CONÇUS POUR L’AVENTURE
Améliorez votre véhicule avec un appareil Garmin® de manière à pouvoir partager vos trajets et demeurer connecté à votre monde grâce à la messagerie satellite à deux sens. Partez à la découverte de sentiers en toute confiance grâce au robuste navigateur de sports motorisés Tread™ de 5,5 po. Grâce à son écran tactile palpable avec des gants, cet appareil est conçu pour résister aux terrains, aux températures et aux conditions météorologiques extrêmes.
ENSEMBLE DE GPS DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
ENSEMBLE DE GPS TREAD* – 3441-555
Comprend : GPS, module Group Ride Radio + antenne + câble, support universel, câble d’alimentation et guide d’utilisatio n * États-Unis uniquement
ENSEMBLE DE GPS DE SÉRIE
ENSEMBLE DE GPS TREAD* – 3441-557
Comprend : GPS, support universel, câble d’alimentation et guide d’utilisation
TROUSSE D’INSTALLATION
DE GPS – 3436-133
MODÈLES ALTERRA 600 2022 ET ANNÉES ULTÉRIEURES
Comprend : Support de console de GPS, faisceau de fils d’alimentation, quincaillerie et instructions
TROUSSE D’INSTALLATION
DE GPS – 3436-134
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW 2019 À 2022 ET ANNÉES ULTÉRIEURES
Comprend : Sac de GPS, faisceau de fils d’alimentation, support d’antenne et instructions
TROUSSE D’INSTALLATION DE GPS – 3436-135
MODÈLES WILDCAT XX 2018 À 2022 ET ANNÉES ULTÉRIEURES
Comprend : Sac de GPS, faisceau de fils d’alimentation, support d’antenne et instructions
Restez connecté avec Group Ride Radio* caractérisée par une fonction de suivi de groupe comptant jusqu’à 20 conducteurs. Jumelage Bluetooth pour les communications mains libres.
Images par satellite à vol d’oiseau de haute résolution téléchargeables directement dans l’appareil par connectivité Wi-Fi®. Aucun abonnement requis.
Sachez où la route vous mène grâce à des cartes topographiques préchargées et des cartes routières d’Amérique du Nord et d’Amérique du Sud.
Altimètre, baromètre, boussole et indicateurs du tangage et du roulis intégrés pour sillonner les terrains les plus difficiles.
PARE-BRISE
PARE-BRISE WINDGUARD
»
»
»
2
être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil requis.
hauteurs de pare-brise pour les conducteurs de toutes les tailles
réglable pour optimiser le flux du vent
» Graphiques imprimés sur l’écran rehaussant le style et graphiques décoratifs
»
la carrosserie du véhicule
pour le support RAM® et compatible avec plus de 200 accessoires RAM.
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS AVANT
» Protège la calandre, le porte-bagages et les phares des buissons et des débris.
» Profilé pour s’installer à l’avant de votre VTT hors route Arctic Cat
» Protection durable comportant un acier antirouille thermolaqué
» Résiste aux abus grâce à une section tubulaire centrale robuste et solide de 3,8 cm (1,5 po).
» Idéal pour une utilisation avec des trousses de treuil hors route Arctic Cat
» Consultez le concessionnaire pour obtenir des applications d’accessoires supplémentaires.
PROTECTEURS DE MAINS À TECHNOLOGIE
DE RAPPEL CYCRA M4
» Couverture maximale pour une protection supérieure des mains
» Couvercle de protection amovible en position ventilée ou non ventilée selon les conditions de conduite
» Technologie de rappel (brevet en suspens) permettant le pivotement des protecteurs
» Supports de montage en aluminium 6061 T-6 pour une résistance supérieure
» L’ensemble complet pour coureur comprend : protecteurs, supports et quincaillerie.
3436-123
PARE-CHOCS ARRIÈRE
» Conception adaptée afin de protéger le châssis arrière, le silencieux, les garde-boue et les feux arrière
» Double tube durable de 3,8 cm (1,5 po), construction en acier thermolaqué
» Montage à quatre points sur le cadre supérieur et inférieur pour une meilleure résistance
3436-124
3436-220
XT,
LTD, SE, MUD PRO ET
BLACK HILLS
600 EPS, EPS, XT, LTD, SE, MUD PRO ET ÉDITION BLACK HILLS
ALTERRA TRV EPS, XT, LTD
TREUILS
Nos treuils sont conçus pour vous aider à maximiser l’utilisation de votre véhicule. En fait, nous jumelons nos treuils et nos véhicules pour créer la combinaison parfaite de performance, de durabilité et de fiabilité que vous recherchez. Tous nos treuils pour VTT partagent ces caractéristiques :
» Conçus et mis au point par Arctic Cat hors route/WARN
» Boîtier d’extrémité de l’engrenage et frein mécanique entièrement en métal
» Faisceau de fils pour télécommande déjà en place pour les trousses d’amélioration de télécommande offertes en option
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 35
» Capacité de traction de 1 587,6 kg (3 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
» Câble métallique d’un diamètre de 6,35 mm (1/4 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et la garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE MONTAGE DE TREUIL WARN VRX 25
» Quincaillerie de montage propre au véhicule pour les treuils VRX 25
une plaque de montage de treuil, un faisceau et des commutateurs
ainsi que la quincaillerie de montage.
ALTERRA
2019 À 2023;
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL DE VTT
»
corde ne s’ébarbe
comme un câble en acier.
câble
câble
ALTERRA
ET
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
Installation prête à l’emploi facile
Rayon de fonctionnement de 15,2 m (50 pi)
automatique du système
3436-114 ALTERRA 600 EPS, TRV EPS, XT, TRV XT, LTD, TRV LTD, SE, MUD PRO ET ÉDITION BLACK HILLS
TROUSSE DE MONTAGE DE TREUIL WARN VRX 35
» Comprend une plaque de montage de treuil, un faisceau et des commutateurs électriques ainsi que la quincaillerie de montage.
3436-115 ALTERRA 600 EPS, TRV EPS, XT, TRV XT, LTD, TRV LTD, SE, MUD PRO ET ÉDITION BLACK HILL S
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 25
» Capacité de traction de 1 134 kg (2 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
» Câble métallique d’un diamètre de 4,8 mm (3/16 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
» Installation prête à l’emploi facile
Comprend une télécommande avec un fil de 3,04 m (10 pi), un sac de rangement, une prise et un câblage.
3436-113
ALTERRA 600 EPS, TRV EPS, XT, TRV XT, LTD, TRV LTD, SE, MUD PRO ET ÉDITION BLACK HILLS
Les
LAMES DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Compatibles avec les cadres de chasse-neige SPEEDPlow et les chasse-neige standards de nouvelle génération
LAME D’ACIER EN POLYÉTHYLÈNE SPEEDPLOW –HAUTEUR DE 43,2 cm (17 po)
» Face de chasse-neige en acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
ACCESSOIRE DE LAME UNIDIRECTIONNELLE SPEEDPLOW
» Convertit la lame SPEEDPlow en une lame biseautée unidirectionnelle.
» L’accessoire de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que la lame SPEEDPlow standard.
» Cadre en acier avec fini noir brillant thermolaqué durable
» Le déflecteur latéral gauche retient la neige et déplace la neige vers la droite.
» À utiliser avec les lames SPEEDPlow de 43,2 cm (17 po) de hauteur
2436-296 LAME COUNTY DE 167,6 cm (66 po) À UTILISER AVEC LES LAMES SPEEDPLOW
POUR VTT DE 43,2 cm (17 po) DE HAUTEUR
DÉFLECTEURS DE NEIGE SPEEDPLOW
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant et empêche la neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
» Des renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
» La longueur peut être coupée sur mesure.
2436-991 LAME DE 134,6 cm (53 po)
2436-993 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE SPEEDPLOW – HAUTEUR DE 43, 2 cm (17 po)
» Comprend une face de lame en polyéthylène légère de qualité supérieure offrant une durabilité à long terme et une haute efficacité à pousser la neige.
2436-308 LAME DE 134,6 cm (53 po)
LISSE D’USURE EN ACIER SPEEDPLOW
» Lisse d’usure en acier de rechange facile à installer
2436-994 LAME DE 134,6 cm (53 po)
2436-995 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
2436-316 LAME SPEEDPLOW DE 134,6 cm (53 po)
Les prix, la
des
les
ALTERRA 600 SACS DE RANGEMENT
Avec des options de rangement comme un sac central avant, un sac central arrière et des sacs latéraux doubles, notre Alterra 600 peut maintenant transporter plus de choses qu’avant.
» Le matériau rigide et le support interne permettent à nos sacs d’être facilement accessibles et de rester debout.
» Tous les sacs de rangement peuvent facilement être attachés sur les porte-bagages de nos véhicules LTD et Black Hills.
» Les sacs arrière sont compatibles avec nos VTT Mud Pro.
SAC CENTRAL AVANT
hauteur de 16,5 cm (6,5 po) permet de ranger des articles variés.
SAC CENTRAL ARRIÈRE
hauteur
27,9
(11
suffisante
ranger
moyenne
SACS
SAC DE GARDE-BOUE
procurant
SAC DE PORTE-BAGAGES XR
SAC DE GARDE-BOUE
» Se fixe rapidement sur le garde-boue
SACS DE PORTE-BAGAGES SANS FERMETURE À GLISSIÈRE
RALLONGE DE PORTE-BAGAGES
sécuritaire
GLISSIÈRE DE PORTE-BAGAGES
LAMPE SPEEDLOCK
SUPPORTS À OUTILS
SYSTÈME SPEEDLOCK
RÉTROVISEURS
TROUSSE DE RÉTROVISEURS DOUBLES
RÉTROVISEUR D’EXTRÉMITÉ DE GUIDON
ÉQUIPEMENT POUR TEMPS FROID
MANCHONS DE GUIDON
autoagrippante faciles
attacher avec sangle
RÉTROVISEUR
CHAUFFE-MAINS
» Trousse facile à installer avec un interrupteur à bascule à trois positions (fort/faible/éteint)
» Connecteurs moulés sécuritaires et poignées de rechange
Nécessite de la colle Grip-It (0441-510).
à bascule à trois
SUPPORT DE MONTAGE DE RÉTROVISEUR
HOUSSES DE VÉHICULE
HOUSSE DE REMISAGE
module
CHAÎNES POUR PNEU DE VTT
» Offre une traction maximale sur la neige et la glace.
Fabriquées en acier trempé avec barre en V adhérente
facile, ajustement solide et sécuritaire
Deux tailles disponibles
par paires
utiliser sur les pneus arrière seulement
un câblage facile
ÉCLAIREZ LA ROUTE
Ce support de barre d’éclairage permet d’éclairer facilement votre véhicule
une barre d’éclairage
rangée
de
RANGÉE
DEMI-PARE-BRISE (REVÊTEMENT DUR)
» Le demi-pare-brise en polycarbonate à revêtement dur est résistant aux rayures.
» Dévie le vent au-dessus du conducteur et du passager.
» Verrous de montage à connexion rapide
» Compatible avec toutes les combinaisons de portières, toits et fenêtres
FENÊTRE
VITRE ARRIÈRE COULISSANTE
» Fenêtre en verre feuilleté de sécurité
» Les glissières s’ouvrent pour un flux d’air accru et un accès rapide.
» Compatible avec toutes les combinaisons de portières et de toits
» Nécessite les 2436-667 et 2436-615.
2436-620
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
» Pare-brise en polycarbonate avec montage à connexion rapide
» Compatible avec toutes les options de portières, toits et fenêtres
2436-624
VITRE DE FENÊTRE
» Fenêtre en verre feuilleté de sécurité
» Verrous de montage à connexion rapide
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
2436-617
DEMI-PARE-BRISE
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
» Pare-brise en polycarbonate avec montage à connexion rapide
» Compatible avec toutes les combinaisons de portières, toits et fenêtres
» Compatible avec toutes les combinaisons de portières, toits et pare-brise
2436-619
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
2436-621
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
Les prix, la disponibilité des produits, les quantités des stocks, les spécifications
les
POUR ÊTRE
PARE-BRISE
J
K L
N
FENÊTRE
FENÊTRE (REVÊTEMENT DUR)
PROWLER
FENÊTRE
PORTIÈRES
PORTIÈRES SOUPLES
»
couverture complète
à du tissu hydrofuge
FENÊTRE SOUPLE
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS AVANT DE QUALITÉ SUPÉRIEURE
véhicule.
PROTÈGE-CALANDRE CENTRAL
PARE-BROUSSAILLES POUR PHARES
»
et
monte
Protège-calandre
le pare-chocs
PARE-CHOCS ARRIÈRE
» Procure
protection accrue pour le véhicule.
» Construction entièrement
Montage
métal
l’arrière
plateforme
PORTE-BAGAGES DE LUNETTE
PROTECTEURS DE BRAS TRIANGULAIRE AVANT
TREUILS
TREUIL WARN VRX 45
qui protège contre les intempéries
métallique d’un diamètre de 6,35 mm (1/4 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de
TROUSSE D’INSTALLATION DE TREUIL WARN VRX 45
au Prowler
pour les treuils
plaque de montage de treuil, un faisceau et des commutateurs
ainsi que la quincaillerie de montage.
CHANGEZ VOTRE PERCEPTION
pare-brise
poignée
réglage
pare-brise
CHASSE-NEIGE
CADRE DE CHASSE-NEIGE ET SUPPORT DE CADRE
» Se détache avec un levier de dégagement au pied.
» Réglage de l’angle à 5 positions avec une pédale
» La protection des goupilles de cisaillement, la conception à tube carré en acier et les amortisseurs garantissent la durabilité.
» Accepte une lame de chasse-neige en acier de 167,6 cm (66 po) (2436-297) ou de 182,9 cm (72 po) (2436-298), vendues séparément.
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYCARBONATE DE 182 ,9 cm (72 po)
» Construction robuste, glissante et légère à partir d’une plaque de polyéthylène haute densité sur un cadre en tube en acier
» Lame de 182,9 cm (72 po) de large et d’une hauteur totale de 50,8 cm (20 po) et plaques de protection réglables
» Comprend des patins de chasse-neige en acier estampé avec des goupilles de réglage sans outil.
» Nécessite un cadre de chasse-neige et une trousse de montage.
» Déflecteurs de neige, flasques d’extrémité et indicateurs de bordures vendus séparément
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Face de chasse-neige estampée ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
DISPOSITIFS DE REPÉRAGE DES BORDURES DE TROTTOIR POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
» La plaque en acier estampé robuste thermolaqué de 0,6 cm (0,25 po) protège le chasse-neige des dommages causés par un contact avec les bordures de trottoir.
» Facile à installer sur toutes les lames SPEEDPlow
» Ne fonctionne pas avec les déflecteurs latéraux.
» Vendus par paires
2436-297
DE 167,6
2436-298 LAME DE 182,9 cm (72 po)
LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VPTT
UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VPTT
INDICATEURS DE REBORD POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
» Base en acier forgé galvanisé monopièce qui procure une robustesse et une longévité supérieures et s’installe à un endroit prédéterminé sur la lame.
» L’indicateur en PVC hautement visible permet d’améliorer la visibilité et de manœuvrer votre système de chasse-neige avec précision.
FIXATION DE LAME DE CHASSE-NEIGE UNIDIRECTIONNELLE
» Convertit la lame SPEEDPlow en une lame biseautée unidirectionnelle.
» L’accessoire de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que la lame SPEEDPlow standard.
» Cadre en acier avec fini noir brillant thermolaqué durable
» Le déflecteur latéral gauche retient la neige et déplace la neige vers la droite.
» Compatible avec les lames SPEEDPlow de 50,8 cm (20 po) de hauteur
PROWLER
DÉFLECTEURS LATÉRAUX POUR LAME
DE CHASSE-NEIGE
» Ajustement précis pour les lames SPEEDPlow afin de garder la neige dans le chasse-neige pour mieux contrôler la neige et effectuer des passages plus dégagés.
» Ne convient pas aux protège-trottoirs ou aux lisses d’usure en UHMW.
» Vendues par paires
2436-302
DÉFLECTEURS DE NEIGE
AVEC LES LAMES SPEEDPLOW POUR VPTT
50,8 cm (20 po) DE HAUTEUR
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant et empêche la neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
» Des renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
» La longueur peut être coupée sur mesure.
2436-309 LAME DE 167,6 cm (66 po)
2436-310 LAME DE 182,9 cm (72 po)
LISSES D’USURE EN ACIER POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
» Base en acier forgé galvanisé monopièce qui procure une robustesse et une longévité supérieures et s’installe à un endroit prédéterminé sur la lame.
2436-317 LAME DE 167,6 cm (66 po)
2436-318
RANGEMENT
CONSOLE DE SIÈGE CENTRAL
UTILISER AVEC LES LAMES SPEEDPLOW DE 167,6 cm (66 po)
AVEC LES LAMES SPEEDPLOW DE 167,6 cm (66 po)
UTILISER AVEC LES LAMES SPEEDPLOW DE 182,9 cm (72 po)
COFFRE DE RANGEMENT SOUS LE SIÈGE
ÉCLAIRAGE
PLAFONNIER INTÉRIEUR À DÉL
» Lumière à DÉL avec bouton-poussoir intégré pour un fonctionnement indépendant
» Se monte sur la console de pavillon (2436-615).
» Se connecte au faisceau de console de toit (2436-667).
2436-656
GYROPHARE
» La balise orange offre une visibilité accrue.
PROWLER
» Se monte sur la barre de montage de phares de toit (2436-668).
» Avant 2436-668 et 2436-678 et 2436-667
ET
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL DE 30,5 cm (12 po)
» Construction en billette d’aluminium 6061 anodisé noir
» Équipée de 9 DÉL Nichia de 3 W
» Les lentilles focales concentrent le faisceau lumineux.
» Faisceau de console de toit (2436-667) requis.
» Vendue individuellement. Deux sont nécessaires pour le toit de qualité supérieure.
nécessite
commutateur 2441-357.
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL COURBÉE, RANGÉE DOUBLE, 106, 7 cm (42 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 106,7 cm (42 po), 240 W se raccorde
support de barre d’éclairage.
Offre une conception courbée et deux configurations différentes de faisceau.
Émet 19 200 lumens bruts et une température de couleur de 6 000 K.
Produit une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
Nécessite les 3436-146, 0486-747 et 0486-748.
2436-657
PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
FAISCEAU DE GYROPHARE SEULEMENT
» Connecte la balise (2436-657) directement à la connexion d’accessoires à l’allumage.
0486-716
PROWLER PRO ET PROWLER
PHARES DE TRAVAIL À DÉL (PAIRE)
» Phares à DÉL avec support de montage
» S’ils sont montés à l’avant du véhicule, ils nécessitent un toit en plastique rigide et un faisceau de console de toit (2436-605 et 2436-663).
» S’ils sont montés à l’arrière du véhicule, ils nécessitent une barre de montage de phares de toit (2436-668) et un faisceau de phare (2436-678).
» Commutateur non inclus – Utilisez 1436-178, 2441-357, 2441-358 ou 0409-204 (vendus séparément).
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 8 1,3 cm (32 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée simple de 81,3 cm (32 po), 72 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
Offre deux configurations de faisceau différentes et 6 480 lumens bruts.
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 55,9 cm (22 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 55,9 cm (22 po), 120 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre deux configurations de faisceau différentes et 9 600 lumens bruts.
» Produit une température de couleur de 6 000 K et une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
» Nécessite les 3436-146, 0486-747 et 0486-748.
PROWLER
654072
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 23,5 cm (9,25 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée simple de 23,5 cm (9,25 po) se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre 1 620 lumens bruts.
» Produit une température de couleur de 6 000 K et une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
» Nécessite les 3436-146, 0486-747 et 0486-748.
654077
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 7,6 cm (3 po)
» L’ensemble de la barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 7,6 cm (3 po), 18 W se raccorde au support de barre d’éclairage ou au pare-broussaille.
» Offre 1 440 lumens bruts et une configuration de faisceau large de 90 degrés.
» Produit une température de couleur de 6 000 K et une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
654076
SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
3436-146 MODÈLES PROWLER PRO ET PROWLER
FAISCEAU PRINCIPAL DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
0486-747 MODÈLES PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW 2019 À 2023
ADAPTATEUR DU FAISCEAU DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
BARRE DE MONTAGE DE FEUX ARRIÈRE
» Fixe l’éclairage du toit sur une seule barre.
» Se monte directement sur le cadre ROPS au-dessus de l’extrémité arrière du toit.
» Conception rigide avec construction en acier
» Nécessite le 2436-657 et la trousse de lampes de travail 2436-658.
FAISCEAU DE FILS DE MONTAGE DE PHARES ARRIÈRE
» Utilisé pour faire passer l’alimentation du faisceau de console de toit (2436-667) à l’arrière du toit
» Se dissimule sous la barre de montage de phares de toit (2436-668).
» Requis pour installer les feux de travail 2436-658 et la balise 2436-657 (vendus séparément). 2436-678
TROUSSE DE FAISCEAU DE CONSOLE DE TOIT
» Connexion du faisceau de rallonge pour accessoires principal
» S’installe derrière la console de pavillon.
» 2436-615 et 2436-661 requises 2436-667
INTÉRIEUR/CABINE
CONSOLE DE PAVILLON
» La console de pavillon moulée abrite le câblage électrique et est dotée de pochettes de rangement.
» Comprend un panneau de montage pour commutateur à bascule
» Requise pour l’utilisation des pare-brise et l’éclairage au plafond
» Compatible avec toutes les options de toit
PROWLER PRO
PROWLER PRO
RÉTROVISEUR LATÉRAL
» Le rétroviseur surdimensionné intègre plusieurs angles de vue.
» Réglable et résistant aux chocs, type rabattable anti-casse
» Utilisable côté conducteur ou passager
» Nécessite un support (vendu séparément).
» Vendu individuellement
Nécessite le 1541-753.
SUPPORT DE RÉTROVISEUR LATÉRAL POUR CADRE ROPS
» Permet le montage sur le cadre ROPS de 4,5 cm (1,75 po) du Prowler Pro.
1541-753 PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW
SUPPORT DE RÉTROVISEUR LATÉRAL DE PORTIÈRE RIGIDE
» Permet le montage sur des portières composites (2436-625).
1541-754 MODÈLES PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW 2020 À 2023 (PORTIÈRE RIGIDE)
SUPPORT DE RÉTROVISEUR LATÉRAL DE PORTIÈRE SOUPLE
» Permet le montage sur des portières souples (2436-627) ou sur une surface plane. 1541-755 MODÈLES PROWLER PRO ET PROWLER PRO CREW 2020 À 2023 (PORTIÈRE SOUPLE)
RÉTROVISEUR (CENTRAL)
» Rétroviseur incurvé avec un angle de vision plus large
» Montage en surface sur le cadre ROPS supérieur
» Complètement réglable
2436-630
2436-747
TROUSSE DE TERRAIN
» Parfaite pour chaque conducteur, elle contient les outils de réparation essentiels en cas de problème sur le terrain.
» Comprend : Compresseur d’air, trousse de réparation de pneu, câbles de démarrage, sangles d’arrimage à cliquet, sangle de remorquage, attaches mono-usage, ruban adhésif, chiffons en tissu, trousse de premiers soins
CREW
prêt pour l’hiver! Accessoirisez
série Prowler Pro avec nos offres de chasse-neige en suivant les étapes ci-dessous.
>> MATÉRIAU DE LA LAME
LAME EN ACIER : Face de chasse-neige en acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasseneige. À utiliser avec le cadre de chasseneige standard de nouvelle génération.
E CHOISISSEZ VOS : LAMES
F CHOISISSEZ VOS : ACCESSOIRES 2436-297
Dispositifs de repérage des bordures de trottoir pour lame de chasse-neige 2436-298 Lame de chasse-neige en acier de 182,9 cm (72 po) 2436-277
Lame de chasse-neige en acier de 167,6 cm (66 po) 2436-275
Indicateurs de rebord pour lame de chasse-neige 2436-301
Fixation de lame de chasse-neige unidirectionnelle 2436-302
Déflecteurs latéraux pour lame de chasse-neige de 50,8 cm (20 po) de hauteur 2436-309
Déflecteur de neige pour lame de chasse-neige de 167,6 cm (66 po) 2436-310
Déflecteur de neige pour lame de chasse-neige de 182,9 cm (72 po) 2436-317 Lisse d’usure en acier pour lame de chasse-neige de 167,6 cm (66 po) 2436-318 Lisse d’usure en acier pour lame de chasse-neige de 182,9 cm (72 po)
TOITS
TOIT EN ALUMINIUM (NOIR)
TOIT RIGIDE
»
l’avant
d’étanchéité
TOIT BIMINI DE LUXE AVEC TOIT OUVRANT
»
Bimini
avec grillage intégré
Se fixe avec des sangles réglables.
Le panneau enroulable ouvre la zone
TOIT BIMINI (STANDARD)
TROUSSE DE JOINT DE CANAL WINDLOCK
(BIMINI JUSQU’AU PARE-BRISE)
l’étanchéité
polycarbonate.
la partie avant du toit Bimini au pare-brise
PARE-BRISE
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR
pare-brise
Revêtement
une excellente couverture.
en polycarbonate
enveloppantes
supérieurs
résistance supérieure
cadre ROPS, pour une fixation sûre
pour contrôler le flux d’air
hauteur
DEMI-PARE-BRISE
FILET ARRIÈRE
LUNETTES
LUNETTE
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS AVANT
PARE-CHOCS ARRIÈRE
LUNETTE SOUPLE
GLISSIÈRES
SUPPORT DE TREUIL ROBUSTE
RANGEMENT/PORTE-BAGAGES
SACS POUR PANNEAU DE SEUIL DE PORTIÈRE
SAC D’ÉPAULE
SACS POUR CADRE ROPS
TREUIL SYNTHÉTIQUE
CONQUÉREZ LES SENTIERS SAUVAGES
SYSTÈME DE TREUIL WILDCAT XX
Le pare-chocs prêt à accommoder le treuil ajoute un élément de protection et une touche de style à l’avant de votre véhicule. Conception durable en acier à haute résistance thermolaqué.
Stratégiquement positionné pour permettre un débit d’air optimal vers le radiateur.
Numéro de pièce 2436-846
WILDCAT
FILET DE COFFRE DE RANGEMENT
FAISCEAU POUR BARRE D’ÉCLAIRAGE
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL DE 91 ,4 cm (36 po) (VISION X)
» Corps en aluminium 6061
DÉL de 5 W
Éclairages d’accentuation intégrés
Nécessite les 2436-436 et 2436-494.
RETENUE DE PNEU DE RECHANGE
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 81, 3 cm (32 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée simple de 81,3 cm (32 po), 72 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
ÉCLAIRAGE
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL COURBÉE, RANGÉE DOUBLE, 10 6,7 cm (42 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 106,7 cm (42 po), 240 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre une conception courbée et deux configurations différentes de faisceau.
Émet 19 200 lumens bruts et une température de couleur de 6 000 K.
Produit une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
» Nécessite les 3436-152, 0486-747 et 0486-749.
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 55,9 cm (22 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 55,9 cm (22 po), 120 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre deux configurations de faisceau différentes et 9 600 lumens bruts.
» Produit une température de couleur de 6 000 K et une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
» Nécessite les 3436-152, 0486-747 et 0486-749.
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL DE 33 cm (13 po) (VISION X)
» Corps en aluminium 6061
» Neuf DÉL de 5 W
» Éclairages d’accentuation intégrés
» Fil de rallonge accessoire 1436-834 (61 cm [24 po])
1436-643 (167,6 cm [66 po])
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À 4 DÉL
» Amovible en dix secondes, aucun outil nécessaire
» Le tableau de bord comprend un porte-gobelet incorporé, un support de lampe
poche avec lampe de poche, une surface de fixation pour GPS ou téléphone
des rétroviseurs
moulé par injection, durable
Pare-brise en deux pièces; le pare-brise peut être retiré et le tableau de bord peut continuer à être utilisé.
à une trousse d’éclairage à 4 DÉL (1436-412)
Firebar
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 7,6 cm (3 po)
» L’ensemble de la barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 7,6 cm (3 po), 18 W se raccorde au support de barre d’éclairage ou au pare-broussaille.
» Offre 1
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 23,5 cm (9,25 po)
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée simple de 23,5 cm (9,25 po) se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre 1 620 lumens bruts.
» Produit une température de couleur de 6 000 K et une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
» Nécessite les 3436-152, 0486-747 et 0486-749.
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL DE 1 5,2 cm (6 po) (VISION X)
» Corps en aluminium 6061
» Trois DÉL de 5 W
» Éclairages d’accentuation intégrés
» Fil de rallonge accessoire 1436-834 (61 cm [24 po]) ou 1436-643 (167,6 cm [66 po])
» Nécessite un commutateur à bascule marche/arrêt 2441-358.
PINCES DE BARRE D’ÉCLAIRAGE DE 4,5 cm (1,75 po)
SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
DU FAISCEAU DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
WILDCAT
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À DÉL DE DESSOUS DE CAISSE (4 UNITÉS, VERT)
» Quatre unités d’éclairage individuelles incluses dans la trousse; le contrôleur peut accueillir jusqu’à huit unités d’éclairage simples.
» Boîtier robuste et à l’épreuve des intempéries qui offre un rendement intéressant dans toutes les conditions
» Choisissez parmi différents modes d’éclairage (allumé, balayage, clignotement, stroboscopique ou musical).
» La télécommande sans fil contrôle également tous les modes d’éclairage.
» Fils longs
» Trousse de montage polyvalente comprise
ÉCLAIRAGES À DÉL DE DESSOUS DE CAISSE SUPPLÉMENTAIRES
» Ajoutez jusqu’à quatre unités d’éclairage supplémentaires
»
DÉL de dessous de caisse.
éclairages colorés sont interchangeables.
trousse d’éclairage
INTÉRIEUR
RÉTROVISEURS LATÉRAUX, BILLETTE (PAIRE)
»
billette d’aluminium
le cadre
(1,75
RÉTROVISEUR (GRAND ANGLE)
»
un angle de vision plus large
billette d’aluminium
sur le cadre ROPS de 4,5 cm (1,75 po)
réglable
AMPOULES DE PHARE H13 À DÉL
» 4 000 lumens par ensemble
» Température de couleur de 6 000 K
» Dissipateur thermique en cuivre pour une durée utile prolongée
Collier de positionnement réglable pour un rendement lumineux
Garantie limitée de deux
Fabriqué aux États-Unis
ÉCLAIRAGE
BARRES D’ÉCLAIRAGE À DÉL FIREBAR
» Toutes les Firebar comportent des DÉL puissantes de 5 W.
» La combinaison de lentilles de projecteur et de lampe à faisceau large procure une distance et une couverture périphérique supérieures.
» Gestion thermique électronique
» Enjoliveur et boîtier d’aluminium 6061
» Puissance IP-68 offrant un rendement supérieur dans des conditions extrêmes
» Faisceau de fils hors route Arctic Cat de série avec connecteurs étanches et commutateur rétroéclairé.
» Quincaillerie de montage pour surface plane comprise.
» Mise au point par Vision X pour offrir qualité et performance
SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
» Construction en aluminium léger
» S’installe facilement au toit ou au tube de cadre ROPS.
» Blocs de montage de toit et brides de serrage de cadre ROPS compris
» Convient aux barres d’éclairage à DÉL hors route Firebar d’Arctic Cat jusqu’à 59,7 cm (23,5 po); convient également aux barres d’éclairage à fixation latérale jusqu’à 55,9 cm (22 po) de longueur.
FIREBAR 18
» 18 DÉL (14 projecteurs, 4 lampes à faisceau large)
» Longueur de boîtier de 59,7 cm (23,5 po)
» Puissance de 8 874 lumens
1436-858
FIREBAR 36
» 36 DÉL (28 projecteurs, 8 lampes à faisceau large)
» Longueur de boîtier de 52,1 cm (20,5 po)
» Puissance de 17 748 lumens
SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE EN ALUMINIUM PROWLER
» Construction en aluminium coulé et extrudé légère
TROUSSE DE MONTAGE SUR TOIT EN DEUX PARTIES POUR SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE PROWLER
BLOC D’ANCRAGE POUR SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE EN ALUMINIUM
BRIDES DE TRANSFERT DE BARRE FIREBAR À UN SUPPORT D’ÉCLAIRAGE
» Supports nécessaires pour relier les éléments de montage Firebar au support d’éclairage en aluminium (1436-699 ou 2436-182)
» Conviennent à toutes les barres d’éclairage à DÉL de Firebar.
» Vendues par paires
1436-908
BRIDES DE SERRAGE DE TUBE FIREBAR
» Conviennent à toutes les barres d’éclairage à DÉL de Firebar.
» Raccords de réduction compris permettant la compatibilité avec de multiples tubes
» Quincaillerie de montage comprise
» Vendues individuellement
1436-869 2,5 À 3,2 cm (1 À 1,25 po)
1436-871 3,8 À 4,5 cm (1,5 À 1,75 po)
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES WILDCAT, PROWLER, HDX ET DE
BRIDE DE SERRAGE RAPIDE
» Bride de serrage à dégagement rapide pour montage universel des lampes d’éclairage, supports de GPS, etc., aux tubes de cadre ROPS
» Se fixe à n’importe quel tube de 3,8
ÉLECTRONIQUE
ADAPTATEUR DE CONNECTEUR DE STYLE 21 À BLOC DE PLOTS
» Convertit un raccord femelle d’accessoires de style 21 en bloc de plots pour utiliser des faisceaux avec cosses à anneau.
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES
PROWLER, HDX, STAMPEDE, HAVOC ET DE VTT
CONVERTISSEUR DE BLOC DE PLOTS ACCESSOIRE EN CONNECTEUR DE STYLE 21
» Convertit les connexions accessoires à bloc de plots en connecteur de style 21.
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES WILDCAT, PROWLER, HDX, STAMPEDE, HAVOC ET DE VTT
ENSEMBLE DE PRISE ACCESSOIRE
» Alimente les accessoires de 12 V c.c. à partir d’une prise de style allume-cigarette.
15 A max
BRIDE DE SERRAGE NOIRE POUR TUBE DE 1,9 cm (0,75 po)
» Utilisez-la pour monter des barres d’éclairage
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES WILDCAT, PROWLER, HDX ET DE VTT
FAISCEAUX DE RALLONGE ACCESSOIRES
» Utilisés pour allonger toute prise accessoire de style 21
Vous permet d’ajouter de l’éclairage partout où vous en voulez.
4 61 cm (24 po)
167,6 cm (66 po)
PRISE ÉLECTRIQUE
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES WILDCAT, PROWLER, HDX ET DE VTT
» Ajoutez une prise accessoire de 12 V c.c. (style 21) à votre véhicule.
Alimente vos accessoires remorqués avec une connexion de 12 V c.c.
Connecteur de 30,5 cm (12 po)
15 A max
(0,75
ou aux porte-bagages de VTT, ou comme bride de serrage universelle pour d’autres accessoires.
» À revêtement en uréthane procurant une résistance anti-rayures
» Vendue individuellement
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES WILDCAT, PROWLER, HDX ET DE VTT
1436-914
COMPATIBILITÉ UNIVERSELLE SUR TOUS LES MODÈLES
PROWLER, HDX ET DE VTT
Les
COMMUTATEUR
»
COMMUTATEUR
2441-357
ENSEMBLE DE PANNEAU DE MONTAGE DE COMMUTATEUR
»
»
1436-008
ADAPTATEURS ACCESSOIRES
ROUES
ÉCROUS DE ROUE
ÉCROUS DE ROUE
PNEUS
PRODUIT ANTIFUITE POUR PNEU
»
Bouche
perforations
les fuites d’air lentes
clé d’obus de
1,3 cm (0,5
SANGLE DE REMORQUAGE AVEC CHAPE
» Résistance à la traction de 4 535,9 kg (10 000 lb) procurant de la durabilité
» Sangle de remorquage robuste de 6,1 m (20 pi) avec sac de rangement compris
Boucles aux extrémités et manilles galvanisées, antirouille et faciles à fixer
PLAQUE D’INSCRIPTION
Plaque d’aluminium de 10,2 x 19,7 cm (4 x 7,75 po)
Fini thermolaqué
variété de lettres, des colliers de serrage à revêtement et
FILET DE CARGAISON
polyvalent de 38,1 x 76,2 cm (15 x 30 po), avec crochets en acier à revêtement
Fixe un chargement ou d’autres articles sur le porte-bagages.
POIGNÉES
»
SANGLES D’ARRIMAGE STANDARDS
» Ces sangles en nylon de 175,3 cm (69 po) durables de grande qualité permettent de fixer un VTT à une remorque.
Capacité de 453,6 kg (1 000 lb); vendues par paire
à usages multiples pour cadre ROPS
Se caractérisent par des connexions à prise antidérapante.
paires
UNIVERSEL
RÉCEPTEUR D’ATTELAGE ET BOULES CHROMÉES
» Se caractérise par un fini thermolaqué, très lustré, antirouille et durable.
» Conception robuste pour les récepteurs de 5,1 x 5,1 cm (2 x 2 po) et les boules d’attelage à tige de 2,5 cm (1 po)
» Comprend la goupille et la broche de retenue.
» Pour utilisation uniquement avec un véhicule hors route
0436-608 À UTILISER AVEC LES MODÈLES DE RÉCEPTEUR D’ATTELAGE DE 5,1 cm (2 po)
0436-715 BOULE DE 5,1 cm (2 po)
0436-716 BOULE DE 4,8 cm (1,875 po)
UTILISER AVEC L’ATTELAGE (0436-608) –TIGE DE 2,5 cm (1 po)
CHARGEUR DE MAINTENANCE DE 1,5 A
» Appareil de maintenance entièrement automatique pour les batteries de motoneige
de VTT/VUTT
» Détection automatique de la tension
contre la polarité inversée
des pinces crocodiles et des fils à cosse à anneau.
VERROU D’ATTELAGE
» Acier trempé durable au fini noir et verrou quart de tour
» Clé tubulaire infléchissable, crochetage impossible
» Pare-poussière compris
» Idéal pour verrouiller votre support de treuil au porte-treuil avant
BATTERIE À BAC HERMÉTIQUE ROBUSTE
» Technologie plomb-cadmium pour une puissance de démarrage accrue
» Conception antifuite et anti-éclaboussure
» Calibre de 21 Ah
» 350 A de démarrage à froid
» 21 cm long. x 8,9 cm larg. x 16,5 cm haut.
po long. x 3,5 po larg. x 6,5 po haut.)
1436-855
GOUPILL E DE 1,58 cm (5/8
CONVIEN T AUX RÉCEPTEURS DE 5,1 x 5,1 cm (2 x 2
CHARGEURS DE BATTERIE
BLOC D’ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS
» Démarrez rapidement
Léger, source d’alimentation
motoneige ou
de
» Se caractérise par un écran ACL, deux ports de recharge USB et une lampe
DÉL puissante à trois modes.
» Alimentation de démarrage; pointe de 400 A, 200
Comprend des câbles intelligents, un adaptateur
au démarrage
V c.a. pour recharge.
(SAUF LES XR, ALTERRA ET TRV); CONVIENT À LA BOÎTE DE BATTERIE AUXILIAIRE (1436-651).
PEINTURE DE RETOUCHE
» Peinture en aérosol de couleur assortie
UN CONCESSIONNAIRE POUR LES NUMÉROS DE PIÈCE.
HUILE DE GRAISSAGE POUR ENGRENAGES 80W-90
LIQUIDE POUR BOÎTE-PONT SYNTHÉTIQUE POUR PRESSION EXTRÊME
»
liquide pour boîte-pont pour pression extrême conçu pour les véhicules hors route Arctic Cat est un lubrifiant entièrement synthétique offrant une lubrification et une protection complète aux boîtes-ponts.
» La formule à indice de viscosité est plus fluide réduit à des températures basses, sans compter qu’elle demeure stable à haute température.
» Ce liquide protège contre l’usure, l’oxydation et la corrosion.
» La formule à durée utile prolongée résiste au cisaillement.
HUILE DE GRAISSAGE POUR ENGRENAGES MODIFIÉE
POUR LA FRICTION 80W-90
2436-865
GRAISSE HAUTE PERFORMANCE
» Procure
stabilité supérieure à haute température.
Protège contre la rouille et la corrosion dans les environnements de conduite extrême.
LIQUIDE DE DIFFÉRENTIEL AVANT
TRAITEMENT POUR LE CARBURANT
»
formule double antioxydante protège le système de carburant.
Stabilise le carburant jusqu’à deux ans.
toutes les applications de sports motorisés
avec l’éthanol
mesure
LIQUIDE DE FREIN DOT 4
» Liquide de qualité supérieure contenant des inhibiteurs de corrosion et d’oxydation
» Optimise la performance de freinage même quand l’humidité pénètre dans le système de freinage.
DÉGIVREUR POUR CARBURANT
» Prévient les pannes par les temps les plus froids.
» Sans danger pour les composants internes
» Mélange d’isopropyle absorbant l’eau
5639-848 354,88 mL (12 oz)
ANTIGEL 60/40 À DURÉE UTILE PROLONGÉE
» Protège contre le gel jusqu’à -52,3 °C (-62 °F) et présente un point d’ébullition de 132,3 °C (270 °F).
» L’antigel à durée prolongée a une durée utile trois fois plus longue.
» Prémélangé et prêt à être versé
2436-871 3,79 L (1 gal US)
Les
0436-906 354,88 mL (12 oz)
LUSTRANT INSTANTANÉ
» Polit et protège.
» Éclat digne d’une salle d’exposition
» Résiste aux marques de doigts.
» Laisse un fini non graisseux.
mL (16
FILTRES À HUILE
Filtres à huile de rechange de
ILDCAT XX; 650 BICYLINDRE EN V 2004 À 2006
STAMPEDE ET HAVOC 2017 À 2020
PROWLER PRO 2019 À 2022
ALTERRA 600 2022; PROWLER 500 2017 À 2022; MODÈLES DE VTT
À 1000 1996 À 2021 (SAUF LES MODÈLES DIESEL ET DVX ET 650 V2); MODÈLES WILDCAT X, 4X, TRAIL ET SPORT 2012 À 2020; MODÈLES PROWLER 550, 700 ET 1000 2006 À 2017 (TOUS)
UNIVERSEL
PRODUIT DE LAVAGE ET DE NETTOYAGE POUR VÉHICULE
» Nettoyant liquide concentré
» Efficacité de nettoyage supérieure sur la boue, le dépôt de poussière de sentier et la graisse en forte accumulation
» Sèche sans laisser de traces ou de taches.
» Biodégradable et favorable à l’environnement
4639-631 3,79 L (1 gal US)
4639-630 18,93 L (5 gal US)
4639-629 113,56 L (30 gal US)
NETTOYANT ET DÉGRAISSANT ROBUSTE
» Nettoyant liquide très concentré
UNIVERSEL
ENTRETIEN
BOUGIES D’ALLUMAGE
» Déloge la saleté, l’huile et la graisse des planchers, des parois, des composants et des moteurs.
» Les dissolvants à base de plantes biodégradables aident à dissoudre et à éliminer la sève, les adhésifs et la peinture.
» Excellent produit parmi les nettoyants pour pièces à base d’eau
4639-637 3,79 L (1 gal US)
4639-636 18,93 L (5 gal US)
4639-635 113,56 L (30 gal US)
DÉSHYDRATANT POUR PLANCHER
» Absorbe rapidement et facilement les déversements.
» Le produit à usage multiple absorbe les produits chimiques, la graisse, l’huile et l’eau.
» Nettoyage à poussière réduite
6639-918 11,3 kg (25 lb)
AVERTISSEMENT : Cancer et effets
reproduction
UNIVERSEL
0217-799
PROWLER 500 2017 À 2020
MODÈLES VTT 550, 570, 700, 1000 H2 2016 À 2020, PROWLER 700 ET 1000 2016 À 2018, WILDCAT X 2016 À 2019 0217-730 300 AT 2016 À 2019 0217-726 90 2016 À 2020 0217-632
3040-031 PROWLER PRO 2019 ET 2020 103763
STAMPEDE 2017 À 2020, HAVOC 2018 À 2020 0217-814
WILDCAT XX 2018 À 2020 0217-813
MODÈLES WILDCAT SPORT ET TRAIL 2016 À 2019
0217-796 VTT 150 2016 À 2019
0217-705 400 AT 2016 À 2019 0217-708
www.P65Warnings.ca.gov.
VTT 450 ET 500 2016 À 2019, HDX 500 2016 ET 2017
Cet AVERTISSEMENT s’applique à tous les articles qui peuvent être commandés
cette
MODÈLES ANTÉRIEURS
>>
Ne manquez pas de consulter nos offres de pièces et accessoires pour certains de nos modèles tout-terrain antérieurs.
CABINES
TROUSSE DE CABINE RIGIDE
» La trousse complète comprend un pare-brise pleine hauteur en polycarbonate, un panneau arrière en polycarbonate, un toit en PEHD moulé et des panneaux de portière en PEHD fixés à un châssis en acier robuste.
TROUSSE DE CABINE SOUPLE
» La trousse comprend le toit/panneau arrière et les portières.
» Le tissu de 255 g (9 oz) de la série 70 offre une protection UV élevée.
» La fermeture à glissière peut ouvrir pour pouvoir enrouler la fenêtre de la portière.
» Les fenêtres en vinyle sont conçues pour des températures allant jusqu’à -34,5 °C (-30 °F).
2436-589
TROUSSE DE PORTIÈRE RIGIDE
» Panneaux de portière en PEHD fixés à un cadre en acier robuste
» Le panneau supérieur amovible permet une configuration en demi-portière.
» Les charnières intérieures offrent une finition automobile.
TOIT SOUPLE AVEC PANNEAU ARRIÈRE
» Le tissu de 255 g (9 oz) de la série 70 offre une protection UV élevée.
» Le système de pare-brise WindLock se monte directement sur le toit pour une étanchéité complète des éléments naturels.
» Panneau supérieur et arrière d’une seule pièce
» Le panneau arrière s’enroule pour le contrôle du flux d’air.
» Pare-brise requis pour l’installation du canal WindLock 2436-334
TROUSSE DE PORTIÈRE SOUPLE
» Fabriquée en tissu de 255 g (9 oz) de la série 70 pour une protection UV élevée
» La fermeture à glissière peut ouvrir pour pouvoir enrouler la fenêtre de la portière.
» Les fenêtres en vinyle résistent à des températures jusqu’à -34,5 °C (-30 °F).
» Cadres de portière en aluminium à usinage numérique pour un ajustement léger et uniforme
500
TOIT BIMINI
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR EN POLYCARBONATE
LUNETTES
PANNEAU ARRIÈRE
PANNEAU ARRIÈRE SOUPLE
teint dans la masse et enduit d’uréthane pour une résistance à la décoloration, une déperlance et une résistance à la moisissure
de la série
qualité supérieure
fenêtre à fermeture à glissière s’enroule, permettant un flux d’air contrôlé et une ventilation accrue de la cabine.
au toit Bimini et au toit rigide
nuages de poussière lorsque muni d’un pare-brise.
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS AVANT
PARE-CHOCS ARRIÈRE
SUPPORT POUR TREUIL
en acier robuste avec finition thermolaquée durable
points de montage pour des treuils de 1 360,8 kg (3 000 lb) et 2 268 kg (5 000 lb)
Boucle en acier pour suspendre le crochet du treuil lorsqu’il n’est pas utilisé
» Montage avec deux boulons pour une installation ou un retrait facile
» Support de guide-câble conçu pour les guide-câbles de 15,2 cm (6 po) de large
Requis pour l’installation d’un treuil sur le Prowler 500
Nécessite le 3436-035.
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU STANDARD
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
rouleau
réduire
chasse-neige
contrainte sur
un rouleau inférieur
TREUILS
TREUIL DE 1 360,8 kg
» Comprend 15,2 m (50 pi) de câble métallique durable.
ENSEMBLE D’ACCESSOIRES POUR TREUIL
la capacité de puissance de votre treuil avec le bloc de poulie pratique.
manilles d’assemblage (2) sécurisent l’arrimage.
deux (2) sangles de remorquage robustes de 3 175,1 kg (7 000 lb).
commodément dans le boîtier en nylon Cordura robuste.
Puissant moteur à aimant permanent
capacité de traction de 1 360,8 kg (3 000 lb)
» Le guide-câble à galet de chasse-neige comporte
pour réduire
télécommande
contrainte sur la
télécommande
galet
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL VPTT
»
PROWLER
CHASSE-NEIGE
CADRE ET SUPPORT DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
» Utilisez votre treuil pour faciliter l’installation lorsque la neige commence à tourbillonner.
» Démontage facile du cadre de chasse-neige du véhicule d’une simple pression du pied
» Cinq réglages d’angle pratiques avec conception à pédale pour modifier l’angle de la lame sans avoir à vous pencher
» Goupille de cisaillement qui aide à protéger le système de chasse-neige des dommages lors d’un contact avec un objet solide
» Conception en tube carré en acier thermolaqué procurant une robustesse et une durabilité optimales
» Amortisseurs en caoutchouc offrant une protection en cas d’obliquité excessive et réduisant les chocs lors d’un bris de la goupille de cisaillement
FIXATION DE LAME DE CHASSE-NEIGE UNIDIRECTIONNELLE
» Convertit la lame SPEEDPlow en une lame biseautée unidirectionnelle.
» L’accessoire de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que la lame SPEEDPlow standard.
» Cadre en acier avec fini noir brillant thermolaqué durable
» Le déflecteur latéral gauche retient la neige et déplace la neige vers la droite.
» Compatible avec les lames SPEEDPlow de 50,8 cm (20 po) de hauteur
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER DE 167,6 cm (66 po)
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Face de chasse-neige estampée ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
DÉFLECTEURS LATÉRAUX POUR LAME DE CHASSENEIGE – LAME DE 50,8 cm (20 po) DE HAUTEUR
» Ajustement précis pour les lames SPEEDPlow afin de garder la neige dans le chasse-neige pour mieux contrôler la neige et effectuer des passages plus dégagés.
» Ne convient pas aux protège-trottoirs ou aux lisses d’usure en UHMW.
Vendues par paires
DISPOSITIFS DE REPÉRAGE DES BORDURES DE TROTTOIR POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
» La plaque en acier estampé robuste thermolaqué de 0,6 cm (0,25 po) protège le chasse-neige des dommages causés par un contact avec les bordures de trottoir.
Facile à installer sur toutes les lames SPEEDPlow
» Ne fonctionne pas avec les déflecteurs latéraux.
Vendus par paires
DÉFLECTEUR DE NEIGE DE 1 67,6 cm (66 po)
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant
INDICATEURS DE REBORD UNIVERSELS SPEEDPLOW
» Base en acier forgé galvanisé monopièce qui procure une robustesse et une longévité supérieures et s’installe à un endroit prédéterminé sur la lame.
» L’indicateur en PVC hautement visible permet d’améliorer la visibilité et de manœuvrer votre système de chasse-neige avec précision.
TROUSSE DE TERRAIN
» Parfaite pour chaque conducteur, elle contient les outils de réparation essentiels en cas de problème sur le terrain.
» Comprend : Compresseur d’air, trousse de réparation de pneu, câbles de démarrage, sangles d’arrimage à cliquet, sangle de remorquage, attaches mono-usage, ruban adhésif, chiffons en tissu, trousse de premiers soins
2436-777
INTÉRIEUR
RÉTROVISEUR
PROWLER 500
» Boîtier convexe réglable grand angle de 25,4 x 8,9 cm (10 x 3,5 po) qui offre une excellente visibilité à l’arrière
» Construit avec des matériaux renforcés durables et à haute résistance.
» La bride de montage double coque convient aux tubes de cadres ROPS de 1,9 à 2,5 cm (0,75 à 1 po).
» Comprend tous les outils d’installation et la quincaillerie de montage nécessaires pour faciliter l’assemblage.
2436-378
RÉTROVISEUR
» Se monte facilement sur la monture tubulaire du Prowler.
» Sa taille de 10,2 x 27,9 cm (4 x 11 po) fournit une vue arrière bien étendue.
1436-414
RÉTROVISEUR LATÉRAL
» La tête de rétroviseur réglable de 12,7 x 16,5 cm (5 x 6,5 po) offre une visibilité supérieure.
» Support et quincaillerie compris
1436-505
DROIT
1436-506 CÔTÉ GAUCHE
PROWLER 500
TROUSSE DE RÉTROVISEURS LATÉRAUX
» Les rétroviseurs convexes de 19,7 x 10,5 cm (7,75 x 4,125 po) offrent une stabilisation de l’image et un grand angle.
» Le boîtier de plastique ABS résistant aux impacts élevés et le verre incassable sont à l’épreuve des dommages.
» Le dispositif charnière de séparation permet au rétroviseur de se plier vers l’arrière lors d’un impact.
» La rotule procure de nombreux angles de visionnement.
Comprend les rétroviseurs de gauche et de droite.
TOITS
TOIT RIGIDE
PARE-BRISE
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR
de polycarbonate
revêtement
et une vue non
PARE-BRISE DIVISÉ
de polycarbonate à revêtement dur
Vous permet de basculer le pare-brise vers le haut pour avoir un pare-brise complet et vers le bas pour un demi-pare-brise.
Profitez de la possibilité d’accroître la protection ou le débit d’air.
LUNETTE SOUPLE
PORTIÈRES
TROUSSE DE PORTIÈRES SOUPLES
CABINE SOUPLE (PARE-BRISE DIVISÉ)
SOUPLE (PARE-BRISE COMPLET)
PARE-CHOCS
TROUSSE DE BUTOIRS DE BAGUETTE
TREUILS
CÂBLE
TREUIL
TREUIL
PROWLER
CHASSE
MONTAGE D’ARME À FEU GAUCHE
» Transportez la plupart des carabines et fusils de chasse de manière sûre et sécuritaire.
» Montage vertical pour plus de sécurité et de protection
» Permet un accès rapide et facile.
» Situé près du conducteur sur la trousse de siège
751274PKG FIXATION À GAUCHE
751275PKG FIXATION À DROITE
751276PKG FIXATION DOUBLE
RANGEMENT/PORTE-BAGAGES
PORTE-BAGAGES SUR LE CAPOT
668487
ÉCLAIRAGE
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 55,9 cm (22 po)
654072
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL COURBÉE, RANGÉE DOUBLE, 106,7 cm (42 po )
» La barre d’éclairage à DÉL à rangée double de 106,7 cm (42 po), 240 W se raccorde au support de barre d’éclairage.
» Offre une conception courbée et deux configurations différentes de faisceau.
» Émet 19 200 lumens bruts et une température de couleur de 6 000 K.
» Produit une tension d’entrée de 10 à 30 V c.c.
» Doit être utilisée avec le faisceau de fils.
654073
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 81,3 cm (32 po)
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE DOUBLE, 7,6 cm (3 po)
BARRE D’ÉCLAIRAGE À DÉL, RANGÉE SIMPLE, 23,5 cm (9,25 po)
PROWLER
INTÉRIEUR
RÉTROVISEUR EXTÉRIEUR
dommages,
RÉTROVISEUR
un angle
réduit
acier
FAISCEAU DE FILS POUR BARRE D’ÉCLAIRAGE
BARRE
BARRE
égarés.
DÉL
MONTURE)
(SANS MONTURE)
permet
réglages.
PARE-SOLEIL
le soleil dans toutes les directions grâce à une visière réglable dans les quatre directions.
nombre minimal d’outils est requis pour monter sur le cadre ROPS et pour effectuer de petits réglages.
PARE-BRISE
PARE-BRISE WINDGUARD
»
être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil
» Plusieurs hauteurs de pare-brise pour les conducteurs de toutes
» Angle réglable pour optimiser le flux du vent
tailles
» Graphiques imprimés sur l’écran rehaussant le style et graphiques décoratifs sur la carrosserie du véhicule
» Prêt pour le support RAM® et compatible avec plus de 200 accessoires
PROTECTEURS DE MAINS À TECHNOLOGIE DE RAPPEL CYCRA M4
»
pour une protection supérieure des mains
» Couvercle de protection amovible en position ventilée ou non ventilée selon
conditions de conduite
» Technologie de rappel (brevet en suspens) permettant
résistance
PARE-BRISE WINDGUARD
» Protège le visage, le torse et les mains contre le vent, les intempéries et les débris sur les sentiers.
» Peut être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil requis.
» Porte-gobelet incorporé
» Système de gestion de la poussière
Comprend un système de fixation rapide.
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS – AVANT
» Construit d’une plaque d’acier creuse et large et recouvert d’une peinture noire résistante, durable et à l’épreuve
rouille
rehausse le style et
PARE-CHOCS PARE-BROUSSAILLE
la calandre, le porte-bagages et les phares des buissons et des débris.
Profilé pour s’installer à l’avant de votre VTT hors route Arctic Cat
Protection durable comportant un acier antirouille, thermolaqué
Résiste aux abus grâce à une section tubulaire centrale robuste et solide
3,8 cm (1,5 po).
pour une utilisation avec des trousses de treuil hors route Arctic Cat
le concessionnaire pour obtenir des applications
PARE-CHOCS ARRIÈRE
ÉCLAIRAGE
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À 4 DÉL
TREUILS
Nos treuils
conçus pour vous aider à maximiser l’utilisation de votre véhicule.
fait, nous jumelons nos treuils et nos véhicules pour créer la combinaison parfaite
performance, de durabilité et de fiabilité que vous recherchez. Tous nos treuils pour VTT partagent ces caractéristiques :
» Conçus et mis au point par Arctic Cat hors route/WARN
» Boîtier d’extrémité de l’engrenage et frein mécanique entièrement en métal
» Faisceau de fils pour télécommande déjà en place pour les trousses d’amélioration de télécommande offertes en option
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 35
» Capacité de traction de 1 587,6 kg (3 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
» Câble métallique d’un diamètre de 6,35 mm (1/4 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et la garantie de trois ans (électrique) de WARN
3436-114
MODÈLES ALTERRA 570 ET 700
TROUSSE DE MONTAGE DE TREUIL WARN VRX 35
» Comprend une plaque de montage de treuil, un faisceau et des commutateurs électriques ainsi que la quincaillerie de montage.
3436-115
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 25
» Capacité de traction de 1 134 kg (2 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
MODÈLES ALTERRA 570 ET 700
» Câble métallique d’un diamètre de 4,8 mm (3/16 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE MONTAGE DE TREUIL
25
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
»
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL DE VTT
guide-câble à rouleau de chasse-neige comporte un rouleau inférieur de plus
diamètre pour réduire la
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
» Installation prête à l’emploi
» Comprend une télécommande
prise et un câblage.
un
CHASSE-NEIGE
CADRE ET TROUSSE DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
»
à l’aide du treuil
» Dégagement facile du cadre de chasse-neige avec une simple poussée du pied
Cinq réglages d’angle pratiques avec conception à pédale pour modifier l’angle de la lame sans avoir à vous pencher
» Goupille de cisaillement qui aide à protéger le système de chasse-neige des dommages lors d’un contact avec un objet solide
» Conception en tube carré en acier thermolaqué procurant une robustesse et une durabilité optimales
» Amortisseurs en caoutchouc offrant une protection en cas d’obliquité excessive et réduisant les chocs lors d’un bris de la goupille de cisaillement
» À utiliser avec des lames de chasse-neige SPEEDPlow (2436-991, 2436-993, 2436-994 ou 2436-995)
» Trousse de montage de cadre comprise
» REMARQUE : Les lames de 167,6 cm (66 po) ne sont pas recommandées pour les modèles de 500 cm³ ou moins.
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU
RALLONGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION TIGERTRAX
» Rallonge le cadre de chasse-neige pour accommoder la hauteur supplémentaire lorsque les chenilles sont installées avec perçage requis.
» Se boulonne directement sur le cadre de chasse-neige (2436-534).
ACCESSOIRE DE LAME UNIDIRECTIONNELLE SPEEDPLOW
»
lame biseautée unidirectionnelle.
de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que
lame SPEEDPlow standard.
en acier avec fini noir brillant thermolaqué
2436-535
DE CHASSE-NEIGE
LAMES DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Compatibles avec les cadres de chasse-neige SPEEDPlow et les chasse-neige standards de nouvelle génération
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER SPEEDPLOW –HAUTEUR DE 43,2 cm (17 po)
» Face de chasse-neige en acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
DÉFLECTEUR DE NEIGE SPEEDPLOW
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant et empêche la neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
» Des renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
» La longueur peut être coupée sur mesure.
2436-991 LAME DE 134,6 cm (53 po)
2436-993 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE SPEEDPLOW POUR VTT – 4 3,2 cm (17 po) DE HAUTEUR
» Comprend une face de lame en polyéthylène légère de qualité supérieure offrant une durabilité à long terme et une haute efficacité à pousser la neige.
2436-308 LAME DE 134,6 cm (53 po)
LISSE D’USURE EN ACIER SPEEDPLOW
» Lisse d’usure en acier de rechange facile à installer
2436-994 LAME DE 134,6 cm (53 po)
2436-995 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE
2436-316 LAME SPEEDPLOW DE 134,6 cm (53 po)
Les prix, la disponibilité
RANGEMENT
SAC CENTRAL – AVANT
» Sac semi-rigide intégré aux composants de renfort latéraux pour une construction qui ne s’affaisse pas
» Couvercle moulé par compression aux lignes pures qui ajoute du style à votre véhicule
» Des fermetures à glissière pour garde-boue gardent le contenu propre et protégé contre les éléments.
» La hauteur de 16,5 cm (6,5 po) permet de ranger des articles variés.
SAC DE PORTE-BAGAGES XR
renforcé
SAC CENTRAL – ARRIÈRE
» Sac semi-rigide intégré aux composants de renfort latéraux pour une construction qui ne s’affaisse pas
» Couvercle moulé par compression aux lignes pures qui ajoute du style à votre véhicule
» Des fermetures à glissière pour garde-boue gardent le contenu propre et protégé contre les éléments.
» La hauteur de 27,9 cm (11 po) est suffisante pour ranger des articles de moyenne à grande taille comme des casques ou d’autre équipement.
SACS DE PORTE-BAGAGES SANS FERMETURE
GLISSIÈRE
SACS LATÉRAUX
» Sac semi-rigide intégré aux composants de renfort latéraux pour une construction qui ne s’affaisse pas
» Couvercle moulé par compression aux lignes pures qui ajoute du style à votre véhicule
» Des fermetures à glissière pour garde-boue gardent le contenu propre et protégé contre les éléments.
» Compatible avec les sacs centraux (2436-177 et 2436-185) ou seuls
SAC DE GARDE-BOUE
RALLONGE DE PORTE-BAGAGES
SYSTÈME SPEEDLOCK
PROTECTION DE VERROU SPEEDLOCK
GLISSIÈRE DE PORTE-BAGAGES
FEU POUR CHASSE-NEIGE
570 ET
COFFRE DE RANGEMENT
» La conception affleurante intégrée SpeedRack permet une installation par-dessus le porte-bagages avant ou arrière.
» Retient plusieurs options d’arrimage.
» Base en polyéthylène moulé durable avec couvercle à charnière incorporé
» Le couvercle se rabat vers l’avant et loin du véhicule.
» Les deux coffres possèdent des couvercles amovibles.
» Le coffre de rangement avant comprend des sangles de caoutchouc moulées par injection pour attacher le couvercle solidement.
» Le coffre de rangement arrière possède un loquet de verrouillage.
» Nécessite deux verrous SpeedLock supplémentaires (2436-501) pour chaque coffre de rangement, vendus séparément.
RÉTROVISEUR D’EXTRÉMITÉ DE GUIDON
»
RÉTROVISEUR
»
2436-538 AVANT
2436-144 ARRIÈRE
RÉTROVISEURS
TROUSSE DE RÉTROVISEUR DE PARE-BRISE
» Compacte tout en offrant une excellente vue à l’arrière
rétroviseur
SUPPORT DE MONTAGE DE RÉTROVISEUR
»
1436-713 COMPATIBLE AVEC LES PARE-BRISE WINDGUARD (SAUF WINDGUARD 2)
TROUSSE DE RÉTROVISEURS DOUBLES
» Léger et facile à installer
» Procure une excellente vue double à l’arrière.
» Revêtement en
TBX
PARE-BRISE
PARE-BRISE WINDGUARD
» Protège le visage, le torse et les mains contre le vent, les intempéries et les débris sur les sentiers.
» Peut être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil requis.
» Porte-gobelet incorporé
» Système de gestion de la poussière
» Comprend un système de fixation rapide.
1436-592
1436-590
PROTECTEURS DE MAINS À TECHNOLOGIE
DE RAPPEL CYCRA M4
» Couverture maximale pour une protection supérieure des mains
» Couvercle de protection amovible en position ventilée ou non ventilée selon les conditions de conduite
» Technologie de rappel (brevet en suspens) permettant le pivotement des protecteurs
» Supports de montage en aluminium 6061 T-6 pour une résistance supérieure
» L’ensemble complet pour coureur comprend : protecteurs, supports et quincaillerie.
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS PARE-BROUSSAILLE
» Protège la calandre, le porte-bagages et les phares des buissons et des débris.
» Profilé pour s’installer à l’avant de votre VTT hors route Arctic Cat
» Protection durable comportant un acier antirouille, thermolaqué
» Résiste aux abus grâce à une section tubulaire centrale robuste et solide de 3,8 cm (1,5 po).
» Idéal pour une utilisation avec des trousses de treuil hors route Arctic Cat
» Consultez le concessionnaire pour obtenir des applications d’accessoires supplémentaires.
ÉCLAIRAGE
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À 4 DÉL
» Amovible en dix secondes, aucun outil nécessaire
» Le tableau de bord comprend un porte-gobelet incorporé, un support de lampe de poche avec lampe de poche, une surface de fixation pour GPS ou téléphone cellulaire, des rétroviseurs doubles.
» PEHD moulé par injection, durable
» Pare-brise en deux pièces; le pare-brise peut être retiré et le tableau de bord peut continuer à être utilisé.
» Convient à une trousse d’éclairage à 4 DÉL (1436-412) ou une Firebar 3 (1436-856).
TREUILS
Nos treuils sont conçus pour vous aider à maximiser l’utilisation de votre véhicule. En fait, nous jumelons nos treuils et nos véhicules pour créer la combinaison parfaite de performance, de durabilité et de fiabilité que vous recherchez. Tous nos treuils pour VTT partagent ces caractéristiques :
» Conçus et mis au point par Arctic Cat hors route/WARN
» Boîtier d’extrémité de l’engrenage et frein mécanique entièrement en métal
» Faisceau de fils pour télécommande déjà en place pour les trousses d’amélioration de télécommande offertes en option
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL DE VTT
» La corde ne s’ébarbe pas comme un câble en acier.
» Plus robuste qu’un câble en acier
» Meilleure résistance
la fatigue
câble
acier
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
» Installation prête
l’emploi facile
Rayon de fonctionnement de 15,2 m (50 pi)
automatique du système
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU STANDARD
MODÈLES
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
» Le guide-câble à rouleau de chasse-neige comporte un rouleau inférieur de plus grand diamètre pour réduire la contrainte sur la corde.
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
» Le guide-câble à écubier à double revêtement réduit l’usure de la corde et améliore la résistance
CHASSE-NEIGE
CADRE ET TROUSSE DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
» Installation à l’aide du treuil
Dégagement facile du cadre de chasse-neige avec une simple poussée du pied
Cinq réglages d’angle pratiques avec conception à pédale pour modifier l’angle de la lame sans avoir à vous pencher
Goupille de cisaillement qui aide à protéger le système de chasse-neige des dommages lors d’un contact avec un objet solide
» Conception en tube carré en acier thermolaqué procurant une robustesse et une durabilité optimales
» Amortisseurs en caoutchouc offrant une protection en cas d’obliquité excessive et réduisant les chocs lors d’un bris de la goupille de cisaillement
À utiliser avec des lames de chasse-neige SPEEDPlow (2436-991, 2436-993, 2436-994 ou 2436-995)
» Trousse de montage de cadre comprise
REMARQUE : Les lames de 167,6 cm (66 po) ne sont pas recommandées pour les modèles de 500 cm³ ou moins.
RALLONGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION TIGERTRAX
» Rallonge le cadre de chasse-neige pour accommoder la hauteur supplémentaire lorsque les chenilles sont installées avec perçage requis.
» Se boulonne directement sur le cadre de chasse-neige (2436-534).
DÉFLECTEUR DE NEIGE SPEEDPLOW
»
empêche
»
LAMES DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Compatibles avec les cadres de chasse-neige SPEEDPlow et les chasse-neige standards de nouvelle génération
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER SPEEDPLOW POUR VTT – 43,2 cm (17 po ) DE HAUTEUR
» Face de chasse-neige en acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
2436-991
2436-993
DE 13 4,6 cm
DE 167,6 cm
UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE SPEEDPLOW POUR VTT – 4 3,2 cm (17 po) DE HAUTEUR
»
2436-994
déplacement de la neige vers l’avant
neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
longueur
LISSE D’USURE EN ACIER SPEEDPLOW
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
l’arrière
rétroviseur (1436-700).
SUPPORT DE MONTAGE DE RÉTROVISEUR
PARE-BRISE
PARE-BRISE WINDGUARD
» Peut être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil requis.
» Plusieurs hauteurs de pare-brise pour les conducteurs de toutes les tailles
»
réglable pour optimiser le flux du vent
» Graphiques imprimés sur l’écran rehaussant le style et graphiques décoratifs sur la carrosserie du véhicule
» Prêt pour le support RAM® et compatible avec plus de 200 accessoires
PROTECTEURS DE MAINS À TECHNOLOGIE DE RAPPEL CYCRA M4
» Couverture maximale pour une protection supérieure des mains
» Couvercle de protection amovible en position ventilée ou non ventilée selon les conditions de conduite
» Technologie de rappel (brevet en suspens) permettant le pivotement des protecteurs
» Supports de montage en aluminium 6061 T-6 pour une résistance supérieure
» L’ensemble complet pour coureur comprend : protecteurs, supports et quincaillerie.
PARE-CHOCS PARE-BROUSSAILLE
» Protège la calandre, le porte-bagages et les phares des buissons et des débris.
» Profilé pour s’installer à l’avant de votre VTT hors route Arctic Cat
» Protection durable comportant un acier antirouille, thermolaqué
» Résiste aux abus grâce à une section tubulaire centrale robuste et solide de 3,8 cm (1,5 po).
» Idéal pour une utilisation avec des trousses de treuil hors route Arctic Cat
»
le concessionnaire pour obtenir des applications
supplémentaires.
ÉCLAIRAGE
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À 4 DÉL
» Amovible en dix secondes, aucun outil nécessaire
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS – AVANT
» Construit d’une plaque d’acier creuse et large et recouvert d’une peinture noire résistante, durable et à l’épreuve de la rouille qui rehausse le style et la protection
» Facile à installer
» La plaque permet de fixer facilement les feux fournis en tant qu’accessoires.
» Le tableau de bord comprend un porte-gobelet incorporé, un support de lampe de poche avec lampe de poche, une surface de fixation pour GPS ou téléphone cellulaire, des rétroviseurs doubles.
» PEHD moulé par injection, durable
» Pare-brise en deux pièces; le pare-brise peut être retiré et le tableau de bord peut continuer à être utilisé.
» Convient à une trousse d’éclairage à 4 DÉL (1436-412) ou une Firebar 3 (1436-856).
TREUILS
Nos treuils sont conçus pour vous aider à maximiser l’utilisation de votre véhicule. En fait, nous jumelons nos treuils et nos véhicules pour créer la combinaison parfaite de performance, de durabilité et de fiabilité que vous recherchez. Tous nos treuils pour VTT partagent ces caractéristiques :
» Conçus et mis au point par Arctic Cat hors route/WARN
» Boîtier d’extrémité de l’engrenage et frein mécanique entièrement en métal
» Faisceau de fils pour télécommande déjà en place pour les trousses d’amélioration de télécommande offertes en option
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 35
» Capacité de traction de 1 587,6 kg (3 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
» Câble métallique d’un diamètre de 6,35 mm (1/4 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et la garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
»
prête à l’emploi facile
Rayon de fonctionnement
système
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
3436-114
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL DE VTT
» La corde ne s’ébarbe pas comme un câble en acier.
» Plus robuste qu’un câble en acier
» Meilleure résistance à la fatigue qu’un câble en acier
MODÈLES
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU STANDARD
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
VLX
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
»
CADRE ET TROUSSE DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
» Installation à l’aide du treuil
» Dégagement facile du cadre de chasse-neige avec une simple poussée du pied
» Cinq réglages d’angle pratiques avec conception à pédale pour modifier l’angle de la lame sans avoir à vous pencher
» Goupille de cisaillement qui aide à protéger le système de chasse-neige des dommages lors d’un contact avec un objet solide
» Conception en tube carré en acier thermolaqué procurant une robustesse et une durabilité optimales
» Amortisseurs en caoutchouc offrant une protection en cas d’obliquité excessive et réduisant les chocs lors d’un bris de la goupille de cisaillement
» À utiliser avec des lames de chasse-neige SPEEDPlow (2436-991, 2436-993, 2436-994 ou 2436-995)
» Trousse de montage de cadre comprise
» REMARQUE : Les lames de 167,6 cm (66 po) ne sont pas recommandées pour les modèles de 500 cm³ ou moins.
VLX
LAMES DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
» Compatibles avec les cadres de chasse-neige SPEEDPlow et les chasse-neige standards de nouvelle génération
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER SPEEDPLOW POUR VTT – 43,2 cm (17 po ) DE HAUTEUR
» Face de chasse-neige en acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
RALLONGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION TIGERTRAX
» Rallonge le cadre de chasse-neige pour accommoder la hauteur supplémentaire lorsque les chenilles sont installées avec perçage requis.
» Se boulonne directement sur le cadre de chasse-neige (2436-534).
2436-991 LAME DE 134,6 cm (53 po) 2436-993 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE SPEEDPLOW POUR VTT – 43,2 cm (17 po) DE HAUTEUR
» Comprend une face de lame en polyéthylène légère de qualité supérieure offrant une durabilité à long terme et une haute efficacité à pousser la neige.
2436-994
LAME DE 134,6 cm (53 po) 2436-995 LAME DE 167,6 cm (66 po)
À UTILISER AVEC LES TROUSSES DE CADRE DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT ET CADRE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
ACCESSOIRE DE LAME UNIDIRECTIONNELLE SPEEDPLOW
» Convertit la lame SPEEDPlow en une lame biseautée unidirectionnelle.
» L’accessoire de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que la lame SPEEDPlow standard.
» Cadre en acier avec fini noir brillant thermolaqué durable
» Le déflecteur latéral gauche retient la neige et déplace la neige vers la droite.
» Compatible avec les lames SPEEDPlow de 43,2 cm (17 po) de hauteur
RANGEMENT
SAC DE GARDE-BOUE
» Se fixe rapidement sur le garde-boue arrière.
» Accès facile, poche à ouverture sur le dessus
» Porte-gobelets double
2436-296 LAME COUNTY DE 167,6 cm
po)
UTILISER AVEC LES LAMES SPEEDPLOW
VTT DE 43,2 cm (17 po) DE HAUTEUR
DÉFLECTEURS DE NEIGE SPEEDPLOW
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant et empêche la neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
» Des renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
» La longueur peut être coupée sur mesure.
2436-308 LAME DE 134,6 cm (53 po)
UTILISER AVEC LES LAMES SPEEDPLOW
LISSE D’USURE EN ACIER SPEEDPLOW
» Lisse d’usure en acier de rechange facile à installer
2436-316
Les prix, la disponibilité des produits, les quantités
les
1436-085
TROUSSE DE RÉTROVISEURS DOUBLES
l’arrière.
RÉTROVISEUR
»
tout en offrant une excellente vue à l’arrière
Nécessite
support de montage de rétroviseur (1436-700).
Fonctionne seulement sur un côté sur le VLX 700.
SUPPORT DE MONTAGE DE RÉTROVISEUR
PARE-BRISE
PARE-BRISE WINDGUARD
» Peut être installé et retiré en quelques secondes, aucun outil requis.
» Plusieurs hauteurs de pare-brise pour les conducteurs de toutes les tailles
» Angle réglable pour optimiser le flux du vent
» Graphiques imprimés sur l’écran rehaussant le style et graphiques décoratifs sur la carrosserie du véhicule
» Prêt pour le support RAM® et compatible avec plus de
accessoires
PARE-CHOCS
PARE-CHOCS AVANT
»
d’une
PROTECTEURS DE MAINS À TECHNOLOGIE DE RAPPEL CYCRA M4
» Couverture maximale pour une protection supérieure des mains
» Couvercle de protection amovible en
de
Technologie de rappel (brevet en suspens)
de montage en aluminium
ventilée ou non ventilée
le
résistance
PARE-CHOCS ARRIÈRE
afin de protéger le châssis arrière, le silencieux, les garde-boue
durable
3,8
(1,5 po), construction en acier thermolaqué
inférieur
ÉCLAIRAGE
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À 4 DÉL
» Amovible en dix secondes, aucun outil nécessaire
» Le tableau de bord comprend un porte-gobelet incorporé, un support de lampe de poche avec lampe de poche, une surface de fixation pour GPS ou téléphone cellulaire, des rétroviseurs doubles.
» PEHD moulé par injection, durable
» Pare-brise en deux pièces; le pare-brise peut être retiré et le tableau de bord peut continuer à être utilisé.
» Convient à une trousse d’éclairage
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL DE VTT
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
prête à l’emploi facile
fonctionnement de 15,2
système
TREUILS
Nos treuils sont conçus pour vous aider à maximiser l’utilisation de votre véhicule. En fait, nous jumelons nos treuils et nos véhicules pour créer la combinaison parfaite de performance, de durabilité et de fiabilité que vous recherchez. Tous nos treuils pour VTT partagent ces caractéristiques : Conçus et mis au point par Arctic Cat hors route/WARN
» Boîtier d’extrémité de l’engrenage et frein mécanique entièrement en métal
» Faisceau de fils pour télécommande déjà en place pour les trousses d’amélioration de télécommande offertes en option
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et une garantie de trois ans (électrique) de WARN
TROUSSE DE TREUIL WARN VRX 35
» Capacité de traction de 1 587,6 kg (3 500 lb)
» Construction entièrement en métal durable
» Étanchéité classée IP68 qui protège contre les intempéries
» Câble métallique d’un diamètre de 6,35 mm (1/4 po) et d’une longueur de 15,2 m (50 pi)
» Couvert par une garantie à vie limitée (mécanique) et la garantie de trois ans (électrique) de WARN
(50
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
Installation prête à l’emploi facile
Comprend une télécommande avec un fil de 3,04 m (10 pi), un sac de rangement, une prise et un câblage.
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU STANDARD
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
RALLONGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION TIGERTRAX
» Rallonge le cadre de chasse-neige pour accommoder la hauteur supplémentaire lorsque les chenilles sont installées avec perçage requis.
» Se boulonne directement sur le cadre de chasse-neige (2436-534).
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
»
CHASSE-NEIGE
CADRE ET TROUSSE DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE STANDARD DE NOUVELLE GÉNÉRATION
» Installation à l’aide du treuil
» Dégagement facile du cadre de chasse-neige avec une simple poussée du pied
» Cinq réglages d’angle pratiques avec conception à pédale pour modifier l’angle de la lame sans avoir à vous pencher
» Goupille de cisaillement qui aide à protéger le système de chasse-neige des dommages lors d’un contact avec un objet solide
» Conception en tube carré en acier thermolaqué procurant une robustesse et une durabilité optimales
» Amortisseurs en caoutchouc offrant une protection en cas d’obliquité excessive et réduisant les chocs lors d’un bris de la goupille de cisaillement
» À utiliser avec des lames de chasse-neige SPEEDPlow (2436-991, 2436-993, 2436-994 ou 2436-995)
» Trousse de montage de cadre comprise
» REMARQUE : Les lames de 167,6 cm (66 po) ne sont pas recommandées pour les modèles de 500 cm³ ou moins.
LAMES DE CHASSE-NEIGE SPEEDPLOW POUR VTT
» Courbe de versoir optimisée qui améliore le roulement de la neige et permet de déplacer la neige plus efficacement.
» Compatible avec une variété d’accessoires pour faciliter l’enlèvement de la neige
» Les accessoires comprennent des déflecteurs de neige prêts à installer, des déflecteurs latéraux, des indicateurs de rebord, des dispositifs de repérage des bordures de trottoir et des lisses d’usure faciles à retirer.
Compatibles avec les cadres de chasse-neige SPEEDPlow et les chasse-neige
de nouvelle génération
LAME DE CHASSE-NEIGE EN ACIER SPEEDPLOW POUR VTT
DE HAUTEUR
acier estampé ajoutant plus de rigidité sur la face du chasse-neige
Face de chasse-neige
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE
DE HAUTEUR
LISSE D’USURE EN ACIER SPEEDPLOW
ACCESSOIRE DE LAME UNIDIRECTIONNELLE SPEEDPLOW
»
la lame SPEEDPlow en une lame biseautée unidirectionnelle.
» L’accessoire de lame en acier estampé monopièce pousse la neige plus loin que la lame SPEEDPlow standard.
» Cadre en acier avec fini noir brillant thermolaqué durable
» Le déflecteur latéral gauche retient la neige et déplace la neige vers la droite.
Compatible avec les lames SPEEDPlow de 43,2 cm (17 po) de hauteur
RANGEMENT
SAC CENTRAL – AVANT
» Sac semi-rigide intégré aux composants de renfort latéraux pour une construction qui ne s’affaisse pas
» Couvercle moulé par compression aux lignes pures qui ajoute du style à votre véhicule
» Des fermetures à glissière pour garde-boue gardent le contenu propre et protégé contre les éléments.
hauteur de 16,5 cm (6,5 po) permet de ranger des articles variés.
DÉFLECTEUR DE NEIGE SPEEDPLOW
» La grande barrière en caoutchouc augmente le déplacement de la neige vers l’avant et empêche la neige de passer par-dessus la partie supérieure de la lame.
» Des renforts en acier ajoutent de la robustesse et supportent la barrière en caoutchouc.
» La longueur peut être coupée sur mesure.
SAC CENTRAL – ARRIÈRE
» Sac semi-rigide intégré aux composants de renfort latéraux pour une construction qui ne s’affaisse pas
» Couvercle moulé par compression aux lignes pures qui ajoute du style à votre véhicule
» Des fermetures à glissière pour garde-boue gardent le contenu propre et protégé contre les éléments.
» La hauteur de 27,9 cm (11 po) est suffisante pour ranger des articles de moyenne à grande taille comme des casques ou d’autre équipement.
FEU POUR CHASSE-NEIGE SPEEDLOCK
PROTECTION DE VERROU SPEEDLOCK
SYSTÈME SPEEDLOCK
COFFRE DE RANGEMENT
» La conception affleurante intégrée SpeedRack permet une installation par-dessus le porte-bagages avant ou arrière.
» Retient plusieurs options d’arrimage.
» Base en polyéthylène moulé durable avec couvercle à charnière incorporé
» Le couvercle se rabat vers l’avant et loin du véhicule.
» Les deux coffres possèdent des couvercles amovibles.
» Le coffre de rangement avant comprend des sangles de caoutchouc moulées par injection pour attacher le couvercle solidement.
» Le coffre de rangement arrière possède un loquet de verrouillage.
» Nécessite deux verrous SpeedLock supplémentaires (2436-501) pour chaque coffre de rangement, vendus séparément.
RÉTROVISEUR
2436-144 ARRIÈRE
RÉTROVISEURS
TROUSSE DE RÉTROVISEURS DOUBLES
» Léger et facile à installer
» Procure une excellente vue double à l’arrière
» Revêtement en poudre noir pour un fini durable
» À l’épreuve de la corrosion
RÉTROVISEUR D’EXTRÉMITÉ DE GUIDON
» Montage rapide à l’extrémité du guidon
mouvements
Les prix,
SUPPORT DE MONTAGE DE RÉTROVISEUR
CABINES
TROUSSE ADVENTURE POUR CABINE RIGIDE (PARE-BRISE COMPLET)
751169PKG
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
CABINE RIGIDE (PARE-BRISE DIVISÉ)
751170PKG
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
CABINE RIGIDE (PARE-BRISE EN VERRE)
751171PKG
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
CABINE SOUPLE (PARE-BRISE COMPLET)
PORTIÈRES SOUPLES
751319PKG
751320PKG
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
MODÈLES STAMPEDE 4 ET STAMPEDE 4X 2017 À 2020
CABINE SOUPLE (PARE-BRISE EN VERRE)
751324PKG
751325PKG
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
MODÈLES STAMPEDE 4 ET STAMPEDE 4X 2017 À 2020
CABINE SOUPLE (PARE-BRISE DIVISÉ)
751322PKG 2 PASSAGERS
751323PKG 4 PASSAGERS
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES HAVOC ET HAVOC X 2018 À 2020
MODÈLES STAMPEDE 4 ET STAMPEDE 4X 2017 À 2020
PORTIÈRES COMPLÈTES EN POLYCARBONATE
» Comprend des poignées de style automobile et des glaces coulissantes pour une ventilation accrue.
» Comprend les composants nécessaires pour fermer la cabine allongée de manière à produire un espace de rangement sec supplémentaire.
PORTIÈRES SOUPLES DE CABINE ALLONGÉE
TOITS
TOIT RIGIDE
TOIT RIGIDE
663990
MODÈLES STAMPEDE ET HAVOC; MODÈLES
TOIT EN ALUMINIUM
PARE-BRISE
STAMPEDE/HAVOC
PARE-BRISE EN VERRE
DEMI-PARE-BRISE
TROUSSE D’ESSUIE-GLACE
saleté, la poussière et l’eau du pare-brise.
être utilisée avec le pare-brise en verre.
de pare-brise
LUNETTE POUR TOIT RIGIDE
Faite de matériau de polycarbonate
Intégration harmonieuse avec le cadre ROPS et le toit rigide
Réduit la quantité de vent, de poussière et d’eau à l’intérieur de la cabine tout en gardant la vue à l’arrière dégagée.
FENÊTRE SOUPLE
PARE-CHOCS
PARE-BROUSSAILLE TUBULAIRE
PLAQUE DE PARE-BROUSSAILLE
PARE-CHOCS ARRIÈRE TUBULAIRE
PLAQUE DE PARE-CHOCS ARRIÈRE
PROTECTION
PLAQUE DE PROTECTION MODULAIRE
PLAQUE DE PROTECTION MODULAIRE
GARDE PARE-CHOCS
TREUILS
TROUSSE DE CORDE SYNTHÉTIQUE POUR
RÉCEPTEUR
CÂBLE DE
POUR
CHASSE-NEIGE
DISPOSITIFS DE REPÉRAGE DES BORDURES DE TROTTOIR POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
INDICATEURS DE REBORD POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
FIXATION DE LAME DE CHASSE-NEIGE UNIDIRECTIONNELLE
DÉFLECTEURS LATÉRAUX POUR LAME DE CHASSE-NEIGE
DÉFLECTEUR DE NEIGE 18 2,9 cm (72 po)
LISSE D’USURE EN ACIER POUR LAME DE CHASSE-NEIGE DE 182,9 cm (72 po)
STAMPEDE/HAVOC
CHASSE
SUPPORT
FIXATION DE PROUE
SUPPORT D’ARME À FEU AVEC GLISSIÈRE EN L
ENTREPOSAGE DE CARBURANT
750789PKG
BIDON POUR CARBURANT
MODÈLES STAMPEDE
LOQUET D’ENTREPOSAGE DE CARBURANT
RALLONGE DE LOQUET D’ENTREPOSAGE
CARBURANT
FIXATION DE PROUE AVEC GLISSIÈRE EN L
RANGEMENT/PORTE-BAGAGES
DOSSIER AVEC GLISSIÈRE EN L
750809PKG
CABINE ALLONGÉE AVEC GLISSIÈRE EN L
750810PKG
RALLONGE DE PLATEFORME
MODÈLES
FILET DE PROTECTION CONTRE LES BLESSURES
TÊTE
À OUTILS
MODÈLES
BOÎTE ÉTANCHE AMOVIBLE
TROUSSE AVEC ANNEAU EN D
TOITS
TOIT BIMINI
2436-421
TOIT RIGIDE
MODÈLES
» Fabrication en polyéthylène durable qui protège la partie supérieure du corps contre les éléments naturels et réduit l’exposition au
» Surface texturée
» L’obturateur amovible facilite l’installation du drapeau monté sur fouet.
» Trousse de montage auxiliaire
2436-419
SUPPORT DE BARRE D’ÉCLAIRAGE
1436-724 ALUMINIUM
PARE-BRISE
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR
2436-422
MODÈLES WILDCAT X 2018
PORTIÈRES
PORTIÈRES AVANT EN ALUMINIUM
» Conçues pour procurer plus d’espace au niveau des genoux et des coudes
» Le cadre tubulaire en aluminium léger et les revêtements fournissent une excellente couverture.
» Les bords étanches aident à empêcher la poussière, le sable et les débris de pénétrer.
» Installation boulonnée facile
» Comprend des portières du conducteur et du passager.
2020
TOUS LES MODÈLES WILDCAT
1436-892 NOIR MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020 (AVANT)
PORTIÈRES ARRIÈRE EN ALUMINIUM
1436-893 NOIR MODÈLES WILDCAT 4 2012 À 2020 (ARRIÈRE)
PARE-CHOCS
MODÈLES WILDCAT X 2018 À 2020
TROUSSE D’ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE MOTORISÉ
1436-841 CONVIENT À UN PARE-BRISE EN VERRE RABATTABLE (1436-661).
ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE MANUEL
1436-582 MODÈLES WILDCAT X 2012 À 2020 ET WILDCAT 4 2013 À 2018
TROUSSE DE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
1436-843 MODÈLES WILDCAT X 2012 À 2020 ET WILDCAT 4 2013 À 2018
DEMI-PARE-BRISE
2436-424
PARE-BRISE
1436-826
FENÊTRE
FENÊTRE
1436-828
FILET ARRIÈRE
1436-723
MODÈLES WILDCAT X 2018 À 2020
MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020
PARE-CHOCS EN ALUMINIU M – AVANT 1436-684 ALUMINIUM BROSSÉ 1436-894 NOIR MAT 1436-895 ORANGE MÉTALLIQUE 1436-896 VERT TEAM ARCTIC 2436-818 VERT MOYEN MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020
PARE-CHOCS EN ALUMINIU M – ARRIÈRE 1436-685 ALUMINIUM BROSSÉ 1436-898 NOIR MAT 2436-819 VERT MOYEN MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020
PARE-CHOCS PARE-BROUSSAILLE EN ACIER –AVANT 1436-686 NOIR MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020
PARE-CHOCS PARE-BROUSSAILLE EN ACIER –ARRIÈRE
» La construction tubulaire en acier de 3,2 cm (1,25 po) durable protège la carrosserie et les feux du véhicule des buissons et des débris.
» Style de pare-chocs qui agrémente les glissières latérales en acier (1436-902)
» Agrémente le pare-chocs pare-broussaille en acier avant (1436-686).
MODÈLES WILDCAT 4 2013 À 2018
MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020
PLAQUES DE PROTECTION
PLAQUES DE PROTECTION – HMWPE
» Le polyéthylène
vous
» La conception enveloppante
» Plaque
» Orifices
1436-662
1436-677
MODÈLES
PROTECTEURS DE BRAS TRIANGULAIRES AVANT –HMWPE
» Procure une protection supplémentaire
» Matériau en polyéthylène
» Les larges
d’une épaisseur
d’écoulement
l’accumulation.
1436-663
PROTECTIONS DE BRAS TRIANGULAIRE AVANT ET ARRIÈRE EN ALUMINIUM
1436-926
PROTECTIONS LATÉRALES EN ALUMINIUM
»
sans plaque de protection en aluminium.
anodisé à grain lisse de qualité supérieure qui agrémente d’autres accessoires
prolongations de protection latérale (1436-924) sont requises
accroître la protection des modèles Wildcat 4.
Non compatible avec d’autres glissières latérales
DE
LATÉRALES MODÈLES WILDCAT X ET WILDCAT 4 2012 À 2020 (AVANT)
LATÉRALE MODÈLES WILDCAT 4 2013 À
(ARRIÈRE)
GLISSIÈRES LATÉRALES EN ALUMINIUM
Protection accrue pour le côté de votre véhicule
Installation de support affleurant qui préserve la garde au sol du véhicule
Cadre en aluminium tubulaire robuste et léger
pour compléter les pare-chocs
RALLONGES DE GLISSIÈRE LATÉRALE EN ALUMINIUM
GLISSIÈRES LATÉRALES EN ACIER
RALLONGES DE GLISSIÈRE LATÉRALE EN ACIER
GARDE-BOUE AVANT
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE
SANS FIL AVEC CORDON
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU STANDARD
2441-933
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
2441-935
VERROU D’ATTELAGE
1436-855
GARDE PARE-CHOCS ARRIÈRE
TREUILS
TROUSSE
TREUIL
SUPPORT POUR TREUIL AVANT
SUPPORT DE TREUIL À FIXATION MULTIPLE
RÉCEPTEUR DE TREUIL ARRIÈRE
PARE-CHOCS EN ALUMINIUM BROSSÉ
POUR
1436-695
TREUIL AVANT
FAISCEAU DU TREUIL À FIXATION MULTIPLE
2436-109
ET WILDCAT 4 2012 À 2020
RALLONGE WILDCAT 4 POUR FAISCEAU DE TREUIL À FIXATION MULTIPLE
1436-697
MODÈLES
MODÈLES
2020; PROWLER
MODÈLES WILDCAT 4 2013 À 2018
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
2436-110 TOUTES LES TROUSSES DE TREUIL WARN PROVANTAGE/HORS ROUTE ARCTIC CAT
ENSEMBLE D’ACCESSOIRES POUR TREUIL
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL VPTT
2441-113
RANGEMENT/PORTE-BAGAGES
SAC D’ÉPAULE
SACOCHE DE COFFRE
FILET DE CARGAISON
SUPPORT DE BIDON DE CARBURANT
BIDON DE CARBURANT DE 9,46 L (2,5 gal US)
PLAQUETTE DE BARRE
RÉTROVISEUR
BOÎTIERS
ROUES ET PNEUS
AUDIO
SYSTÈME AUDIO KICKER/SSV WORKS – STAGE
HOUSSES DE VÉHICULE
CABINES
TOIT SOUPLE AVEC PANNEAU ARRIÈRE
1436-992
TOITS
TOIT EN ALUMINIUM
MODÈLES
2436-031
TOIT BIMINI
2436-000
TOIT BIMINI IMPRIMÉ
2436-163
MODÈLES WILDCAT
MODÈLES
TOIT BIMINI À MOTIF CAMOUFLAGE
2436-412
PARE-BRISE
PARE-BRISE PLEINE HAUTEUR
1436-988
PARE-BRISE RABATTABLE
2436-162
DEMI-PARE-BRISE
2436-017
PARE-BRISE
1436-989
LUNETTES
LUNETTE
1436-990
LUNETTE SOUPLE
2436-030
PORTIÈRES
RALLONGES DE PORTIÈRES
2436-142
PARE-CHOCS
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT
MODÈLES WILDCAT
MODÈLES WILDCAT
WILDCAT
WILDCAT
PARE-CHOCS EN ALUMINIUM – AVANT
»
en aluminium léger,
1436-977 ALUMINIUM BROSSÉ 2436-018
PARE-CHOCS EN ALUMINIUM – ARRIÈRE
1436-978 ALUMINIUM BROSSÉ 2436-019 NOIR 2436-021 VERT TEAM ARCTIC 2436-479 VERT
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT
PARE-CHOCS AVEC PARE-BROUSSAILLE – AVANT
AVANT MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT
PARE-CHOCS AVEC PARE-BROUSSAILLE – ARRIÈRE
Acier thermolaqué de 3,2 cm (1,25 po) protège contre les broussailles et les débris.
Correspond aux accessoires pour Wildcat Trail et Wildcat Sport.
MODÈLES
AMPOULES
PLAQUES DE PROTECTION
PLAQUES DE PROTECTION – HMWPE
PROTECTEURS DE BRAS TRIANGULAIRES –HMWPE, ARRIÈRE
PROTECTIONS DE BRAS TRIANGULAIRE EN ALUMINIUM
TREUILS
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE SANS FIL – TOUS LES VÉHICULES
2436-110
TOUS LES TREUILS WARN PROVANTAGE/HORS ROUTE ARCTIC CAT
TROUSSE D’AMÉLIORATION DE TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL – TOUS LES VÉHICULES
2436-114
TOUS LES TREUILS WARN PROVANTAGE/HORS ROUTE ARCTIC CAT
GUIDE-CÂBLE À ROULEAU DE CHASSE-NEIGE
2441-931
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT 2014 À 2020; PROWLER 2014 ET PLUS ANCIENS; HDX 2011 À 2015; TOUS LES VTT
GUIDE-CÂBLE À ÉCUBIER
2441-932
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT 2014 À 2020; PROWLER 2014 ET PLUS ANCIENS; HDX 2011 À 2015; TOUS LES VTT
ENSEMBLE D’ACCESSOIRES POUR TREUIL
637639 UNIVERSEL
CORDE SYNTHÉTIQUE POUR TREUIL VPTT
0436-962 À UTILISER AVEC LE TAMBOUR EN ALUMINIUM ARCTIC CAT HORS ROUTE/ TREUILS WARN DE 1 13 4 kg (2 500 lb) ET DE 1 360,8 kg (3 000 lb)
CHASSE-NEIGE
TROUSSE DE MONTAGE DE CHASSE-NEIGE
À FIXATION RAPIDE
2436-209
GLISSIÈRES DE PROTECTION EN ALUMINIUM
1436-982
GLISSIÈRES DE PROTECTION EN ACIER
1436-981
GARDE PARE-CHOCS
2436-003
MODÈLES WILDCAT TRAIL 2014 À 2020
LAME DE CHASSE-NEIGE EN POLYÉTHYLÈNE
0436-228 LAME DE 127 cm (50 po) – JAUNE 0436-296 LAME DE 152,4 cm (60 po) – JAUNE
FIXATIONS DE LAME DE CHASSE-NEIGE
0436-231 DÉFLECTEURS DE NEIGE À UTILISER AVEC LES LAMES DROITE S DE 127 cm (50 po) 0436-299 À UTILISER AVEC LES LAMES DROITES DE 152 ,4 cm (60 po) (SAUF LES PRODUITS SPEEDPLOW) 0436-232 FLASQUES D’EXTRÉMITÉ À UTILISER AVEC LES LAMES DROITES DE 127 ET 152 ,4 cm (50 ET 60 po)
0541-018 INDICATEURS DE BORDURES À UTILISER AVEC TOUTES LES LAMES AUTRES QUE SPEEDPLOW
SACS DE TOIT
2436-026
SACS POUR PANNEAU DE SEUIL DE PORTIÈRE
2436-027
SAC D’ÉPAULE
2436-022
COFFRE DE RANGEMENT ARRIÈRE
2436-408
SACOCHE DE COFFRE
»
fermeture
»
glissière
» Tissu
2436-028
BARRES INCLINÉES
»
»
1436-976
SUPPORT DE PNEU DE RECHANGE
»
roue/pneu
» S’installe directement sur les barres inclinées du Wildcat Trail/Wildcat Sport (1436-976), nécessaire pour l’installation (vendues séparément).
» Style et intégration avec le FEO
» Construction combinée d’acier
poids optimaux
d’aluminium
résistance
INTÉRIEUR
PARE-SOLEIL
RÉTROVISEUR
» Boîtier convexe réglable grand angle de 25,4 x 8,9 cm (10 x 3,5 po) qui offre une excellente visibilité à l’arrière
» Construit avec des matériaux renforcés durables et à haute résistance.
» La bride de montage double coque convient aux tubes de cadres ROPS de 1,9 à 2,5 cm (0,75 à 1 po).
» Comprend tous les outils d’installation et la quincaillerie de montage nécessaires pour faciliter l’assemblage.
2436-378
MODÈLES WILDCAT ET WILDCAT 4 2012 À 2020
RÉTROVISEUR MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD
2436-012 CÔTÉ GAUCHE
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT 2014 À 2020 2436-013 CÔTÉ DROIT MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT 2014 À 2020
AUDIO
SYSTÈME AUDIO KICKER/SSV WORKS – STAGE 1
2436-460
MODÈLES WILDCAT TRAIL ET WILDCAT SPORT 2014 À 2020 BOÎTIERS KICKER/SSV WORKS – STAGE 2 2436-499 UNIVERSELS
HOUSSES DE VÉHICULE
TRANSPORT/COUVERCLE DE L’ESPACE DE RANGEMENT
1436-998
MODÈLES WILDCAT TRAIL 2014 À 2020 2436-214 MODÈLES WILDCAT SPORT 2015 À 2020 2436-183 MODÈLES WILDCAT TRAIL 2014 À 2020 AVEC DES BARRES INCLINÉES OU UN SUPPORT DE PNEU DE RECHANGE INSTALLÉS 2436-187 MODÈLES WILDCAT SPORT 2015 À 2020 AVEC DES BARRES INCLINÉES OU UN SUPPORT DE PNEU DE RECHANGE INSTALLÉS