SupporTUM

Page 1

Technische Universit채t M체nchen

SupporTUM A Guide to Services for Scientists

4


Technische Universit채t M체nchen

SupporTUM A Guide to Services for Scientists


President’s Greeting Dear Scientists, dear Colleagues,

Excellence in all aspects is what we are committed to - and not only since the TU München was awarded “University of Excellence” in 2006. Fostering outstanding research is one of our main objectives and I am very pleased to welcome you to the Technische Universität München! With your work at our University, you are contributing to innovations in research and teaching and to the strengthening of our reputation in Germany and the world. One of our explicit goals is to support you in your distinguished work. With our service-oriented offices, we create a setting which allows you more time for science and teaching and at the same time assists you with your research goals. Only in this way will we be able to dynamically continue our development, to benefit in the long-term from the unique position which we achieved through the results of the Excellence Initiative, and to defend our competitive position. With our brochure SupporTUM – A Guide to Services for Scientists, we present a directory of our services offered to you as scientists at TU München. This is meant to help you pursue your talents and passions by allowing you to focus on the important things and enabling you to research unhindered and intensively. Whether it is an application for research funding, the clarification of legal aspects with regards to research projects, or support in finding childcare, the administrators in the various offices will support you in the most committed and competent way. In this brochure, you will find all contact persons who will help you with your questions about your work at TUM and your new living environment in Munich. Please do not hesitate to contact them whenever questions or concerns arise! Finally, I would like to wish you a successful and inspiring research experience at our University. Best regards,

Wolfgang A. Herrmann President

2


Grußwort Liebe Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, liebe Kolleginnen und Kollegen,

Exzellenz in all ihren Facetten ist es, der wir uns verpflichtet fühlen – und dies nicht erst seit Ernennung der TU München zur Exzellenzuniversität im Jahr 2006. Die Förderung von Spitzenforschung ist eines unserer zentralen Anliegen und so freue ich mich sehr, Sie an der Technischen Universität München zu begrüßen! Sie alle sind es, die durch Ihr Wirken an unserer Universität dazu beitragen, in der Forschung und Lehre neue Maßstäbe zu setzen und unseren Ruf in Deutschland und der Welt weiter zu stärken. Eines unserer erklärten Anliegen ist es, Sie in Ihrer hervorragenden Arbeit weiter zu unterstützen. Mit unserem serviceorientierten Dienstleistungsangebot möchten wir einen Rahmen schaffen, der Ihnen mehr Zeit für Wissenschaft und Lehre einräumen und Sie zugleich bei Ihrem weiteren Forschungsweg fördern soll. Nur dadurch werden wir in der Lage sein, unsere Entwicklung dynamisch fortzusetzen und die einmalige Position, die wir durch die Ergebnisse der Exzellenzinitiative erhalten haben, dauerhaft zu nutzen und im universitären Wettbewerb zu verteidigen. Mit unserer Broschüre SupporTUM – A Guide to Services for Scientists präsentieren wir Ihnen einen Wegweiser zu unserem Serviceangebot für Sie als Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der TU München. Dieser soll Ihnen dabei helfen, Ihren Begabungen und Leidenschaften nachzugehen, indem Sie Ihre Kräfte auf das Wesentliche konzentrieren können, und Ihnen somit einen freien Rücken für eine unbekümmerte und kraftvolle Forschung ermöglichen. Sei es bei der Beantragung einer Forschungsförderung, der Klärung rechtlicher Aspekte im Hinblick auf Forschungsprojekte oder der Suche nach einem Kinderbetreuungsplatz – die Kolleginnen und Kollegen in den einzelnen Einrichtungen werden Sie engagiert, kompetent und zeitnah unterstützen. In der vorliegenden Broschüre finden Sie alle Ansprechpersonen, die Ihnen bei Fragen rund um Ihr Wirken an der TUM und zu Ihrem neuen Lebensumfeld in München weiterhelfen werden. Bitte zögern Sie nicht, sich jederzeit mit Ihren Anliegen an diese zu wenden! Abschließend möchte ich Ihnen nun eine erfolgreiche und inspirierende Forschungstätigkeit an unserer Universität wünschen und verbleibe mit den besten Grüßen

Wolfgang A. Herrmann Präsident

3


SupporTUM – A Guide to Services for Scientists

Research Funding Bavarian Funding Programs ................................................................ 06 Bavarian Higher Education Centers ..................................................... 12 DFG /BMBF Office ................................................................................ 16 EU Office .............................................................................................. 18 Research Information System ............................................................. 20 Institute for Advanced Study ............................................................... 22 International Graduate School of Science and Engineering ................ 24 Business - Science Interface Technology Transfer Patent and Licensing Office ................................................................. 26 Science Industry Liaison Office ............................................................ 28 UnternehmerTUM GmbH ..................................................................... 30 TUM – KAUST Partnership ................................................................... 32 Junior Scientist Programs Liaison Office for Junior Scientists ...................................................... 34 TUM Career Service ............................................................................. 36 TUM Mentoring .................................................................................... 38 mentorING ........................................................................................... 40 TUM Graduate School ......................................................................... 42 Teaching and Professional Development University Department for Studies and Teaching ................................. 44 Carl von Linde Academy/ProLehre ...................................................... 46 University Department for Knowledge Transfer and Trade Shows ....... 48 Language Center ................................................................................. 50 Central Administrative Departments Human Resources Department ............................................................ 52 Finance Department ............................................................................ 54 Property Management ......................................................................... 56 TUM Legal Office ................................................................................. 58 Central Service Offices Corporate Communications Center/Media Relations ......................... 60 Alumni Service ..................................................................................... 62 TUM Gender Center ............................................................................. 64 Family Service ...................................................................................... 66 Munich Dual Career Office ................................................................... 68 International Office /Welcome Office .................................................... 70 University Library .................................................................................. 72 IT Service /TUMonline ......................................................................... 74 TUM Appointed Advisors and Representatives ................................... 76 Service Directory .................................................................................. 80 Map/Locations ................................................................................... 82 4


SupporTUM – A Guide to Services for Scientists

Forschungsförderung Bayerische Förderprogramme .............................................................. 07 Bayerische Hochschulzentren .............................................................. 13 DFG /BMBF-Büro ................................................................................. 17 EU-Büro ................................................................................................ 19 Forschungsinformationssystem ........................................................... 21 Institute for Advanced Study ................................................................ 23 International Graduate School of Science and Engineering ................. 25 Schnittstelle Wissenschaft – Wirtschaft Technologietransfer Patent- und Lizenzbüro ....................................................................... 27 Kontaktstelle Wissenschaft – Wirtschaft .............................................. 29 UnternehmerTUM GmbH ..................................................................... 31 Partnerschaft TUM – Kaust .................................................................. 33 Nachwuchswissenschaftsprogramme Kontaktstelle für Nachwuchsforscher ................................................. 35 TUM Career Service ............................................................................ 37 TUM Mentoring .................................................................................... 39 mentorING ........................................................................................... 41 TUM Graduate School ......................................................................... 43 Lehre und Weiterbildung Hochschulreferat Studium und Lehre .................................................. 45 Carl von Linde-Akademie /ProLehre ................................................... 47 Hochschulreferat für Wissenstransfer und Messewesen .................... 49 Sprachenzentrum ................................................................................ 51 Zentrale Verwaltungsabteilungen Personalabteilung ................................................................................. 53 Finanzabteilung .................................................................................... 55 Immobilienmanagement ....................................................................... 57 TUM Legal Office ................................................................................. 59 Zentrale Serviceeinrichtungen Corporate Communications Center/Presse & Kommunikation .......... 61 Alumni Service ..................................................................................... 63 TUM Gender-Zentrum .......................................................................... 65 Familienservice ..................................................................................... 67 Munich Dual Career Office .................................................................. 69 International Office /Welcome Office ................................................... 71 Universitätsbibliothek .......................................................................... 73 IT-Service /TUMonline ......................................................................... 75 Beauftragte und Vertretungen der TUM ............................................... 77 Dienstleistungskompass ...................................................................... 81 Lagepläne/Standorte ........................................................................ 83 5


Bavarian Funding Programs TUM ForTe Arcisstr. 21 80333 MĂźnchen Fax: +49.89.289.28381 Contact Dr. Cornelia Gotterbarm Tel.: +49.89.289.22609 gotterbarm@zv.tum.de

The aim of the various Bavarian funding programs is to sustainably promote Bavaria as a cutting-edge location through the active support of science and research in Bavaria, and in this way strengthen Bavaria’s competitive role in the international arena. Within the programs listed below, applications can be made for research grants/individual funding, small-scale and individual project funding as well as for support in the development of research organizations and teams, based on goals and focus areas. The Bavarian State Government has always provided active financial support to maintain Bavaria as a research site. In addition, the individual state ministries support research organizations and teams, research projects, and cooperations corresponding to their own core areas and goals. Bavarian State Ministry of Sciences, Research and the Arts www.stmwfk.bayern.de Bavarian State Ministry for Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology www.stmwivt.bayern.de Bavarian State Ministry of the Environment and Public Health www.stmug.bayern.de

6


Bayerische Förderprogramme Ziel der verschiedenen bayerischen Förderprogramme ist es, den Zukunftsstandort Bayern durch aktive Unterstützung von in Bayern ansässiger Wissenschaft und Forschung nachhaltig zu fördern und damit Bayerns Rolle im internationalen Wettbewerb zu stärken. Innerhalb der im Folgenden aufgeführten Programme können je nach Ziel- und Schwerpunktsetzung Stipendien/Individualförderungen, Klein- und Einzelprojektförderungen sowie Unterstützungen zum Aufbau von Forschungsverbünden beantragt werden.

TUM ForTe Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Dr. Cornelia Gotterbarm Tel.: +49.89.289.22609 gotterbarm@zv.tum.de

Die bayerische Landesregierung leistet seit jeher einen aktiven Beitrag zur Sicherung des Forschungsstandortes Bayern. Auch die einzelnen Ministerien unterstützen Forschungsverbünde, -projekte sowie Kooperationen entsprechend ihren eigenen Schwerpunkten und Zielsetzungen. Bayerisches Staatsministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst www.stmwfk.bayern.de Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie www.stmwivt.bayern.de Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit www.stmug.bayern.de

7


Bavarian Funding Programs

University of Bavaria Seitzstr. 5 80538 München Fax: +49.89.2101.9941 Contact Dr. Ines Jung Tel.: +49.89.2101.9940 jung@unibayern.de

University of Bavaria The University of Bavaria, jointly with the Bavarian State Ministry for Sciences, Research and the Arts, supports applicants in the preparation of research projects (e.g., EU, DFG, BMBF, Bavarian Research Foundation). In addition, the University of Bavaria supports students and scientists at Bavarian universities with specific programs: the Max Weber Program is especially geared towards gifted students, the Elite Research Grant Program enables doctoral candidates and junior scientists to apply for research grants, and the funding program “Newly-Appointed Female Professors” offers financial support to women in research. www.uni-bayern.de

TUM ForTe EU Office Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Contact Kathrin Staffler Tel.: +49.89.289.22618 staffler@zv.tum.de

Bavarian Research Alliance (BAYFOR) The Bavarian Research Alliance (BAYFOR) aims to promote the science and innovation hub of Bavaria within the European research arena. It is active in four core areas: support of EU applications, coordination of joint activities for Bavarian research organizations, support of scientific agreements and cooperation with the Bavarian partner regions of Quebec and Alberta, as well as the networking of science and business on the regional, national, and European levels. www.bayfor.org

8


Bayerische Förderprogramme Universität Bayern e. V. Die Universität Bayern e. V. unterstützt gemeinsam mit dem Bayerischen Staatsministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Antragsteller bei der Vorbereitung von Forschungsprojekten (z. B. EU, DFG, BMBF, Bayerische Forschungsstiftung). Darüber hinaus fördert die Universität Bayern e. V. mit spezifischen Programmen Studierende und Wissenschaftler/-innen bayerischer Hochschulen: Das Max Weber-Programm richtet sich speziell an hochbegabte Studierende, im Rahmen des Elitestipendien-Programms können sich Doktorandinnen und Doktoranden sowie Post-Doktorandinnen und Post-Doktoranden um Stipendien bewerben und das Förderprogramm „Neuberufene Professorinnen“ bietet finanzielle Unterstützung für Frauen in der Forschung.

Universität Bayern e. V. Seitzstr. 5 80538 München Fax: +49.89.2101.9941 Ansprechperson Dr. Ines Jung Tel.: +49.89.2101.9940 jung@unibayern.de

www.uni-bayern.de Bayerische Forschungsallianz (BAYFOR) Die Bayerische Forschungsallianz (BAYFOR) hat es sich zum Ziel gesetzt, den Wissenschafts- und Innovationsstandort Bayern im Forschungsraum Europa zu fördern. Sie ist dabei in 4 Kernbereichen aktiv: EUAntragsunterstützung, Koordinierung von gemeinsamen Aktivitäten der Bayerischen Forschungsverbünde, Unterstützung der Wissenschaftskooperationen mit den bayerischen Partnerregionen Québec und Alberta sowie die Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene.

TUM ForTe EU-Büro Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Kathrin Staffler Tel.: +49.89.289.22618 staffler@zv.tum.de

www.bayfor.org

9


Bavarian Funding Programs Bavarian Research Foundation Prinzregentenstr. 7 80538 München Fax: +49.89.2102.8655 Contact Dorothea Leonhardt Tel.: +49.89.2102.863 dorothea.leonhardt@ bfs.bayern.de

Bavarian Research Foundation With its funding program “High-Technology for the 21st Century”, the Foundation provides targeted support for the research and development of innovative future technologies in eight focus areas. The focus is particularly on projects which can only be accomplished successfully through close collaboration with partners in business and science. Additionally, the Bavarian Research Foundation supports international exchange through the award of research grants to international doctoral candidates and junior scientists as well as through grants for international collaborative projects in applied research. www.forschungsstiftung.de

10


Bayerische Förderprogramme Bayerische Forschungsstiftung Mit ihrem Förderprogramm „Hochtechnologien für das 21. Jahrhundert“ fördert die Stiftung ganz gezielt die Forschung und Entwicklung von innovativen Zukunftstechnologien in acht Schwerpunktbereichen. Im Fokus stehen insbesondere Projekte, die nur in enger Zusammenarbeit von Partnern aus der Wirtschaft und der Wissenschaft erfolgreich zu bewältigen sind. Darüber hinaus fördert die Bayerische Forschungsstiftung den internationalen Austausch durch die Vergabe von Stipendien für ausländische Doktorandinnen und Doktoranden und Post-Doktorandinnen und PostDoktoranden sowie durch Zuschüsse für Projekte der internationalen Zusammenarbeit in der angewandten Forschung.

Bayerische Forschungsstiftung Prinzregentenstr. 7 80538 München Fax: +49.89.2102.8655 Ansprechperson Dorothea Leonhardt Tel.: +49.89.2102.863 dorothea.leonhardt@ bfs.bayern.de

www.forschungsstiftung.de

11


Bavarian Higher Education Centers Bavarian Higher Education Center for Mid-, East-, and Southeast Europe (BAYHOST) The Bavarian University Center for Mid-, East-, and Southeast Europe (BAYHOST) is an organization of all Bavarian universities, academies for applied sciences, and music and arts colleges. It provides advice on issues of research cooperation, coordinates academic contacts in East Europe, and supports student and scientist exchanges. BAYHOST organizes Contact different in-house projects and offers research grants Dr. Tanja Wagensohn to students and scientists from Bavaria and Eastern Tel.: +49.941.943.5047 wagensohn@bayhost.de Europe as well as mobility allowances and an internship listing.

Bavarian Higher Education Center for Mid-, East-, and Southeast Europe (BAYHOST) Universität Regensburg 93040 Regensburg Fax: +49.941.943.5051

www.bayhost.de Bavarian-French Higher Education Center (BFHZ) Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.22600 Contact Axel Honsdorf Tel.: +49.89.289.22603 honsdorf@lrz.tumuenchen.de

Bavarian-French Higher Education Center (BFHZ) The Bavarian-French Higher Education Center (BFHZ) funds Bavarian-French cooperation agreement proposals in teaching and research. Joint research proposals from chairs and cooperation teaching agreements are particularly supported. In addition, scholarships for study, research, and internships in France are offered to Bavarian students. Application deadlines are generally April 15 and October 15 each year. In the framework of the “Quebec” Program, the BFHZ is the contact for grants from the Quebec provincial government for Bavarian students and doctoral candidates, for travel and living allowances for these grant awardees, as well as for funds for organizing coordination meetings and study and research contacts between Bavaria and Quebec. www.bayern-france.org

12


Bayerische Hochschulzentren Bayerisches Hochschulzentrum für Mittel-, Ostund Südosteuropa (BAYHOST) Das Bayerische Hochschulzentrum für Mittel-, Ostund Südosteuropa (BAYHOST) ist eine Einrichtung aller bayerischen Universitäten, Hochschulen für Angewandte Wissenschaften, Musik- und Kunsthochschulen. Es berät in Fragen der Forschungskooperation, koordiniert akademische Kontakte ins östliche Europa und unterstützt den Austausch von Studierenden sowie Wissenschaftlern und Wissenschaftlerinnen. BAYHOST organisiert verschiedene eigene Projekte und bietet Stipendien für Studierende und Wissenschaftler/-innen aus Bayern und dem östlichen Europa sowie Mobilitätsbeihilfen und eine Praktikumsbörse.

Bayerisches Hochschulzentrum für Mittel-, Ost- und Südosteuropa (BAYHOST) Universität Regensburg 93040 Regensburg Fax: +49.941.943.5051 Ansprechperson Dr. Tanja Wagensohn Tel.: +49.941.943.5047 wagensohn@bayhost.de

www.bayhost.de Bayerisch-Französisches Hochschulzentrum (BFHZ) Das Bayerisch-Französische Hochschulzentrum (BFHZ) fördert bayerisch-französische Kooperationsvorhaben in der Lehre und Forschung. Unterstützt werden dabei insbesondere gemeinsame Forschungsvorhaben von Lehrstühlen und Kooperationen in der Lehre. Darüber hinaus werden Stipendien für Studien-, Forschungs- und Praktikumsaufenthalte bayerischer Studierender in Frankreich ausgeschrieben. Ausschreibungsfrist ist in der Regel der 15. April und 15. Oktober eines jeden Jahres. Im Rahmen des Programms „Québec“ ist das BFHZ Ansprechpartner für Stipendien der Regierung von Québec für bayerische Studierende und Doktorandinnen und Doktoranden, für Zuschüsse zu Reise- und Aufenthaltskosten dieser Stipendiatinnen und Stipendiaten sowie für Mittel zur Organisation von Koordinationstreffen, Studien- und Forschungskontakten zwischen Bayern und Québec.

BayerischFranzösisches Hochschulzentrum (BFHZ) Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.22600 Ansprechperson Axel Honsdorf Tel.: +49.89.289.22603 honsdorf@lrz.tumuenchen.de

www.bayern-france.org

13


Bavarian Higher Education Centers Bavarian Higher Education Center for Latin America (BAYLAT) Friedrich-AlexanderUniversität ErlangenNürnberg Hugenottenplatz 1a Raum 004/005 91054 Erlangen Fax: +49.9131.8525.778 Contact Dr. jur. Irma de Melo-Reiners Tel.: +49.9131.85.20946 irma.demelo@baylat. uni-erlangen.de

Bavarian Higher Education Center for Latin America (BAYLAT) The Bavarian Higher Educaton Center for Latin America (BAYLAT) is a service office for all Bavarian universities. As the central information and expertise center for Latin America, BAYLAT’s mission is to coordinate contacts between Bavarian and Latin American universities and research organizations throughout Bavaria. BAYLAT provides advice on the university environment, areas of research, teaching opportunities, and business cooperation agreements in Latin America, and provides background information. It also helps in selecting appropriate cooperation agreement partners and in organizing presentations (e.g., summer schools), advises on student and academic exchanges as well as on internships, and recruits and advertises for Bavarian universities at Latin American trade fairs. www.baylat.org

Bavarian Higher Education Center for China (BAYCHINA) Universität Bayreuth Hugo-Rüdel-Straße 8 95440 Bayreuth Fax: +49.921.555465 Contact Philipp Dengel Tel.: +49.921.555455 philipp.dengel@ baychina.de Sabine Sünkel Tel.: +49.921.555454 sabine.suenkel@ baychina.de

14

Bavarian Higher Education Center for China (BAYCHINA) The Bavarian Higher Education Center for China (BAYCHINA) is a service office for all Bavarian public universities. It is aimed towards students in Bavaria and China who are interested in studying abroad or in an exchange program, or are already abroad and have questions. Additionally, BAYCHINA administers and promotes concrete exchanges between professors of both partners, collaboration in research and teaching as well as contacts with Chinese institutions and scientists. www.baychina.de


Bayerische Hochschulzentren Bayerisches Hochschulzentrum für Lateinamerika (BAYLAT) Das Bayerische Hochschulzentrum für Lateinamerika (BAYLAT) ist eine Serviceeinrichtung für alle staatlichen bayerischen Hochschulen. Als zentrale Beratungsstelle und Kompetenzzentrum für Lateinamerika hat BAYLAT die Aufgabe der bayernweiten Koordinierung von Kontakten zwischen bayerischen und lateinamerikanischen Hochschulen und Forschungseinrichtungen. BAYLAT berät zu Fragen über die Hochschullandschaft, Forschungsgebiete, Lehrmöglichkeiten und wirtschaftliche Kooperationen in Lateinamerika und stellt Hintergrundinformationen bereit. Darüber hinaus unterstützt BAYLAT bei der Auswahl von geeigneten Kooperationspartnern, der Organisation von Veranstaltungen (z. B. Summer Schools), berät zum Thema Studierenden-/Dozentenaustausch sowie zu Praktika und wirbt für die bayerischen Hochschulen auf Messen in Lateinamerika.

Bayerisches Hochschulzentrum für Lateinamerika (BAYLAT) Friedrich-AlexanderUniversität ErlangenNürnberg Hugenottenplatz 1a Raum 004/005 91054 Erlangen Fax: +49.9131.8525.778 Ansprechperson Dr. jur. Irma de Melo-Reiners Tel.: +49.9131.85.20946 irma.demelo@baylat. uni-erlangen.de

www.baylat.org Bayerisches Hochschulzentrum für China (BAYCHINA) Das Bayerische Hochschulzentrum für China (BAYCHINA) ist eine Serviceeinrichtung für alle staatlichen Hochschulen in Bayern. Sie richtet sich zum einen an Studierende in Bayern und China, die an einem Auslandsstudium oder Austauschprogramm interessiert oder beteiligt sind und hierzu Fragen oder Anregungen haben. Zum anderen versteht sich BAYCHINA als Institution, die den konkreten Austausch zwischen Dozentinnen und Dozenten beider Partner, die Zusammenarbeit in Forschung und Lehre allgemein sowie Kontakte zu chinesischen Institutionen wie auch Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern pflegt und fördert. www.baychina.de

Bayerisches Hochschulzentrum für China (BAYCHINA) Universität Bayreuth Hugo-Rüdel-Straße 8 95440 Bayreuth Fax: +49.921.555465 Ansprechpersonen Philipp Dengel Tel.: +49.921.555455 philipp.dengel@ baychina.de Sabine Sünkel Tel.: +49.921.555454 sabine.suenkel@ baychina.de

15


TUM ForTe DFG/BMBF Office TUM ForTe DFG/BMBF Office Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Contact Dr. Cornelia Gotterbarm Tel.: +49.89.289.22609 gotterbarm@zv.tum.de

National Research Projects Collaboration The raising of third party funding is gaining an evergreater significance in a scientist’s work. The funding program of the German Research Foundation (DFG) and the federal government’s research funding constitute the central pillars of national research funding. The DFG/BMBF Office provides an overview of national funding and offers individualized guidance and support during the application process. Advising Are you planning a research project with the participation of several faculties or universities? We advise you on the selection of funding means and support you on questions surrounding the application and review processes and during the project term. In addition, we can provide you with a Special Research Field (SFB) guideline. In order to support you in the best way, please contact us at an early stage. Coordination with the University administration In the case of large collaborative research projects, a significant portion of material and staffing resources from the University’s facilities are provided. In order to support the project in the best possible way, the University administration should be involved early on in the application process. We liaise with the University administration and help in clarifying open issues concerning staffing, material resources, and investments. Financial support The University administration has established an incentive fund for the targeted use of DFG research support. This fund offers financial support for applicants of SFBs, transregionals, and research training programs (coordinated by TUM). You may apply for this funding through the DFG/BMBF Office. www.tum.de/forschung/foerderung

16


TUM ForTe DFG/BMBF-Büro Nationale Verbundforschungsprojekte Die Einwerbung von Drittmitteln nimmt einen immer größeren Stellenwert in der Arbeit von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern ein. Die Förderprogramme der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) und die Forschungsförderung des Bundes bilden hierbei die Hauptsäulen der nationalen Forschungsförderung. Das DFG/BMBF-Büro gibt einen Überblick über die nationale Forschungsförderung und bietet individuelle Beratung und Unterstützung bei der Beantragung.

TUM ForTe DFG/BMBF-Büro Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Dr. Cornelia Gotterbarm Tel.: +49.89.289.22609 gotterbarm@zv.tum.de

Beratung Sie planen ein Forschungsprojekt unter Beteiligung mehrerer Fakultäten oder Universitäten? Wir beraten Sie bei der Auswahl des Förderinstrumentes und unterstützen Sie bei Fragen zur Antragstellung, Begutachtung und während der Laufzeit. Gerne stellen wir Ihnen z. B. unseren SFB-Leitfaden zur Verfügung. Bitte kontaktieren Sie uns frühzeitig, damit eine optimale Unterstützung gewährleistet werden kann. Abstimmung mit der Hochschulleitung Bei größeren Verbundforschungsprojekten wird ein nicht unerheblicher Anteil an materiellen und personellen Ressourcen aus der Grundausstattung der Universität mit eingebracht. Um das Projekt bestmöglich zu unterstützen, sollte die Hochschulleitung frühzeitig in die Antragstellung mit einbezogen werden. Wir koordinieren diese Zusammenarbeit und helfen bei der Klärung offener Fragen zu Personal, Sachmitteln und Investitionen. Finanzielle Unterstützung Zur gezielten und verstärkten Nutzung der DFGForschungsförderung hat die Hochschulleitung einen Incentive Fund eingerichtet, der eine finanzielle Unterstützung für Antragsteller von SFBs, Transregios und Graduiertenkollegs (mit TUM-Sprecherschaft) beinhaltet. Die Mittel können Sie über das DFG/ BMBF-Büro beantragen. www.tum.de/forschung/foerderung

17


TUM ForTe EU Office TUM ForTe EU Office Arcisstr. 21 80333 M端nchen Fax: +49.89.289.25245 Contact Jenny Pick Tel.: +49.89.289.22042 pick@zv.tum.de Kathrin Staffler Tel.: +49.89.289.22618 Staffler@zv.tum.de

European and international research projects European and international research programs offer a multitude of attractive funding opportunities. They are a rich source for scientists from every discipline. The EU Office informs, advises, and supports scientists in raising third party funding. Advising Do you have an idea for a project, but have not yet found a sponsor? We will gladly advise you on European and international funding based on your individual needs. We will also guide you through the application phase (e.g., assembling a consortium, preparing the application) and advise you on strategic issues. Presentations We regularly offer informational presentations at TUM on current calls for proposals and funding programs. Information In the TUM ForTe monthly newsletter, we inform you about current calls for proposals and funding opportunities at TUM as well as national, European, and international research programs. In addition, the newsletter contains interesting information on research grants, presentations, and events that are being offered at TUM or elsewhere. Would you like to subscribe to our newsletter? Then please send an email to forte@zv.tum.de. We have also compiled an overview of basic information on our website about the research funding programs. There you will also find instructions and help in filling out an application. www.tum.de/forschung/foerderung

18


TUM ForTe EU-Büro Europäische und internationale Forschungsprojekte Europäische und internationale Forschungsprogramme bieten eine Vielzahl an attraktiven Fördermöglichkeiten: Sie sind eine Fundgrube für Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen jeder Disziplin. Das EU-Büro informiert, berät und unterstützt Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen bei der Einwerbung dieser Drittmittel. Beratung Sie haben eine Projektidee, aber noch keinen „Geldgeber“? Gerne beraten wir Sie individuell zu europäischen und internationalen Fördermitteln. Zudem begleiten wir Sie in der Antragsphase (z. B. Aufstellung des Konsortiums, Ausarbeitung des Antrages) und beraten Sie bei strategischen Fragen.

TUM ForTe EU-Büro Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.25245 Ansprechpersonen Jenny Pick Tel.: +49.89.289.22042 pick@zv.tum.de Kathrin Staffler Tel.: +49.89.289.22618 staffler@zv.tum.de

Veranstaltungen Wir organisieren regelmäßig an der TUM Informationsveranstaltungen zu aktuellen Ausschreibungen und Förderprogrammen. Information Im monatlich erscheinenden Newsletter des TUM ForTe informieren wir Sie über die aktuellen Ausschreibungen und Fördermöglichkeiten an der TUM sowie über nationale, europäische und internationale Forschungsprogramme. Der Newsletter enthält außerdem Wissenswertes zu Stipendien, aber auch zu Veranstaltungen, die an der TUM oder anderswo angeboten werden. Wollen Sie unseren Newsletter abonnieren? Dann melden Sie sich bitte per E-Mail unter forte@zv.tum.de an. Darüber hinaus haben wir auf unserer Internetseite grundlegende Informationen zu den Forschungsförderprogrammen auf einen Blick zusammengefasst. Dort finden Sie auch Anleitungen und Ausfüllhilfen für die Antragstellung. www.tum.de/forschung/foerderung

19


TUM ForTe Research Information System TUM ForTe Research Information System Arcisstr. 21 80333 M端nchen Fax: +49.89.289.28381

The system of research information allows you to provide a representative portrayal of the research results, both for the interested public and for the information exchange with industry or for the networking with other scientists. In detail you will have the following possibilities:

Contact Dr. Alexandra Brunner Tel.: +49.89.289.22636 brunnera@zv.tum.de

Publication This provides you with the possibility to publicize your research (projects, publications, and other scientific achievements) to people, companies, and institutions through a central database. Information The entered data allows for a quick response to queries, for example, who is researching which topic or who is collaborating with which scientific institution. This facilitates the establishment and dissemination of contacts. Research reports Individual, organizational, or departmental research reports or corresponding bibliographies can be made available. The statistical analysis of the data allows an optimization of research funding. Research map A research map which is based on the matching of research fields and chairs/institutes facilitates the analysis of overlaps and gaps in specific topics. www.tum.de/forte/forschungsdatenbank

20


TUM ForTe Forschungsinformationssystem Das System zur Forschungsinformation erlaubt Ihnen künftig eine repräsentative Darstellung erbrachter Forschungsleistungen, sowohl für die interessierte Öffentlichkeit als auch zum Informationsaustausch mit der Industrie oder zum Vernetzen der Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler untereinander. Im Einzelnen werden Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung stehen: Publikation Sie können Ihre Forschung (Projekte, Veröffentlichungen und sonstige wissenschaftliche Erfolge) über eine zentrale Datenbank interessierten Personen, Unternehmen und Institutionen bekannt machen.

TUM ForTe Forschungsinformationssystem Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Dr. Alexandra Brunner Tel.: +49.89.289.22636 brunnera@zv.tum.de

Information Die eingegebenen Daten erlauben eine schnelle Beantwortung von Anfragen, z. B. wer an welchen Themen forscht oder mit welchen wissenschaftlichen Einrichtungen kooperiert, wodurch die Kontaktanbahnung und -vermittlung vereinfacht wird. Forschungsberichte Es können individuelle, Organisations- oder Fachbereichsberichte zur Forschung oder entsprechende Bibliografien erstellt werden. Die statistische Auswertung der Daten erlaubt eine Optimierung der Forschungsförderung. Forschungslandkarte Eine Forschungslandkarte, entstanden aus der Zuordnung von Forschungsgebieten zu Lehrstühlen/Instituten, erlaubt es auf einen Blick, Überschneidungen und Lücken in Themengebieten zu analysieren. www.tum.de/forte/forschungsdatenbank

21


Institute for Advanced Study (TUM-IAS) Institute for Advanced Study (TUM-IAS) Lichtenbergstr. 2a 85748 Garching Fax: +49.89.289.29083

The Institute for Advanced Study (IAS), supported by federal and state funding through the Excellence Initiative, offers outstanding scientists the freedom for intensive research and scientific exchange across disciplines and national borders. The Institute places a special focus on funding highly-qualified junior scientists, offering them important opportunities for Contact their professional development through collaboration Dr. Ana Santos-Kühn with experienced leading scientists. Theme-focused Tel.: +49.89.289.10565 working groups assist in the integration of internasantos-kuehn@zv.tum.de tional fellows into TUM’s research contexts and simultaneously support the work of researchers on-site. Fellowships At the center of IAS’s activities are six fellowship programs with a duration of two to five years. In addition to individual funding, they also include a yearly budget for travel costs, workshops, and equipment. In accordance with the guidelines for funding interdisciplinary research at an extraordinarily high level, the candidate’s research profile must exhibit an interdisciplinary focus as well as an excellence in the discipline. Further information can be found on our homepage under “How to Apply”. Start-up funding IAS supports new ventures with start-up funding in the initial project phase. Workshops, conferences, the development of new equipment, or the exchange of guest scientists are financed with the expectation that ideas for future IAS working groups or research areas will be developed. www.tum-ias.de

22


Institute for Advanced Study (TUM-IAS) Das im Rahmen der Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder geförderte Institute for Advanced Study (IAS) bietet herausragenden Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern den Freiraum für intensives Forschen und wissenschaftlichen Austausch über Disziplinen und Ländergrenzen hinweg. Einen besonderen Schwerpunkt legt das Institut auf die Förderung hoch qualifizierter Nachwuchskräfte, denen es durch die Zusammenarbeit mit erfahrenen Spitzenwissenschaftlerinnen und Spitzenwissenschaftlern entscheidende Entwicklungschancen bietet. Thematisch fokussierte Arbeitsgruppen fördern die Integration der internationalen Fellows in die Forschungszusammenhänge der TUM und stärken zugleich die Arbeit der Forschenden vor Ort.

Institute for Advanced Study (TUM-IAS) Lichtenbergstr. 2a 85748 Garching Fax: +49.89.289.29083 Ansprechperson Dr. Ana Santos-Kühn Tel.: +49.89.289.10565 santos-kuehn@zv.tum.de

Fellowships Im Zentrum der Aktivitäten des IAS stehen sechs Fellowship-Programme, die auf eine Laufzeit von zwei bis fünf Jahren angelegt sind und neben individueller Förderung auch ein jährliches Budget für Reisekosten, Workshops und Ausrüstung beinhalten. Entsprechend den Leitlinien, interdisziplinäre Forschung auf außerordentlich hohem Niveau zu fördern, muss das Forschungsprofil der Kandidaten neben disziplinärer Exzellenz eine interdisziplinäre Ausrichtung vorweisen. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage unter „How to Apply“. Start-up-Förderung Mittels einer Start-up-Förderung unterstützt das IAS risikofreudige Projekte in der Anfangsphase. So werden Workshops, Konferenzen, die Entwicklung neuer Geräte oder der Austausch von Gastwissenschaftlerinnen und Gastwissenschaftlern mit der Erwartung finanziert, Ideen für zukünftige IAS-Arbeitsgruppen bzw. -Forschungsgebiete zu entwickeln. www.tum-ias.de

23


International Graduate School of Science and Engineering (IGSSE) International Graduate School of Science and Engineering (IGSSE) BoltzmannstraĂ&#x;e 17 85748 Garching Fax: +49.89.289.10606 Contact Dr. Michael Klimke Tel.: +49.89.289.10602 klimke@zv.tum.de

The IGSSE, which was established as a result of the federal and state Excellence Initiative, constitutes a link between theoretical sciences and applicationoriented engineering sciences. 50 interdisciplinary project teams conduct research in the subject areas of Computational Science and Engineering, Energy, Geodynamics and Environment, Biomedical Engineering and Life Sciences as well as Nanotechnology and Advanced Materials. International exchanges, interdisciplinary qualification programs, and networkbuilding are especially funded. Interdisciplinarity A prerequisite for the establishment of an IGSSE project team is the joint application of at least two TUM professors from different departments. The purpose of this condition is to develop new interdisciplinary fields of research. The IGSSE funds up to two doctoral candidates per team. Additional research assistants under the leadership of a junior scientist also research with this team. Network building The IGSSE cultivates the exchange of ideas beyond one’s own academic field through multiple and diverse networking activities and a yearly symposium (IGSSE Raitenhaslach Forum). At the Symposium, doctoral candidates present their research findings and interact with internationally, renowned scientists. Funding for doctoral candidates The IGSSE offers up to 15 doctoral fellowships each year. It also allows doctoral candidates with other funding sources to participate in its project teams and in its qualification programs. In addition to individual thesis work, a graduate of IGSSE also provides proven scientific, business, and social skills. A minimum three-month work or study abroad term is mandatory. www.igsse.tum.de

24


International Graduate School of Science and Engineering (IGSSE) Die im Zuge der Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder gegründete IGSSE bildet eine Brücke zwischen grundlagenorientierten Naturwissenschaften und anwendungsorientierten Ingenieurwissenschaften. 50 interdisziplinäre Projektteams forschen in den Themenfeldern Computational Science and Engineering, Energy, Geodynamics and Environment, Biomedical Engineering and Life Sciences sowie Nanotechnology and Advanced Materials. Besonders gefördert werden internationaler Austausch, überfachliche Qualifizierungsprogramme und Netzwerkaufbau. Interdisziplinarität Voraussetzung für die Einrichtung eines IGSSEProjektteams ist die gemeinsame Antragstellung mindestens zweier TUM-Professoren bzw. Professorinnen unterschiedlicher Fachbereiche. Damit sollen neue interdisziplinäre Forschungsfelder erschlossen werden. Die IGSSE finanziert bis zu zwei Promovierende pro Team, in dem unter Leitung eines Nachwuchswissenschaftlers oder einer Nachwuchswissenschaftlerin auch weitere wissenschaftliche Mitarbeiter/-innen forschen.

International Graduate School of Science and Engineering (IGSSE) Boltzmannstr. 17 85748 Garching Fax: +49.89.289.10606 Ansprechperson Dr. Michael Klimke Tel.: +49.89.289.10602 klimke@zv.tum.de

Netzwerkaufbau Den Austausch „über den Tellerrand“ hinaus fördert die IGSSE mit vielfältigen Netzwerkaktivitäten und einem jährlichen Symposium (IGSSE Forum Raitenhaslach). Hier stellen Promovierende ihre Forschungsergebnisse vor und diskutieren mit international renommierten Wissenschaftler/-innen. Promotionsförderung Die IGSSE gewährt jährlich bis zu 15 Promotionsstipendien, eröffnet aber auch anderweitig finanzierten Promovierenden die Mitgliedschaft in Projektteams und die Teilnahme am Qualifizierungsprogramm. Wer an der IGSSE promoviert, erbringt zusätzlich zur Doktorarbeit Nachweise über wissenschaftliche, betriebswirtschaftliche und soziale Kompetenzen. Ein mindestens dreimonatiger Auslandsaufenthalt ist verbindlich. www.igsse.tum.de

25


TUM ForTe Patent and Licensing Office TUM ForTe Patent and Licensing Office Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Contact For the Faculties of Architecture, Civil Engineering/Surveying, Mechanical Engineering, and Sports Science Dipl.-Ing. (FH) Sandra Schottenhamml Tel.: +49.89.289.22607 schottenhamml@ zv.tum.de For the Faculty of Chemistry Dr. rer. nat. Katharina Aulinger-Fuchs Tel.: +49.89.289.22612 aulinger@zv.tum.de For the Faculties of Electrical Engineering/ Information Technology, Informatics, Mathematics, and Physics Dipl.-Phys. Anita Widmann Tel.: +49.89.289.22608 widmann@zv.tum.de For the Faculties of Medicine, the Center of Food and Life Sciences Weihenstephan and the TUM School of Management Dr. rer. nat. Alexandros Papaderos Tel.: +49.89.289.22611 papaderos@tum.de

26

Professors, scientific staff, and doctoral candidates generate a multitude of ideas in the context of their research for the Technische Universität München which often form the basis for new and innovative products or processes and treatments. TUM’s Patent and Licensing Office (PLB) assists not only inventors and creators at TUM, but also grant providers in protecting and marketing their ideas. Advising We advise TUM researchers and their research facilities on all issues from invention development to patenting to marketing the research findings. Presentations We offer your research facility informational presentations with participation from specialized patent lawyers on the theme “Patenting and Marketing of Research Findings”. www.tum.de/forte/lizenzbuero www.tum.de/forte/patentpolitik


TUM ForTe Patent- und Lizenzbüro Professorinnen und Professoren, wissenschaftliche Beschäftigte und Promovierende entwickeln im Rahmen ihrer Forschungstätigkeit für die Technische Universität München eine Vielzahl von Ideen, die oftmals die Basis für neue und innovative Produkte oder Verfahren bilden. Das Patent- und Lizenzbüro der TUM (PLB) unterstützt sowohl Erfinder und Urheber an der TUM als auch Drittmittelgeber, ihre Ideen zu schützen und zu verwerten. Beratung Wir beraten Forscherinnen und Forscher der TUM und ihre Einrichtungen bei allen Fragen von der Erfindungsentstehung über die Patentierung bis zur Verwertung von Forschungsergebnissen. Veranstaltungen Wir bieten Ihrer Einrichtung Informationsveranstaltungen unter Beteiligung spezialisierter Patentanwälte und -anwältinnen zum Thema „Patentierung und Verwertung von Forschungsergebnissen“. www.tum.de/forte/lizenzbuero www.tum.de/forte/patentpolitik

TUM ForTe Patent- und Lizenzbüro Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechpersonen Für die Fakultäten Architektur, Bauingenieur-/Vermessungswesen, Maschinenwesen, Sport Dipl.-Ing. (FH) Sandra Schottenhamml Tel.: +49.89.289.22607 schottenhamml@ zv.tum.de Für die Fakultät Chemie Dr. rer. nat. Katharina Aulinger-Fuchs Tel.: +49.89.289.22612 aulinger@zv.tum.de Für die Fakultäten Elektro-/Informationstechnik, Informatik, Mathematik, Physik Dipl.-Phys. Anita Widmann Tel.: +49.89.289.22608 widmann@zv.tum.de Für die Fakultäten Medizin, WZW und Wirtschaftswissenschaften Dr. rer. nat. Alexandros Papaderos Tel.: +49.89.289.22611 papaderos@tum.de

27


TUM ForTe Science Industry Liaison Office TUM ForTe Science Industry Liaison Office Arcisstr. 21 80333 M端nchen Fax: +49.89.289.28381 Contact Dipl.-Ing. Dipl.Wirtsch.-Ing. Stefan Fiegle Tel.: +49.89.289.22617 fiegle@zv.tum.de

The Science Industry Liaison Office is a point of contact within TUM for technology transfer in business. Its services include establishing ties between research and practice for all projects and undertaking the organization of the first joint talks. In addition, we can arrange meetings relating to your research projects with companies that may be of interest to you. Advising We support TUM employees in the search for appropriate companies for planned collaborations and scientists in the initiation of research projects with companies and trade associations. Furthermore, we are an initial point of contact for companies and forward their inquiries to the appropriate TUM department chair and researchers. We advise on grant opportunities and identify relevant opportunities and contact persons. Information We forward inquiries from business to targeted TUM institutes, enabling the development of a vivid exchange on market-relevant research requests. Based on these requests, we organize theme-specific events for researchers in departments and institutes to which we invite suitable prospective companies. Support We seek out industry partners for TUM researchers and in so doing offer you a benefit: you research, we search! At the beginning of a collaboration, we introduce you to the various grant opportunities and provide you with contacts. In particular for start-ups originating from TUM, we provide information on important contact persons for start-up assistance and advice. www.tum.de/forte/kontaktstelle

28


TUM ForTe Kontaktstelle Wissenschaft – Wirtschaft Die Kontaktstelle Wissenschaft – Wirtschaft ist eine Anlaufstelle innerhalb der TUM für den Technologietransfer in die Wirtschaft. Sie bietet an, für jedes Projekt Verbindungen zwischen Forschung und Praxis herzustellen sowie die Organisation der ersten gemeinsamen Gespräche zu übernehmen. Des Weiteren bieten wir Ihnen an, Veranstaltungen mit Bezug auf Ihre Forschungsvorhaben mit den für Sie interessanten Unternehmen auszurichten. Beratung Wir beraten Beschäftigte der TUM bei der Suche nach passenden Firmen für geplante Kooperationen. Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen unterstützen wir bei der Anbahnung von Forschungsprojekten mit Unternehmen aus der Wirtschaft sowie Wirtschaftsverbänden. Für Unternehmen sind wir eine erste Anlaufstelle und leiten deren Anfragen gezielt an passende Lehrstühle und Forschende der TUM weiter. Wir beraten zu Möglichkeiten einer Förderung und zeigen relevante Stellen und Ansprechpersonen auf.

TUM ForTe Kontaktstelle Wissenschaft – Wirtschaft Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Dipl.-Ing. Dipl.Wirtsch.-Ing. Stefan Fiegle Tel.: +49.89.289.22617 fiegle@zv.tum.de

Information Wir leiten Anfragen aus der Wirtschaft zielgerichtet an Institute der TUM weiter, sodass ein reger Austausch bezüglich der marktrelevanten Forschungswünsche entstehen kann. Darauf aufbauend richten wir für Forschende themenspezifische Veranstaltungen an Lehrstühlen und Instituten aus und laden hierzu passende und interessierte Unternehmen ein. Unterstützung Für Forschende an der TUM machen wir Partner in der Wirtschaft ausfindig und bieten Ihnen somit einen Vorteil: Sie forschen, wir suchen! Bei Beginn einer Kooperation stellen wir Ihnen verschiedene Möglichkeiten der Förderung vor und nennen Ihnen hier die Kontakte. Insbesondere für Unternehmensgründungen aus der TUM heraus vermitteln wir wichtige Ansprechpersonen für die Gründerbetreuung und -beratung. www.tum.de/forte/kontaktstelle

29


UnternehmerTUM GmbH UnternehmerTUM GmbH Lichtenbergstr. 8 85748 Garching Fax: +49.89.324624.100 Contact Gunda Opitz Tel.: +49.89.324624.140 opitz@unternehmertum.de

TU München Center for Innovation and Business Start-Up Recognizing market potential and benefits Established in 2002 as a strategic building block of “TUM. The Entrepreneurial University”, UnternehmerTUM is among the leading university start-up centers in Europe. With the goal of supporting the establishment of new company spin-offs from science, we assist TUM scientists in assessing their research results for market or spin-off potential. Developing ideas and business models In a business plan seminar specifically designed for scientists, we provide the opportunity for interdisciplinary teams to work on their own business concepts, to assess the marketability of these concepts, and to present the results in a business plan. Lecture: successful establishment and leadership of a company Innovative entrepreneurs—in a lecture with the same title—provide a basic understanding of the establishment and leadership of technology- and growthoriented companies. www.unternehmertum.de

Contact Dr. Christian Schüller Tel.: +49.89.324624.270 schueller@unternehmertum.de

UnternehmerTUM Project GmbH Guiding business development proposals – from evaluation to financing The UnternehmerTUM Project GmbH, established in 2010, offers scientists individualized support and systematic guidance in the evaluation of business proposals, business financing, and the operative development of companies. We work together with TUM professors and scientific researchers to evaluate the business potential of their research findings and innovative technologies and to initiate start-up projects. As an accredited coach of the High-Tech Start-Up Fund and of the EXIST Initiative, we help to identify the best funding and financing possibilities for innovative projects and, as of Fall 2010, will also offer our own financing possibilities. www.unternehmertum.de

30


UnternehmerTUM GmbH Zentrum für Innovation und Gründung an der TU München Marktpotenzial erkennen und nutzen Gegründet 2002 als strategischer Baustein der „TUM. The Entrepreneurial University“, zählt die UnternehmerTUM heute zu den führenden universitären Gründerzentren in Europa. Mit dem Ziel, Ausgründungen aus der Wissenschaft zu fördern, unterstützen wir Wissenschaftler/-innen der TUM, ihre Forschungsergebnisse auf Markt- bzw. Ausgründungspotenzial hin zu überprüfen.

UnternehmerTUM GmbH Lichtenbergstr. 8 85748 Garching Fax: +49.89.324624.100 Ansprechperson Gunda Opitz Tel.: +49.89.324624.140 opitz@unternehmertum.de

Ideen und Geschäftsmodelle entwickeln In einem eigens für Wissenschaftler/-innen konzipierten Businessplan-Seminar bieten wir die Möglichkeit, in interdisziplinären Teams an eigenen Geschäftskonzepten zu arbeiten, deren Vermarktbarkeit zu überprüfen und die Ergebnisse in einem Businessplan darzustellen. Vorlesung: Erfolgreiche Gründung und Führung von Unternehmen „Innovative Unternehmer“ vermitteln in der gleichnamigen Vorlesung ein Grundverständnis für die Gründung und Führung von technologie- und wachstumsorientierten Unternehmen. www.unternehmertum.de UnternehmerTUM Projekt GmbH Begleitung von Gründungsvorhaben – von der Evaluierung bis zur Finanzierung Die 2010 gegründete UnternehmerTUM Projekt GmbH bietet individuelle Unterstützung und systematische Begleitung bei der Evaluation des Gründungsvorhabens, der Unternehmensfinanzierung und dem operativen Aufbau des Unternehmens. Professoren und Professorinnen sowie wissenschaftlichen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen der TUM bieten wir an, Geschäftspotenziale von Forschungsergebnissen und innovativen Technologien gemeinsam zu evaluieren und Gründungsprojekte zu initiieren. Als akkreditierter Coach des High-Tech Gründerfonds und der EXIST-Initiative helfen wir, die besten Förder- und Finanzierungsmöglichkeiten für innovative Projekte zu identifizieren, und bieten ab Herbst 2010 zusätzlich eigene Finanzierungsmöglichkeiten an.

Ansprechperson Dr. Christian Schüller Tel.: +49.89.324624.270 schueller@unternehmertum.de

www.unternehmertum.de 31


TUM ForTe TUM – KAUST Partnership TUM ForTe TUM – KAUST Partnership Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381

The King Abdullah University of Science and Technology (KAUST), which opened in 2009, is an international research university geared towards master students and doctoral candidates. Its focus is on international cutting-edge research and it has entered into diverse partnerships with internationally renowned universities.

Contact Sabine Albers Tel.: +49.89.289.25375 albers@zv.tum.de

In December 2008, TUM signed a four-year research collaboration agreement with KAUST. TUM is the only German university to have a KAUST agreement. The project management team, housed in the ForTe Office, is responsible for communication and coordination of project activities between the project participants as well as for funding distribution and financial controlling. KAUST funds three joint research projects with a total of 21 million US dollars. These joint research projects are being conducted partially in Munich and partially in Saudi Arabia. Two projects are from the field of scientific highperformance computing: • CO²-sequestration: Modeling the expansion of CO² during underground storage. The background is the attempt at a durable, underground storage of carbon dioxide during the simultaneous high-pressurization of leftover oil in nearly depleted oil sources. • Virtual Arabia: 3-D model of Saudi Arabia, not only of its surface but also of its subsurface geological structures. The third project is from the field of chemistry: • C²F: College of CO² Fixation: In this project, methods are being researched on how CO² – a valuable chemical building block for the production of new materials and active substances – can be returned to the matter cycle. Advising and information We gladly provide general information about KAUST as well as on joint research collaborations and advise on scientific opportunities within KAUST. www.tum.de/forte

32


TUM ForTe Partnerschaft TUM – KAUST Die 2009 eröffnete King Abdullah University of Science and Technology (KAUST) ist eine internationale Forschungsuniversität, die sich an Masterstudierende und Doktoranden richtet. Ihr Fokus liegt auf internationaler Spitzenforschung, für die sie diverse Partnerschaften mit international anerkannten Universitäten eingegangen ist. Als einzige deutsche Universität unterzeichnete die TUM im Dezember 2008 einen Vertrag über eine vierjährige Forschungskooperation mit KAUST. Das im ForTe-Büro angesiedelte Projektmanagement ist zuständig für Kommunikation und Koordination der Projektaktivitäten zwischen den Projektbeteiligten sowie für Mittelfluss und Finanzcontrolling. KAUST fördert mit insgesamt 21 Millionen US-Dollar drei gemeinsame Forschungsprojekte, die teilweise in München und teilweise in Saudi-Arabien vorangetrieben werden.

TUM ForTe Partnerschaft TUM – KAUST Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.28381 Ansprechperson Sabine Albers Tel.: +49.89.289.25375 albers@zv.tum.de

Zwei Projekte stammen aus dem Bereich des wissenschaftlichen Hochleistungsrechnens: • CO²-Sequestrierung: Darstellung der Ausbreitung von CO² bei unterirdischer Einlagerung. Hintergrund ist die Bestrebung einer dauerhaften, unterirdischen Einlagerung von Kohlendioxid bei gleichzeitigem Hochdrücken von Öl-Restbeständen in fast entleerten Ölquellen. • Virtual Arabia: 3-D-Darstellung Saudi-Arabiens, sowohl von der Oberfläche als auch von den darunter liegenden geologischen Strukturen. Das dritte Projekt ist in der Chemie angesiedelt: • C²F: College of CO² Fixation: Hier werden Wege erforscht, wie man CO² als wertvollen Chemiebaustein für die Herstellung von neuen Werk- und Wirkstoffen in den Stoffkreislauf zurückführen kann. Beratung und Information Wir informieren Sie gerne über KAUST allgemein sowie zu der gemeinsamen Forschungskooperation und beraten Sie zu Ihren dortigen wissenschaftlichen Möglichkeiten. www.tum.de/forte

33


TUM ForTe Liaison Office for Junior Scientists TUM ForTe Liaison Office for Junior Scientists Arcisstr. 21 80333 M端nchen Fax: +49.89.289.25245 Contact Dr. Christiane Haupt Tel.: +49.89.289.25235 haupt@zv.tum.de Olivia Schmid Tel.: +49.89.289.25448 schmido@zv.tum.de

The Liaison Office for Junior Scientists provides targeted and personalized support to junior scientists from Germany and abroad in the development of their scientific careers at TUM. It advises doctoral candidates of the TUM Graduate School (TUM-GS) in the final stages of their degree conferral on postdoctoral research funding opportunities and in the submission of their first grant applications. The Office also supports junior scientists on issues of research funding, organizes different professional development and informational events, and arranges opportunities for researchers to network with each other. It also assists them with bureaucratic processes at TUM. Advising We advise you in your search for funding opportunities and with the submission of grant applications. Information We inform you on current calls for proposals in the area of research funding as well as prizes and research grants. In addition, we host networking events for junior scientists, in order to foster interdisciplinary exchange and their integration at TUM. Support We support you with bureaucratic processes in Munich and at TUM by working closely with other offices. www.tum.de/forte/nachwuchsforscher

34


TUM ForTe Kontaktstelle für Nachwuchsforscher Die Kontaktstelle für Nachwuchsforscher unterstützt gezielt und individuell junge Nachwuchsforscher/-innen aus dem In- und Ausland beim Aufbau ihrer wissenschaftlichen Karriere an der TUM. Sie berät Doktoranden und Doktorandinnen in der Endphase einer Promotion hinsichtlich der Finanzierungsmöglichkeiten einer postdoktoralen Forschungsarbeit und bei der Einreichung erster Drittmittelanträge. Post-Doktoranden und Post-Doktorandinnen unterstützt sie bei Fragen zur Forschungsförderung, organisiert unterschiedliche Fortbildungs-und Informationsveranstaltungen und gestaltet die Vernetzung der Forschenden untereinander. Auch steht sie diesen bei allen bürokratischen Abläufen an der TUM zur Seite.

TUM ForTe Kontaktstelle für Nachwuchsforscher Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.25245 Ansprechperson Dr. Christiane Haupt Tel.: +49.89.289.25235 haupt@zv.tum.de Olivia Schmid Tel.: +49.89.289.25448 schmido@zv.tum.de

Beratung Wir beraten Sie bei der Suche nach Fördermöglichkeiten sowie der Einreichung von Drittmittelanträgen. Information Wir informieren Sie über aktuelle Ausschreibungen im Bereich Forschungsförderung sowie zu Preisen und Stipendien. Darüber hinaus veranstalten wir Netzwerktreffen für Post-Doktoranden und Post-Doktorandinnen, um den interdisziplinären Austausch und die Integration der Nachwuchsforscher/-innen an der TUM zu fördern. Unterstützung Wir unterstützen Sie in enger Absprache mit anderen Serviceeinrichtungen bei allen bürokratischen Abläufen in München und an der TUM. www.tum.de/forte/nachwuchsforscher

35


Alumni & Career with Mentoring TUM Career Service Alumni & Career with Mentoring TUM Career Service Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870 Contact Amelie Lemke Tel.: +49.89.289.22132 lemke@zv.tum.de

The TUM Career Service is the link between the university and business, research and professional experience as well as between students, alumni, and potential employers. The Career Service team advises on beginning a career, applying for jobs, and on further career planning, and organizes events and presentations on these themes. The Career Service Office is not only the main contact for all career service activities within TUM, but often is also the first point of contact for companies and institutions seeking to fill positions. Advising We advise and support students, alumni, and TUM employees on all issues concerning career entry, the job application process, and further professional development/career planning. Events Every semester the Career Service Office organizes a number of career-oriented events on various themes, such as patenting prospects or career paths. We invite alumni and experts in the field not only to participate, but also to act as speakers. In addition, the TUM Career Week, with further events and advising opportunities, enables direct dialogue with companies. Information The brochure “TUM Services for Your Career” provides information on offices at TUM that support you in career issues. Our event calendar “Career Time” provides you with information on current career events. Both brochures can be downloaded from our website. Our website also contains information on topics like job applications and job searches, a reference list with company profiles as well as our job and internship listing (www.tum.de/jobboerse). The “TUM Job Application Handbook”, which can be obtained in our office, complements these services and serves as a helpful guide during the job application process. www.tum.de/career

36


Alumni & Career mit Mentoring TUM Career Service Der TUM Career Service versteht sich als Bindeglied zwischen Universität und Wirtschaft, Forschung und beruflicher Praxis sowie Studierenden, Alumni und potenziellen Arbeitgebern. Das Team des Career Service berät zu den Themen Berufseinstieg, Bewerbung sowie weitere Karriereplanung und organisiert hierzu Veranstaltungen. Dabei ist es nicht nur innerhalb der TUM zentraler Ansprechpartner für alle Career Service Aktivitäten, sondern auch häufig erste Anlaufstelle für personalsuchende Unternehmen und Institutionen.

Alumni & Career mit Mentoring TUM Career Service Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870 Ansprechperson Amelie Lemke Tel.: +49.89.289.22132 lemke@zv.tum.de

Beratung Wir beraten und unterstützen Studierende, Alumni sowie Beschäftigte der TUM bei allen Fragen rund um Berufseinstieg, Bewerbungsprozess und Karriereplanung. Veranstaltungen Der Career Service organisiert jedes Semester eine Vielzahl berufskundlicher Veranstaltungen zu wechselnden Themen wie Chancen im Patentwesen oder Karrierewege. Gerne laden wir hierzu Fachleute und Alumni als Teilnehmer/-innen oder auch als Referenten und Referentinnen ein. Die TUM Career Week, mit weiteren Veranstaltungen und Beratungsangeboten, fördert darüber hinaus den direkten Dialog mit Unternehmen. Information Anlaufstellen der TUM, die Sie zu Karrierethemen unterstützen, finden Sie in der Broschüre „TUM Angebote für Ihre Karriere“. Unser Veranstaltungskalender „Zeit für Karriere“ informiert Sie über aktuelle Karriereveranstaltungen. Beide Broschüren können Sie auf unserer Webseite herunterladen. Dort finden Sie auch viele Informationen zu den Themen Bewerbung, Jobsuche sowie eine Referenzliste mit Firmenprofilen und unsere Job- und Praktikabörse (www.tum.de/jobboerse). Der „TUM-Bewerbungsratgeber“, den Sie bei uns abholen können, ergänzt dieses Angebot und dient als hilfreicher Begleiter rund um den Bewerbungsprozess. www.tum.de/career

37


Alumni & Career with Mentoring TUM Alumni Mentoring for Students Alumni & Career with Mentoring TUM Alumni Mentoring for Students Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870

TUM Mentoring is aimed at TUM students and doctoral candidates who wish to further develop their study, career, or future plans together with experienced TUM alumni. The mentors’ expertise enables the mentees to obtain an objective view of their future plans. TUM Mentoring supports TUM Graduate School doctoral candidates in their search for mentors.

Contact Peter Finger Tel.: +49.89.289.22589 finger@tum.de

Mentoring Through their participation in the TUM Mentoring Program, the mentees receive individualized advice on their potential and on the current job market. The dialogue between participants and the opportunity for exchange within the TUM network offers the chance to develop one’s professional, personal, and social skills and to discover one’s own talents. The mentees find good listeners in their mentors, who challenge their mentees’ ideas with a critical but kind ear. The TUM Mentoring Program begins each winter semester. Events An attractive program supports the networking, continuing education, and decision-making process. This includes informal gatherings, evening events focused on specific themes, tours of the mentors’ companies, as well as seminars and workshops: • TUM Mentoring evening events on specific themes with alumni and mentees • TUM Mentoring company tours of the mentors’ companies for mentees • TUM Mentoring meetings rotating between the three TUM campuses in the city center, Garching, and Freising • TUM Mentoring workshops for mentees and mentors round out the program Join in on being a mentee or a mentor! You can apply online to become a participant. www.tum.de/mentoring/tum2

38


Alumni & Career mit Mentoring TUM Mentoring von Alumni für Studierende TUM Mentoring richtet sich an Studierende und Promovierende der TUM, die ihre Studien-, Berufs- und Lebensplanung gemeinsam mit erfahrenen TUMAlumni weiterentwickeln möchten. Durch die Expertise der Mentorinnen und Mentoren wird den Mentees ein neutraler Blick von außen auf ihre Zukunftspläne ermöglicht. Die Promovierenden der TUM Graduate School unterstützt TUM Mentoring bei der Mentorensuche. Betreuung Durch die Teilnahme am TUM Mentoringprogramm erhalten die Mentees individuell Hinweise zum eigenen Potenzial und zum aktuellen Arbeitsmarkt. Der Dialog zwischen den Teilnehmenden und das Angebot zum Austausch innerhalb des TUM-Netzwerkes bieten dabei Gelegenheit, die fachlichen, persönlichen und sozialen Kompetenzen zu entwickeln und die eigenen Talente zu entdecken. Die Mentees finden in ihren Mentoren und Mentorinnen gute Zuhörer, die wohlwollend, aber kritisch die Überlegungen der Mentees hinterfragen. Das TUM Mentoringprogramm startet jeweils zum Wintersemester.

Alumni & Career mit Mentoring TUM Mentoring von Alumni für Studierende Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870 Ansprechperson Peter Finger Tel.: +49.89.289.22589 finger@tum.de

Veranstaltungen Ein attraktives Rahmenprogramm dient der Vernetzung, Weiterbildung und Entscheidungsfindung. Dazu gehören informelle Treffen, Themenabende, Firmentouren in den Unternehmen der Mentoren und Mentorinnen sowie Seminare und Workshops: • TUM Mentoring Themenabende mit Alumni und Mentees • TUM Mentoring Firmentouren für Mentees in den Unternehmen der Mentoren und Mentorinnen • TUM Mentoring Treffen, abwechselnd an den drei TUM-Standorten Innenstadt, Garching, Freising • TUM Mentoring Workshops für Mentees oder Mentoren und Mentorinnen vervollständigen das Programm Machen Sie mit, werden Sie Mentee oder Mentor/-in! Die Anmeldung zur Teilnahme erfolgt online. www.tum.de/mentoring/tum2

39


TUM Gender Center mentorING TUM Gender Center mentorING Barer Str. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23389 Contact Dr. Ulla Weber Tel.: +49.89.289.22319 weber@zv.tum.de

mentorING – Career Building for female engineers and natural scientists With mentorING, the TUM Gender Center offers female doctoral candidates and junior scientists in engineering and natural sciences a special career planning and career development program. The goal is to increase the percentage of women in those fields and to encourage and support women already working there. The mentorING Program provides the opportunity to receive advice and support from mentors from companies or research facilities. Mentoring Meetings with mentors occur about once every month. The topic of these regular discussions is your professional track and future, your life and career plans, and the realization of these plans. Professional training Various seminars and training workshops support your bilateral discussions and the development of your professional future. Networking At mentorING networking meetings, you will meet women and men from a variety of companies, universities, and other institutions in Munich. www.tum.de/genderzentrum

The program, which was initiated in 2002 by the representatives of university women at TU München, is under the sponsorship of TUM President Prof. Herrmann. The mentorING concept was developed in cooperation with the crossconsult GbR. The program is financed with the support of Stadtwerke München, E.ON Energie AG, ESG Elektroniksystem- und Logistik GmbH, Knorr Bremse AG, MAN SE, General Electric Global Research, Fraunhofer-Gesellschaft and Bauer AG.

40


TUM Gender-Zentrum mentorING mentorING – Careerbuilding für Ingenieurinnen und Naturwissenschaftlerinnen Das TUM Gender-Zentrum bietet Doktorandinnen und Post-Doktorandinnen aus dem technisch-naturwissenschaftlichen Bereich mit mentorING ein besonderes Programm zur Karriereplanung und -entwicklung. Ziel ist es, den Frauenanteil in den entsprechenden Branchen zu erhöhen und die dort arbeitenden Frauen zu stärken. Im Rahmen des mentorING Programms besteht die Möglichkeit, sich ein Jahr lang von Mentorinnen und Mentoren aus Unternehmen oder Forschungseinrichtungen beraten und unterstützen zu lassen.

TUM Gender-Zentrum mentorING Barer Str. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23389 Ansprechperson Dr. Ulla Weber Tel.: +49.89.289.22319 weber@zv.tum.de

Betreuung Sie treffen Ihre Mentorin oder Ihren Mentor ungefähr einmal im Monat. Inhalt der regelmäßigen Gespräche ist Ihre berufliche Laufbahn und Zukunft, Ihre Lebensund Karriereplanung und deren Umsetzung. Qualifizierung Verschiedene Seminare und Trainings unterstützen Ihre bilateralen Gespräche und die Entwicklung Ihrer beruflichen Zukunft. Networking Auf den mentorING Netzwerktreffen lernen Sie Frauen und Männer aus verschiedenen Münchner Unternehmen, Hochschulen und anderen Einrichtungen kennen. www.tum.de/genderzentrum

Die Schirmherrschaft für das von der Hochschulfrauenbeauftragten der TU München 2002 initiierte Programm trägt der Präsident der TUM, Prof. Herrmann. Das Konzept von mentorING wurde in Kooperation mit der crossconsult GbR entwickelt. Die Finanzierung des Programms erfolgt mit Unterstützung der Stadtwerke München, der E.ON Energie AG, der ESG Elektroniksystem- und Logistik GmbH, der Knorr Bremse AG, MAN SE, General Electric Global Research, der Fraunhofer-Gesellschaft und der Bauer AG.

41


TUM Graduate School (TUM-GS) TUM Graduate School (TUM-GS) Boltzmannstr. 17 85748 Garching Fax: +49.89.289.10606 Contact Andrea Meyer Tel.: +49.89.289.10603 meyerc@zv.tum.de

With its thematic and departmental graduate centers, the TUM Graduate School (TUM-GS) offers a flexible, structured doctoral program, which includes a mentoring agreement, specialist and interdisciplinary events, financial support for a research stint abroad, and encouragement of interdisciplinarity and networking amongst doctoral candidates. Providing structure to doctoral studies All TUM-GS doctoral candidates conclude a mentoring agreement with a doctoral mentor. This agreement includes a working plan, which is adjusted regularly and establishes research project milestones. A second mentor provides additional suggestions on the development of the doctoral studies and gives encouragement and ideas for a future career. Qualification/Professional development The TUM-GS and its graduate centers support doctoral studies by offering many specialist courses and career seminars. This additional program can be completed through winter/summer schools and through compact courses. Participation in one kick-off seminar, one closing seminar, and three interdisciplinary professional development courses is required. In addition, doctoral candidates receive a monetary award for a scientific publication in a peer-reviewed journal or in conference proceedings. Networking In order to link doctoral candidates with each other and across departmental/faculty lines, and, additionally, to achieve visibility in governmental policy on higher education, the Doctoral Student Council sends a representative to the Academic Senate. International approach The TUM-GS provides financial support for a minimum 6-week international research stint, which can be fulfilled cumulatively through attending conferences or accepting an invitation to be a guest lecturer. www.tum.de/gs

42


TUM Graduate School (TUM-GS) Die TUM Graduate School (TUM-GS) bietet mit ihren thematischen und Fakultätsgraduiertenzentren ein flexibel strukturiertes Promotionsprogramm, das eine Betreuungsvereinbarung, fachliche wie überfachliche Veranstaltungen, finanzielle Unterstützung eines Auslandsaufenthaltes sowie Förderung von Interdisziplinarität und Vernetzung der Promovierenden umfasst. Strukturierung der Promotion Alle Promovierenden der TUM-GS schließen mit Doktorvater/-mutter eine Betreuungsvereinbarung ab. Teil dieser Vereinbarung ist ein Arbeitsplan, der Meilensteine des Forschungsprojektes festlegt und regelmäßig angepasst wird. Ein zweiter Mentor bzw. eine zweite Mentorin gibt zusätzliche Anregungen zum Promotionsablauf und Impulse für die spätere Karriere.

TUM Graduate School (TUM-GS) Boltzmannstr. 17 85748 Garching Fax: +49.89.289.10606 Ansprechperson Andrea Meyer Tel.: +49.89.289.10603 meyerc@zv.tum.de

Qualifizierung Die TUM-GS und ihre Graduiertenzentren bieten viele promotionsfördernde fachliche Kurse und Karriereseminare. Dieses Zusatzprogramm kann in Form von Winter-/Sommerschulen und Blockseminaren absolviert werden. Verpflichtend ist die Teilnahme an einem Auftakt- und Abschlussseminar sowie drei überfachlichen Weiterbildungskursen. Daneben erhalten Promovierende eine Prämie für eine wissenschaftliche Veröffentlichung in einer Peer-Reviewed Zeitschrift oder in Conference Proceedings. Vernetzung Um Promovierende untereinander und über Fakultätsgrenzen hinweg zu vernetzen und auch hochschulpolitisch sichtbar zu machen, entsendet der Doktorand/-innenkonvent einen Vertreter oder eine Vertreterin in den Akademischen Senat. Internationalität Die TUM-GS unterstützt eine mindestens sechswöchige internationale Phase finanziell, die als Forschungsaufenthalt im Ausland, kumulativ durch Konferenzbesuche oder Einladung von internationalen Gastdozenten und Gastdozentinnen abgeleistet werden kann. www.tum.de/gs

43


University Department for Studies and Teaching University Department for Studies and Teaching Arcisstr. 19 80333 MĂźnchen Fax: +49.89.289.2509 Contact Claudia Meijering Tel.: +49.89.289.25351 meijering@zv.tum.de

The University Department for Studies and Teaching guides and optimizes the Bologna Process at TUM, develops university-wide recommendations, quality standards and policies together with faculties/departments and students, and prepares the University for accreditation. The Department supports faculties/ departments and their administrative heads in the concrete implementation of quality management concepts. Establishment of undergraduate and continuing education degree programs We show you the required steps from the idea to the degree program plan and give you concrete tips on requirements, documentation, and scheduling. Advising on the Bologna Process Despite an extensive restructuring to Bachelor’s/ Master’s programs, questions regularly arise. We are here to help you with those questions. We provide information on topics such as modules, credit points, workload, learning-outcome, exam demands, and core competencies, and offer individual advising and group training. Quality management and accreditation TUM has committed itself to implementing an accreditation process. A TUM-wide quality management system (QM) is being implemented, which will be further developed into a comprehensive system based on the existing successful QM building blocks. We support faculties and central administrative offices in the implementation of the QM system and are available to answer questions about accreditation. Tuition fees Tuition fees at TUM are used to achieve improvements in study conditions. We support faculties and central administrative offices in the development of tuition fee concepts in which objectives for improvements are defined. www.tum.de/studium-und-lehre

44


Hochschulreferat Studium und Lehre Das Hochschulreferat Studium und Lehre begleitet und optimiert den Bologna-Prozess an der TUM, entwickelt gemeinsam mit Fakultäten und Studierenden hochschulweite Empfehlungen, Qualitätsstandards und -verfahren und bereitet die Universität auf die Systemakkreditierung vor. Bei der konkreten Umsetzung der Qualitätsmanagementkonzepte unterstützt das Referat die Fakultäten und deren Lehrverantwortliche. Einrichtung von grundständigen und weiterbildenden Studiengängen Wir zeigen Ihnen die erforderlichen Schritte von der Idee bis zum Studiengangkonzept und geben Ihnen konkrete Hinweise zu den Anforderungen, zur Dokumentation und Terminplanung.

Hochschulreferat Studium und Lehre Arcisstr. 19 80333 München Fax: +49.89.289.2509 Ansprechperson Claudia Meijering Tel.: +49.89.289.25351 meijering@zv.tum.de

Bologna-Beratung Trotz weitestgehender Umstellung auf Bachelor/Master treten regelmäßig Fragestellungen auf, bei denen wir Sie gerne unterstützen. Wir stellen Informationen zu den Themen Module, Credit Points, Workload, Learning-Outcome, Prüfungslast und Schlüsselkompetenzen zur Verfügung und bieten Einzelberatungen und Gruppenschulungen an. Qualitätsmanagement und Systemakkreditierung Die TUM hat sich zur Durchführung einer Systemakkreditierung verpflichtet. Dazu wird ein TUM-weites Qualitätsmanagement (QM) aufgebaut, das, basierend auf bestehenden erfolgreichen QM-Bausteinen, zu einem umfassenden System weiterentwickelt wird. Wir unterstützen Fakultäten und zentrale Einheiten bei der Umsetzung des QM-Systems und stehen bei Rückfragen zur Systemakkreditierung zur Verfügung. Studienbeiträge Studienbeiträge an der TUM werden gezielt zur Verbesserung der Studienbedingungen eingesetzt. Wir unterstützen Fakultäten und zentrale Einrichtungen bei der Entwicklung von Studienbeitragskonzepten, worin Zielsetzungen definiert sind, aus denen Verbesserungsmaßnahmen abgeleitet werden. www.tum.de/studium-und-lehre

45


Carl von Linde Academy ProLehre Carl von Linde Academy ProLehre Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.25362 Contact Dr. Andreas Fleischmann Tel.: +49.89.289.25363 fleischmann@prolehre. tum.de Dr. Annette Spiekermann Tel.: +49.89.289.25364 spiekermann@prolehre. tum.de

In addition to research, teaching plays an important role in a scientist’s career. Efficient, engaged, and effective teaching leads to a sense of achievement for both students and professors. The Carl von Linde Academy supports scientists in further developing their teaching skills and in tapping their full individual and didactic potential through a diverse and individualized professional development program. Professional development The Carl von Linde Academy offers a variety of university teaching lectures, workshops, and courses, such as presentations on effective and efficient teaching methods, designing a slide presentation, creating an exam, lecture training, teaching in an intercultural context, training in presenting an argument, or legal aspects of university teaching. Advising We also offer individualized advising on teaching and support you through coaching on implementing your own ideas. “ProfiLehre” University Certificate Junior scientists and professors who participate in professional development programs on university teaching can receive the Bavarian University Certificate “ProfiLehre” as proof of their participation. www.prolehre.tum.de

46


Carl von Linde-Akademie ProLehre In der Berufspraxis einer Wissenschaftlerin oder eines Wissenschaftlers spielt Lehre – neben der Forschung – eine wichtige Rolle. So führt eine effiziente, aktivierende und nachhaltige Lehre zu Erfolgserlebnissen sowohl bei den Studierenden als auch bei den Lehrenden selbst. Die Carl von Linde-Akademie unterstützt Wissenschaftler/-innen durch ein vielfältiges und individuelles Weiterbildungsprogramm, ihre Lehrkompetenz und -persönlichkeit weiterzuentwickeln sowie ihre persönlichen und didaktischen Potenziale voll auszuschöpfen. Qualifizierung Die Carl von Linde-Akademie bietet eine Vielzahl hochschuldidaktischer Vorträge, Workshops und Kurse an. So finden Sie z. B. Veranstaltungen zu effektiven und effizienten Lehrmethoden, Foliendesign, Prüfungsgestaltung, Vortragstraining, Lehren im interkulturellen Kontext, Argumentationstraining oder zu rechtlichen Aspekten der Hochschullehre.

Carl von LindeAkademie ProLehre Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.25362 Ansprechpersonen Dr. Andreas Fleischmann Tel.: +49.89.289.25363 fleischmann@prolehre. tum.de Dr. Annette Spiekermann Tel.: +49.89.289.25364 spiekermann@prolehre. tum.de

Beratung Wir beraten Sie zum Thema Lehre auch ganz individuell und unterstützen Sie durch Coachings bei der Umsetzung eigener Konzepte. Hochschulzertifikat „ProfiLehre“ Habilitanden und Habilitandinnen sowie Professoren und Professorinnen, die an hochschuldidaktischen Fortbildungsmaßnahmen teilnehmen, können dieses Engagement durch das Bayerische Hochschulzertifikat „ProfiLehre“ dokumentieren. www.prolehre.tum.de

47


University Department for Knowledge Transfer and Trade Shows (WIMES) University Department for Knowledge Transfer and Trade Shows (WIMES) Visitor`s Adress: Karlstr. 45 80333 München Fax: +49.89.289.25463 Contact Charles Kern Tel.: +49.89.289.22774 kern@zv.tum.de

The University Department for Knowledge Transfer and Trade Shows (WIMES) is a central contact for internal continuing education at TUM. The basis for the seminar offering is TUM’s continuing education initiative, which began in 2000. The goal of this initiative is to offer lifelong learning to all TUM employees. In addition, WIMES is the liaison office for Bavarian universities participating in trade shows. Continuing education WIMES offerings in continuing education include up to 60 seminars every semester. Since 2010, we offer doctoral candidates of TUM-GS additional soft skill seminars, enabling us to soon double our program offerings. Seminar topics cover the following areas: personality development, creativity and communication skills, basic business management skills, as well as intercultural communication. Information Inquiries on participation opportunities with Bavarian association booths at trade shows can be directed to the Bavarian university trade show representative, who is also the WIMES Director. Guidance We guide TUM scientists in the application for an EXIST start-up grant or FLÜGGE funding (funding program for start-ups initiated at Bavarian universities). www.tum.de/wimes

48


Hochschulreferat für Wissenstransfer und Messewesen (WIMES) Das Hochschulreferat für Wissenstransfer und Messewesen (WIMES) ist zentraler Ansprechpartner für die interne Fort- und Weiterbildung an der TUM. Grundlage für das Seminarangebot ist die im Jahr 2000 gestartete Weiterbildungsoffensive der TUM. Ziel dieser Offensive ist es, allen Beschäftigten der TUM lebenslanges Lernen zu ermöglichen. Darüber hinaus ist WIMES Koordinierungsstelle für Messeauftritte der bayerischen Hochschulen. Weiterbildung Das Angebot von WIMES im Rahmen der internen Fort- und Weiterbildung umfasst pro Semester bis zu 60 Seminare. Seit 2010 bieten wir für Doktoranden und Doktorandinnen der TUM-GS zusätzliche Soft-SkillSeminare an, sodass sich unser Programmangebot in nächster Zeit verdoppeln wird. Die Seminarthemen umfassen die Bereiche: Persönlichkeitsentwicklung, Kreativität und Kommunikationsfähigkeit, betriebswirtschaftliches Grundlagenwissen sowie interkulturelle Kommunikation.

Hochschulreferat für Wissenstransfer und Messewesen (WIMES) Besucheradresse: Karlstr. 45 80333 München Fax: +49.89.289.25463 Ansprechperson Charles Kern Tel.: +49.89.289.22774 kern@zv.tum.de

Information Über den Messebeauftragten der bayerischen Hochschulen, der in Personalunion auch Leiter von WIMES ist, können Messebeteiligungsmöglichkeiten an bayerischen Gemeinschaftsständen angefragt werden. Unterstützung Wir unterstützen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der TUM bei der Antragstellung auf ein EXIST-Gründerstipendium oder eine FLÜGGE-Förderung (Förderprogramm für Gründer aus bayerischen Hochschulen). www.tum.de/wimes

49


Language Center Language Center Arcisstr. 21 80333 München sprachenzentrum@ zv.tum.de Contact Alexandra Wonisch Tel.: +49.89.289.22595 wonisch@zv.tum.de Eva R. de Bendit Tel.: +49.89.289.22135 bendit@zv.tum.de

In the higher education competition for being at the forefront of internationality, a university must promote multilingualism. TUM’s commitment in this respect is exemplary. For over 20 years, skills have been developed in the most important European and nonEuropean languages at TUM’s Language Center, which in turn facilitates academic discourse with old and new partners worldwide. Students and employees, and – depending on space availability – alumni and guests of TUM are welcome to use the opportunity to develop their foreign language skills based on their needs. Among other things, since the summer 2010 semester, an English coaching program for professors and scientific employees has been in the process of being developed. Seminar program A comprehensive seminar program at all levels is available at the Munich main campus, the Garching campus, and the Weihenstephan campus. The focus is on themes and skills that are important in the academic context. The majority of seminars take place during the semester. In between term time, supplemental intensive and special purpose language courses are offered. Registration Registration for the semester courses takes place at the first course meeting. Due to the high demand for English, French, Spanish, Italian, and German as a foreign language, an online pre-registration with a placement test is required. Pre-registration begins on October 1 for the winter semester and on April 1 for the summer semester. Detailed and current information can be found at www.tum-sprachen.de. www.tum.de/studium/sprachenzentrum

50


Sprachenzentrum Wer im Wettstreit der Universitäten um die vorderen Ränge auf Internationalität setzt, muss Mehrsprachigkeit fördern. Das Engagement der TUM ist in dieser Hinsicht beispielhaft. Seit über 20 Jahren können am Sprachenzentrum der TUM Kenntnisse in den wichtigsten europäischen und außereuropäischen Sprachen erarbeitet werden und so wird der akademische Diskurs mit alten und neuen Partnern weltweit erleichtert. Studierende und Beschäftigte sowie – je nach freien Kapazitäten – Alumni oder Gäste der TUM sind herzlich willkommen, die Gelegenheit zu nutzen, ihre fremdsprachlichen Fähigkeiten nach Bedarf auszubauen. Ein Englisch-Coaching-Programm u. a. für Professorinnen und Professoren und für wissenschaftliche Beschäftigte ist seit dem Sommersemester 2010 im Aufbau.

Sprachenzentrum Arcisstr. 21 80333 München sprachenzentrum@ zv.tum.de Ansprechpersonen Alexandra Wonisch Tel.: +49.89.289.22595 wonisch@zv.tum.de Eva R. de Bendit Tel.: +49.89.289.22135 bendit@zv.tum.de

Seminarprogramm Am Münchener Stammgelände, am Campus Garching und am Campus Weihenstephan steht ein umfangreiches Seminarprogramm auf allen Niveaustufen zur Verfügung. Im Fokus stehen Themen und Fertigkeiten, die im akademischen Kontext von Bedeutung sind. Der Großteil der Seminare findet semesterbegleitend statt. In der vorlesungsfreien Zeit werden ergänzend Intensiv- und Fachsprachenkurse angeboten. Anmeldung Die Anmeldung zu den semesterbegleitenden Kursen erfolgt in der ersten Kursstunde. Aufgrund der großen Nachfrage ist in den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Deutsch als Fremdsprache eine Online-Voranmeldung mit Einstufungstest erforderlich. Sie beginnt im Wintersemester jeweils am 1. Oktober, im Sommersemester am 1. April. Detaillierte und aktuelle Informationen finden Sie unter: www.tum-sprachen.de. www.tum.de/studium/sprachenzentrum

51


Human Resources Department (ZA 2) Personnel Administration – Human Resources Management The Human Resources Department offers a variety of services for civil servants, professors, employees, lecturers, and support staff regarding all important issues on employment law, and informs the University community on current public sector and employment legal topics. The aim is to align the rapidly changing employment and public sector laws to TUM needs and, in so doing, to optimize processes in a professional way and with a modern entrepreneurial approach. Strategic human resource management topics are available as internal agreements and are an integral part of TUM’s shared entrepreneurial and leadership culture. Advising Do you have questions about your own terms of employment or those of your staff? The Human Resources administrators at the campuses in Munich, Garching, and Weihenstephan can help you, whether it be recruitment measures, contract amendments, secondary employment, promotion, or extra remuneration for employees. The contact person for your location can be found at: www.tum.de/kompass/personalwirtschaft_public/ personalstellen Information We provide information on amendments to laws on a regular basis through mailings and newsletters. We also offer essential information on human resources management topics (posting a position, establishment/works agreements, remuneration) in the service directory located on Technische Universität München’s homepage. The application process will be facilitated if you use the appropriate forms in our forms archive. Our internal TU job portal offers you many opportunities for human resource development and your own individual career development. www.tum.de/kompass/personalwirtschaft_public

52


Personalabteilung (ZA 2) Personaladministration – Personalmanagement Die Personalabteilung bietet für Beamtinnen und Beamte, Professorinnen und Professoren, Beschäftigte, Lehrbeauftragte und Hilfskräfte vielfältige Serviceleistungen in allen Grundsatzfragen des Personalrechts und informiert hochschulweit über aktuelle dienst- und arbeitsrechtliche Themen. Ziel ist es dabei, das sich schnell wandelnde Arbeits- und Dienstrecht an TUMBedürfnisse anzupassen und mit modernem unternehmerischem Ansatz die Prozessabläufe zu optimieren. Strategische Personalmanagementthemen stehen als Dienstvereinbarungen zur Verfügung und sind Bestandteil einer gemeinsamen Unternehmens- und Führungskultur an der TUM. Beratung Sie haben Fragen zu Ihrem Arbeits- bzw. Dienstverhältnis oder dem Ihrer Mitarbeiter? Die Personalverwaltungen an den TUM-Standorten helfen Ihnen gerne. Ob Einstellungsmaßnahme, Vertragsänderung, Nebentätigkeit, Höhergruppierung/Beförderung oder Honorierung von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. Die zuständige Ansprechperson für Ihren Standort finden Sie unter: www.tum.de/kompass/personalwirtschaft_public/ personalstellen Information Wir informieren Sie regelmäßig über Rechtsänderungen durch Rundschreiben und Newsletter. Darüber hinaus bieten wir Ihnen grundlegende Informationen aus dem Bereich Personalwirtschaft (Stellenausschreibung, Dienstvereinbarungen, Entgelt) im Dienstleistungskompass auf der Homepage der TUM. Ihre Antragstellung wird erleichtert, wenn Sie die entsprechenden Formulare in unserem Formulararchiv nutzen. Unsere TU-interne Jobbörse bietet Ihnen zahlreiche Möglichkeiten zur Personalentwicklung und individuellen Orientierung. www.tum.de/kompass/personalwirtschaft_public

53


Finance Department (ZA 3) Money makes the TUM go round. In almost all issues regarding money, the Finance Department is involved. As a result, the range of functions and services of the ZA 3 is extensively diversified. In addition to centrally organized functions like property accounting or the allocation of budgetary funds, the Finance Department is also responsible for advising und directing the financial processes that the faculties/departments have the responsibility for completing. In this way, compliance with legal requirements (e.g., budget law, tax law) is ensured, while at the same time faculties/departments are given maximum leeway. Management We provide support in budget management, such as appropriation of funds, tuition fees, major equipment/ devices, TUM endowments, and budget authority as well as management of third party funding (managing federal, DFG, EU, and other private and public external grant resources). We also provide support in employment management in the areas of freezing funds, capitalization, and position reorganization. Accounting Our expertise is in financial accounting (payment processing, accounting of expenditures) as well as property accounting (posting and inventorying durable assets). Miscellaneous We advise on tax questions such as VAT tax assessments for sponsoring and the law governing donations. Approval and payment of business or study travel is done by our Department. In addition, we are phasing out cash payment transactions. There are also regular lectures and workshops – in particular on third party funding management – within the framework of the TU internal professional development program. www.tum.de/tum/verwaltung

54


Finanzabteilung (ZA 3) Money makes the TUM go round: Bei nahezu allen Fragen, die sich ums Geld drehen, ist die Finanzabteilung betroffen. Demzufolge ist die Palette der Aufgaben und Dienstleistungen der ZA 3 weit gefächert. Neben zentral organisierten Aufgaben wie z. B. der Anlagenbuchhaltung oder der Verteilung der Haushaltsmittel übernimmt die Finanzabteilung auch die Beratung und Steuerung derjenigen monetären Prozesse, die die Fakultäten in eigener Zuständigkeit erledigen. So wird bei maximalem Spielraum der Fakultäten gleichzeitig die Einhaltung rechtlicher Vorgaben (z. B. Haushaltsrecht, Steuerrecht) gewährleistet. Management Wir unterstützen Sie im Management von Haushaltsmitteln, z. B. Mittelzuweisungen, Studienbeiträge, Großgeräte, TUM-Stiftungen, Anordnungsbefugnisse, sowie im Management von Drittmitteln (Verwaltung der Mittel von Bund, DFG, EU, sonstigen privaten und öffentlichen Drittmittelgebern). Des Weiteren unterstützen wir Sie beim Stellenmanagement, d. h. bei Sperren, Kapitalisierung und Stellenumwandlungen. Buchhaltung Unsere Expertise ist die Finanzbuchhaltung (Zahlungsabwicklung, Verwendungsnachweise) sowie Anlagenbuchhaltung (Verbuchung und Inventarisierung von langlebigen Gütern). Sonstiges Wir beraten Sie in steuerlichen Fragestellungen wie z. B. in umsatzsteuerrechtlichen Beurteilungen, beim Sponsoring und im Spendenrecht. In unserer Abteilung erfolgt die Genehmigung und Abrechnung von Dienstreisen, -gängen und Fortbildungsreisen. Außerdem wickeln wir den baren Zahlungsverkehr ab. Weiterhin gibt es regelmäßig Fortbildungsveranstaltungen – z. B. zu Fragen der Drittmittelbewirtschaftung – im Rahmen des TU-internen Weiterbildungsprogramms. www.tum.de/tum/verwaltung

55


Property Management (ZA 4) TUM’s Property Management supports faculties and departments at all three TUM campuses in questions concerning space allocation and maintenance, as well as the corresponding technical adaptations. The areas of responsibility range from the acquisition of rented space or general building maintenance to responding to technical problems. Space planning and the coordinated support of internal moves also falls under the purview of the Property Management Office. Advising We provide advice and support on space allocation, essential building maintenance, and the technical aspects of building management. Information In TUM’s Service Directory, which can be accessed online through the portal, you can find detailed information about our services under “Property Management/ Telecommunications”. The corresponding contacts for specific topics can also be found there. www.tum.de/kompass

56


Immobilienmanagement (ZA 4) Das Immobilienmanagement der TUM unterstützt Fakultäten und Lehrstühle an allen drei TUM-Standorten bei Fragen rund um das Thema räumliche Unterbringung und Instandsetzung sowie zu damit verbundenen technischen Veränderungen. Der Zuständigkeitsbereich reicht dabei von der Anmietung von Räumen über den allgemeinen Bauerhalt bis hin zur Behebung technischer Störungen. Auch die Raumplanung sowie die koordinierende Unterstützung von internen Umzügen fällt in den Aufgabenbereich des Immobilienmanagements. Beratung Wir beraten und unterstützen Sie bei der räumlichen Unterbringung, notwendigen baulichen Maßnahmen und bei Fragen des technischen Gebäudemanagements. Information Im Dienstleistungskompass der TUM, welcher online über das Portal zugänglich ist, können Sie sich unter dem Punkt „Immobilienmanagement/Telekommunikation“ detailliert über unser Serviceangebot informieren. Dort finden Sie auch die jeweiligen Ansprechpersonen zu den einzelnen Themen. www.tum.de/kompass

57


TUM Legal Office (ZA 5) An ever-more complex world calls for a clear regulatory framework and optimally negotiated contracts. Scientists are also increasingly confronted with an abundance of legal questions that must be handled. The TUM Legal Office supports TUM researchers in this area with its wealth of experience. Support The TUM Legal Office is your contact for all legal matters, whether it be contract negotiations or difficulties with your contracting party. We can support and guide you in the structuring and negotiation of all types of contracts, in particular third party funding and research contracts for cooperation projects with industry as well as publically funded projects (e.g., EU, BMBF). Advising We provide advice on all sorts of legal matters, whether it is on studying and teaching, on University law, or on general legal questions. Please get in touch with us as early as possible, since an early and appropriate legal strategy is a crucial factor for success. A range of sample contracts, such as non-disclosure agreements, research and development contracts, cooperation agreements, or sponsoring or service contracts are available on the intranet in the document archive. Information Through TU München’s internal professional development program, we offer training on a regular basis on the topic “Drafting Contracts for Third Party Funding Projects – the Basics and Content of Research Cooperation Projects”. We also can arrange individualized training at your faculty or department, as needed. www.tum.de/tum/verwaltung

58


TUM Legal Office (ZA 5) Eine immer komplexere Welt erfordert klare rechtliche Rahmenbedingungen und optimal ausgehandelte Verträge. Auch Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler werden zunehmend mit einer Fülle von Rechtsfragen konfrontiert, die es zu bewältigen gilt. Das TUM Legal Office unterstützt hier die TUM-Forschenden mit vielfältiger Erfahrung. Unterstützung Das TUM Legal Office ist Ihr Ansprechpartner bei allen juristischen Fragestellungen, sei es bei der Vertragsanbahnung oder wenn sich die Beziehungen zu Ihren Vertragspartnern einmal schwierig gestalten. Gerne unterstützen und begleiten wir Sie bei der Gestaltung und Verhandlung von Verträgen aller Arten, insbesondere von Drittmittel- und Forschungsverträgen für Industriekooperationen sowie öffentlich geförderte Projekte (z. B. EU, BMBF). Beratung Wir beraten Sie bei allen Arten von Rechtsfragen, sei es zu Studium und Lehre, zum Hochschulrecht oder zu allgemeinjuristischen Fragen. Bitte binden Sie uns so früh wie möglich ein, denn oft ist eine frühe und richtige juristische Weichenstellung ausschlaggebend für den Erfolg. Eine Reihe von Musterverträgen, wie etwa Geheimhaltungsvereinbarungen, Forschungsund Entwicklungsverträge, Kooperationsvereinbarungen, Sponsoring- oder Werkverträge, finden Sie im Dokumentenarchiv im Intranet. Information Wir bieten über das interne Fort- und Weiterbildungsprogramm der TU München regelmäßig Schulungen zum Thema „Vertragsgestaltung für Drittmittelprojekte – Grundlagen und Inhalte von Forschungskooperationen“ für Sie an. Bei Bedarf vereinbaren wir auch gerne einen individuellen Schulungstermin an Ihrer Fakultät bzw. Ihrem Lehrstuhl. www.tum.de/tum/verwaltung

59


Corporate Communcations Center (CCC) Media Relations Corporate Communications Center (CCC) Arcisstr. 19 80333 München Fax: +49.89.289.23388 Contacts Campus München Klaus Becker Tel.: +49.89.289.22798 becker@zv.tum.de Dr. Markus Bernards Tel.: +49.89.289.22562 bernards@zv.tum.de Campus Garching Dr. Andreas Battenberg Tel.: +49.89.289.10510 battenberg@zv.tum.de Campus Weihenstephan Jana Bodicky Tel.: +49.8161.71.5403 bodicky@zv.tum.de

Whenever the media reports something exciting about TUM, the TUM press and communications team is usually behind it—with representatives on all three campuses of Munich, Garching, and Weihenstephan. The press team keeps the public informed on news in research and teaching and reports on the development of the University. It hosts journalists, answers queries, and arranges interviews with scientists and TUM representatives. Researchers who would like to inform the public about extraordinary research findings receive support, such as writing press releases or planning press conferences and visits. Media Contact We advise and support TU München offices and employees on all PR activities (press information, press conferences, press releases). Press releases of all faculties and chairs are solely published by the CCC at TUM. Information We inform the public on future research. As a special service for scientists, we write press releases about your publications in outstanding peer-reviewed papers. Please notify us early on when you anticipate that you will have such a publication. Publications Researchers, students, employees, or alumni—TUM publications (TUMcampus, Faszination Forschung, and KontakTUM) keep all target groups informed in an interesting and eclectic way about life, learning, and research at the Technische Universität München. Corporate design Since 2000 all publications are subject to the consistent corporate design of TUM. We provide advice and support on the correct use of the TUM corporate design. Further information on this topic and templates can be found at: www.tumcd.de www.tum.de/ccc/presse

60


Corporate Communcations Center (CCC) Presse & Kommunikation Wann immer Medien etwas Spannendes über die TUM berichten, meistens steckt das Team der TUM Presse & Kommunikation dahinter, das an allen drei Standorten in München, Garching und Weihenstephan vertreten ist. Das Presseteam informiert die Öffentlichkeit über Neuigkeiten aus Forschung und Lehre und berichtet über die Entwicklung der Universität. Hier werden Journalisten betreut, Anfragen beantwortet und Interviews mit Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern sowie Repräsentanten der TUM vermittelt. Forschende, die die Öffentlichkeit über außergewöhnliche Forschungsergebnisse informieren möchten, werden vom Presseteam durch das Verfassen von Pressemitteilungen oder die Planung von Pressegesprächen oder -besuchen unterstützt. Medienkontakt Wir beraten und unterstützen Einrichtungen und Mitarbeiter der TU München bei allen PR-Aktivitäten (Presseinformationen, Pressegespräche, Pressemitteilungen). Pressemitteilungen aller Fakultäten und Lehrstühle werden allein über das CCC der TUM publiziert. Information Wir informieren die Öffentlichkeit über Zukunftsforschung. Als besonderen Service für Wissenschaftler/-innen verfassen wir Pressemitteilungen zeitgleich zu Ihren Publikationen in hochkarätigen Peer-Reviewed Papers. Bitte informieren Sie uns frühzeitig, wenn für Sie eine solche Publikation abzusehen ist.

Corporate Communications Center (CCC) Arcisstr. 19 80333 München Fax: +49.89.289.23388 Ansprechpersonen Standort München Klaus Becker Tel.: +49.89.289.22798 becker@zv.tum.de Dr. Markus Bernards Tel.: +49.89.289.22562 bernards@zv.tum.de Standort Garching Dr. Andreas Battenberg Tel.: +49.89.289.10510 battenberg@zv.tum.de Standort Weihenstephan Jana Bodicky Tel.: +49.8161.71.5403 bodicky@zv.tum.de

Publikationen Ob Forschende, Studierende, Beschäftigte oder Alumni – die TUM-Publikationen (TUMcampus, Faszination Forschung und KontakTUM) informieren alle Zielgruppen bunt und vielseitig über das Leben, Lernen und Forschen an der Technischen Universität München. Corporate Design Alle Veröffentlichungen unterliegen seit dem Jahr 2000 dem konsequenten Corporate Design der TUM. Wir beraten und unterstützen bei der richtigen Anwendung. Vorlagen finden Sie auf: www.tumcd.de www.tum.de/ccc/presse

61


Alumni & Career with Mentoring Alumni Service Alumni & Career with Mentoring Alumni Service Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870 Contact Dr. Julia von Mendel Tel.: +49.89.289.22139 mendel@alumni.tum.de

The Technische Universität München thrives on cohesion, cooperation, and networking across generations, disciplines, and nationalities. TUM’s Alumni Service provides opportunities for this to happen, initiates events, forwards information, manages data, starts initiatives, and is the contact for alumni issues. As a part of the TUM family, guest scientists take advantage of the opportunities provided by a network with 30,000 members worldwide. As network members, they can maintain contact with their alma mater after returning to their home country. Networking The international and interdisciplinary network brings the TUM family together with the online platform “KontakTUM WorldLink”, specialized seminars, regional networks, or large alumni forums in Munich. Engagement You have the opportunity to pass on your experience and knowledge within the KontakTUM network as a speaker or mentor, for example. Share your ideas with us and become involved. Long-term The network is available to you for life and can help you throughout your career. Further services KontakTUM World Link, the online platform with a forum and lifelong forwarding email address; the “KontakTUM” network magazine with a “Back to the Campus!” event calendar; the “Alumni News” English newsletter; the email newsletter in English and German; events and alumni forums; international alumni meetings, seminars, and alumni trips. Become a member of an excellent network! Register under www.tum.de/alumni/platform. www.tum.de/alumni

62


Alumni & Career mit Mentoring Alumni Service Die Technische Universität München lebt vom Zusammenhalt, der Zusammenarbeit und Vernetzung über Generationen, Disziplinen, Nationalitäten hinweg. Der Alumni Service der TUM schafft dafür die Möglichkeiten, initiiert Veranstaltungen, leitet Informationen weiter, verwaltet Daten, nimmt Initiativen auf und ist Ansprechpartner für die Belange der Ehemaligen. Gastwissenschaftler/-innen profitieren als Teil der TUM-Familie von den Möglichkeiten, die das Netzwerk mit 30.000 Mitgliedern im In- und Ausland bietet. Als Mitglied des Netzwerks können Sie auch nach der Rückkehr in die Heimat Kontakte zu Ihrer Alma Mater pflegen.

Alumni & Career mit Mentoring Alumni Service Gabelsbergerstr. 39 80333 München Fax: +49.89.289.22870 Ansprechperson Dr. Julia von Mendel Tel.: +49.89.289.22139 mendel@alumni.tum.de

Vernetzung Das internationale und interdisziplinäre Netzwerk bringt die TUM-Familie zusammen: mit der OnlinePlattform „KontakTUM World Link“, in Fachseminaren, regionalen Netzwerken oder bei großen Alumni Foren in München. Engagement Sie haben die Möglichkeit, Ihre Erfahrungen und Kenntnisse innerhalb des KontakTUM Netzwerks weiterzugeben, zum Beispiel als Referent/-in oder als Mentor/-in. Teilen Sie uns Ihre Ideen mit und werden Sie aktiv. Nachhaltigkeit Das Netzwerk begleitet Sie ein Leben lang und kann Sie zum Beispiel bei Ihren Karriereschritten unterstützen. Weitere Angebote KontakTUM World Link, die Online-Plattform mit Forum und Lifelong Forwarding E-Mail-Adresse, NetzwerkMagazin „KontakTUM“ mit Veranstaltungskalender „Zurück zum Campus!“, englischer Newsletter „Alumni News“, E-Mail-Newsletter auf Deutsch und Englisch, Veranstaltungen wie Alumni Foren, internationale Alumni Treffen, Seminare und Alumni Reisen. Werden Sie Mitglied eines exzellenten Netzwerks! Unter www.tum.de/alumni/plattform können Sie sich selbst registrieren. www.tum.de/alumni

63


TUM Gender Center TUM Gender Center Barer Str. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23389 Contact Anja Quindeau Tel.: +49.89.289.28339 quindeau@zv.tum.de

The TUM Gender Center brings expertise, successful strategies to achieve equal opportunity, attractive ideas, and proven conceptual designs for gender projects into the university structures. These are tied to the goal—beyond the individual advancement of female scientists—of contributing to a change in university culture so that the concept of gender equality can be persuasively represented and competently implemented. An additional focus is the implementation of gender aspects into the Excellence Initiative. Advising We provide advice on the topic of research and funding for women, gender issues, grant opportunities and career issues as well as personal problems or sexual harassment. We also support scientists in the planning and implementation of equal opportunity measures as well as in the development and provision of tools for the established process for third party funding applications and the inclusion of gender perspectives in the entire application. Financial support In the context of the program “Equal Opportunities for Women in Research and Teaching”, we offer grants to junior female scientists. Professional development Each semester we offer informational presentations and workshops for female students and scientists. These provide skills and experiences which can facilitate student life and scientific work, irrespective of the research field. Mentoring Through the mentoring program mentorING, we offer female doctoral candidates and junior scientists in the technical-scientific field a career planning and development program (see page 40 for information). www.tum.de/genderzentrum

64


TUM Gender-Zentrum Das TUM Gender-Zentrum bringt Fachwissen, erfolgreiche Strategien zur Gleichstellung, attraktive Ideen und erprobte Konzeptionen für Gender-Projekte in die universitären Strukturen ein. Mit diesen ist das Ziel verbunden, über die individuelle Förderung von Wissenschaftlerinnen hinaus zu einer Veränderung der Hochschulkultur beizutragen, damit das Leitbild der Gender-Gerechtigkeit überzeugend vertreten und kompetent umgesetzt werden kann. Einen Schwerpunkt bildet darüber hinaus die Umsetzung der Gender-Aspekte in der Exzellenzinitiative.

TUM Gender-Zentrum Barer Str. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23389 Ansprechperson Anja Quindeau Tel.: +49.89.289.28339 quindeau@zv.tum.de

Beratung Wir beraten zum Thema Frauenforschung und -förderung, zu Gender-Fragen, in Stipendienangelegenheiten und Karrierefragen sowie bei persönlichen Problemen oder sexueller Belästigung. Darüber hinaus unterstützen wir Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler bei der Planung und Umsetzung von Gleichstellungsmaßnahmen sowie der Entwicklung und Bereitstellung von Tools für die Drittmittelantragstellung gängiger Antragsverfahren und dem Einbringen einer GenderPerspektive in den Gesamtantrag. Finanzielle Unterstützung Im Rahmen des Programms „Chancengleichheit für Frauen in Forschung und Lehre“ vergeben wir Stipendien für Nachwuchswissenschaftlerinnen. Qualifizierung Wir bieten jedes Semester Informationsveranstaltungen und Workshops für Studentinnen und Wissenschaftlerinnen an, in denen Kenntnisse und Erfahrungen vermittelt werden, die den Arbeits-/Studienalltag und das wissenschaftliche Arbeiten unabhängig vom speziellen Forschungsgebiet erleichtern. Mentoring Wir bieten Doktorandinnen und Post-Doktorandinnen aus dem technisch-naturwissenschaftlichen Bereich mit dem Mentoringprogramm mentorING ein Programm zur Karriereplanung und -entwicklung (siehe Seite 41). www.tum.de/genderzentrum

65


TUM Gender Center Family Service TUM Gender Center The Family Service is a TUM Gender Center service for Family Service students, scientists, and employees with families. The Barerstr. 21 Service Department offers a variety of services that 80333 München match the special needs of families and is committed Fax: +49.89.289.23389 in the long-term to supporting the balance of work/ research and family. Through the “family-friendly uniContact versity audit”, TUM has been accredited since 2007 for Campus München its activities in enhancing family-friendliness. Elisabeth PentenriederGiermann Advising Tel.: +49.89.289.25204 We provide individual support to you in your situation pentenrieder@zv.tum. of balancing family life and your professional responside bilities and give you guidelines for family-friendly work

and research conditions at TUM. Campus Garching Anita Meyer Tel.: +49.89.289.14674 meyeran@zv.tum.de Campus Weihenstephan Monika Laschinger Tel.: +49.8161.71.3392 or +49.179.4519846 familienservice@wzw. tum.de

Childcare We provide you with an overview of internal and external childcare options and organize programs for school vacation/summer camps for your school-age children. Nursing care We provide information on options for balancing nursing care and a career, particularly when someone in your family needs domestic care or when you would like to take time off to take care of a family member. www.tum.de/familienservice

66


TUM Gender-Zentrum Familienservice Der Familienservice ist ein Angebot des TUM GenderZentrums für Studierende, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie Beschäftige mit Familie. Der Service stellt vielfältige Angebote bereit, die den besonderen Anforderungen von Familien entsprechen, und setzt sich für die Vereinbarkeit von Beruf oder Forschung mit Familie nachhaltig ein. Seit 2007 ist die TUM durch das „audit familiengerechte hochschule“ für ihre Aktivitäten zur Erweiterung der Familienfreundlichkeit zertifiziert. Beratung Wir unterstützen Sie in Ihrer individuellen Situation bei der Vereinbarkeit von Familie mit den beruflichen Aufgaben und geben Orientierungshilfen zu familienfreundlichen Arbeits- und Forschungsbedingungen an der TUM. Kinderbetreuung Wir bieten einen Überblick zu internen sowie externen Betreuungsmöglichkeiten und organisieren Angebote zur Ferienbetreuung Ihrer Schulkinder. Pflege Wir informieren Sie über Möglichkeiten der Vereinbarkeit von Pflege und Beruf, insbesondere wenn in Ihrer Familie ein Pflegefall auftritt oder Sie Pflegezeit in Anspruch nehmen möchten.

TUM Gender-Zentrum Familienservice Barer Str. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23389 Ansprechpersonen Standort München Elisabeth PentenriederGiermann Tel.: +49.89.289.25204 pentenrieder@zv.tum.de Standort Garching Anita Meyer Tel.: +49.89.289.14674 meyeran@zv.tum.de Standort Weihenstephan Monika Laschinger Tel.: +49.8161.71.3392 oder +49.179.4519846 familienservice@wzw. tum.de

www.tum.de/familienservice

67


Munich Dual Career Office (MDCO) Munich Dual Career Office (MDCO) Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23399 Contact Kerstin Dübner-Gee Tel.: +49.89.289.25297 duebner-gee@zv.tum. de

The Munich Dual Career Office (MDCO) is a service offered by the Technische Universität’s Faculty Recruiting Office. It is geared towards partners of top-level scientists who have high mobility requirements.Through a sophisticated network of scientific, business, educational, and social institutions in Munich, it ensures support in relocation decisions and in the development of individual solutions for the challenges that come with a dual career. Support We support your partner during the job search by advising him/her in the development of a professional network, arranging contacts, developing a job search strategy, and supporting the application process. Advising We assist your integration through specific advising on living and residing in Munich and on issues of childcare, schools, education, recreation, culture, social issues, relocating, and continuing education. We also arrange sponsorships amongst top-level scientists and their families. Networking and events We participate in dual career networks at the national and international levels and organize events. www.tum.de/dualcareer

The Munich Dual Career Office cooperates with the following institutions and enterprises in Munich: Max-Planck-Gesellschaft, Helmholtz Zentrum München, Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e. V., Fraunhofer-Gesellschaft, SÜD-CHEMIE AG, Infineon Technologies AG, Allianz AG, Siemens AG, GE Global Research, Ifo Institut für Wirtschaftsforschung an der Universität München, Goethe Institut e. V., Hochschule München, Katholische Stiftungsfachhochschule München, Hochschule für angewandte Wissenschaften Ingolstadt.

68


Munich Dual Career Office (MDCO) Das Munich Dual Career Office (MDCO) ist ein Service des Faculty Recruiting der Technischen Universität und richtet sich an Partnerinnen und Partner von Spitzenwissenschaftlerinnen und Spitzenwissenschaftlern, die sich vor hohen Mobilitätsanforderungen sehen. Durch ein differenziertes Netzwerk mit Einrichtungen der Wissenschaft, der Wirtschaft, der Bildung und des Sozialen in München gewährleistet es Unterstützung bei Mobilitätsentscheidungen und der Entwicklung individueller Lösungen für die Herausforderungen, die eine Doppelkarriere stellt.

Munich Dual Career Office (MDCO) Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.23399 Ansprechpersonen Kerstin Dübner-Gee Tel.: +49.89.289.25297 duebner-gee@zv.tum. de

Unterstützung Wir unterstützen Ihre Partnerin oder Ihren Partner bei der Stellensuche, indem wir sie/ihn durch den Aufbau eines beruflichen Netzwerkes, durch die Vermittlung von Kontakten sowie durch Strategieentwicklung zur Stellensuche und Unterstützung im Bewerbungsprozess beraten. Beratung Wir fördern Ihre Integration in München durch gezielte Beratung zu den Themen Wohnen und Leben, Kinderbetreuung, Schulen, Bildung, Freizeit, Kultur und Soziales, Mobilität und Weiterbildung. Außerdem vermitteln wir Patenschaften unter Spitzenwissenschaftlern und Spitzenwissenschaftlerinnen und deren Familien. Vernetzung und Veranstaltungen Wir beteiligen uns an Dual Career Netzwerken auf nationaler und internationaler Ebene und organisieren Veranstaltungen. www.tum.de/dualcareer

Das Munich Dual Career Office kooperiert mit folgenden Einrichtungen und Unternehmen in München: Max-Planck-Gesellschaft, Helmholtz Zentrum München, Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e. V., Fraunhofer-Gesellschaft, SÜD-CHEMIE AG, Infineon Technologies AG, Allianz AG, Siemens AG, GE Global Research, Ifo Institut für Wirtschaftsforschung an der Universität München, Goethe Institut e. V., Hochschule München, Katholische Stiftungsfachhochschule München, Hochschule für angewandte Wissenschaften Ingolstadt.

69


International Office Welcome Office International Office Welcome Office Arcisstr. 21 80333 MĂźnchen Fax: +49.89.289.22840

The International Office’s Welcome Office supports international junior scientists, lecturers, and professors, and their host institutes in the organizational details of preparing for a stay in Munich and during the stay itself.

Contact Dorit Winkler Tel.: +49.89.289.25445 winklerd@zv.tum.de

Advising We advise and support you and your guest on issues concerning applying for a visa and residence permit, insurance, funding/grants, housing searches, and integrating into TUM and life in Munich. In addition, after his/her arrival, we provide your guest with a welcome packet with useful information and brochures. Support We help with housing searches in Munich. For details: www.tum.de/forschung/gaeste/wohnraum/anfrage Social/Cultural program We organize a cultural program for international researchers and friends with regular gatherings and excursions for international junior scientists, lecturers, professors and their families. The program is also open to all others who are in contact with these guests. In addition, during their stay in Munich, we email your guests a monthly newsletter in English with information on interesting lectures, festivals, big events, etc. taking place at TUM and in Munich. www.tum.de/forschung/gaeste

70


International Office Welcome Office Die Servicestelle für internationale Wissenschaftler/-innen im Welcome Office des International Office unterstützt internationale Post-Doktoranden und PostDoktorandinnen, Dozenten und Dozentinnen, Professoren und Professorinnen sowie deren gastgebende Institute bei der organisatorischen Vorbereitung und Durchführung eines Aufenthaltes in München. Beratung Wir beraten und unterstützen Sie und Ihren Gast bei Fragen rund um die Beantragung von Visum und Aufenthaltstitel, Versicherungen, Finanzierung/Stipendien, bei der Wohnungssuche sowie bei der Integration an der TUM und beim Leben in München. Darüber hinaus halten wir für Ihren Gast nach seiner Ankunft ein „Willkommenspaket“ mit nützlichen Informationen und Broschüren bereit.

International Office Welcome Office Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.22840 Ansprechperson Dorit Winkler Tel.: +49.89.289.25445 winklerd@zv.tum.de

Unterstützung Wir helfen bei der Wohnungssuche in München. Nähere Informationen hierzu: www.tum.de/forschung/ gaeste/wohnraum/anfrage Betreuungsprogramm Wir organisieren ein „Cultural program for international researchers and friends“ mit regelmäßigen Stammtischen und Exkursionen für internationale PostDoktoranden und Post-Doktorandinnen, Dozenten und Dozentinnen, Professoren und Professorinnen sowie deren Angehörige. Das Programm steht darüber hinaus allen anderen am Kontakt mit diesen Gästen interessierten Personen offen. Außerdem senden wir Ihrem Gast während der Dauer seines Aufenthalts einen englischsprachigen monatlichen E-Mail-Newsletter zu interessanten Vorträgen, Festivals, Großereignissen etc. an der TUM und in München zu. www.tum.de/forschung/gaeste

71


University Library University Library Arcisstr. 21 80333 München Tel.: +49.89.289.28601 (Office of the University Library) Info-Center Tel.: +49.89.289.23333 infocenter@ub.tum.de

With its ten branch libraries in Munich, Garching, Freising, and Straubing, the University Library offers modern library services. Today, libraries make literature and information available worldwide, free of time or location boundaries, through professional knowledge management. At the interface between knowledge production, knowledge archiving, and knowledge transfer, they ensure quick access to scientific information and contribute to shaping optimal learning and teaching processes. Library services and research Through the TUM network, the University Library makes 20,000 ejournals and ebooks available as wells as 900 professional databases. We offer a free, universityinternal, electronic delivery service (dokumenTUM) for articles. We also offer the traditional lending service. Our courier services enable you to order literature from one branch library to another. You can make suggestions for the purchase of new literature through your faculty library representatives or the online wishlist. Electronic publishing mediaTUM is TUM’s central media server. In addition to your publications being listed in TUM’s yearbook and to the publication of your dissertation, our platform offers you the possibility of creating customized collections and managing digital documents, photos, or videos. Teaching support As information professionals, we support you in teaching core competencies to students. We offer library tours, workshops, lectures within the framework of Bachelor’s and Master’s degree programs, and blended learning or teaching modules which can be integrated into your presentations. www.ub.tum.de

72


Universitätsbibliothek Die Universitätsbibliothek mit ihren zehn Teilbibliotheken an den Standorten München, Garching, Freising und Straubing bietet Ihnen einen modernen Bibliotheksservice. Durch professionelles Wissensmanagement machen Bibliotheken heute Literatur und Informationen weltweit zeit- und ortsunabhängig verfügbar. An der Schnittstelle zwischen Wissensproduktion, -archivierung und -vermittlung sorgen sie für einen schnellen Zugriff auf wissenschaftliche Informationen und wirken mit, Lern- und Lehrprozesse optimal zu gestalten.

Universitätsbibliothek Arcisstr. 21 80333 München Tel.: +49.89.289.28601 (Direktionsbüro) Info-Center Tel.: +49.89.289.23333 infocenter@ub.tum.de

Literaturversorgung & Recherche Die Universitätsbibliothek stellt Ihnen im Netz der TUM 20.000 E-Journals und E-Books sowie 900 Fachdatenbanken zur Verfügung. Wir bieten Ihnen kostenfrei einen hochschulinternen, elektronischen Aufsatzlieferdienst (dokumenTUM). Zu unserem Service gehört auch die klassische Ausleihe. Unser Kurierdienst ermöglicht Ihnen dabei, Literatur von einer Teilbibliothek in die andere zu bestellen. Über den Bibliotheksbeauftragten Ihrer Fakultät oder das OnlineWunschbuch können Sie Vorschläge zum Kauf neuer Literatur einbringen. Elektronisches Publizieren mediaTUM ist der zentrale Medienserver der TUM. Neben dem Nachweis Ihrer Publikationen im Jahrbuch der TUM und der Veröffentlichung Ihrer Doktorarbeit bietet Ihnen unsere Plattform die Möglichkeit, maßgeschneiderte Kollektionen zur Verwaltung Ihrer digitalen Dokumente, Fotos oder Videos anzulegen. Unterstützung bei Ihrer Lehrtätigkeit Als Information Professionals unterstützen wir Sie bei der Vermittlung von Kernkompetenzen an Studierende. Unser Angebot umfasst Bibliotheksführungen, Workshops, Vorlesungen im Rahmen von Bachelorund Master-Studiengängen, Blended Learning oder Lehrmodule, die in Ihre Veranstaltungen integriert werden können. www.ub.tum.de

73


IT Service TUMonline TUMonline is a campus management system in which all TU M端nchen processes relating to study and research are integrated. It guides the student throughout his/her life from applying to the University to joining the TUM alumni network, and replaces many old redundant shadow systems. Access to TUMonline is through a MyTUM account which each applicant, student, employee, and guest receives. Some of the information is also accessible without an account. Online application process Applying to the University, application decisions, and registration take place through TUMonline. Course management Lecturers can manage their own courses on TUMonline. Students can register for courses online and are notified by email about course schedule or location changes. There are also course-specific forums and web-based evaluations. Examination administration Students can register or de-register for exams on TUMonline, as well as see exam locations and dates. In addition, exam results can be retrieved from the system. Lecturers have an overview of their own exams as well as exam times and students who have registered for the exams. Directory of persons, facilities, and rooms It is possible to search for people, facilities, or rooms. Students and employees can design their own business card in the system and, for example, can upload a photo or a link to their own webpage. Students can also see their own student account as well as download and print their own enrollment verification. www.tum.de/iuk/cm/hintergrund www.tumonline.de

74


IT-Service TUMonline TUMonline ist ein Campus Management System, in dem alle studien- und forschungsrelevanten Prozesse der TU München integriert sind. Es begleitet den gesamten studentischen Lebenszyklus von der Bewerbung bis zur Alumni-Zugehörigkeit und löst damit zahlreiche bisher nebeneinander existierende Altsysteme ab. Der Zugang zu TUMonline erfolgt mit dem MyTUM-Account, den jeder Bewerber, Student, Mitarbeiter und Gast erhält. Ein Teil der Informationen ist zudem auch ohne Anmeldung einsehbar. Online-Bewerbungsverfahren Die Bewerbung um einen Studienplatz, eine Zuoder Absage sowie die Einschreibung erfolgt über TUMonline. Lehrveranstaltungsmanagement Lehrende können das eigene Lehrangebot in TUMonline verwalten. Studierende können sich online zu Lehrveranstaltungen anmelden und werden per E-Mail über Terminverschiebungen oder Raumänderungen benachrichtigt. Zudem gibt es lehrveranstaltungsspezifische Foren und webbasierte Evaluationen. Prüfungsverwaltung Studierende können sich im TUMonline für Prüfungen an- und abmelden sowie Raum- und Termindaten einsehen. Außerdem können die Prüfungsergebnisse im System abgefragt werden. Lehrende haben eine Übersicht über das eigene Prüfungsangebot sowie die Termin- und Teilnehmerverwaltung. Personen-, Einrichtungs- und Raumverzeichnis Es kann nach Personen, Einrichtungen und Räumen recherchiert werden. Studierende und Mitarbeiter können ihre eigene Visitenkarte im System verwalten und z. B. ein Bild hochladen oder einen Verweis auf die eigene Homepage einbinden. Studierende können außerdem das eigene Studienbeitragskonto einsehen sowie Studienbescheinigungen herunterladen und ausdrucken. www.tum.de/iuk/cm/hintergrund www.tumonline.de

75


TUM Appointed Advisors and Representatives The Technische Universit채t M체nchen places high significance in considering the needs of everyone and in ensuring a pleasant and stimulating study and work environment. To this aim, there are numerous advisors at TUM who are there to support and advise you and representatives who represent the concerns of individual University groups and convey these concerns to the University leadership. Please do not hesitate to contact the following offices if you need help. Advising Office for Female Scientists and Students Appointed Advisor Dr. Eva Sandmann Tel.: +49.89.289.24396 sandmann@zv.tum.de Advising Offices Data Protection Officer and Data Protection Representative Prof. Dr. rer. nat. Bernd Radig Tel.: +49.89.289.17754 radig@in.tum.de Equal Opportunity Comissioner for Administrators Ingrid Fuhrich Tel.: +49.8161.71.3207 fuhrich@zv.tum.de Ombudsman for Scientific Personnel Prof. Dr. rer. nat. Heinz Schmidtke Tel.: +49.89.289.15393 schmidtke@lfe.mw.tum.de Disabled Employee Officer Wolfgang Hansal Tel.: +49.89.289.22723 hansal@zv.tum.de Psychosocial Advising Claus Hertl Tel.: +49.89.289.22187 claus.hertl@bad-gmbh.de

76


Beauftragte und Vertretungen der TUM Der Technischen Universität München ist es ein großes Anliegen, die Belange aller zu berücksichtigen und ein angenehmes und anregendes Studien- und Arbeitsumfeld zu gewährleisten. Daher gibt es an der TUM zahlreiche Beauftragte, die Ihnen unterstützend und beratend zur Seite stehen, sowie Vertretungen, die die Anliegen der einzelnen universitären Zielgruppen vertreten und sich mit diesen an die Hochschulleitung wenden. Bitte zögern Sie daher nicht, sich bei Bedarf mit den unten genannten Stellen in Verbindung zu setzen. Beratungsstelle für Wissenschaftlerinnen und Studentinnen Frauenbeauftragte Dr. Eva Sandmann Tel.: +49.89.289.24396 sandmann@zv.tum.de Beauftragte und Beratungsstellen atenschutzbeauftragter und DatenschutzbevollD mächtigter Prof. Dr. rer. nat. Bernd Radig Tel.: +49.89.289.17754 radig@in.tum.de leichstellungsbeauftragte für die Mitglieder der G Verwaltung Ingrid Fuhrich Tel.: +49.8161.71.3207 fuhrich@zv.tum.de mbudsmann für wissenschaftliches Personal O Prof. Dr. rer. nat. Heinz Schmidtke Tel.: +49.89.289.15393 schmidtke@lfe.mw.tum.de Schwerbehindertenbeauftragter Wolfgang Hansal Tel.: +49.89.289.22723 hansal@zv.tum.de Psychosoziale Beratung Claus Hertl Tel.: +49.89.289.22187 claus.hertl@bad-gmbh.de 77


TUM Appointed Advisors and Representatives Representatives Employee Committee Johann Wittner Tel.: +49.89.289.23995 wittner@tum.de Disabled Employee Representative G체nter K채chele Tel.: +49.89.289.22368 kaechele@zv.tum.de Science Employees Council Faculty Council www.konvent.tum.de Student Representative Anian Kammerloher Tel.: +49.89.289.22990 senat@sf.tum.de

78


Beauftragte und Vertretungen der TUM Vertretungen Personalrat Johann Wittner Tel.: +49.89.289.23995 wittner@tum.de Schwerbehindertenvertretung G체nter K채chele Tel.: +49.89.289.22368 kaechele@zv.tum.de Konvent der wissenschaftlichen Mitarbeiter Fachbereichsr채te www.konvent.tum.de Studentische Vertretung Anian Kammerloher Tel.: +49.89.289.22990 senat@sf.tum.de

79


Service Directory Technische Universität München Service Directory Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.22320 Contact Bettina Trapp Tel.: +49.89.289.22230 kompass@zv.tum.de

The service directory serves as an online guide for TUM students, scientists, and employees. It contains information on relevant internal processes and procedures as well as the corresponding contact persons. Many forms are also available online in the “forms archive”. Navigation can either be done through the alphabetic index or thematically through the eight themes of research/third party funding, property management/telecommunications, IT services/information systems, media/library, human resources management, accounting/finances, law/safety, and academic studies/teaching. Information The service directory provides you with guidelines to your questions about TUM administrative processes. From A to Z, short explanations on the individual services are provided. Support In addition to a description, the thematic sections contain information for the corresponding contact persons. www.tum.de/kompass

80


Dienstleistungskompass Der Dienstleistungskompass dient Studierenden, Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern und Beschäftigten der TUM als Online-Wegweiser in Servicefragen. Hierin finden sich Informationen zu relevanten internen Prozessen und Vorgängen sowie zu den jeweiligen Ansprechpersonen. Darüber hinaus sind zahlreiche Formulare direkt online über das „Formulararchiv“ abrufbar. Die Navigation erfolgt entweder über das alphabetische Stichwortverzeichnis oder thematisch anhand der acht Themenbereiche Forschung/Drittmittel, Immobilienmanagement/Telekommunikation, IT-Service/EDV, Medien/Bibliothek, Personal-/Stellenwirtschaft, Rechnungswesen/Finanzen, Recht/Sicherheitswesen und Studium/Lehre.

Technische Universität München Dienstleistungskompass Arcisstr. 21 80333 München Fax: +49.89.289.22320 Ansprechperson Bettina Trapp Tel.: +49.89.289.22230 kompass@zv.tum.de

Information Der Dienstleistungskompass bietet Ihnen eine Orientierungshilfe bei Ihren Fragen rund um die administrativen Abläufe an der TUM. Von A wie Abfall bis zu Z für Zuständigkeit erhalten Sie über die jeweiligen Unterpunkte kurze Erläuterungen zu den einzelnen Services. Unterstützung In den thematischen Abschnitten finden Sie neben einer Beschreibung auch die Kontaktdaten der zuständigen Ansprechpersonen, an welche Sie sich jederzeit mit Ihren Fragen wenden können. www.tum.de/kompass

81


Stammgelände München Arcisstraße

82


18 Artec Zeichenmarkt, Theresienstr. 47a, www.artec-online.com 19 AshtonFeucht, Luisenstr. 61, www.ashtonfeucht.de 20 Buchhandlung Karl Rau, Theresienstr. 100, +49.89.521582 21 Schörgers Papierkiste, Steinheilstr. 15, www.schoergers-papierkiste.de

1 Technische Universität München, Haupteingang / Pforte, Arcisstr. 21 2 Universitätsbibliothek der TUM, 1.OG / 2.OG, Arcisstr. 21, www.ub.tum.de 3 Werner von Siemens-Hörsaal (Audimax), Hörsaal 0980 4 Carl von Linde-Hörsaal, Hörsaal 1200 5 Studenten Info Point, EG Raum 0143 6 Immatrikulationshalle, EG Raum 0140 7 Prüfungsamt, EG Raum 0167 8 Sprachenzentrum, www.tum.de/studium/sprachenzentrum 9 Frauenbüro, Agentur Mädchen in Wissenschaft und Technik, Arcisstr. 19 10 Career Service der TUM, Gabelsbergerstr. 39, www.tum.de/service/ career_service 11 Fachschaft Architektur, Im Heizkraftwerk, www.fs.tum.de/FSARCH 12 Fachschaft Bauing.- und Vermessungswesen, Raum N 2157, www.fs.bv.tum.de 13 Fachschaft Elektro- und Informationstechnik, Raum N -1403, www.fs.ei.tum.de 14 Fachschaft Wirtschaftswissenschaften, 1.OG Raum 1550, www.tum-bwl.com 15 Studentische Vertretung der TUM (AStA), Arcisstr. 17 (Mensa), asta.fs.tum.de 16 TU-Kinderkrippe, Arcisstr. 17 (Mensa), www.tum.de/frauenbeauftragte 17 TU-Kindergarten, Richard-Wagner-Str. 14, www.tum.de/frauenbeauftragte

www.tum.de/campus/roomfinder www.tu-film.de, Studentenkino in der TUM (Ausgewählte Kinofilme, günstige Preise)

22 Cafeteria, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 23 Mensa und Cafeteria, Arcisstr. 17, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 24 Café ArTUM, Ecke Gabelsbergerstr. / Luisenstr., +49.89.30785291 25 Luise, Luisenstr. 49, +49.89.46137684 26 Steinheil 16, Steinheilstr. 16, +49.89.527488 27 Bei Rafaele, Luisenstr. 47, +49.521519, www.bei-raffaele.de 28 Café Jasmin, Steinheilstr. 20, +49.89.45227406 29 Tresznjewski, Theresienstr. 72, +49.89.282349, www.tresznjewski.com 30 Trattoria Da Rocco, Enhuberstr. 1 (Ecke Theresienstr.), www.trattoria-darocco.de 31 Café Lenbachhaus, Luisenstr. 33, +49.89.5237214, www.lenbachhaus.de 32 Café Glyptothek, Königsplatz 3, +49.89.28808380

Essen und Trinken

Schreib- / Zeichenbedarf / Bücher

Technische Universität München

Stammgelände München Arcisstraße

83


Forschungscampus Garching

84


19 Maier-Leibnitz-Laboratorium, Am Coulombwall 6, www.bl.physik.tu-muenchen.de

1 „Atomei“, Ehem. Forschungsreaktor München (FRM), Boltzmannstr. 8 2 Forschungs-Neutronenquelle FRM II, Lichtenbergstr. 1, www.frm2.tu-muenchen.de 3 Institut für Radiochemie, Walther-Meißner-Str. 3, www.radiochemie.de 4 Walter Schottky Institut (WSI), Am Coulombwall 3, www.wsi.tu-muenchen.de 5 Fakultät für Maschinenwesen, Boltzmannstr. 15, www.mw.tum.de 6 Fachschaft Maschinenwesen, Boltzmannstr. 15, www.fsmb.mw.tum.de 6 Teilbibliothek Maschinenwesen, Boltzmannstr. 15, Gebäudeteil 0, 1. OG rechts 7 Copyshop, Boltzmannstr. 15, www.mw.tum.de 8 Kinderhort, Boltzmannstr. 15 9 Fakultät für Chemie, Lichtenbergstr. 4 , www.ch.tum.de 10 Teilbibliothek Chemie, Lichtenbergstr. 4, Fakultätsgebäude Chemie im EG 10 Fachschaft Chemie, Lichtenbergstr. 4, www.stud.chemie.tu-muenchen.de 11 Fakultät für Mathematik, Boltzmannstr. 3, www.ma.tum.de 11 Fakultät für Informatik, Boltzmannstr. 3, www.in.tum.de 13 Teilbibliothek Mathematik & Informatik, Boltzmannstr. 3, www.biblio.tumuenchen.de 14 Physik-Department, James-Franck-Str., www.ph.tum.de 14 Teilbibliothek Physik, James-Franck-Str., Physik-Department im 1. OG 16 Fachschaft Mathe / Physik / Informatik, Boltzmannstr. 3, www.fs.tum.de/ FSMPI 17 Lehrstuhl für Siedlungswasserwirtschaft, Am Coulombwall, wga@tv.tum.de 18 IMETUM Zentralinstitut für Medizintechnik, Boltzmannstr. 11, www.imetum.tum.de

www.tum.de/campus/roomfinder

26 Cafeteria Mensa Garching, Lichtenbergstr.2, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 27 Campus-Cneipe, Lichtenbergstr. 2, www.campus-cneipe.de 28 Buchhandlung Lachner, Boltzmannstr. 15, Tel. +49.89.32627060 29 Cafeteria Maschinenwesen, Boltzmannstr. 15, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 10 Cafeteria Chemie, Lichtenbergstr. 4

Essen und Trinken

20 Physik-Institute der Ludwig-Maximilians-Universität, Am Coulombwall 1, www.lmu.de 21 LRZ – Leibniz-Rechenzentrum, Boltzmannstr. 1, www.lrz-muenchen.de 22 Max-Planck-Gesellschaft / Max-Planck-Institute, www.mpg.de 23 Walther-Meißner-Institut (WMI), Walther-Meißner-Str. 8, www.wmi.badw.de 24 General Electric Global Research Center, Freisinger Landstr. 50, www.ge.com 25 gate – Garchinger Technologie- und Gründerzentrum, Lichtenbergstr. 8

Weitere Gebäude

Gebäude LMU und TUM

Technische Universität München

Forschungscampus Garching

85


Wissenschaftszentrum Weihenstephan

86


Technische Universität München

1 4101 Verwaltungsstelle Weihenstephan, Studentenwerk, Alte Akademie 1 Forschungszentrum für Brau- und Lebensmittelqualität, Alte Akademie 3 2 4102 Dekanat, Campus Office, Alte Akademie 8 3 4108 ZIEL, Abt. Bioanalytik, Alte Akademie 10 4 4105 Pflanze III, Alte Akademie 12 5 4206 Wirtschaftswissenschaften, Alte Akademie 14 6 4107 Hans-Eisenmann-Zentrum Geschäftsstelle, Alte Akademie 16 7 4113 Technische Mikrobiologie, Weihenstephaner Steig 16 8 4116 Dr. Gudula-Wernekke-Rastetter Kindervilla, Weihenstephaner Steig 17 9 4110/11 Brau- und Getränketechnologie, Forschungsbrauerei, Weihenstephaner Steig 18 + 20 10 4115 Familienservice Weihenstephan (Kinderhort), Weihenstephaner Steig 19 11 4109 Lebensmittelverpackungstechnik, Weihenstephaner Steig 22 12 4112 „Braufakultätsgebäude“, Weihenstephaner Steig 23 13 4126 Gebäude ZIEL I, Weihenstephaner Berg 1 14 4124 Gebäude ZIEL II, Weihenstephaner Berg 3 15 4153 Sprachenlabor, Weihenstephaner Berg 13 16 4210 Agrarsystemtechnik, Am Staudengarten 2 17 4239 Kinderkrippe (Krabbelstube), Emil-Erlenmeyer-Forum 4 18 4212 / 64 Proteinforschung, Protein Modelling, Emil-Erlenmeyer-Forum 5 + 8 19 4220 Zentralbibliothek, Maximus-von-Imhof-Forum 1 20 4213 Lebensmitteltechnikum, Maximus-von-Imhof-Forum 2 21 4220 Pressestelle Weihenstephan (CCC), Informationstechnologie Weihenstephan (ITW), Maximus-von-Imhof-Forum 3 22 4214 Zentrales Hörsaalgebäude, Maximus-von-Imhof-Forum 6

www.wzw.tum.de

1 Cafeteria, Alte Akademie 1, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 35 4216 Mensa, Cafeteria; Fachschaften, Maximus-von-Imhof-Forum 5, www.studentenwerk.mhn.de/mensa 36 4220 UniBar, Maximus-von-Imhof-Forum 3 37 Bayerische Staatsbrauerei Weihenstephan mit Bräustüberl

Essen und Trinken

23 5214 Praktikumsgebäude, Maximus-von-Imhof-Forum 4 24 4217 Pflanze I, Emil-Ramann-Str. 2 25 4218 Pflanze II, Emil-Ramann-Str. 4 26 4219 Landschaftsarchitektur und -planung, Emil-Ramann-Str. 6 27 4224 Ernährungswissenschaft (ZIEL, Gebäude „Biowissenschaften“), Gregor-Mendel-Str. 2 28 4226 iGZW, Gregor-Mendel-Straße 4 (Fertigstellung 2012) 29 4277 Forstwissenschaften, Hans-Carl-von-Carlowitz Platz 2 30 4317 Tier II, Liesel-Beckmann-Str. 1 31 4308 Humanbiologie / Zoologie, Liesel-Beckmann-Str. 4 32 4306 Tierernährung (Tier I), Liesel-Beckmann-Str. 6 33 4298 Lebensmittelchemie, Lise-Meitner-Straße 34 34 4129 Fischbiologie an der Moosach, Mühlenweg 22

Wissenschaftszentrum Weihenstephan

87


88 BFTS Bayerisches Forschungsund Technologiezentrum der Sportwissenschaft DRH Dreifachhalle SPH Spielhalle GYH Gymnastikhalle KLH Kleine Hallen LAH Leichtathletikhalle ZBN Zentralgebäude Nord ZBS Zentralgebäude Süd TBG Tennisbetriebsgebäude FRT Freitribüne RA Rasenplatz Golf D Golf Driving Range

U-Bahn Linie 3 Bus Linien 173 / Nachtbus N42

TUM Campus im Olympiapark

Fakultät für Sportwissenschaft


Olympiaschwimmbad

TE Tennenplatz TE 1,2 Bogenschießen TE 3 Baseball KR Kunstrasen KF Kleinfeld CA Circuit Außenanlage (4F Circle) AW Allwetterspielfeld BB Basketballplatz AsphaltF Asphaltfläche KL Kletterturm BA 1 Beachanlage 1 BA 2 Beachanlage 2 WÜ Wurfübungsanlage WU Wurfwiese Leichtathletik – Training LT LM Leichtathletik – Mehrkampf LW Leichtathletik – Wettkampf BikeP Bike Parcours

Fakultät für Sportwissenschaft

89


90

3

2

1

5

518

511

4

502

551

501

505

560

503

520

552

504

516

509

556

557

521

522

523

541

559

536

538

531

555 713

Klinikum rechts der Isar


501 Hörsaal D, Chirurgie, Plastische Chirurgie, Unfallchirurgie, Gefäßchirurgie 502 Radiologie, Orthopädie, 1. Med. Klinik, 2. Med. Klinik, Verwaltung 503 HNO-Klinik, 3. Med. Klinik, Augenklinik, Nephrologie 504 Frauenklinik 505 Sportorthopädie, Urologie 509 HNO-Klinik 511 Eingangsbereich 516 Psychiatrie 518 Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie, Psychosomatik, Pflegedirektion 520 2. Med. Klinik 521 Ernährungsmedizin 522 Münchner Studienzentrum 523 Rechenzentrum, IMSE 531 Fachschaft der Fakultät für Medizin 536 Institut für Geschichte der Medizin 538 Pathologie (Hörsaal) 541 Kindergarten 551 Mensa, Hörsäle 552 Notfallzentrum, Experimentelle Onkologie 555 Apotheke 557 Strahlentherapie, Nuklearmedizin, Klinische Chemie 559 Mikrobiologie, Virologie 560 Neuro-Kopf-Zentrum 713 Studiendekanat, Lern- und Trainingszentrum (LUTZ), Bibliothek

www.tum.de/campus/roomfinder www.meditum.de www.med.tu-muechen.de

Lavazza Caffé Espresso Bar, Ismaninger Straße 3 Eiscafe Sarcletti, Max-Weber-Platz 3 Vinzenzmurr, Max-Weber-Platz 1 Cafeteria, Eingangsbereich Weinhaus Knott, Ismaninger Straße 3

Essen und Trinken

1 2 3 4 5

Technische Universität München

Klinikum rechts der Isar

91


1

2

3

4

5

6

7

Deutsches Herzzentrum

92


7 Experimentelle Chirurgie Tierlabor Münchner Krankentransport Lazarettstraße 62

6 Experimentelle Kardiologie Experimentelle Kinderkardiologie Lazarettstraße 60

5 Verwaltung (Zenettibau)

4 Altes Klinikum

3 Ronald McDonald Haus

2 Technikgebäude

1 Klinikum

Deutsches Herzzentrum

93


„TUM. THE ENTREPRENEURIAL UNIVERSITY“ – diesem Motto ist die Technische Universität München verpflichtet. Doch was macht eine Universität unternehmerisch? Neben einem gelebten unternehmerischen Geist ist es die Verbreiterung der finanziellen Basis. Beides gelingt der TUM sehr erfolgreich: zum einen durch das Einwerben von Fördermitteln von Bund und Ländern, zum anderen durch eine gelebte unternehmerische Kultur innerhalb der Universitätsverwaltung. Zahlreiche Serviceeinrichtungen unserer Universität unterstützen Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowohl bei der Antragstellung für Fördergelder als auch im universitären Alltag. Die Angebote reichen dabei von der Beratung zu unterschiedlichen Förderformaten über Mentoring und Fortbildung bis hin zum Familienservice. Die Broschüre SupporTUM – A Guide to Services for Scientists, die von TUM ForTe – Hochschulreferat für Forschungsförderung und Technologietransfer – herausgegeben wird, wendet sich gezielt an Forschende ab der Promotion und bildet in kompakter Form all jene TUM-Services ab, die Wissenschaftler und Wissenschaftlerinnen an der TUM in Anspruch nehmen können. Geordnet ist sie nach den Themenbereichen: Forschungsförderung, Schnittstelle Wissenschaft – Wirtschaft, Nachwuchswissenschaftsprogramme, Lehre und Weiterbildung, Zentrale Verwaltungsabteilungen und Zentrale Serviceeinrichtungen. In den einzelnen Kurzbeiträgen finden Sie dabei auch die Kontaktdaten der jeweiligen Ansprechpersonen. SupporTUM erscheint 2010 zum ersten Mal und wird in regelmäßigen Abständen aktualisiert. Dieses Serviceheft wird aus Mitteln der Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder finanziert. TUM ForTe Dr. Markus Zanner Dr. Till Lorenzen

95


“TUM. THE ENTREPRENEURIAL UNIVERSITY” – the Technische Universität München is committed to this motto. But what makes a university entrepreneurial? In addition to an internal entrepreneurial esprit, it is a commitment to broadening the financial base. TUM is successful on both counts: one, through obtaining funding from the federal and state governments, and two, through an entrepreneurial culture within the University administration. Numerous service offices at the University support scientists not only in applying for funding but also in university day-to-day routines. The services range from advice on different funding formats, mentoring and consulting with regards to professional development opportunities, to family services. The brochure SupporTUM – A Guide to Services for Scientists, which is published by TUM ForTe - Office for Research and Innovation, is directed to researchers and presents in compact form all of the services available to scientists at TUM. It is arranged by the following topics: Research Funding, Business-Science Interface Technology Transfer, Junior Scientist Programs, Teaching and Professional Development, Central Administrative Departments, and Central Service Offices. Contact information for the respective persons can be found in the individual short descriptions. SupporTUM’s first edition is published in 2010 and will be updated on a regular basis. This service booklet is financed by the Excellence Initiative. TUM ForTe Dr. Markus Zanner Dr. Till Lorenzen

3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.