D ESAR R O L LO
G R U P O Z A R AT E S . A .
ZARATE. PROVINCIA DE BUENOS AIRES.
Paraguay
E L E M P R E N D I M I E N TO, CO N U N A S U P E R F I C I E T O TA L A C O N S T R U I R D E 1 0 0 . 0 0 0 M 2, SE DESARROLLARA EN LA L O C A L I D A D D E Z A R AT E , PCIA. DE BUENOS AIRES, S O B R E L A R U TA 6 , E N S U INTERSECCION CON LA R U TA 1 2 , E N U N P R E D I O D E 6 6 . 0 0 0 M 2.
THE PROJECT WILL BE DEVELOPED I N T H E T O W N O F Z A R AT E , P R O V I N C E OF BUENOS AIRES, IN A 66.000M2 A R E A L O C AT E D O N R O U T E 6 , AT T H E INTERSECTION OF ROUTE 12.
Argentina
D ESAR ROLLO
G R U P O Z A R AT E S . A .
A E S C AS OS M E T R OS D E L D ISTRIBU ID O R ZARATE - BRAZO LAR G O, L I N D E R O A L C A MP O D E L S M ITH FIELD GO LF C LUB , EN UN PUN TO E ST R AT E G IC AM E NTE U BIC AD O A LAS P U ERTAS DE L A C I U DA D D E Z A R ATE Y S O BRE E L CO RRE D O R DEL MER COS UR .
J U S T A F E W M E T E R S F R O M T H E Z A R AT E - B R A Z O L A R G O J U N C T I O N A N D BORDERING
THE
SMITHFIELD
GOLF
CLUB,
IT
OCCUPIES
A
S T R AT E G I C
L O C AT I O N AT T H E E N T R Y T O T H E C I T Y O F Z Á R AT E A N D T H E M E R C O S U R CORRIDOR.
ESTE EMPRENDIMIENTO SE DESARROLLARA EN BASE A 4 AREAS DE USO QUE FUNCIONARAN INTERACTUANDO ENTRE SI Y EN BASE A UN PROGRAMA DE NECESIDADES ELABORADO PARA RESPONDER A DEMANDAS SIN RESPUESTA EN LA ZONA. LAS AREAS PROYECTADAS SON: A- AREA HOTEL HILTON GARDEN INN B- AREA COMERCIAL + CENTRO DE CONVENCIONES + OFICINAS C- CENTRO MEDICO + OFICINAS D- AREA RESIDENCIAL / HABITACIONAL
T H I S P R O J E C T W I L L B E D E V E L O P E D B A S E D O N F O U R A R E A S O F U S E T H AT W I L L W O R K AND INTERACT WITH EACH OTHER USING AN ARCHITECTURAL PROGRAM DEVELOPED TO M E E T T H E U N R E S O LV E D D E M A N D S O F T H E Z O N E . PROJECTED AREAS ARE: A - T H E H I LT O N G A R D E N I N N H O T E L B - C O M M E R C I A L A R E A + C O N V E N T I O N C E N T E R + C O R P O R AT E O F F I C E S C- MEDICAL CENTER + OFFICES E- RESIDENTIAL AREA
PROYECTO DEL HOTEL HILTON EN CONJUNTO CON ESTUDIO CH - FPS OFICINA DE ARQUITECTURA HILTON HOTEL PROJECT IN CONJUNCTION WITH CH - FPS STUDIO - ARCHITECTURAL OFFICE
HOTEL HILTON GARDEN INN CON UN DISEÑO RELEVANTE Y ALTAMENTE ATRACTIVO PARA EL USUARIO CORPORATIVO Y TURISTICO, ESTE PROYECTO SE IMPLANTA POR ENCIMA DE LA COTA DE NIVEL DEL ACCESO DESDE LA AUTOPISTA, PERMITIENDO DESTACARSE DEL CONJUNTO Y GOZAR DE EXCELENTES VISTAS HACIA EL ENTORNO. W I T H A N O U T S TA N D I N G D E S I G N , AT T R A C T I V E T O B O T H T H E C O R P O R AT E A N D L E I S U R E C U S T O M E R , T H E P R O J E C T I S L O C A T E D A B O V E H I G H W AY LEVEL
ALLOWING
IT
TO
S TA N D
OUT
FROM
THE
SITE
AND
E X C E L L E N T V I E W S O F T H E S U R R O U N D I N G E N V I R O N M E N T.
PROVIDING
CUENTA CON 159 HABITACIONES, CATEGORIZADO COMO 4 ESTRELLAS SUPERIOR, EN UN TODO DE ACUERDO A LOS ESTANDARES INTERNACIONALES DE LA CADENA HOTELERA HILTON INTERNATIONAL Y OPERADO POR HILTON WORLDWIDE. DISPONE DE SALONES PARA SERVICIOS EJECUTIVOS, DESTINADOS A REUNIONES DE PEQUEÑA, MEDIANA Y GRAN ESCALA ASISTIDOS POR SERVICIOS GASTRONOMICOS, BAR Y RESTAURANT. TAMBIEN CUENTA CON UN SECTOR DEDICADO AL ESPARCIMIENTO EN EL QUE SE INCLUYE GIMNASIO, SPA CON PISCINA INTERIOR CUBIERTA CLIMATIZADA, PISCINA EXTERIOR, ESTACIONAMIENTOS Y SERVICIOS.
IT FEATURES 159 ROOMS, RATED AS 4 STAR SUPERIOR AND FULLY COMPLYING WITH INTERNATIONAL STANDARDS OF THE HILTON INTERNATIONAL HOTEL CHAIN AND OPERATED BY HILTON WORLDWIDE. EXECUTIVE ROOMS ARE AVAILABLE FOR SMALL, MEDIUM AND LARGE SCALE MEETINGS AND ARE COMPLIMENTED BY FOOD, BAR AND RESTAURANT SERVICES. IT ALSO HAS A DEDICATED ENTERTAINMENT SECTOR WHICH INCLUDES A GYM, SPA, HEATED INDOOR POOL, OUTDOOR POOL AS WELL AS PARKING AND A SERVICE AREA.
AR EA COM ER C I AL + CENTRO DE CONVENCIONES + SECTOR D E US OS M ULTI PLES + OFI CINAS CORPORATIVAS AREA COMERCIAL CON UNA DISPOSICION ADAPTABLE A LAS NECESIDADES DEL AREA Y EN ESPECIAL A LA DEMANDA DE GRANDES ESPACIOS COMERCIALES QUE REQUIERE LA ZONA, EL PROYECTO PROPONE UN EDIFICIO RESUELTO EN VARIOS NIVELES DE LOS CUALES LOS 3 PRIMEROS ESTARAN DEDICADOS A LA SUPERFICIE COMERCIAL Y SUS RESPECTIVOS ESTACIONAMIENTOS. COMMERCIAL AREA, CONVENTION CENTER, MULTI-PURPOSE SECTOR AND CORPORATE OFFICES
COMMERCIAL AREA WITH A FLEXIBLE LAYOUT WHICH IS ADAPTABLE TO THE NEEDS OF THE AREA AND E S P E C I A L LY TO T H E D E M A N D FO R L A R G E CO M M E R C I A L S PAC E S , T H E P R OJ E C T P R O P O S E S A M U LT I - L E V E L B U I L D I N G , O F W H I C H T H E F I R S T 3 L E V E L S W I L L B E ASSIGNED TO COMMERCIAL AREAS AND THEIR RESPECTIVE PARKING ZONES.
CENTRO DE CONVENCIONES, SECTOR DE USOS MULTIPLES Y OFICINAS CORPORATIVAS AREA DE EXPOSICION CON SALAS DE CONVENCIONES Y EVENTOS PARA 1500 PERSONAS CON ESTACIONAMIENTO. TECNOLOGICAMENTE EQUIPADO PARA PRESENTACIONES, EXPOSICIONES Y CONVENCIONES EN UN TODO DE ACUERDO CON LAS NORMATIVAS DE SEGURIDAD Y OPERATIVIDAD DE HILTON WORLDWIDE. OFICINAS CORPORATIVAS CON ACCESO INDEPENDIENTE ESTRECHAMENTE RELACIONADAS CON EL CENTRO, COMPLETAN EL CONJUNTO. CONVENTION CENTER, MULTI-PURPOSE SECTOR AND CORPORATE OFFICES
EXPOSITION AREA INCLUDING ROOMS FOR CONVENTIONS AND EVENTS WITH CAPACITY FOR 1500 PEOPLE, PLUS PARKING. FULLY TECHNOLOGICALLY EQUIPPED F O R P R E S E N TAT I O N S , E X P O S I T I O N S A N D CO N V E N T I O N S , A D H E R I N G TO T H E SECURITY AND OPERATIONAL STANDARDS OF HILTON WORLDWIDE.
COMPLETING THE AREA ARE CORPORATE OFFICES WITH INDEPENDENT ACCESS, LOCATED CLOSE TO THE CONVENTION CENTER.
CENTRO DE SALUD + OFICINAS UN EDIFICIO DE PLANTAS FLEXIBLES CAPACES DE ALBERGAR PROGRAMAS DIVERSOS. LA NECESIDAD DEL ENTORNO DE CONTAR CON UNA DOTACION DE SALUD HACE A LA PROPUESTA UNA ATRACTIVA POSIBILIDAD DE INVERSION. EL EDIFICIO PUEDE COMPLETARSE CON OFICINAS DE ESCALA PEQUEÑA A MEDIANA. HEALTH CENTER + OFFICES
A FLEXIBLE LAYOUT CAPABLE OF SUPPORTING VARIOUS PROGRAMS. THE NEED FOR THE PROVISION OF HEALTHCARE WITHIN THE DEVELOPMENT GIVES THE PROPOSAL AN ATTRACTIVE INVESTMENT POTENTIAL. T H E B U I L D I N G C A N B E CO M P L E T E D W I T H S M A L L A N D M E D I U M S I Z E D OFFICES.
AREA RESIDENCIAL CON UN DISEÑO FLEXIBLE Y RESPETANDO EL ENTORNO, SE CONFORMARA UN CONJUNTO RESIDENCIAL DE PB Y 7 PISOS ALTOS, TOTALIZANDO 615 UNIDADES ENTRE LAS TIPOLOGIAS: MONOAMBIENTE, 1, 2 Y 3 DORMITORIOS. AMPLIAS UNIDADES CON TERRAZAS, CON VISTAS A LAS AREAS VERDES DEL ENTORNO, TIENEN ASOCIADO UN ESPACIO DE ESTACIONAMIENTO Y UN SECTOR DE USO SOCIAL COMUN A TODOS LOS DEPARTAMENTOS. RESIDENTIAL AREA
USING
A
FLEXIBLE
SURROUNDINGS,
DESIGN
THERE
AND
WILL
BE
RESPECTING A
ITS
RESIDENTIAL
DEVELOPMENT MADE UP OF A GROUND FLOOR AND 7
FLOORS
ABOVE,
T O TA L I N G
615
UNITS
VA R Y I N G
BETWEEN STUDIO, ONE, TWO AND THREE BEDROOM A PA R T M E N T S . THEY
WILL
BE
S PAC I O U S
UNITS
WITH
BALCONIES
O V E R L O O K I N G T H E G R E E N A R E A S O F T H E D E V E L O P M E N T, W I T H A N E XC L U S I V E PA R K I N G A R E A A N D A S E C TO R F O R S H A R E D U S E AVA I L A B L E T O A L L A P A R T M E N T S .
AREA RESIDENCIAL D E PA R TA M E N T O M O N O A M B I E N T E • ESTAR - COMEDOR - AREA DORMITORIO (CON LA POSIBILIDAD DE DIVISION) • COCINA INTEGRADA CON DESAYUNADOR • BAÑO COMPLETO • TODOS LOS ESTAR COMEDOR Y DORMITORIO CON AMPLIAS VISTAS AL EXTERIOR • COCHERAS CUBIERTAS Y DESCUBIERTAS
R E S I D E N T I A L A R E A - S T U D I O A PA R T M E N T • LIVING ROOM – DINING ROOM – BEDROOM DIVISION POSSIBILE) • F I T T E D K I T C H E N W I T H B R E A K FA S T B A R • F U L L B AT H R O O M • ALL ROOMS WITH AMPLE EXTERIOR VIEWS • I N D O O R A N D O U T D O O R PA R K I N G
AREA RESIDENCIAL D E PA R TA M E N T O 1 D O R M I T O R I O • ESTAR - COMEDOR DE GRANDES DIMENSIONES, COMUNICADO CON LA EXPANSION SEMICUBIERTA LATERAL Y SECTOR PARRILLA. • DORMITORIO EN SUITE CON VESTIDOR Y BAÑO COMPLETO • TOILETTE • COCINA INTEGRADA CON DESAYUNADOR • BALCON PROPIO CON PARRILLA • ESTAR - COMEDOR Y DORMITORIO CON VISTAS PANORAMICAS • COCHERAS CUBIERTAS Y DESCUBIERTAS
R E S I D E N T I A L A R E A - 1 B E D R O O M A PA R T M E N T • LARGE LIVING – DINING ROOM CONNECTED TO THE BALCONY AND BARBEQUE. • EN-SUITE BEDROOM WITH DRESSING ROOM • TOILETTE • FITTED KITCHEN WITH BREAKFAST BAR • PRIVATE BALCONY WITH BARBEQUE • LIVING – DINING ROOM AND BEDROOM WITH PANORAMIC VIEWS • INDOOR AND OUTDOOR PARKING
AREA RESIDENCIAL D E PA R TA M E N T O 2 D O R M I T O R I O S
RESIDENTIAL AREA - 2 BEDROOM
• ESTAR - COMEDOR DE GRANDES DIMENSIONES, COMUNICADO CON LA EXPANSIÓN SEMICUBIERTA LATERAL Y SECTOR PARRILLA. • DORMITORIO EN SUITE CON VESTIDOR Y BAÑO COMPLETO • BAÑO COMPLETO • COCINA INTEGRADA CON DESAYUNADOR • BALCON PROPIO CON PARRILLA • ESTAR - COMEDOR Y DORMITORIO CON VISTAS PANORAMICAS • COCHERAS CUBIERTAS Y DESCUBIERTAS
• LARGE LIVING – DINING ROOM CONNECTED TO THE BALCONY AND BARBEQUE.
A PA R T M E N T
• EN-SUITE BEDROOM WITH DRESSING ROOM • FULL BATHROOM • FITTED KITCHEN WITH BREAKFAST BAR • PRIVATE BALCONY WITH BARBEQUE • LIVING – DINING ROOM AND BEDROOM WITH PANORAMIC VIEWS • INDOOR AND OUTDOOR PARKING
AREA RESIDENCIAL D E PA R TA M E N T O 3 D O R M I T O R I O S • ESTAR - COMEDOR DE GRANDES DIMENSIONES, COMUNICADO CON LA EXPANSION SEMICUBIERTA LATERAL Y SECTOR PARRILLA. • DORMITORIO EN SUITE CON VESTIDOR Y BAÑO COMPLETO • TOILETTE, BAÑO COMPLETO Y BAÑO EN SUITE • COCINA INTEGRADA CON DESAYUNADOR • BALCON PROPIO CON PARRILLA • ESTAR - COMEDOR Y DORMITORIO CON VISTAS PANORAMICAS • COCHERAS CUBIERTAS Y DESCUBIERTAS
R E S I D E N T I A L A R E A - 3 B E D R O O M A PA R T M E N T • LARGE LIVING – DINING ROOM CONNECTED TO THE BALCONY AND BARBEQUE • EN-SUITE BEDROOM WITH DRESSING ROOM • TOILETTE, FULL BATHROOM AND EN-SUITE • FITTED KITCHEN WITH BREAKFAST BAR • PRIVATE BALCONY WITH BARBEQUE • LIVING – DINING ROOM AND BEDROOM WITH PANORAMIC VIEWS • INDOOR AND OUTDOOR PARKING
DESDE LA INTIMIDAD DEL HOGAR, EXCELENTES VISTAS AL ENTORNO
G R E A T V I E W S F R O M T H E P R I VA C Y O F H O M E
MASTER PLAN Y ANTEPROYECTO GENERAL • TSYA S.A. + ESTUDIO CH - FPS OFICINA DE ARQUITECTURA PROYECTO Y DIRECCION TECNICA • TSYA S.A. PROYECTO Y DIRECCION HOTEL • ESTUDIO CH - FPS OFICINA DE ARQUITECTURA DESARROLLISTA • GRUPO ZARATE S.A. ALIADO FINANCIERO • GRUPO COHEN S.A.
MASTER PLAN AND PRELIMINARY DRAFT PROJECT T S YA S . A . + E S T U D I O C H - F P S
OFICINA DE ARQUITECTURA
P R O J E C T, D O C U M E N TAT I O N , T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S A N D T E C H N I C A L S U P E R V I S I O N T S YA S . A . P R OJ E C T, D O C U M E N TAT I O N , T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S A N D T E C H N I C A L S U P E R V I S I O N H OT E L ESTUDIO CH - FPS
OFICINA DE ARQUITECTURA
DEVELOPER G R U P O Z A R AT E S . A . F I N A N C I A L PA R T N E R GRUPO COHEN S.A.
D E SA R R O L LO
G R U P O Z A R AT E S . A