada visitante se sinta um convidado de honra. Adriana e Romeu Trussardi Neto
Quality hospitality is an art. Especially when it involves the intimacy of clients. For it is when guests are wrapped in sheets, towels, and robes that they relax and deserve an extra touch of care to make the moment unforgettable. Trousseau, a company founded on the excellence of products supplied to the luxury segment for over 20 years, embarked on a journey to reach beyond its traditional exclusive residential lines to supply the top hotels in Brazil and the world. Each item of the Trousseau Hotel Collection encapsulates the ideal of comfort and beauty, merging the finest products with the most sophisticated finishing. When fused with a hotel’s brand name, Troussaeu’s products transform each guest into a V.I.P.
05
HotelCollection
HotelCollection
A palavra Trousseau significa enxoval em fran-
cês. Mas no Brasil também pode ser traduzida como sofisticação. Aos olhos de um público acostumado ao que há de melhor em termos de qualidade e conforto, a marca mostrou, desde a primeira loja, o diferencial de reunir os melhores produtos e um atendimento realmente exclusivo, pronto para não apenas realizar vendas, como também para vislumbrar os sonhos do cliente e torná-los realidade. Tudo surgiu com o casal Adriana e Romeu Trussardi Neto que, ao utilizarem a experiência que a família já possuía no segmento, passou a pesquisar os melhores itens de cama, mesa e banho em diversos países e, de forma, pioneira, importá-los com exclusividade. Os empresários também fizeram questão de reproduzir na loja a mesma atmosfera delicada e acolhedora que pretendiam oferecer para a casa das pessoas. A experiência foi tão bem sucedida que, ao longo dos últimos 20 anos, mais 20 lojas foram abertas e houve um aumento substancial no mix de produtos que veio ao encontro das expectativas de um público cada vez mais exigente e bem-informado. Ao longo dessa trajetória ascendente, surgiu a Trousseau Hotel Collection, que conquistou também o público corporativo formado por hotéis exclusivos que dedicam especial atenção às roupas de cama e de banho como expressão máxima de conforto.
A história da Trousseau foi construída por uma tradição de família, aliada à busca incessante por novas formas de agradar um público exigente e bem-informado. The story of Trousseau is rooted in a family tradition bound to an unrelenting search for new ways to satisfy a demanding and well-informed audience. The Word Trousseau means outfit in French. But in Brazil, it also translates into sophistication. To the eyes of a public accustomed to having only the best in quality and comfort, the brand distinguished itself, from the time the first store opened, for combining the finest products with truly exclusive service, aimed not only at sales, but at discerning the dreams of customers and turning them into a reality. It all began with the duo of Adriana and Romeu Trussardi Neto, who built on their family’s experience in the industry to delve deeper into the best bed, bath, and table products offered around the world and become the country’s original exclusive importers in the segment. The two entrepreneurs made a point of reproducing the same delicate and inviting atmosphere in their store they sought to transport to customers’ homes. With the resounding success of the experiment over the past twenty years, more than 20 additional stores have been opened and the product mix developed to meet the expectations of an increasingly demanding and well-informed audience substantially expanded. Out of this ascent, the Trousseau Hotel Collection was born, winning over a corporate clientele represented by exclusive hotels devoted to prioritizing bed and bath linens as the maximum expression of comfort.
07
HotelCollection
Trousseau Hotéis que buscam proporcionar experiências marcantes aos seus hóspedes já contam com a qualidade Trousseau. O mix de produtos reúne jogos de lençol, toalhas e roupões de banho, a linha Petit, voltada ao público infantil, e uma completa linha de Amenities. Hotels that strive to provide their guests with memorable experiences today can count on the quality of Trousseau. The line’s product mix includes sheets, towels, bathrobes, a Petit line for children, and a full complement of Amenities.
09
HotelCollection
A celebração do prazer é uma das bases da linha Trousseau. Assim,
a técnica na produção, a excelência da matéria-prima, a pesquisa e a apresentação estão sempre a serviço das sensações que os produtos podem produzir nas pessoas. É por isso que hotéis que querem ficar para sempre guardados na memória de seus hóspedes já enxergam a Trousseau como uma aliada para proporcionar experiências únicas. Lençóis deliciosos, toalhas fofíssimas, cobertores de puro cashmere, travesseiros com plumas de ganso da Sibéria, são alguns exemplos do nível de excelência da Trousseau. Essa qualidade é garantida pela parceria com conceituadas empresas brasileiras e estrangeiras, que dominam técnicas tradicionais e as atualizam com os recursos tecnológicos disponíveis. Cores, desenhos e exemplos de precisão artesanal são gravados sobre os mais nobres tecidos, criando verdadeiras obras de arte.
HotelCollection Celebrating pleasure is one of Trousseau’s baselines. As such, the production techniques, excellence of raw material inputs, research, and presentation are always at the service of the sensations the individual products evoke in people. It is for this reason that hotels endeavoring to engrave themselves in the memories of their guests turn to Trousseau as an essential ally in the effort to provide singular experiences. Delicious sheets, soft towels, pure cashmere blankets, goose feather pillows from Siberia, are just some of the examples of Trousseau’s level of excellence. This quality is ensured through partnerships with highly regarded Brazilian and foreign companies with a solid command of traditional techniques, enhanced and updated with available technological resources. The brand is today one of the world’s leading consumers of 100% pure 1000 thread count Egyptian cotton. Colors, designs, and artisanal precision are embroidered on the finest fabrics to create true works of art.
Conforto com assinatura O segmento luxo não para de crescer no Brasil e o expertise da Trousseau sempre foi um ícone nesse mercado. Com a consolidação na Europa, a marca está se mostrando uma verdadeira aliada para hotéis que buscam a superação nos quesitos qualidade e conforto.
Signature comfort The luxury segment continues to grow in Brazil, a market in which Trousseau always held an icon status. With its consolidation in Europe, the brand emerged as a key partners to hotels seeking to meet the twin challenges of quality and comfort.
13
HotelCollection
h
Quando a qualidade deixa marcas por mais de duas décadas, a confiança é garantida. Where there is a track record of quality tracing back more than twenty years, confidence and trust are guaranteed.
Trousseau A característica em comum entre os hotéis fidelizados pela Trousseau no Brasil e no mundo é uma preocupação constante com o design, o estilo e o conforto. Hotéis cosmopolitas e modernos, resorts em praias paradisíacas e refúgios de charme na Europa, Ásia e outros destinos estão entre os clientes. The common feature running through Trousseau client hotels in Brazil and around the world is the enduring concern with design, style, and comfort. Cosmopolitan and modern hotels, resorts set on pristine beaches, and charming inns in Europe, Asia, and other destinations are among the brand’s clients.
17
HotelCollection
Hotel
Collection
No quarto, a maciez dos lençóis, no banheiro o aroma de amenities e o conforto das toalhas, no SPA, roupões que envolvem o cliente em todos os sentidos. Os produtos Trousseau e as sensações que eles causam criam um inesquecível vínculo de intimidade com os hóspedes.
In the room, the softness of sheets; in the bathroom, the scent and aroma of amenities and comfort of towels; in the SPA, robes that envelope the customer in every sense. Trousseau products and the sensations they stir forge a lasting and intimate connection to guests.
23
HotelCollection
Além de beleza e conforto, a durabilidade é
um item essencial para os produtos que compõem os quartos e suítes. E é justamente a alta qualidade das matérias-primas utilizadas e a forma cuidadosa com que cada peça é feita que garantem maior resistência aos produtos da linha Trousseau. A marca já conquistou a confiança de clientes em todos os países do mundo e, ao manter uma equipe de representantes no Brasil e no exterior, está sempre pronta para prestar a assessoria necessária. Cada hotel tem a sua dinâmica e a sua personalidade e a Trousseau quer contribuir para que a escolha dos produtos seja perfeita.
In addition to beauty and comfort, durability is an essential component of the any hotel room and suite product. And it is precisely the high quality of the raw inputs and the care with which each item is crafted that ensures the resilience of Trousseau line products. The brand has secured the confidence and trust of customers around the world and, through its teams of representatives in Brazil and abroad, is always on call to provide the necessary assistance. Because each hotel has its own dynamic and personality, Trousseau is focused on contributing optimal product selections.
Trousseau A linha de produtos Trousseau não é formada apenas por lençóis, toalhas, amenities, mas também por aquela aura de encantamento que tanto agrada os visitantes dos hotéis mais charmosos e luxuosos do mundo. Tudo é produzido com um cuidado artesanal e uma atenção aos detalhes que combina perfeitamente com o desejo de receber bem.
The Trousseau product line does not simply consist of sheets, towels, amenities, but of an aura of enchantment that so pleases guests in the world’s most charming and luxurious hotels. Everything is produced with artisanal care and an attention to detail that converges seamlessly with the quest to offer quality hospitality.
27
HotelCollection
HotelCollection
CAMA 1. Lençóis 2. Colchas 3. Cobertores/edredons e recheios. 4. Mantas 5. Almofadas decorativas BANHO 1. Toalhas 2. Roupões 3. Pantufas SPA 1. Fragrâncias e óleos 2. Espumas de banho e hidratantes corporais 3. Pantufas AMENITIES PARA VIAGEM 1. Shampoo 2. Condicionador 3. Sabonete liquido 4. Sabonete em barra 5. Hidratante corporal
BED 1. Sheets 2. Quilts 3. Blankets/comforters and wadding 4. Bedspreads 5. Decorative cushions BATH 1. Towels 2. Robes 3. Slippers SPA 1. Fragrances and oils 2. Bath foams and body lotions 3. Slippers
ACESSÓRIOS
TRAVEL AMENITIES 1. Shampoo 2. Conditioner 3. Liquid soap 4. Bar soap 5. Body lotion
1. Fragrâncias e velas de ambiente 2. Nécessaires 3. Gifts
ACCESSORIES 1. Room fragrances and candles 2. Nécessaires 3. Gifts
Produto 01
Produto 02
Produto 03
O Jogo de Lençol Charm, em cetim 1000tc, é produzido com 100% de algodão egípcio e tem o acabamento em ponto ajour e festonê bege. Delicadeza e conforto.
A composição do Cobertor Valencia é de 50% algodão, 50% acrílico e 100% de qualidade. Produzido em Portugal por quem entende do assunto.
Feita na Alemanha, a Toalha Rest traz nas dimensões, 100x190 cm, e no material, 100% algodão, a certeza da comodidade.
Product 1 :The 1000tc satin Charm Bedding Set is made of 100% Egyptian cotton and embroidered in openwork and festoon beige. Delicacy and comfort.
Product 2: The Valencia Blanket is composed of 50% cotton, 50% acrylic, and 100% quality. Produced in Portugal by experts in the subject.
Product 3: Made in Germany, the 100x190 cm, 100% cotton Rest Towel offers certain comfort.
31
HotelCollection
E N D E R E ÇOS A D R E S S E S
EUROPA Switzerland: Via Franscini, 29 6600 Locarno +41 91 7599800
SÃO PAULO Gabriel Monteiro: Alameda Gabriel Monteiro da Silva, 912 (11) 30834240 João Cachoeira: Rua João Cachoeira, 1.486 (11) 38494638 Outlet Premium: Rodovia dos Bandeirantes, km 72 (11) 44967383 Shopping Cidade Jardim: Av. Magalhães de Castro, 12.000 (11) 37583250 Shopping Iguatemi: Av. Brigadeiro Faria Lima, 2.232 (11) 38121064 Shopping Market Place: Av. Nações Unidas, 13.947 (11) 55421797 Shopping Pátio Higienópolis: Av. Higienópolis, 618 (11) 38232795 Vila Nova Conceição: Rua Escobar Ortiz, 482 (11) 30443582
RIO DE JANEIRO Ipanema: Rua Garcia D’Ávila, 160 (21) 22874464 / 25219509 Rio Design Barra: Av. das Américas, 7.777 (21) 33251001 Shopping Fashion Mall: Estrada da Gávea, 899 (21) 24223940 Shopping Leblon: Av. Afrânio de Melo Franco, 290 (21) 22942250 Trousseau OFF Gávea Trade Center: Rua Marquês de São Vicente, 124 (21) 25111472 / 22598278
BELO HORIZONTE Lourdes: Rua Fernandes Tourinho, 941 (31) 32810440 Shopping Diamond Mall: Av. Olegário Maciel, 1.600 (31) 32919333 Shopping Pátio Savassi: Av. do Contorno, 6.061 (31) 32883227 Trousseau OFF Ponteio Lar Shopping: Rodovia BR-356, 2.500 (31) 32864717
BRASÍLIA Park Shopping: SAISO/ área 6.580 - Guará (61) 32451108
SALVADOR Salvador Shopping: Av. Tancredo Neves, 2.905 (71) 38782274
A Trousseau agradece ao hotel Unique SP unique.com.br
HotelCollection
trousseau.com.br