10 minute read

Notas

Next Article
Conclusión

Conclusión

N O TA S

1. En general, en el camino del Budadharma, los practicantes individuales desarrollan ciertas cualidades espirituales de discernimiento. Luego se les conoce como los que entran en la corriente, los que retornan una vez, los sin retorno y Arhat. 2. Los extremistas musulmanes destruyeron la estatua de Buda por la creencia de que la adoración de ídolos es estúpida y equivocada. De acuerdo con esta doctrina, alguien que hace esto irá al infierno porque es muy malo hacer y adorar esta estatua. 3. Las cinco ciencias principales son: arte, medicina, lingüística, cognición válida y la ciencia interior de la filosofía Budista 4. Hace varios años, cuando estaba en Lhasa, vi la estatua en el Palacio de Potala, donde ahora reside. El konyer (Tibetano para cuidador del templo) me explicó que esta estatua provenía de Pundravardhana, y que era la verdadera estatua auto-surgida de Avalokiteshvara de Once Caras. Dijo que, entre todos los objetos espirituales preciosos y estatuas, esta era la cosa más valiosa que existía en el Palacio de Potala. Es una pequeña estatua de sándalo. Si no entendieras su importancia, no serías capaz de decir que es lo más valioso en el palacio, porque allí hay muchas otras estatuas elaboradamente ornamentadas y hermosas, y otros artículos espirituales. En los sutras, el Señor Buda menciona la importancia de tener una estatua de sándalo como parte de tu altar cuando haces la práctica de Ñungne. 5. Estos son los reyes protectores naga a los que hacemos ofrendas de torma durante nuestra práctica. 6. En el momento de la muerte, se dice que el cuerpo de alguien que ha alcanzado la máxima comprensión y realización se transforma en el cuerpo de sabiduría, un cuerpo de luz del arco iris. Literalmente, la forma física del cuerpo se encoge y eventualmente desaparece. Para tales seres, a veces solo quedan uñas y cabello. 7. La historia de la mujer que mató a muchas personas en el Capítulo 2 viene de la época de este maestro. 8. No estoy seguro de si esta pintura de la thangka sobrevive, pero sí existió. 9. Los piojos son pequeños insectos con seis patas y en realidad son inofensivos. Son bastante comunes en el Tíbet, probablemente porque las personas no se duchan y no lavan su ropa muy a menudo. Todos teníamos piojos cuando estaba en el monasterio, porque no teníamos el lujo de las comodidades modernas. 10. Sánscrito para un antiguo gong de madera que los monjes han utilizado desde la época del Buda para convocar una reunión. La tradición monástica Tibetana utiliza este gong de madera específico durante el retiro de la temporada de lluvias en

Advertisement

verano, porque hacerlo es una tradición vinaya. Esta es la única vez que se utiliza. Existe también el Sutra del Gendi (Gong de madera) y el Sutra en las Ocasiones para el Uso del Gong. 11. Es una tradición que los discípulos devotos se aseguren de que todas las pertenencias de su guru sean usadas para propósitos espirituales, tales como patrocinar oraciones ceremoniales especiales, construir estupas, etc. 12. Mucho aprendizaje, gran sabiduría, renuncia a las posesiones, gran compasión, el espíritu del despertar, resistencia a las dificultades, falta de fatiga, gran consejo práctico, liberación del camino mundano, poseer conocimiento, erudición y comprensión de los signos del calor. 13. Jordrug (Tib.) significa literalmente “seis uniones.” Algunos traductores usan los términos “seis miembros de unión”, otros dicen “yoga de seis ramas” o el “yoga de seis miembros.” 14. Los ocho dharmas mundanos son: ganancia y pérdida, alabanza y crítica, felicidad e infelicidad, fama y desgracia. 15. Traducido al inglés por Richard Babcock (Copper), http://www.fodian.net/world / 0228.HTML. 16. Los cuatro inconmensurables son: Que todos los seres tengan felicidad y la causa de la felicidad, que todos los seres no tengan sufrimiento ni la causa del sufrimiento, que todos los seres nunca estén sin la dicha suprema que está libre de todo sufrimiento, y que todos los seres vivan en la gran ecuanimidad que está libre de todo apego y aversión. 17. The Blue Annals es un famoso libro de historia escrito por un gran maestro, Geu Lo Shun Nu Pal. 18. Se dice que la flor de udumbara florece solo cuando Buda está en el mundo. 19. Todavía hoy es posible ver estas reliquias. 20. Los Bodisatvas de los que se habla aquí son básicamente aquellos que tomaron los votos de Bodisatva, no necesariamente seres iluminados Bodisatva. 21. Para una discusión más completa de la dedicación, ver “La Plegaria de la Séptima Rama, Dedicación del Mérito” en el Capítulo 7. 22. Ver “Los Ocho Votos de la Ordenación Restauradora y Purificadora” más adelante en este capítulo. 23. Ver “Beneficios de las Postraciones” en el Capítulo 10 para una discusión más detallada sobre la postración. 24. Para una discusión completa de comer y beber durante Ñungne, ver “Acción Física Pura” en Capítulo 13. 25. Para un análisis más detallado de las reglas durante Ñungne, ver “Reglas Adicionales” en el Capítulo 13. 26. Hay historias de monjes perfectos que se rigen perfectamente todas las disciplinas. Se sabía que tenían “olor disciplinario”, que es un olor agradable que se

puede detectar a largas distancias. Por ejemplo, el Señor Gampopa, que era posiblemente el monje más grande del Tíbet, tenía ese olor a disciplina. Se ha dicho que la gente podía oler su hermoso aroma en toda la montaña donde vivía. En el contexto de la práctica de Ñungne, es comprensible que mantener estos votos sea la causa del hermoso olor corporal y todas las demás cualidades en vidas futuras 27. Los ocho ociosidades se refieren a la libertad de las ocho condiciones desfavorables que impiden la práctica Budista adecuada y, por lo tanto, la posesión de un precioso nacimiento humano: 1. el estado de un ser infernal; 2. el estado de un espíritu hambriento; 3. el estado de un animal; 4. el estado de un dios de larga vida; 5. vivir en un país bárbaro donde los hábitos son contrarios al Dharma; 6. mantener puntos de vista erróneos y dudas; 7. haber nacido en un país donde el Budismo es desconocido; y 8. tener sentidos no receptivos. Para obtener información adicional, consulta el capítulo sobre el precioso nacimiento humano en el Precioso Ornamento de la Liberación de Gampopa. 28. Otra explicación de la postración se encuentra en el Capítulo 10. Una de las actividades principales durante la “Oración de Po” es la alabanza a Chenresig a través de la postración. Estas explicaciones pueden ser redundantes, pero creo que es un tema importante que merece repetirse. 29. Ver “Acción Física Pura” en el Capítulo 13. 30. En nuestra práctica solo tenemos el loto y el disco lunar en el que se encuentra Chenresig. Menciono los discos solares aquí porque estoy basando estas enseñanzas en el Mani Kabum y están incluidas allí. 31. Este sexto paso en nuestra visualización sucede justo después de que las Deidades de Sabiduría invitadas se fusionen con nosotros. Ver “La Continuación de la Autogeneración” más adelante en este capítulo. 32. Hay patrones reconocibles para ayudar con la memorización de la disposición de estas caras, como el orden de los colores, y etc. La cara principal o raíz en el centro de la cabeza más baja es blanca. Imagina girar esta cabeza en sentido antihorario una cara. Esto resulta en el aspecto de la segunda cabeza por encima de ella, cuya cara central es verde. Dar a la segunda cabeza un giro igual, y el resultado es la mirada de la tercera cabeza por encima de ella, cuya cara central es de color rojo. Al visualizarte a ti mismo como Chenresig de Mil Brazos, piensa que eres capaz de sentir lo que eres y también de mirarte a ti mismo desde adentro hacia afuera. Por ejemplo, puedes sentir que tu segunda mano derecha sostiene un rosario. Ya que tienes un cuerpo de luz, también puedes mirar a través de él y ver tus caras como si te mirases en un espejo. 33. Se predice que mil Budas aparecerán en el planeta Tierra, y por lo tanto la vida del planeta Tierra se conoce como el eón virtuoso. 34. Si deseas saber más sobre el ciervo compasivo, ve a la “Alabanza al Cuerpo de Chenresig” en el Capítulo 10. 35. DRUM (བྷྲཱུཾ) es la sílaba semilla del precioso palacio mandala.

36. La forma del Buda Nirmanakaya es idéntica a la forma del Buda Shakyamuni. 37. El Mani Kabum es uno de los primeros libros de Dharma escritos en Tibetano. Es una obra de dos volúmenes del primer rey del Dharma Tibetano, Songtsen Gompo, que se cree que es una emanación de Chenresig. 38. Aunque traduje esto como “cien millas”, una medida americana estandarizada, la medida real está de acuerdo con la designación escritural Budista; por lo tanto, esto es una aproximación. 39. Antes de la llegada del Dharma, la tierra del Tíbet era considerada salvaje e indómita. Los reyes Tibetanos, que se creía que eran encarnaciones de Chenresig, difundieron el Dharma y particularmente hicieron muy popular la recitación del mantra OM MANI PEME HUNG. 40. El Decimoquinto Karmapa escribió este comentario sobre una práctica de Chenresig de Cuatro Brazos a petición de dos de sus discípulas. 41. Este trazo se ve más claramente en el Sánscrito OM (ॐ). El trazo largo es la línea ondulada de la derecha. En la versión Tibetana, la línea se dibujaba directamente desde la parte superior (༁ཾྃ), a la que también se añadía una línea vertical (ཨོཾ). 42. Songtsen Gompo es un rey Tibetano que se cree que es una emanación de Chenresig. Estos versos están tomados de Mani Kabum. 43. Hemos incluido en este libro todos los mantras mencionados en el texto excepto el Dharani Largo del Cuello Azul, que es demasiado largo. Sin embargo, se incluye la versión más corta. 44. Este es un concepto Budista. El mundo de arriba se refiere a los reinos de los dioses, el de abajo se refiere a los reinos por abajo de nosotros, y el de en medio se refiere a nuestro reino humano. 45. También se le llama el que Disfruta Libremente de las Cosas que Otros Conjuran, el rey que usa libremente los frutos de los esfuerzos de otros para su propio placer. Servido por innumerables secuaces, obstruye la práctica Budista y se deleita en minar la fuerza vital de los demás. 46. “Cinco migraciones” se refiere a los seis reinos, con el reino de los semidioses incluido en el reino de los dioses. 47. La deidad de sabiduría, o Jnanasattva, se refiere al verdadero Chenresig. La deidad del compromiso, o Samayasattva, es la imagen que creamos por medio de nuestra visualización. En este caso, la deidad de compromiso es el Chenresig de Mil Brazos visualizado frente a nosotros. 48. Ñungne es principalmente una práctica del tantra de primer nivel, o actividad de pacificación. Se puede lograr esa actividad al máximo, y debe ser el enfoque principal. 49. El calendario lunar Tibetano es diferente del calendario regular. Todas las fechas y meses que mencionamos aquí están de acuerdo con el calendario lunar; por lo

tanto, aquellos que quieran prestar atención a las fechas deben usar un calendario lunar. 50. El primer mes generalmente cae en algún lugar alrededor de febrero o marzo del calendario Occidental. 51. Hay otras traducciones del título como “Aspiración de Conducta Noble.” 52. Existe el entendimiento de que los seres semejantes a los seres divinos rodean y protegen a los seres virtuosos y a los practicantes espirituales. 53. Si no es posible recitar toda la plegaria de la confesión, entonces recitar el Mantra de Cien Silabas y enjuagarse la boca servirá. 54. Los días auspiciosos son los días de luna llena, luna nueva y media luna, y Saga Dawa. 55. La Asociación Dietética Estadounidense y los Dietistas de Canadá publicaron recientemente un documento de posición integral que respalda una dieta vegetariana para personas de todas las edades que contiene 256 referencias para apoyar su posición de que tales dietas son saludables, completas y beneficiosas en la prevención y el tratamiento de ciertas enfermedades. El documento incluye el reconocimiento de la “creciente apreciación” de los Beneficios de las dietas basadas en vegetales con mínima o ninguna carne, como lo demuestran las recomendaciones del Instituto Americano para la Investigación del Cáncer, el Fondo Mundial para la Investigación del Cáncer, la Sociedad Americana del Cáncer, la Asociación Americana del Corazón, la Fundación del Corazón y los Accidentes Cerebrovasculares de Canadá, y las Pautas Dietéticas Unificadas desarrolladas por la Sociedad Americana del Cáncer, la Asociación Americana del Corazón, los Institutos Nacionales de Salud y la Academia Americana de Pediatría. Estas declaraciones de las organizaciones médicas tradicionales eran inauditas incluso hace veinte años. 56. Si desarrollas algún problema de salud menor, no es porque seas vegetariano; puede ser porque no estás siguiendo una dieta saludable o puedes tener una afección completamente no relacionada con tu dieta. 57. En la tradición católica, la Cuaresma es un período de cuarenta días desde el miércoles de Ceniza hasta el Sábado Santo durante el cual se aplican ciertas restricciones con el propósito de la purificación. 58. www.freefarmanimals.org

This article is from: