08
PLANTA FARMACEUTICA
3
DISEÑO, PROYECTO Y DIRECCION DE OBRA:
4
www.tsya.net
MEGA LABS S.A. PLANTA FARMACEUTICA
5
6
Canelones, R.O. del Uruguay. 2016
7
8
Canelones, R.O. del Uruguay. 2016
9
10
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET, CONSECTETUER AMET, CONSECTETUER ADIPISCING
ENCONTRAR SOLUCIONES A LOS DESAFIOS 11
12
LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET, CONSECTETUER AMET, CONSECTETUER ADIPISCING
13
14
15
16
17
EL PARQUE DE LAS CIENCIAS, UN EMPRENDIMIENTO QUE APUESTA AL FUTURO El Parque de las Ciencias es un proyecto impulsado por Mega Labs S.A. y tiene como finalidad promover la creación, captación y el desarrollo de empresas basadas en el conocimiento y la innovación, y así desarrollar un clúster con foco en sectores de alto valor agregado, relacionados a ciencias de la vida, la salud y de alta tecnología. Ubicado en el Municipio de Canelones, R.O. del Uruguay, a menos de 1 km del Aeropuerto Internacional de Carrasco, cuenta con un rápido acceso a Montevideo.
DESCRIPCION DEL PROYECTO Con el objetivo de reforzar su plataforma tanto productiva como de investigación y desarrollo, Mega Labs S.A. ha construido tres edificios como primera etapa: La Planta Farmacéutica: está dedicada a la manufactura de sólidos, inyectables y oftálmicos con la posibilidad futura de incorporar líquidos y cremas. El Centro de Investigación y Desarrollo: incluye una Planta Piloto y un Laboratorio de Análisis que dará servicio al propio centro de desarrollo y a las plantas de fabricación. El Centro de Logística: almacena y distribuye los productos terminados, así como mantiene óptimas las políticas de stock de reabastecimiento. En todos ellos se han respetado estrictamente y en toda su extensión las normativas más exigentes a nivel nacional e internacional (OMS 37, BPM, EMA), para posibilitar la exportación a cualquier mercado internacional. Una característica de especial importancia del conjunto es que, al igual que el resto de los edificios ha sido concebido pensando en un futuro crecimiento en etapas. Este crecimiento se dará sin afectar en absoluto la producción existente en cada momento.
18
19
PLANTA FARMACEUTICA La matriz productiva de la planta combina el desarrollo tecnológico de vanguardia con la producción industrial de alta calidad. Su diseño, construcción y equipamiento han sido acordes al marco regulatorio vigente en Buenas Prácticas de Fabricación, según EMA (Unión Europea), FDA (EEUU), OMS (Organización Mundial de la Salud), y Normas ISO Se trata de una construcción de 21.250 m2 que cumple con los más altos estándares de la industria farmacéutica. Cuenta con equipamiento productivo de última generación, conformado por sistemas cerrados, que otorgan protección total a los productos como a los operarios, y dobles controles en sistemas robotizados y computarizados, acordes con la normativa “21 CFR part 11” de FDA para registros y firmas electrónicas. Todos los sistemas operativos están integrados mediante un PLC de control (Scada) que aporta un monitoreo continuo de las variables relevantes de los procesos. Como parte del compromiso con el medio ambiente, se ha priorizado el manejo eficiente de la energía con la implementación de un sistema de gestión informatizado.
20
21
PLANTA ALTA • PRODUCCION SOLIDOS • SALAS DE MAQUINAS • OFICINAS MANTENIMIENTO
PLANTA BAJA • PRODUCCION SOLIDOS •PRODUCCION ESTERILES • OFICINAS • COMEDOR • DEPOSITO MP-ME • DEPOSITO PT EN TRANSITO • MANTENIMIENTO
REFERENCIAS OFICINAS VESTUARIO DE PLANTA PASS BOX SERVICIOS GENERALES AREAS COMUNES DE PRODUCCION PRODUCCION ESTERILES PRODUCCION SOLIDOS CIRCULACION PRODUCCION ESTERILES CIRCULACION PRODUCCION SOLIDOS CIRCULACION DE PLANTA CIRCULACION MANTENIMIENTO DEPOSITO PT EN TRANSITO DEPOSITO MP-ME COMEDOR 2ยบ ETAPA
VISTA
CORTE
26
27
28
29
PRODUCCION DE SOLIDOS El proceso productivo de sólidos se desarrolla en dos niveles priorizando de esta manera dos variables: flexibilidad y productividad. Se trabaja bajo la norma de proceso cerrado, incluyendo un sistema de carga de componentes por gravedad a través de IBC con válvulas de última generación, granulación en lechos fluidos, mezclado en el propio IBC, encapsulado, compresión y recubrimiento. La circulación del IBC y su descarga en planta superior se realiza en áreas no clasificadas. Los graneles sólidos son acondicionados en líneas de blisteo y empaque automatizadas hasta la confección del pallet, que es transportado al almacén temporal de producto terminado mediante sistema de rodillos automatizados.
30
31
32
33
34
35
PRODUCCION DE ESTERILES La producción de ampollas inyectables se desarrolla en línea desde la carga de la ampolla vacía hasta su salida llena y cerrada, mediante el uso de lavadora, túnel de despirogenización y llenadora automática. Posteriormente en una segunda instancia, se revisa, etiqueta y acondiciona en línea automatizada hasta formar el pallet. El área de oftálmicos trabaja en línea desde la carga del frasco vacío hasta su salida ya lleno y cerrado y su inmediato etiquetado y acondicionado hasta formar el pallet.
Un circuito de visualización permite a los visitantes recorrer íntegramente las instalaciones y observar el proceso productivo sin necesidad de ingresar físicamente a las áreas productivas de la planta.
36
37
38
39
40
41
42
43
SUSTENTABILIDAD, SEGURIDAD Y CONTROL La seguridad y el control del personal interno y externo, se realiza respetando estrictamente y en toda su extensión las normativas más exigentes a nivel nacional e internacional El diseño de esta planta industrial habilita a que la misma pueda ser certificada bajo normas leed de sustentabilidad.
44
45
46
CALIDAD: UN OBJETIVO PRESENTE EN CADA DETALLE 47
EQUIPAMIENTO PRODUCTIVO DE ULTIMA GENERACION = MAXIMA EFICIENCIA 48
49
50
CIRCULACIONES AMPLIAS: PERMITEN VISUALIZAR PROCESOS 51
52
53
CONFORT: PERCEPCION DEL BIENESTAR 54
55
ESTRUCTURA Los bloques que componen este edificio han sido resueltos mediante una combinación de estructuras de hormigón armando y metálicas, que permitieron acotar los plazos constructivos al mismo tiempo que aportan una excelente aislación térmica y, en términos estéticos, consolidan la imagen industrial requerida.
PILOTES Debido a la presencia de cargas concentradas importantes, la fundación es indirecta con pilotes tipo “perforado”, los que tienen longitudes mínimas de 8 m.
CERRAMIENTOS Para los cerramientos se optó por materiales mixtos que aseguran capacidad de aislamiento térmico lo que redunda en un gran aporte de eficiencia en el rubro tratamiento de aire, que habitualmente participa en aproximadamente el 60% del total de consumo energético. El diseño de las carpinterías ha sido una parte importante en la imagen del edificio. En algunos sectores de la fachada se adoptó una piel de vidrio conformada por DVH 6 mm + 12 mm + 6 mm
56
57
PANELERIA MODULAR FARMACEUTICA Las paredes están constituidas por paneles modulares autoportantes con revestimientos superficiales aptos para la realización de ambientes estériles y de contaminación controlada. El montaje de los paneles se efectúa mediante encastres con perfiles de aluminio; las juntas resultantes son sucesivamente selladas con masillas inertes especiales a fin de asegurar la continuidad de la superficie; los encuentros angulares entre pared y pared, pared y cielorraso y pared y piso se ejecutaron con una serie de perfiles en aluminio con diversos radios de curvatura que aseguran la integración con el cielorraso y el piso. El sistema de construcción y montaje de las paredes móviles permite la eventual sustitución de un solo panel sin tener que remover los paneles laterales al mismo. El espesor típico de las paredes es de 48 mm, permitiendo la integración embutida de la instalación eléctrica para interruptores, tomacorrientes y semáforos de señalización del estado de las puertas. Principales características: • Paneles modulares con juntas de aluminio; juntas de los paneles tomados con guarniciones sólidas entre los perfiles tubulares horizontales y verticales. • Paneles modulares desmontables otorgando así la flexibilidad, para permitir futuras modificaciones. • Resistencia frente a los golpes mecánicos. • Excelente aislación termo-acústica e incombustible. • Todos los empalmes son redondeados y perfectamente coplanares y lisos; • Los paneles incluyen todos los agujeros necesarios para hendiduras tales como zócalos, cajas, paneles de control, interruptores, etc. • Las superficies de los paneles son resistentes en cualquier condición de operación, como agua, humedad, y gases. • Los paneles son resistentes a todos los agentes químicos normalmente utilizados en la industria farmacéutica para la preparación de componentes farmacéuticos estériles y a los agentes detergentes. Terminaciones: En los sectores de Producción, los pisos fueron terminados con revestimiento vinílico. Todas las aristas y rincones llevan elementos preformados curvos.
58
59
60
CIELORRASOS TRANSITABLES Para facilitar el acceso a las instalaciones, se optó por la colocación de cielorrasos transitables. Las dimensiones de la estructura del cielorraso responden a las medidas de filtros y luminarias. Las luminarias y filtros pueden ser fácilmente reubicados para proveer una configuración alternativa en el futuro. El cielorraso es a la vez liviano, resistente y hermético por lo tanto asegura el mantenimiento del gradiente de presión o depresión establecido.
61
62
63
VER TEXTO 64
65
66
PRODUCTIVIDAD: ORGANIZACION + PLANIFICACION INTELIGENTE 67
68
69
HVAC La instalación del sistema de aire se divide en dos sistemas: A) Todo-Aire (mediante manejadoras de aire) para todos los locales productivos y de soporte B) Agua-Aire (mediante fan-coils) para las oficinas. Para el área de producción de sólidos, es del tipo volumen constante, 100% de aire exterior y control de humedad ambiente. Los equipos de acondicionamiento están dimensionados para el control de humedad ambiente menor a 30% HR, considerando una simultaneidad máxma del 30% de la superficie del sector. Está dividida en zonas, teniendo en cuenta las condiciones de temperatura, humedad, transferencias entre locales, filtrado de aire de alimentación, flexibilidad y costo de operación. El sistema esta preparado para mantener en forma independiente, distintas condiciones internas de temperatura y humedad en c/u de los cuartos productivos, para una mayor flexibilidad y mejor aprovechamiento de los locales en la operatoria del sector y reducir los costos operativos de la instalación. Los sistemas de HVAC comprenden: • Generación y distribución de agua enfriada para refrigeración. • Generación y distribución de agua caliente para calefacción. • Generación y distribución de vapor para la Instalación HVAC. • Alimentación aire, incluyendo las unidades de manejo de aire. • Extracción de aire, incluyendo las unidades de extracción de aire. • Extracción de polvo. Para la operación y control del sistema de HVAC se utiliza un sistema de control distribuido (SCD). Mediante una PC se puede monitorear el funcionamiento de la instalación. Las funciones principales de este sistema son: • Arranque y parada de equipos en función de horarios o demanda. • Temperatura, presión diferencial y humedad relativa de las áreas acondicionadas. • Variables GMP relevantes: temperatura, humedad y presión de ambiente. • Apertura/cierre y/o modulación de válvulas y persianas, conmutación de reguladores de caudal (ocupado-desocupado). • Verificación de estado de filtros. • Recolección y análisis de datos. • Administración de alarmas.
70
71
72
73
74
75
76
77
SISTEMA DE REFIGERACION El sistema de refrigeración está compuesto por (3) tres enfriadoras de líquido enfriadas por agua, totalizando 5.862 kW. Un sistema primario de bombas envía el agua fría hacia distintos sectores en la planta, donde sistemas secundarios de bombas recirculan el agua hacia las manejadoras, fancoils y equipos de producción que requieren este servicio. El agua fría funciona en un circuito cerrado. Mediante (6) seis torres de enfriamiento y un sistema auxiliar de bombas, se enfría el agua que se utiliza para el funcionamiento de los enfriadores.
78
SISTEMA DE CALEFACCION Y VAPOR Se utilizan dos calderas de 5.000 kg/h c/u, para la generación de vapor a 8 bar. El vapor se envía a diferentes sectores de la planta, donde mediante el uso de intercambiadores de calor, se genera agua caliente la cual se mantiene en tanques acumuladores. Dependiendo de las necesidades de los equipos de producción, de las manejadoras de aire o de los fancoils, se utiliza un sistema de bombeo para enviar el agua a los distintos puntos de uso. Toda el agua caliente funciona en un circuito cerrado. Además del vapor utilizado para la generación de agua caliente, mediante una red de tuberías se envía vapor a los diferentes equipos que lo requieren.
79
PIPING Sistema de Generación de Agua Destilada (PW) La planta de Generación de Agua Purificada (PW) es de funcionamiento continuo y de operación totalmente automática. El sistema de tratamiento está compuesto por: • Un conjunto de pretratamiento (filtro multimedia, clorinador, filtro primario tanque de contacto, bomba, ablandador, etc.). • Una planta de simple paso por Ósmosis Inversa de acuerdo a lo requerido por la Farmacopea USP vigente, con sus respectivos controles y accesorios, con sanitización por agua caliente a 80ºC. La planta de generación tiene las siguientes características principales: • La planta fue proyectada con los más modernos y exigentes lineamientos de diseño y construcción vigentes para la industria farmacéutica en la actualidad. • Se realizaron todos los análisis necesarios para seleccionar el mejor proceso de pretratamiento del agua de alimentación, fundamentalmente en consideración del SDI (Silt Density Index). • Todos los materiales utilizados, con particular mención de la instrumentación y los sistemas de automatismo, son de alta calidad. • La planta ha sido validada. • Es de operación simple y totalmente automática. • Es de fácil y bajo costo de mantenimiento. • Cumple con las normas locales e internacionales indicadas en esta especificación.
- Disposición 2819/04
- United States Pharmacopoeia (USP) vigente.
- ASME BPE vigente.
- ASME Code, Section VIII, Div. 1.
- ASTM A-249 / A-269 / A-270.
- ASME Code, Section IX.
- ANSI / ASME B31.3 Code.
- CFR 21 Parte 11.
• El caudal de producción es de 12 m3/h de agua calidad PW según la Norma USP en vigencia. • Conductividad <1,3 µS / cm (a 25° C) • Conteo Bacteriológico <100 ufc / ml • TOC <500 ppb
80
81
82
83
PRETRATAMIENTO Y SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA Filtro Multimedia Diseñado para operar a un caudal equivalente a la alimentación necesaria para el equipo destilador más un 50 % (caudal útil de 8,6 m3/h). La finalidad del filtro es reducir la turbidez y el porcentaje de iones de sílice y hierro del agua que se utilizará para la generación de PW y WFI. Suavizador automático dúplex Diseñado para operar a un caudal equivalente a la alimentación necesaria para el equipo destilador más un 50 % (caudal útil de 4,3 m3/h). Mediante el uso de resinas de intercambio catiónicas se eliminan los cationes que forman de pósitos (Ca2+ y Mg2+) reemplazándolos con cationes de sodio (Na+). Estación dosificadora antiescalante Está compuesto principalmente por una estación de dosificación que contiene anti-escalante para neutralizar el exceso de carbonatos en el agua. Intercambiador de calor de placas Este intercambiador se alimenta con agua refrigerada y se utiliza para mantere la temperatura constante del agua en el sistema.
84
85
SISTEMA DE OSMOSIS INVERSA Estación de metabisulfito Está compuesto principalmente por una estación de dosificación de metabisulfito, con la finalidad de neutralizar el contenido de cloro en el agua, antes de entrar en la ósmosis inversa. Filtro El agua de alimentación, antes de entrar al sistema de ósmosis inversa, es prefiltrado por un filtro (grado de filtración 5 µm) resistente al calor durante la sanitización del sistema. Membranas La osmosis inversa utiliza membranas osmóticas para remover orgánicos y sales disueltas del agua de alimentación. En este caso se optó por un sistema de simple paso. Estas membranas, así como todo el conjunto han sido seleccionadas para poder ser sanitizables con agua caliente. Bombas presurizadoras Entregan la presión necesaria para el correcto funcionamiento del equipo de ósmosis inversa.
SISTEMA DE GENERACION DE AGUA WFI Se instaló un destilador de agua para Inyectables (WFI) tipo termocompresión con salida de destilado caliente (80- 85ºC) y 17 m3/h. Distribución: hay 2 sistemas uno de WFI fría, y otro de agua caliente; el primero opera en un rango de temperatura de 18-20ºC durante los períodos de producción y entre 80-85ºC en los períodos de no producción. El segundo opera en todo momento a 80-85ºC.
86
87
88
INSTALACION ELECTRICA La infraestructura eléctrica cuenta con una subestación completa en 30 kV con tres transformadores de 2.000 kVA cada uno y el Tablero General de la Planta. Dos grupos electrógenos de 1.000 kVA c/u se utilizan como cobertura de emergencia para los servicios que no pueden ser suspendidos por cortes de energía. Adicionalmente, existe un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) para proteger aquellos equipos críticos que requieren tener siempre alimentación y que ésta sea de calidad.
89
INSTALACION CONTRA INCENDIO INSTALACION DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS Los diferentes sistemas implementados, se definieron a partir de un análisis de riesgos teniendo en cuenta las funciones y características a desarrollar en las diferentes áreas. Instalación de detección y alarma de incendios Se instaló un sistema de detección y alarma de incendio con reporte inteligente a una central de control y alarmas con reporte de eventos de incendio. Se incluyeron los dispositivos de inicio y notificación de alarma, control auxiliar, anunciadores y las canalizaciones y cableados correspondientes. El equipamiento de detección está integrado por sensores de humo fotoeléctricos instalados en ambiente y sobre cielorraso, así como también sistemas de aspiración con sus sensores correspondientes. Se incluyeron accionadores manuales y alarmas acústicas (tipo sirena con luz estroboscópica). Instalación de extinción de incendios por agua y extinción portátil Se instaló un sistema de control y extinción de incendio usando agua como agente extintor que incluye la distribución y control de agua para bocas de incendio equipadas (BIES) y un sistema de rociadores automáticos con sus correspondientes estaciones de control y alarmas (ECA). El sistema de presurización y abastecimiento de agua está a cargo de Parque de las Ciencias. Se han dispuesto matafuegos distribuidos cumpliendo con la normativa correspondiente y de características adecuadas al tipo de fuego. Normas de aplicación - Código de edificación de la Intendencia de Canelones - Decreto 222-010 e instructivos vigentes de la Dirección Nacional de Bomberos (DNB) - NFPA- 1 “Fire Prevention Code” (Ed. 2003) - NFPA- 10 “Standard for Portable Fire Extinguishers” (Ed. 2007) - NFPA- 12 “Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems” (Ed. 2000) - NFPA- 13 “Standard for the installation of Sprinklers Systems” (Ed. 2007) - NFPA- 14 “Standard for the installation of Standpipe, Private Hydrant, and Hose Systems” (Ed. 2007) - NFPA- 20 “Standard for the installation of Stationary Pumps for Fire Protection”. (Ed. 2007)
90
91
DEPOSITO AUTOMATICO El depósito destinado al almacenaje de Materias Primas y Material de Empaque, es un edificio autoportante compuesto por estructuras metálicas, formadas por las propias estanterías con capacidad para 6500 posiciones, con 15 niveles de carga. El sistema de almacenaje cuenta con 2 transelevadores automáticos, transportadores de rodillos y un sistema de gestión, que permite manejar todas las variables del stock, a través de una PC Esta instalación permite máximo aprovechamiento del espacio; accesibilidad total a los productos almacenados; inventario constante y detallado; alta productividad; trazabilidad de las cargas almacenadas; agilidad en la documentación de almacenaje y envíos; máxima seguridad para el personal y las cargas; muy bajos costos de operación, mano de obra y mantenimiento, mínimo impacto ambiental.
92
93
94
95
96
97
PROYECTO: MEGA LABS S.A. PLANTA FARMACEUTICA UBICACION: PARQUE DE LAS CIENCIAS - CANELONES - REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY DISEÑO DE ARQUITECTURA - DISEÑO DE INGENIERIAS - DOCUMENTACION EJECUTIVA Y DIRECCION DE OBRA: TSYA S.A. INTEGRARON EL EQUIPO POR MEGA LABS: ANDRÉS PRADA, QF MBA, DIRECTOR OPERACIONES MEGA LABS ANÍBAL MARSIGLIA, QF, GERENTE OPERACIONES MEGA LABS GISELLE FIGUEROA, QF, DIRECTORA TÉCNICA MEGA LABS GUSTAVO TESORE, ING, JEFE PROYECTOS MEGA LABS ARQUITECTURA Superficie cubierta construida
21.250,00 m2
Superficie destinada a Producción de Sólidos
3.655,00 m2
Superficie destinada a Acondicionamiento Secundario de Sólidos
1.315,00 m2
Superficie destinada a Producción de Estériles
765,00 m2
Superficie destinada a Acondicionamiento Secundario de Estériles
620,00 m2
Superficie destinada a Servicios Generales
2.235,00 m2
Superficie destinada a Mantenimiento
1.430,00 m2
Superficie destinada a Entrepiso Técnico con cielorraso modular 5.100,00 m2 transitable sobre P.B. Superficie destinada a Entrepiso Técnico con cielorraso modular 1.300,00 m2 transitable sobre 1ºP Superficie destinada a Sala de Máquinas
3.460,00 m2
Superficie destinada a Oficinas
980,00 m2
Superficie de circulación general y visualización
1.280,00 m2
Superficie de circulación interna de planta
865,00 m2
Superficie destinada a depósitos y áreas anexas
4.645,00 m2
Vereda perimetral exterior (en metros lineales)
720,00 ml
Estructura
Mixta de Hormigón Armado y estructura metálica de alma llena.
Cubierta Metálica
Cubierta de chapa continua U45 Nº22 galvanizada.
Cerramientos exteriores
Panel de chapa de 80mm. de espesor con aislación de poliuretano Pir.
Aislacion térmica cubierta metálica
Lana de roca de espesor 4”, densidad 32kg/m3 con revestimiento en papel blanco
Carpinterias exteriores
Piel de Vidrio para DVH + Carpinterias aluminio anodizado bordes rectos.
Pisos de Hormigón de alta nivelación
Hormigón armado H25 esp. 30 cm. FF 60 FL 51.
Solado vinílico
Revestimiento vinílico homogéneo monocapa, prensado de alta densidad 2 mm de espesor, termosoldado.
98
Tabiques areas limpias
Paredes constituidas por paneles modulares autoportantes con revestimientos superficiales aptos para ambientes estériles y de contaminación controlada. Espesor 48 mm.
Cielorrasos areas limpias
Cielorraso modular del tipo estéril con marco de aluminio
Guardacantos
Perfiles de aluminio con diversos radios de curvatura y serie completa de octavos de esfera. Asegura un óptimo encuentro del cielorraso con la pared.
Ventanas en tabiques areas limpias
Coplanares a la pared, selladas perimetralmente con silicona. Doble vidrio de seguridad en cada lado para obtener un espesor total idéntico al de la pared; los dos vidrios de seguridad están montados en un canal metálico microperforado, con sal anticondensante en su interior para absorber la humedad residual interna.
Puertas en areas limpias
Todas las puertas, coplanares a la pared, poseen burletería perimetral y guillotina inferior de regulación de pasaje de aire, que facilita las tareas de ajuste del sistema de HVAC.
Paragolpes en pared
Perfiles de aluminio extruído, terminación anodizado natural, espesor nominal 1,5mm. Cumple Norma GMP.
Pavimento exterior - Veredas
Hormigón armado, alisado y rastrillado.
Pavimento exterior - Playa de estacionamiento
Pavimento de hormigón armado
Griferías
En bachas de vestuarios y duchas, sistema monocomando, en los pass-box son robotizadas, en mingitorios incluye sensor de proximidad.
INSTALACION AIRE-HVAC
Sistema de alimentación de aire
Se divide en dos sistemas: A)Todo-Aire, mediante manejadoras de aire, para los locales productivos y de soporte. B) Agua-Aire, mediante fan-coils, para las oficinas. Los sistemas de HVAC comprenden: generacion y distribucion de agua enfriada para refrigeracion y agua caliente para calefaccion; generacion y distribucion de vapor; alimentacion de aire, incluyendo las manejadoras; extraccion de aire y de polvo.
Sistema de refrigeración
3 enfriadoras de liquido, enfriadas por agua, totalizando 5.862 KW, y 6 torres de enfriamiento.
Sistema de calefacción y vapor
Se utilizan 2 calderas de 5,000kg/h c/u, para la generacion de vapor a 8 bar. A traves de los intercabiadores de calor se genera el agua caliente y se almacena en tanques acumuladores; con bombas y atraves de un anillo cerrado llega a los distintos puntos de uso.
Sistema de control y supervisión
Sistema programable de tecnología HCS (Hybrid Control System). Las funciones principales del sistema son arranque y parada de equipos en función de horarios o demanda, verificación del estado de los mismos (normal-falla), verificación de estado de filtros, apertura/cierre y/o modulación de válvulas y persianas, conmutación de reguladores de caudal (ocupado-desocupado), medición y registro de variables ingenieriles (temperatura, humedad, presión de aire en conductos, caudal de aire, etc. y variables GMP relevantes temperatura, humedad y presión de ambiente.
PIPING - INSTALACION TRATAMIENTO DE AGUA PW/WFI Tipo
Funcionamiento Continuo y de Operación automática
Caudal de producción
12 m3/h de agua calidad PW y 17 m3 de agua calidad WFI
Conductividad
< 1,3 µS/ cm (a 25 °C)
Conteo Bacteriológico
< 100 ufc/ml
TOC
< 500 ppb
99
Filtro Multimedia
Caudal útil de 8,6 m3/h
Sistema de cloración
Bomba dosificadora proporcional electromagnética a diafragma con control. Tanque de reactivo con sensor de bajo nivel y caudalímetro de control.
Bomba presurizadora
De acero inoxidable, opera con arranque directo.
Suavizador automatico duplex
Caudal útil 4,3 m3/h
Estacion de metabisulfito
Bomba dosificadora proporcional electromagnética a diafragma, con control para eliminar el cloro a través de la dosificación de metabisulfito de sodio.
Filtro de entrada
Equipo de ósmosis inversa más un 50 % (caudal útil de filtro de 4,3 m3/h y de membrana osmosis de 7,2 m3/h ).
Sanitización térmica
Con resistencia eléctrica.
Bombas presurizadoras
De acero inoxidable y operadas a través de arranque directo ó variadores de frecuencia.
El sistema de osmosis inversa es de un solo paso
Membranas sanitizables con agua caliente a 80ºC (máx. temperatura 85ºC).
INSTALACION ELECTRICA Subestación 30 kV
Con 3 transformadores de 2.000 KVA c/u
Planta Generadora
Dos grupos electrogenos de 1.000 KVA c/u, se utilizan como cobertura de emergencia para los servicios esenciales, y adicionalmente existen UPS para proteger los equipos criticos.
Tensión primaria
30 kV
Aislamiento primario
Clase 36
Tensión secundaria
400 V
Regulación
+/-2,5%, +/-5%
Aislamiento secundario
1000 V
Grupos de conexión
Dyn 11
Potencia
6000 KVA
Frecuencia
50 Hz
Tensión de cortocircuito máxima
0,0625
Pérdida máxima de vacío
3500 W
Pérdida máxima en carga a 75ºC
24000 W
SISTEMAS DE SEGURIDAD Y CONTROL
Sistema de control de acceso
Sistema por biometría dactilar. Identifica 3.000 huellas en 1 segundo. Integra funciones de control de acceso y control de asistencia basado en contectividad IP y seguridad biométrica de alto desempeño. El sistema permite administrar los terminales biométricos cómodamente, realizando tareas de gestión de usuarios, control de puertas, monitoreo en tiempo real y reportes de asistencia.
SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS Bocas de incendio con mangueras
100
50 bocas con nicho, manguera y puntero. Cumple Normas NFPA 13, 14 y 20 y DNB - ROU
Red de Rociadores tipo Sprinkler
En Deposito Automatizado 1038 unidades, distribuidos en techo y tres niveles; resto de PG 860 un. Cumple Normas NFPA 1;10;12;13, 14 y 20 y Decreto 222-010 DNB - ROU
Extinguidores
Matafuegos de CO2, cant 74 un.
101
102
MEGA LABS S.A. PLANTA FARMACEUTICA 103
ARGENTINA TSyA S.A. Boyacá 971 C1406BHQ, Buenos Aires, Argentina Tel./Fax. 54 11 4582.3558 tsya-ar@tsya.net BRASIL TSyA Brasil Tel./Fax. 54 11 4582.3558 tsya-br@tsya.net CHILE TSyA Chile Tel./Fax. 598 2409 3637 tsya-cl@tsya.net COSTA RICA TSyA Centroamérica S.A. Plaza Roble. Escazu, Edificio El Pórtico, Piso 1, San José, Costa Rica Tel. 506 2201.1574 - Fax. 506 2201.1414 tsya-cr@tsya.net ECUADOR TSyA Ecuador Tel. 54 11 4582.3558 tsya-ec@tsya.net PANAMA TSyA S.A. Calle 50 Edificio Credicorp Bank Piso 18 Of. 1803 Ciudad de Panamá, Panamá P.O. box plaza. Credicorp Bank 0833.0050 Tel. 507 210.0075 - Fax. 507 210.0073 tsya-pa@tsya.net PARAGUAY TSyA Paraguay Tel./Fax. 54 11 4582.3558 tsya-py@tsya.net PERU TSyA Perú Tel./Fax. 598 24.093.637 tsya-pe@tsya.net PUERTO RICO TSyA Puerto Rico P.O. box 603 Dorado PR USA - Zip Code 00646-603 Tel. 01 787.549.9792 tsya-pr@tsya.net REPUBLICA DOMINICANA TSyA Dominicana Tel. 54 11 4582.3558 tsya-do@tsya.net URUGUAY TSyA Uruguay S.A. Constituyente 1467, Torre El Gaucho, Of. 1609 Montevideo, Uruguay Tel./Fax. 598 2409 3637 tsya-uy@tsya.net VENEZUELA TSyA Venezuela Tel. 507 210.0075 - Fax. 507 210.0073 tsya-ve@tsya.net
www.tsya.net