20180404 catalogo 5s

Page 1

5 S _

L I N E


DE SI GN I S NOT IT ’ S FO R L I FE

FOR

P HILOSOPHY

_ Issey Miyake

5S

FIRE

EARTH

AIR

SPIRIT

W AT E R

L INE


_ 5S LINE _

02

QUADRADO SQUARE _

10

REDONDO ROUND _

24

INFO. TÉCNICA TECNHICAL INFO. _


_ R E F. 3 0 9 8 5 S Q

5 MM

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome _ 2

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl


_ R E F. 3 0 9 5 5 S Q

5 MM

(160) PVD Mat Copper

(1) latĂŁo polido brilhante polished brass

(03) cromado brilhante bright chrome

(50) PVD polished brass

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(161) PVD Shinning Copper

(162) PVD Anthracite

(163) PVD Satin Nickel _ 3


_ R E F. 4 0 0 7 5 S Q 15 3

_ 4


_ R E F. 4 0 0 7 5 S Q

5 MM

(96) cromado satinado satin chrome

5

52

10

122

54

22

52

27

138

(03) cromado brilhante bright chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl _ 5


_ R E F. 4 0 0 6 5 S Q

5 MM

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome _ 6

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl


_ R E F. 1967 5 S Q

5 MM

(141) titan titan

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl _ 7


_ R E F. 4 0 0 2 5 S Q

5 MM

(50) PVD polished brass

_ 8

(01) latĂŁo polido brilhante polished brass

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(160) PVD Mat Copper

(161) PVD Shinning Copper

(162) PVD Anthracite

(163) PVD Satin Nickel


_ R E F. 4 0 4 3 _ R E F. 4 0 4 8 _ R E F. 4 0 49

5 MM

(161) PVD Shinning Copper

_ R E F. 4 0 4 0

_ R E F. 6 8 3 5 S Q

5 MM

(141) titan titan

5 MM

(03) cromado brilhante bright chrome

(01) latĂŁo polido brilhante polished brass

(03) cromado brilhante bright chrome

(50) PVD polished brass

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(160) PVD Mat Copper

(161) PVD Shinning Copper

(162) PVD Anthracite

(163) PVD Satin Nickel _ 9


F.F. 3 03 90 89 5S _ RREE 8 151 5 S 151

__ 10


_ R E F. 3 0 9 8 5 S

5 MM

(141) titan titan

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl _ 11


_ R E F. 3 0 9 5 5 S

5 MM

(152) white pearl

(03) cromado brilhante bright chrome _ 12

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(153) black pearl


_ R E F. 3 0 9 5 5 S 141


_ R E F. 4 0 0 7 5 S 161

_ 14


_ R E F. 4 0 0 7 5 S

5 MM

(163) PVD Satin Nickel

5

52

10

122

(03) cromado brilhante bright chrome

(50) PVD polished brass

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(160) PVD Mat Copper

(161) PVD Shinning Copper

(162) PVD Anthracite

54

22

27

138

_ 15


_ R E F. 4 0 0 6 5 S

5 MM

(153) black pearl

(03) cromado brilhante bright chrome _ 16

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl


_ R E F. 4 0 0 6 5 S 14 2


_ R E F. 1967 5 S 0 3

_ 18


_ R E F. 1967 5 S

5 MM

(03) cromado brilhante bright chrome

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl _ 19


_ R E F. 4 0 0 2 5 S

5 MM

(162) PVD Anthracite

_ 20

(03) cromado brilhante bright chrome

(50) PVD polished brass

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(160) PVD Mat Copper

(161) PVD Shinning Copper

(163) PVD Satin Nickel


_ R E F. 4 0 0 2 5 S 5 0


_ R E F. 4 0 6 0

_ R E F. 4 0 4 5 _ R E F. 4 0 4 6

5 MM

_

_ R E F. 6 8 3 5 S

5 MM

(141) titan titan

(161) PVD Shinning Copper

22

_ R E F. 4 0 41

(03) cromado brilhante bright chrome

(01) latĂŁo polido brilhante polished brass

(03) cromado brilhante bright chrome

(50) PVD polished brass

(96) cromado satinado satin chrome

(141) titan titan

(142) niquelado pĂŠrola nickel pearl

(152) white pearl

(153) black pearl

(160) PVD Mat Copper

(161) PVD Shinning Copper

(162) PVD Anthracite

(163) PVD Satin Nickel

5 MM


P. 0 9 P. 2 2 _

23

_ R E F. 4 0 4 3 16 2

_ R E F. 4 0 4 5 141

_ R E F. 4 0 49 14 2

_ R E F. 4 0 4 6 15 2

_ R E F. 4 0 4 8 161

_ R E F. 4 0 6 0 96


INFOR M AÇÃO TÉ CNI CA TE CHNICAL INFOR M AT I O N _ T U PA I

_ 24


6

1

BEFORE

AFTER

5 PT

Nota: Existe opção sem postes

3Note: With or without embedded fittings in the door

VIDEO 5S Redondo / Round

VIDEO 5S Quadrado / Square

Nota: Existe opção sem postes Note: With or without embedded fittings in the door

5- Partir e limpar o interior qu 6- Aplicar um puxador com o ajustar e pressionar de enc 7- Aplicar outro puxador com 2A ajustarfig. e pressionar de enc PT 1- Colocar o ferro 8mm conforme 2- Colocar o adaptador com 8furos passantes 5-Clik- Rodar e partir, limpo Apertar os pernos roscad

4 4

Furações da porta Door driling

1 Colocar o ferro 8mm conforme fig. 2A 2 Colocar o adaptador com furos passantes 3 Colocar o adaptador com rosca 4 Ajustar e roscar os dois parafusos M4 5 Partir e limpar o interior quadrado nos dois adaptadores plástico o interior da peça plástica deve ser removido (ver imagem) 6 / 7 Aplicar um puxador com o espelho de baixo para cima, ajustar e pressionar de encontro com a porta fazendo o “CLIK” 8 Apertar os pernos roscado M6 de encontro ao ferro 8mm

8

1

3

7 20mm

7.5

4

2

8 13

8

13

10

9 11

38 90° 2A (4x) 7.5 NOTA: Existe opção sem postes. NOTE: With or without embedded fittings in the door. 7

(4x)

9 8

11

7.5

38

3A 90°

11- Ajustar e roscar os dois parafusos 2- PositionM4 the adapter with 12- Partir e limpar o interior da nos adaptado 3- chave Position thedois adapter with 13- Aplicar um espelho de cada vez deand baixo paratwo cima 4- Adjust thread M ajustar e pressionar de encontro com a porta 5- Break and cleanfazendo inside s

6- Apply an handle with the adjust and press against

12 UK

7- Apply another handle wit 1- Position the 8mm square spindle according fig. 2A adjust and press against 12- Clik- Rodar e partir, 2- Position the adapter with through holes 8- Tighten the M6 threaded limpo de rebarbas/Turn handle 3- Position the adapter with thread and 9- Position the key adapter 4- Adjust and thread two M4 screws

break plastic insert. Assure 10- Position key adapte breaking points are burr free. and clean inside square 5- Break in boththe plastic adapte

Nota: Existe opção sem postes Note: With or without embedded fittings in the door

Furações da porta Door driling

8- Apertar os pernos roscado M6 de encontro ao ferro 9- Colocar o adaptador UKde chave com furos passantes

8

2A

1A 3A

10

5- Partir e limpar o interior quadrado nos dois adaptador 11- Ajustar e roscar os dois 6- Aplicar um puxador com o espelho de baixo para cima 12- Partir e limpar interior ajustar e pressionar de encontro com a portaofazendo 13Aplicar um de ci c 7- Aplicar outro puxador com o espelho de espelho baixo para ajustar e pressionar de en ajustar e pressionar de encontro com a porta fazendo

10- Colocar o adaptador de chave com rosca 1- Position the 8mm square

6

20mm

90°

6

5-Clik- Rodar e partir, limpo de rebarbas/Turn handle and break plastic insert. Assure breaking points are burr free

Furações da porta Door driling 1A Funções da porta | Door driling min.8mm

2

7

min.8mm

38

de rebarbas/Turn handle3-and Colocar o adaptador com9rosca Colocar o adaptador de c break plastic insert. Assure Ajustar e roscar os dois parafusos M4 breaking points are burr4-free 10- Colocar o adaptador de c

1

3

7

1 Set the 8mm square spindle according fig. 2A 2 Set the adapter with through holes 3 Set the adapter with thread 4 Adjust and screw the two M4 screws 5 Break and remove inside parts in both plastic adapters Break and remove the inside parts in both plastic adapters (see picture) 6 / 7 Apply handle with the plate bottom up, adjust and press against the door until you hear “CLICK” 8 Screw the M6 threaded pins into the square spindle

3- Colocar o adaptador com 4- Ajustar e roscar os dois pa

2

8

1- Colocar o ferro 8mm con 2- Colocar o adaptador com

3

12

4

Adjust nd up, thread the tw 6- Apply an handle with the 11plate bottom

plate atup, time bo Apply another handle with13theApply plateabottom 3- Colocar o adaptador com7rosca door until you hear "C adjust M4 and press against thethe door until you hear "CLI 4- Ajustar e roscar os dois parafusos 12- Clik- Rodar e partir, 8Tighten the M6 threaded pins against the square sp 5Partir e limpar o interior quadrado nos dois adaptadores plastico limpo de rebarbas/Turn handle and 6- Aplicar um puxador com o9-espelho de the baixo para cima, with through holes Position key adapter break plastic insert. Assure ajustar e pressionar de encontro com a porta fazendo o "CLIK" 10- Position the key adapter with thread breaking points are burr 7free. Aplicar outro puxador com o espelho de baixo para cima, 11- Adjust thread the two M4 screws ajustar e pressionar de encontro com nd a porta fazendo o "CLIK"

5-Clik- Rodar e partir, limpo de rebarbas/Turn handle and break plastic insert. Assure breaking points are burr free

1

PT

1- Colocar o ferro 8mm conforme fig. 2A 12- door Break andyou clean inside adjust and press against the until hear "CLI 2- Colocar o adaptador com furos passantes

12-M6 Break and clean inside8mm the key in both plastic adap 8- Apertar os pernos roscado de encontro ao ferro

Rev. 9- Colocar Data o adaptador Dep. de Descrição _ chave com furos passantes 13- Apply a plate at time bottom up, adjust and press a

56291002000280 25

10- Colocar o adaptador de chave com rosca the door until you hear "CLICK 11- Ajustar e roscar os dois parafusos M4

2 6

12- Partir e limpar o interior da chave nos dois adaptadores plastico 13- Aplicar um espelho de cada vez de baixo para cima Substitui ajustar e pressionar de encontroArtigo com a Ref porta fazendo o "CLIK"

Desen


R A S O D E P A R E D E S A P. 3 0 9 9 375 4-901 ÁGUEDA , PORTUGA L G P S N 4 0 . 5 8 5 8 2 4 - W 8 . 4 6 5 514 T E L . + 3 51 2 3 4 612 6 0 0 F A X + 3 51 2 3 4 6 0 1 2 9 5 T UPA I @ T UPA I.P T W W W.T U PA I . P T

D M K T 0 3 . 2 0 18 __ R E F. 3 0 9 8 26

5 S 151


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.